Что такое статья: СТАТЬЯ — это… Что такое СТАТЬЯ?

Содержание

СТАТЬЯ — это… Что такое СТАТЬЯ?

  • статья — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? статьи, чему? статье, (вижу) что? статью, чем? статьёй, о чём? о статье; мн. что? статьи, (нет) чего? статей, чему? статьям, (вижу) что? статьи, чем? статьями, о чём? о статьях 1. Статьёй называется… …   Толковый словарь Дмитриева

  • СТАТЬЯ — статьи, р. мн. статей, жен. 1. Сочинение небольшого размера в периодическом издании или непериодическом сборнике. Передовая статья. Журнальная статья. Полемическая статья. Сборник статей. Газетная статья. «Я в то время только что оставил школьную …   Толковый словарь Ушакова

  • статья — См. сочинение, часть другая статья, особь статья, расходная статья… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. статья пункт, параграф, условие; сочинение, часть; публикация, оттиск …   Словарь синонимов

  • Статья 99 — Article 99 …   Википедия

  • статья — статья, статьи, статьи, статей, статье, статьям, статью, статьи, статьёй, статьёю, статьями, статье, статьях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • статья — СТАТЬЯ1, и, мн род. тей, дат. тьям, ж Научный или публицистический текст, небольшой по объему, опубликованный в сборнике, журнале или газете. Научная статья. СТАТЬЯ2, и, мн род. тей, дат. тьям, ж Часть документа, самостоятельный раздел, глава,… …   Толковый словарь русских существительных

  • статья — и; мн. род. тей, дат. тьям; ж. 1. Научное, публицистическое, научно популярное сочинение небольшого размера в сборнике, журнале или газете. Газетная с. Критическая с. Передовая с. Написать, опубликовать статью. Ругательная с. Заявить о себе… …   Энциклопедический словарь

  • Статья — 1. Произведение публицистики, науч., научно популярной, техн. и иной лит., аналитически рассматривающее к. л. проблему или их комплекс и являющееся составной частью периодич. или продолжающегося издания, непериодич. сборника, словаря,… …   Издательский словарь-справочник

  • Статья — ж. 1. Публицистическое, научное или научно популярное сочинение небольшого размера. 2. Самостоятельный раздел, глава, параграф в каком либо документе, перечне, словаре и т.п. отт. Раздел финансового документа, бюджета, содержащий в себе… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • СТАТЬЯ — (Rate, rating) степень матросского звания в дореволюционном флоте. Все матросы и рядовые специалисты, а равно и унтер офицеры разделялись на две статьи: вторая младшая и первая старшая. Так, напр., матросы разделялись на матросов 1 й статьи и… …   Морской словарь

  • Topic: Коллективная оборона – статья 5

    Статья 5

    В 1949 году главной целью Североатлантического договора – основополагающего договора НАТО – было заключение пакта о взаимопомощи с целью отражения угрозы в случае, если Советский Союз будет стремиться распространить свой контроль над Восточной Европой на другие районы континента.

    Каждая страна-участница согласилась с тем, что такая солидарность занимает центральное место в договоре, фактически делая статью 5 о коллективной обороне ключевой составляющей Североатлантического союза.

    Статья 5 гласит, что если одно государство-член НАТО становится жертвой вооруженного нападения, все остальные государства-члены Североатлантического союза будут считать этот акт насилия вооруженным нападением на все страны НАТО и предпримут действия, которые сочтут необходимыми, чтобы помочь стране НАТО, подвергшейся нападению.

    Статья 5

    «Договаривающиеся стороны соглашаются с тем, что вооруженное нападение на одну или несколько из них в Европе или Северной Америке будет рассматриваться как нападение на них в целом и, следовательно, соглашаются с тем, что в случае если подобное вооруженное нападение будет иметь место, каждая из них, в порядке осуществления права на индивидуальную или коллективную самооборону, признаваемого Статьей 51 Устава Организации Объединенных Наций, окажет помощь Договаривающейся стороне, подвергшейся или Договаривающимся сторонам, подвергшимся подобному нападению, путем немедленного осуществления такого индивидуального или совместного действия, которое сочтет необходимым, включая применение вооруженной силы с целью восстановления и поддержания безопасности Североатлантического региона.

    О любом подобном вооруженном нападении и всех принятых в результате него мерах немедленно сообщается Совету Безопасности. Подобные меры будут прекращены, когда Совет Безопасности примет меры, необходимые для восстановления и сохранения международного мира и безопасности».

    Эту статью дополняет статья 6, которая гласит:

    Статья 6¹

    «В целях Статьи 5 считается, что вооруженное нападение на одну или несколько Договаривающихся сторон включает в себя вооруженное нападение:

    • на территорию любой из Договаривающихся сторон в Европе или Северной Америке, алжирские департаменты Франции², на территорию или острова, расположенные в Североатлантической зоне севернее Тропика Рака и находящиеся под юрисдикцией какой-либо из Договаривающихся сторон;
    • на вооруженные силы, суда или летательные аппараты какой-либо из Договаривающихся сторон, если эти вооруженные силы, суда или летательные аппараты находились на этих территориях, или над ними, или в любом другом районе Европы, или над ним, если на них или в нем на момент вступления в силу настоящего Договора размещались оккупационные силы какой-либо из Договаривающихся сторон, или в Средиземном море, или над ним, или в Североатлантической зоне севернее Тропика Рака, или над ней».

    Принцип оказания помощи

    Применяя Статью 5, страны НАТО могут оказывать помощь в любой форме, которую сочтут необходимой для реагирования на возникшую ситуацию. Это индивидуальное обязательство каждого государства-члена НАТО, и каждое государство-член отвечает за то, чтобы определить, что оно считает необходимым в конкретных обстоятельствах.

    Помощь оказывается совместно с другими государствами-членами НАТО. Она необязательно носит военный характер и зависит от материальных ресурсов каждой страны. Поэтому каждое государство-член самостоятельно решает, какой вклад ему внести. Каждая страна консультируется с другими государствами-членами, принимая во внимание то, что конечной целью является «восстановление и поддержание безопасности Североатлантического региона».

    Когда в конце 40-х годов составлялась статья 5, сформировался консенсус о принципе взаимопомощи, но вместе с тем имелись существенные разногласия о формах выполнения этого обязательства. Европейские страны хотели заручиться автоматическим содействием США в случае, если одно из государств, подписавших договор, подвергнется нападению; США не хотели брать на себя подобное обязательство и добились того, чтобы это было отражено в формулировке статьи 5.

    • Статья 6 была изменена Статьей 2 Протокола к Североатлантическому договору о присоединении к нему Греции и Турции.
    • 16 января 1963 года Североатлантический совет изменил настоящий Договор своим решением C-R(63)2, пункт V, в связи с независимостью алжирских департаментов Франции.
    • Документы о внешних сношениях Канады, том 15, глава IV.

    УК РФ Статья 105. Убийство / КонсультантПлюс

    УК РФ Статья 105. Убийство

    1. Убийство, то есть умышленное причинение смерти другому человеку, —

    наказывается лишением свободы на срок от шести до пятнадцати лет с ограничением свободы на срок до двух лет либо без такового.

    (в ред. Федерального закона от 27.12.2009 N 377-ФЗ)

    2. Убийство:

    а) двух или более лиц;

    б) лица или его близких в связи с осуществлением данным лицом служебной деятельности или выполнением общественного долга;

    в) малолетнего или иного лица, заведомо для виновного находящегося в беспомощном состоянии, а равно сопряженное с похищением человека;

    (п. «в» в ред. Федерального закона от 27.07.2009 N 215-ФЗ)

    г) женщины, заведомо для виновного находящейся в состоянии беременности;

    д) совершенное с особой жестокостью;

    е) совершенное общеопасным способом;

    е.1) по мотиву кровной мести;

    (п. «е.1» введен Федеральным законом от 24.07.2007 N 211-ФЗ)

    ж) совершенное группой лиц, группой лиц по предварительному сговору или организованной группой;

    з) из корыстных побуждений или по найму, а равно сопряженное с разбоем, вымогательством или бандитизмом;

    и) из хулиганских побуждений;

    к) с целью скрыть другое преступление или облегчить его совершение, а равно сопряженное с изнасилованием или насильственными действиями сексуального характера;

    л) по мотивам политической, идеологической, расовой, национальной или религиозной ненависти или вражды либо по мотивам ненависти или вражды в отношении какой-либо социальной группы;

    (п. «л» в ред. Федерального закона от 24.07.2007 N 211-ФЗ)

    м) в целях использования органов или тканей потерпевшего, —

    (в ред. Федерального закона от 08.12.2003 N 162-ФЗ)

    н) утратил силу. — Федеральный закон от 08.12.2003 N 162-ФЗ

    наказывается лишением свободы на срок от восьми до двадцати лет с ограничением свободы на срок от одного года до двух лет, либо пожизненным лишением свободы, либо смертной казнью.

    (в ред. Федеральных законов от 21.07.2004 N 73-ФЗ, от 27.12.2009 N 377-ФЗ)

    Открыть полный текст документа

    Что такое научная статья: ✏️ виды, особенности

    Написание научных статей – это процесс, который должен осуществляться в соответствии с установленными правилами. Поэтому перед тем как приступить к работе, необходимо ознакомиться с требованиями, предъявляемыми к трудам данного типа.

    Печать научных статей является обязательным условием для ведения научной деятельности. Именно по количеству и качеству печатных работ оцениваются качественные характеристики ученого. Основной целью для публикации является доведение до общественности результатов исследования ученого.

    Что такое научная статья?

    Научная статья – это работа, содержащая основные результаты исследования, проведенного с использованием научных методов.

    Объем статьи зависит от конкретных требований издания. Как правило, объем текста должен составлять не менее 5 машинопечатных страниц.

    Виды научных статей

    Статьи принято разделять по следующим критериям:

    1. Предмет и метод исследования:

    • научно-теоретическая – содержит описание теоретических разработок в доступной для обывателя форме;
    • научно-практическая – содержит описание экспериментальных исследований и опытов;
    • обзорные исследования – анализ взглядов ученых по тому или иному вопросу;

    2. Стиль:

    • аналитические – применяется исключительно строгий научный стиль, с употреблением специализированных определений и терминологии;
    • научно-публицистические – сочетают в себе как научный стиль, так и публицистический. Характерен более свободный стиль подачи, с эмоциональным подтекстом, а терминология преобразована в доступную для широкой аудитории;
    • научно-практические – содержат результаты, полученные в ходе исследования.

    3. Тип публикации:

    • cтатья в журнале из перечня ВАК – по правилам Высшей аттестационной комиссии, каждый соискатель ученой степени в обязательном порядке должен иметь необходимое число статей в соответствующих изданиях. Требования в журналах ВАК практически не отличаются от требований других изданий. За исключением того, что уникальность текста должна быть не менее 75%, а также работа должна обладать оригинальностью и новизной. Помимо этого, требуется строгое соблюдение точности при цитировании и составлении библиографических списков;
    • статья, индексируемая в РИНЦ, – это актуальный способ повышения статусности ученого. Российский индекс научного цитирования позволяет отслеживать активность автора. Поэтому многие стремятся публиковаться именно в данных изданиях. Перед приемом статьи или иной работы требуется прохождение процедуры рецензирования.

    Структура статьи для публикации включает в себя:

    1. Название;
    2. Аннотацию;
    3. Ключевые слова;
    4. Введение;
    5. Основную часть;
    6. Заключение;
    7. Список источников и используемой литературы.

    Основа научной статьи заключается в значимости работы, актуальности поставленной цели и задач, а также научной новизне.

    Создание научной статьи – это процесс, требующий не только четкого соблюдения правил относительно содержания и оформления текста работы, но и логического изложения материала и грамотности.

    Характерной особенностью научной статьи является то, что в ее состав входит значительное количество фактов, которые должны быть подкреплены ссылками на первоисточники или же на результаты собственных исследований. 

    При изложении текста следует придерживаться научного стиля речи и избегать неаргументированных оценочных суждений. Текст работы должен придерживаться объективности, логичности и точности. Знание и выполнение основных требований написания статьи позволит ученому без лишних сложностей опубликовать свой труд в желаемом издании.

    Автор: СибАК

    EventSource | Microsoft Docs

    • Статья
    • Чтение занимает 2 мин
    • Участники: 2

    Были ли сведения на этой странице полезными?

    Да Нет

    Хотите оставить дополнительный отзыв?

    Отзывы будут отправляться в корпорацию Майкрософт. Нажав кнопку «Отправить», вы разрешаете использовать свой отзыв для улучшения продуктов и служб Майкрософт. Политика конфиденциальности.

    Отправить

    В этой статье

    эта статья относится к: ✔️ .net Core 3,1 и более поздних версий ✔️ платформа .NET Framework 4,5 и более поздних версий

    System.Diagnostics.Tracing.EventSource — Это решение для быстрого структурирования ведения журналов, встроенное в среду выполнения .NET. в платформа .NET Framework EventSource может передавать события в трассировку событий для Windows (ETW) и System.Diagnostics.Tracing.EventListener . В .NET Core EventSource также поддерживает евентпипе, кросс-платформенный режим трассировки. Чаще всего разработчики используют журналы EventSource для анализа производительности, но EventSource можно использовать для выполнения любых диагностических задач, в которых журналы полезны. Среда выполнения .NET уже оснащена встроенными событиями , и вы можете регистрировать собственные пользовательские события.

    Примечание

    Многие технологии, которые интегрируются с EventSource, используют термины «трассировка» и «трассировки» вместо «ведения журнала» и «журналы». Это значение аналогично.

    Разновидности научных статей, их типы и особенности

    Научная статья, это важный этап в жизни каждого профессионального ученого, ведь написание подобной работы является обязательным параметром для получения степени кандидата или доктора наук. Это значит, что даже если вы только начинаете свою карьеру, в перспективе вам не раз придется сталкиваться с такими задачами. При этом научная работа действительно важна, и различные требования к ее написанию и оформлению постоянно ужесточаются.

    Сама же по себе научная работа представляет собой описание ряда научных методов, использованных автором для решения конкретной проблемы в интересующей его области знаний и интересов. В процессе ее подготовки и оформления автору обязательно помогает опытный специалист — научный руководитель. В данном материале мы расскажем вам о том, какими же бывают научные статьи, тем более что этот тип работ подлежит достаточно жесткой классификации.

    Типы научных статей

    Все научные статьи условно можно разделить на шесть основных типов, среди которых:

    • Научно-теоретические.
    • Обзорные.
    • Научно-практические.
    • Аналитические.
    • Научно-публицистические.
    • Научно-исследовательские.

    Давайте же более детально познакомимся с особенностями каждого из представленных видов работ:

    К научно-теоретическим, относятся работы, в которых автор сконцентрировать на детальном изучении конкретных проблем. Он изучает их на протяжении времени, систематизирует, пытается найти общие черты, выявляет закономерности и находит объяснение таким событиям и особенностям.

    Обзорные статьи, это материалы, в которых автор высказывает собственное мнение по поводу работ собственных коллег по какой-то конкретной теме. Он может высказываться касательно определенных подходов и экспериментов, сравнивая подходы разных ученых.

    Научно-практические работы являются одними из самых распространенных. В них автор описывает проведенные эксперименты, детально рассказывая обо всех нюансах и особенностях процессов, выделяя их пользу и смысл для раскрытия конкретной проблемы или даже направления в целом.

    К аналитическим работам можно отнести глубокий и комплексный анализ какой-то конкретной узкой проблемы или задачи. Автор изучает массу материалов, собирает их воедино и с помощью экспериментальных методов выделяет определенные схожие черты и закономерности. Стоит отметить, что сами аналитические статьи могут быть оформлены только в научно-деловом стиле, а построение задающих тон предложений должно сначала выдвигать предположение «если» и затем раскрывать последствия «то».

    Научно-исследовательские статьи очень похожи на аналитические, однако их характеризуют последовательные, логически-цельные высказывания, которые имеют под собой весомые основания. В таких статьях не используется схема построения повествования «если» «то».

    Научно-публицистические работы объединяют в себе исследование и публицистический стиль. В них может присутствовать эмоциональный авторский слог, а в процессе написания автор должен быть нацелен на широкую, далеко не всегда научную аудиторию, а значит, и использовать простые и понятные структуры, обходясь без большого объема специализированных терминов.

    Особенности оформления и построения научных работ

    Вне зависимости от темы выбранной вами статьи, существует ряд моментов, на которые обязательно стоит обратить собственное внимание перед написанием и в процессе. К ним относятся:

    1) Выбор названия. От этого во многом будет зависеть успешность вашей работы, ведь именно удачное, не слишком длинное и емкое название поможет вам в значительной степени увеличить количество читателей.

    2) Достаточный объем обработанных материалов. Не бойтесь потратить время, ведь от объема изученной литературы, качество вашей работы только повысится.

    3) Вы должны вырабатывать собственный авторский стиль. Ведь грамотное и увлекательное повествование сделать ваши работы более легкими и приятными для восприятия.

    4) Не забудьте о том, что к научной работе нужно составить краткую аннотацию, в которой в 5-6 предложениях вы сможете изложить основную суть работы, представится, описать проблему и методы ее решения.

    Также, если вы собрались публиковаться в каких-то изданиях, например в журналах бд Scopus, вам понадобиться сопроводительное письмо, в котором указывается ваше ФИО, должность и место работы, текущая ученая степень, адрес, как электронный, так и физический, а также очень небольшое описание самой работы и рецензий, если они на данный момент существуют. В среднем, размер такого письма составляет 5-10 страниц.

    При подготовке работы следует обращать внимания на индивидуальные требования конкретного сборника или журнала, так как именно они должны стать основополагающими при составлении и оформлении вашего научного труда.

    Нужна помощь в подготовке и подаче научной работы на публикацию? Обращайтесь в компанию Big Time.

    Конвенция о правах ребенка | OHCHR

    Текст в формате PDF

    Преамбула

    Государства-участники настоящей Конвенции,

    считая, что в соответствии с принципами, провозглашенными в Уставе Организации Объединенных Наций, признание присущего достоинства, равных и неотъемлемых прав всех членов общества являются основой обеспечения свободы, справедливости и мира на Земле,

    принимая во внимание, что народы Объединенных Наций подтвердили в Уставе свою веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой личности и преисполнены решимости содействовать социальному прогрессу и улучшению условий жизни при большей свободе,

    признавая, что Организация Объединенных Наций во Всеобщей декларации прав человека2 и в Международных пактах о правах человека3 провозгласила и согласилась с тем, что каждый человек должен обладать всеми указанными в них правами и свободами без какого бы то ни было различия по таким признакам, как раса, цвет кожи, пол, язык, религия, политические или иные убеждения, национальное или социальное происхождение, имущественное положение, рождение или иные обстоятельства,

    напоминая, что Организация Объединенных Наций во Всеобщей декларации прав человека провозгласила, что дети имеют право на особую заботу и помощь,

    убежденные в том, что семье как основной ячейке общества и естественной среде для роста и благополучия всех ее членов и особенно детей должны быть предоставлены необходимые защита и содействие, с тем чтобы она могла полностью возложить на себя обязанности в рамках общества,

    признавая, что ребенку для полного и гармоничного развития его личности необходимо расти в семейном окружении, в атмосфере счастья, любви и понимания,

    считая, что ребенок должен быть полностью подготовлен к самостоятельной жизни в обществе и воспитан в духе идеалов, провозглашенных в Уставе Организации Объединенных Наций, и особенно в духе мира, достоинства, терпимости, свободы, равенства и солидарности,

    принимая во внимание, что необходимость в такой особой защите ребенка была предусмотрена в Женевской Декларации прав ребенка 19244 года и Декларации прав ребенка, принятой Генеральной Ассамблеей 20 ноября 1959 года, и признана во Всеобщей декларации прав человека, в Международном пакте о гражданских и политических правах (в частности, в статьях 23 и 24)3, в Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах (в частности, в статье 10)3, а также в уставах и соответствующих документах специализированных учреждений и международных организаций, занимающихся вопросами благополучия детей,

    принимая во внимание, что, как указано в Декларации прав ребенка, «ребенок, ввиду его физической и умственной незрелости, нуждается в специальной охране и заботе, включая надлежащую правовую защиту, как до, так и после рождения»,

    ссылаясь на положения Декларации о социальных и правовых принципах, касающихся защиты и благополучия детей, особенно при передаче детей на воспитание и их усыновлении на национальном и международном уровнях, Минимальных стандартных правил Организации Объединенных Наций, касающихся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних («Пекинские правила»)7 и Декларации о защите женщин и детей в чрезвычайных обстоятельствах и в период вооруженных конфликтов,

    признавая, что во всех странах мира есть дети, живущие в исключительно трудных условиях, и что такие дети нуждаются в особом внимании,

    учитывая должным образом важность традиций и культурных ценностей каждого народа для защиты и гармоничного развития ребенка

    признавая важность международного сотрудничества для улучшения условий жизни детей в каждой стране, в частности в развивающихся странах,

    согласились о нижеследующем:

    ЧАСТЬ I

    Статья 1

    Для целей настоящей Конвенции ребенком является каждое человеческое существо до достижения 18-летнего возраста, если по закону, применимому к данному ребенку, он не достигает совершеннолетия ранее.

    Статья 2

    1. Государства-участники уважают и обеспечивают все права, предусмотренные настоящей Конвенцией, за каждым ребенком, находящимся в пределах их юрисдикции, без какой-либо дискриминации, независимо от расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального, этнического или социального происхождения, имущественного положения, состояния здоровья и рождения ребенка, его родителей или законных опекунов или каких-либо иных обстоятельств.

    2. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения защиты ребенка от всех форм дискриминации или наказания на основе статуса, деятельности, выражаемых взглядов или убеждений ребенка, родителей ребенка, законных опекунов или иных членов семьи.

    Статья 3

    1. Во всех действиях в отношении детей, независимо от того, предпринимаются они государственными или частными учреждениями, занимающимися вопросами социального обеспечения, судами, административными или законодательными органами, первоочередное внимание уделяется наилучшему обеспечению интересов ребенка.

    2. Государства-участники обязуются обеспечить ребенку такую защиту и заботу, которые необходимы для его благополучия, принимая во внимание права и обязанности его родителей, опекунов или других лиц, несущих за него ответственность по закону, и с этой целью принимают все соответствующие законодательные и административные меры.

    3. Государства-участники обеспечивают, чтобы учреждения, службы и органы, ответственные за заботу о детях или их защиту, отвечали нормам, установленным компетентными органами, в частности, в области безопасности и здравоохранения и с точки зрения численности и пригодности их персонала, а также компетентного надзора.

    Статья 4

    Государства-участники принимают все необходимые законодательные, административные и другие меры для осуществления прав, признанных в настоящей Конвенции. В отношении экономических, социальных и культурных прав государства-участники принимают такие меры в максимальных рамках имеющихся у них ресурсов и, в случае необходимости, в рамках международного сотрудничества.

    Статья 5

    Государства-участники уважают ответственность, права и обязанности родителей и в соответствующих случаях членов расширенной семьи или общины, как это предусмотрено местным обычаем, опекунов или других лиц, несущих по закону ответственность за ребенка, должным образом управлять и руководить ребенком в осуществлении им признанных настоящей Конвенцией прав и делать это в соответствии с развивающимися способностями ребенка.

    Статья 6

    1. Государства-участники признают, что каждый ребенок имеет неотъемлемое право на жизнь.

    2. Государства-участники обеспечивают в максимально возможной степени выживание и здоровое развитие ребенка.

    Статья 7

    1. Ребенок регистрируется сразу же после рождения и с момента рождения имеет право на имя и на приобретение гражданства, а также, насколько это возможно, право знать своих родителей и право на их заботу.

    2. Государства-участники обеспечивают осуществление этих прав в соответствии с их национальным законодательством и выполнение их обязательств согласно соответствующим международным документам в этой области, в частности, в случае, если бы иначе ребенок не имел гражданства.

    Статья 8

    1. Государства-участники обязуются уважать право ребенка на сохранение своей индивидуальности, включая гражданство, имя и семейные связи, как предусматривается законом, не допуская противозаконного вмешательства.

    2. Если ребенок незаконно лишается части или всех элементов своей индивидуальности, государства-участники обеспечивают ему необходимую помощь и защиту для скорейшего восстановления его индивидуальности.

    Статья 9

    1. Государства-участники обеспечивают, чтобы ребенок не разлучался со своими родителями вопреки их желанию, за исключением случаев, когда компетентные органы, согласно судебному решению, определяют в соответствии с применимым законом и процедурами, что такое разлучение необходимо в наилучших интересах ребенка. Такое определение может оказаться необходимым в том или ином конкретном случае, например, когда родители жестоко обращаются с ребенком или не заботятся о нем или когда родители проживают раздельно и необходимо принять решение относительно места проживания ребенка.

    2. В ходе любого разбирательства в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи всем заинтересованным сторонам предоставляется возможность участвовать в разбирательстве и излагать свои точки зрения.

    3. Государства-участники уважают право ребенка, который разлучается с одним или обоими родителями, поддерживать на регулярной основе личные отношения и прямые контакты с обоими родителями, за исключением случая, когда это противоречит наилучшим интересам ребенка.

    4. В тех случаях, когда такое разлучение вытекает из какого-либо решения, принятого государством-участником, например при аресте, тюремном заключении, высылке, депортации или смерти (включая смерть, наступившую по любой причине во время нахождения данного лица в ведении государства) одного или обоих родителей или ребенка, такое государство-участник предоставляет родителям, ребенку или, если это необходимо, другому члену семьи по их просьбе необходимую информацию в отношении местонахождения отсутствующего члена/членов семьи, если предоставление этой информации не наносит ущерба благосостоянию ребенка. Государства-участники в дальнейшем обеспечивают, чтобы представление такой просьбы само по себе не приводило к неблагоприятным последствиям для соответствующего лица/лиц.

    Статья 10

    1. В соответствии с обязательством государств-участников по пункту 1 статьи 9 заявления ребенка или его родителей на въезд в государство-участник или выезд из него с целью воссоединения семьи должны рассматриваться государствами-участниками позитивным, гуманным и оперативным образом. Государства-участники далее обеспечивают, чтобы представление такой просьбы не приводило к неблагоприятным последствиям для заявителей и членов их семьи.

    2. Ребенок, родители которого проживают в различных государствах, имеет право поддерживать на регулярной основе, за исключением особых обстоятельств, личные отношения и прямые контакты с обоими родителями. С этой целью и в соответствии с обязательством государств-участников по пункту 1 статьи 9 государства-участники уважают право ребенка и его родителей покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну. В отношении права покидать любую страну действуют только такие ограничения, какие установлены законом и необходимы для охраны государственной безопасности, общественного порядка (ordre public), здоровья или нравственности населения или прав и свобод других лиц, и совместимы с признанными в настоящей Конвенции другими правами.

    Статья 11

    1. Государства-участники принимают меры для борьбы с незаконным перемещением и невозвращением детей из-за границы.

    2. С этой целью государства-участники содействуют заключению двусторонних или многосторонних соглашений или присоединению к действующим соглашениям.

    Статья 12

    1. Государства-участники обеспечивают ребенку, способному сформулировать свои собственные взгляды, право свободно выражать эти взгляды по всем вопросам, затрагивающим ребенка, причем взглядам ребенка уделяется должное внимание в соответствии с возрастом и зрелостью ребенка.

    2. С этой целью ребенку, в частности, предоставляется возможность быть заслушанным в ходе любого судебного или административного разбирательства, затрагивающего ребенка, либо непосредственно, либо через представителя или соответствующий орган, в порядке, предусмотренном процессуальными нормами национального законодательства.

    Статья 13

    1. Ребенок имеет право свободно выражать свое мнение; это право включает свободу искать, получать и передавать информацию и идеи любого рода, независимо от границ, в устной, письменной или печатной форме, в форме произведений искусства или с помощью других средств по выбору ребенка.

    2. Осуществление этого права может подвергаться некоторым ограничениям, однако этими ограничениями могут быть только те ограничения, которые предусмотрены законом и которые необходимы:

    (a) для уважения прав и репутации других лиц; или

    (b) для охраны государственной безопасности или общественного порядка (ordre public), или здоровья или нравственности населения.

    Статья 14

    1. Государства-участники уважают право ребенка на свободу мысли, совести и религии.

    2. Государства-участники уважают права и обязанности родителей и в соответствующих случаях законных опекунов руководить ребенком в осуществлении его права методом, согласующимся с развивающимися способностями ребенка.

    3. Свобода исповедовать свою религию или веру может подвергаться только таким ограничениям, которые установлены законом и необходимы для охраны государственной безопасности, общественного порядка, нравственности и здоровья населения или защиты основных прав и свобод других лиц.

    Статья 15

    1. Государства-участники признают право ребенка на свободу ассоциации и свободу мирных собраний.

    2. В отношении осуществления данного права не могут применяться какие-либо ограничения, кроме тех, которые применяются в соответствии с законом и которые необходимы в демократическом обществе в интересах государственной безопасности или общественной безопасности, общественного порядка (ordre public), охраны здоровья или нравственности населения или защиты прав и свобод других лиц.

    Статья 16

    1. Ни один ребенок не может быть объектом произвольного или незаконного вмешательства в осуществление его права на личную жизнь, семейную жизнь, неприкосновенность жилища или тайну корреспонденции, или незаконного посягательства на его честь и репутацию.

    2. Ребенок имеет право на защиту закона от такого вмешательства или посягательства.

    Статья 17

    Государства-участники признают важную роль средств массовой информации и обеспечивают, чтобы ребенок имел доступ к информации и материалам из различных национальных и международных источников, особенно к таким информации и материалам, которые направлены на содействие социальному, духовному и моральному благополучию, а также здоровому физическому и психическому развитию ребенка.

    С этой целью государства-участники:

    (a) поощряют средства массовой информации к распространению информации и материалов, полезных для ребенка в социальном и культурном отношениях, и в духе статьи 29;

    (b) поощряют международное сотрудничество в области подготовки, обмена и распространения такой информации и материалов из различных культурных, национальных и международных источников;

    (c) поощряют выпуск и распространение детской литературы;

    (d) поощряют средства массовой информации к уделению особого внимания языковым потребностям ребенка, принадлежащего к какой-либо группе меньшинств или коренному населению;

    (e) поощряют разработку надлежащих принципов защиты ребенка от информации и материалов, наносящих вред его благополучию, учитывая положения статей 13 и 18.

    Статья 18

    1. Государства-участники предпринимают все возможные усилия к тому, чтобы обеспечить признание принципа общей и одинаковой ответственности обоих родителей за воспитание и развитие ребенка. Родители или в соответствующих случаях законные опекуны несут основную ответственность за воспитание и развитие ребенка. Наилучшие интересы ребенка являются предметом их основной заботы.

    2. В целях гарантии и содействия осуществлению прав, изложенных в настоящей Конвенции, государства-участники оказывают родителям и законным опекунам надлежащую помощь в выполнении ими своих обязанностей по воспитанию детей и обеспечивают развитие сети детских учреждений.

    3. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения того, чтобы дети, родители которых работают, имели право пользоваться предназначенными для них службами и учреждениями по уходу за детьми.

    Статья 19

    1. Государства-участники принимают все необходимые законодательные, административные, социальные и просветительные меры с целью защиты ребенка от всех форм физического или психологического насилия, оскорбления или злоупотребления, отсутствия заботы или небрежного обращения, грубого обращения или эксплуатации, включая сексуальное злоупотребление, со стороны родителей, законных опекунов или любого другого лица, заботящегося о ребенке.

    2. Такие меры защиты, в случае необходимости, включают эффективные процедуры для разработки социальных программ с целью предоставления необходимой поддержки ребенку и лицам, которые о нем заботятся, а также для осуществления других форм предупреждения и выявления, сообщения, передачи на рассмотрение, расследования, лечения и последующих мер в связи со случаями жестокого обращения с ребенком, указанными выше, а также, в случае необходимости, для возбуждения судебной процедуры.

    Статья 20

    1. Ребенок, который временно или постоянно лишен своего семейного окружения или который в его собственных наилучших интересах не может оставаться в таком окружении, имеет право на особую защиту и помощь, предоставляемые государством.

    2. Государства-участники в соответствии со своими национальными законами обеспечивают замену ухода за таким ребенком.

    3. Такой уход может включать, в частности, передачу на воспитание, «кафала» по исламскому праву, усыновление или, в случае необходимости, помещение в соответствующие учреждения по уходу за детьми. При рассмотрении вариантов замены необходимо должным образом учитывать желательность преемственности воспитания ребенка и его этническое происхождение, религиозную и культурную принадлежность и родной язык.

    Статья 21

    Государства-участники, которые признают и/или разрешают существование системы усыновления, обеспечивают, чтобы наилучшие интересы ребенка учитывались в первостепенном порядке, и они:

    (a) обеспечивают, чтобы усыновление ребенка разрешалось только компетентными властями, которые определяют в соответствии с применимыми законом и процедурами и на основе всей относящейся к делу и достоверной информации, что усыновление допустимо ввиду статуса ребенка относительно родителей, родственников и законных опекунов и что, если требуется, заинтересованные лица дали свое осознанное согласие на усыновление на основе такой консультации, которая может быть необходимой;

    (b) признают, что усыновление в другой стране может рассматриваться в качестве альтернативного способа ухода за ребенком, если ребенок не может быть передан на воспитание или помещен в семью, которая могла бы обеспечить его воспитание или усыновление, и если обеспечение какого-либо подходящего ухода в стране происхождения ребенка является невозможным;

    (c) обеспечивают, чтобы в случае усыновления ребенка в другой стране применялись такие же гарантии и нормы, которые применяются в отношении усыновления внутри страны;

    (d) принимают все необходимые меры с целью обеспечения того, чтобы в случае усыновления в другой стране устройство ребенка не приводило к получению неоправданных финансовых выгод связанными с этим лицами;

    (e) содействуют в необходимых случаях достижению целей настоящей статьи путем заключения двусторонних и многосторонних договоренностей или соглашений и стремятся на этой основе обеспечить, чтобы устройство ребенка в другой стране осуществлялось компетентными властями или органами.

    Статья 22

    1. Государства-участники принимают необходимые меры, с тем чтобы обеспечить ребенку, желающему получить статус беженца или считающемуся беженцем в соответствии с применимым международным или внутренним правом и процедурами, как сопровождаемому, так и не сопровождаемому его родителями или любым другим лицом, надлежащую защиту и гуманитарную помощь в пользовании применимыми правами, изложенными в настоящей Конвенции и других международных документах по правам человека или гуманитарных документов, участниками которых являются указанные государства.

    2. С этой целью государства-участники оказывают, в случае, когда они считают это необходимым, содействие любым усилиям Организации Объединенных Наций и других компетентных межправительственных организаций или неправительственных организаций, сотрудничающих с Организацией Объединенных Наций, по защите такого ребенка и оказанию ему помощи и поиску родителей или других членов семьи любого ребенка-беженца, с тем чтобы получить информацию, необходимую для его воссоединения со своей семьей. В тех случаях, когда родители или другие члены семьи не могут быть найдены, этому ребенку предоставляется такая же защита, как и любому другому ребенку, по какой-либо причине постоянно или временно лишенному своего семейного окружения, как это предусмотрено в настоящей Конвенции.

    Статья 23

    1. Государства-участники признают, что неполноценный в умственном или физическом отношении ребенок должен вести полноценную и достойную жизнь в условиях, которые обеспечивают его достоинство, способствуют его уверенности в себе и облегчают его активное участие в жизни общества.

    2. Государства-участники признают право неполноценного ребенка на особую заботу и поощряют и обеспечивают предоставление при условии наличия ресурсов имеющему на это право ребенку и ответственным за заботу о нем помощи, о которой подана просьба и которая соответствует состоянию ребенка и положению его родителей или других лиц, обеспечивающих заботу о ребенке.

    3. В признание особых нужд неполноценного ребенка помощь в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи предоставляется, по возможности, бесплатно с учетом финансовых ресурсов родителей или других лиц, обеспечивающих заботу о ребенке, и имеет целью обеспечение неполноценному ребенку эффективного доступа к услугам в области образования, профессиональной подготовки, медицинского обслуживания, восстановления здоровья, подготовки к трудовой деятельности и доступа к средствам отдыха таким образом, который приводит к наиболее полному, по возможности, вовлечению ребенка в социальную жизнь и достижению развития его личности, включая культурное и духовное развитие ребенка.

    4. Государства-участники способствуют в духе международного сотрудничества обмену соответствующей информацией в области профилактического здравоохранения и медицинского, психологического и функционального лечения неполноценных детей, включая распространение информации о методах реабилитации, общеобразовательной и профессиональной подготовки, а также доступ к этой информации, с тем чтобы позволить государствам-участникам улучшить свои возможности и знания и расширить свой опыт в этой области. В этой связи особое внимание должно уделяться потребностям развивающихся стран.

    Статья 24

    1. Государства-участники признают право ребенка на пользование наиболее совершенными услугами системы здравоохранения и средствами лечения болезней и восстановления здоровья. Государства-участники стремятся обеспечить, чтобы ни один ребенок не был лишен своего права на доступ к подобным услугам системы здравоохранения.

    2. Государства-участники добиваются полного осуществления данного права и, в частности, принимают необходимые меры для:

    (a) снижения уровней смертности младенцев и детской смертности;

    (b) обеспечения предоставления необходимой медицинской помощи и охраны здоровья всех детей с уделением первоочередного внимания развитию первичной медико-санитарной помощи;

    (c) борьбы с болезнями и недоеданием, в том числе в рамках первичной медико-санитарной помощи, путем, среди прочего, применения легкодоступной технологии и предоставления достаточно питательного продовольствия и чистой питьевой воды, принимая во внимание опасность и риск загрязнения окружающей среды;

    (d) предоставления матерям надлежащих услуг по охране здоровья в дородовой и послеродовой периоды;

    (e) обеспечения осведомленности всех слоев общества, в частности родителей и детей, о здоровье и питании детей, преимуществах грудного кормления, гигиене, санитарии среды обитания ребенка и предупреждении несчастных случаев, а также их доступа к образованию и их поддержки в использовании таких знаний;

    (f) развития просветительной работы и услуг в области профилактической медицинской помощи и планирования размера семьи.

    3. Государства-участники принимают любые эффективные и необходимые меры с целью упразднения традиционной практики, отрицательно влияющей на здоровье детей.

    4. Государства-участники обязуются поощрять международное сотрудничество и развивать его с целью постепенного достижения полного осуществления права, признаваемого в настоящей статье. В этой связи особое внимание должно уделяться потребностям развивающихся стран.

    Статья 25

    Государства-участники признают право ребенка, помещенного компетентными органами на попечение с целью ухода за ним, его защиты или физического либо психического лечения, на периодическую оценку лечения, предоставляемого ребенку, и всех других условий, связанных с таким попечением о ребенке.

    Статья 26

    1. Государства-участники признают за каждым ребенком право пользоваться благами социального обеспечения, включая социальное страхование, и принимают необходимые меры для достижения полного осуществления этого права в соответствии с их национальным законодательством.

    2. Эти блага по мере необходимости предоставляются с учетом имеющихся ресурсов и возможностей ребенка и лиц, несущих ответственность за содержание ребенка, а также любых соображений, связанных с получением благ ребенком или от его имени.

    Статья 27

    1. Государства-участники признают право каждого ребенка на уровень жизни, необходимый для физического, умственного, духовного, нравственного и социального развития ребенка.

    2. Родитель(и) или другие лица, воспитывающие ребенка, несут основную ответственность за обеспечение в пределах своих способностей и финансовых возможностей условий жизни, необходимых для развития ребенка.

    3. Государства-участники в соответствии с национальными условиями и в пределах своих возможностей принимают необходимые меры по оказанию помощи родителям и другим лицам, воспитывающим детей, в осуществлении этого права и, в случае необходимости, оказывают материальную помощь и поддерживают программы, особенно в отношении обеспечения питанием, одеждой и жильем.

    4. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения восстановления содержания ребенка родителями или другими лицами, несущими финансовую ответственность за ребенка, как внутри государства-участника, так и из-за рубежа. В частности, если лицо, несущее финансовую ответственность за ребенка, и ребенок проживают в разных государствах, государства-участники способствуют присоединению к международным соглашениям или заключению таких соглашений, а также достижению других соответствующих договоренностей.

    Статья 28

    1. Государства-участники признают право ребенка на образование, и с целью постепенного достижения осуществления этого права на основе равных возможностей они, в частности:

    (a) вводят бесплатное и обязательное начальное образование;

    (b) поощряют развитие различных форм среднего образования, как общего, так и профессионального, обеспечивают его доступность для всех детей и принимают такие необходимые меры, как введение бесплатного образования и предоставление в случае необходимости финансовой помощи;

    (c) обеспечивают доступность высшего образования для всех на основе способностей каждого с помощью всех необходимых средств;

    (d) обеспечивают доступность информации и материалов в области образования и профессиональной подготовки для всех детей;

    (e) принимают меры по содействию регулярному посещению школ и снижению числа учащихся, покинувших школу.

    2. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения того, чтобы школьная дисциплина поддерживалась с помощью методов, отражающих уважение человеческого достоинства ребенка и в соответствии с настоящей Конвенцией.

    3. Государства-участники поощряют и развивают международное сотрудничество по вопросам, касающимся образования, в частности, с целью содействия ликвидации невежества и неграмотности во всем мире и облегчения доступа к научно-техническим знаниям и современным методам обучения. В этой связи особое внимание должно уделяться потребностям развивающихся стран.

    Статья 29

    1. Государства-участники соглашаются в том, что образование ребенка должно быть направлено на:

    (a) развитие личности, талантов и умственных и физических способностей ребенка в их самом полном объеме;

    (b) воспитание уважения к правам человека и основным свободам, а также принципам, провозглашенным в Уставе Организации Объединенных Наций;

    (c) воспитание уважения к родителям ребенка, его культурной самобытности, языку и ценностям, к национальным ценностям страны, в которой ребенок проживает, страны его происхождения и к цивилизациям, отличным от его собственной;

    (d) подготовку ребенка к сознательной жизни в свободном обществе в духе понимания, мира, терпимости, равноправия мужчин и женщин и дружбы между всеми народами, этническими, национальными и религиозными группами, а также лицами из числа коренного населения;

    (e) воспитание уважения к окружающей природе.

    2. Никакая часть настоящей статьи или статьи 28 не толкуется как ограничивающая свободу отдельных лиц и органов создавать учебные заведения и руководить ими при условии постоянного соблюдения принципов, изложенных в пункте 1 настоящей статьи, и выполнения требования о том, чтобы образование, даваемое в таких учебных заведениях, соответствовало минимальным нормам, которые могут быть установлены государством.

    Статья 30

    В тех государствах, где существуют этнические, религиозные или языковые меньшинства или лица из числа коренного населения, ребенку, принадлежащему к таким меньшинствам или коренному населению, не может быть отказано в праве совместно с другими членами своей группы пользоваться своей культурой, исповедовать свою религию и исполнять ее обряды, а также пользоваться родным языком.

    Статья 31

    1. Государства-участники признают право ребенка на отдых и досуг, право участвовать в играх и развлекательных мероприятиях, соответствующих его возрасту, и свободно участвовать в культурной жизни и заниматься искусством.

    2. Государства-участники уважают и поощряют право ребенка на всестороннее участие в культурной и творческой жизни и содействуют предоставлению соответствующих и равных возможностей для культурной и творческой деятельности, досуга и отдыха.

    Статья 32

    1. Государства-участники признают право ребенка на защиту от экономической эксплуатации и от выполнения любой работы, которая может представлять опасность для его здоровья или служить препятствием в получении им образования, либо наносить ущерб его здоровью и физическому, умственному, духовному, моральному и социальному развитию.

    2. Государства-участники принимают законодательные, административные и социальные меры, а также меры в области образования, с тем чтобы обеспечить осуществление настоящей статьи. В этих целях, руководствуясь соответствующими положениями других международных документов, государства-участники, в частности:

    (a) устанавливают минимальный возраст или минимальные возрасты для приема на работу;

    (b) определяют необходимые требования о продолжительности рабочего дня и условиях труда;

    (c) предусматривают соответствующие виды наказания или другие санкции для обеспечения эффективного осуществления настоящей статьи.

    Статья 33

    Государства-участники принимают все необходимые меры, включая законодательные, административные и социальные меры, а также меры в области образования, с тем чтобы защитить детей от незаконного употребления наркотических средств и психотропных веществ, как они определены в соответствующих международных договорах, и не допустить использования детей в противозаконном производстве таких веществ и торговле ими.

    Статья 34

    Государства-участники обязуются защищать ребенка от всех форм сексуальной эксплуатации и сексуального совращения. В этих целях государства-участники, в частности, принимают на национальном, двустороннем и многостороннем уровнях все необходимые меры для предотвращения:

    (a) склонения или принуждения ребенка к любой незаконной сексуальной деятельности;

    (b) использования в целях эксплуатации детей в проституции или в другой незаконной сексуальной практике;

    (c) использования в целях эксплуатации детей в порнографии и порнографических материалах.

    Статья 35

    Государства-участники принимают на национальном, двустороннем и многостороннем уровнях все необходимые меры для предотвращения похищения детей, торговли детьми или их контрабанды в любых целях и в любой форме.

    Статья 36

    Государства-участники защищают ребенка от всех других форм эксплуатации, наносящих ущерб любому аспекту благосостояния ребенка.

    Статья 37

    Государства-участники обеспечивают, чтобы:

    (a) ни один ребенок не был подвергнут пыткам или другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения или наказания. Ни смертная казнь, ни пожизненное тюремное заключение, не предусматривающее возможности освобождения, не назначаются за преступления, совершенные лицами моложе 18 лет;

    (b) ни один ребенок не был лишен свободы незаконным или произвольным образом. Арест, задержание или тюремное заключение ребенка осуществляются согласно закону и используются лишь в качестве крайней меры и в течение как можно более короткого соответствующего периода времени;

    (c) каждый лишенный свободы ребенок пользовался гуманным обращением и уважением неотъемлемого достоинства его личности с учетом потребностей лиц его возраста. В частности, каждый лишенный свободы ребенок должен быть отделен от взрослых, если только не считается, что в наилучших интересах ребенка этого делать не следует, и иметь право поддерживать связь со своей семьей путем переписки и свиданий, за исключением особых обстоятельств;

    (d) каждый лишенный свободы ребенок имел право на незамедлительный доступ к правовой и другой соответствующей помощи, а также право оспаривать законность лишения его свободы перед судом или другим компетентным, независимым и беспристрастным органом и право на безотлагательное принятие ими решения в отношении любого такого процессуального действия.

    Статья 38

    1. Государства-участники обязуются уважать нормы международного гуманитарного права, применимые к ним в случае вооруженных конфликтов и имеющие отношение к детям, и обеспечивать их соблюдение.

    2. Государства-участники принимают все возможные меры для обеспечения того, чтобы лица, не достигшие 15-летнего возраста, не принимали прямого участия в военных действиях.

    3. Государства-участники воздерживаются от призыва любого лица, не достигшего 15-летнего возраста, на службу в свои вооруженные силы. При вербовке из числа лиц, достигших 15-летнего возраста, но которым еще не исполнилось 18 лет, государства-участники стремятся отдавать предпочтение лицам более старшего возраста.

    4. Согласно своим обязательствам по международному гуманитарному праву, связанным с защитой гражданского населения во время вооруженных конфликтов, государства-участники обязуются принимать все возможные меры с целью обеспечения защиты затрагиваемых вооруженным конфликтом детей и ухода за ними.

    Статья 39

    Государства-участники принимают все необходимые меры для того, чтобы содействовать физическому и психологическому восстановлению и социальной реинтеграции ребенка, являющегося жертвой: любых видов пренебрежения, эксплуатации или злоупотребления, пыток или любых других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения, наказания или вооруженных конфликтов. Такое восстановление и реинтеграция должны осуществляться в условиях, обеспечивающих здоровье, самоуважение и достоинство ребенка.

    Статья 40

    1. Государства-участники признают право каждого ребенка, который, как считается, нарушил уголовное законодательство, обвиняется или признается виновным в его нарушении, на такое обращение, которое способствует развитию у ребенка чувства достоинства и значимости, укрепляет в нем уважение к правам человека и основным свободам других и при котором учитывается возраст ребенка и желательность содействия его реинтеграции и выполнению им полезной роли в обществе.

    2. В этих целях и принимая во внимание соответствующие положения международных документов, государства-участники, в частности, обеспечивают, чтобы:

    (a) ни один ребенок не считался нарушившим уголовное законодательство, не обвинялся и не признавался виновным в его нарушении по причине действия или бездействия, которые не были запрещены национальным или международным правом во время их совершения;

    (b) каждый ребенок, который, как считается, нарушил уголовное законодательство или обвиняется в его нарушении, имел по меньшей мере следующие гарантии:

    (i) презумпция невиновности, пока его вина не будет доказана согласно закону;

    (ii) незамедлительное и непосредственное информирование его об обвинениях против него и, в случае необходимости, через его родителей или законных опекунов и получение правовой и другой необходимой помощи при подготовке и осуществлении своей защиты;

    (iii) безотлагательное принятие решения по рассматриваемому вопросу компетентным, независимым и беспристрастным органом или судебным органом в ходе справедливого слушания в соответствии с законом в присутствии адвоката или другого соответствующего лица, и, если это не считается противоречащим наилучшим интересам ребенка, в частности, с учетом его возраста или положения его родителей или законных опекунов;

    (iv) свобода от принуждения к даче свидетельских показаний или признанию вины; изучение показаний свидетелей обвинения либо самостоятельно, либо при помощи других лиц и обеспечение равноправного участия свидетелей защиты и изучения их показаний;

    (v) если считается, что ребенок нарушил уголовное законодательство, повторное рассмотрение вышестоящим компетентным, независимым и беспристрастным органом или судебным органом согласно закону соответствующего решения и любых принятых в этой связи мер;

    (vi) бесплатная помощь переводчика, если ребенок не понимает используемого языка или не говорит на нем;

    (vii) полное уважение его личной жизни на всех стадиях разбирательства.

    3. Государства-участники стремятся содействовать установлению законов, процедур, органов и учреждений, имеющих непосредственное отношение к детям, которые, как считается, нарушили уголовное законодательство, обвиняются или признаются виновными в его нарушении, и в частности:

    (a) установлению минимального возраста, ниже которого дети считаются неспособными нарушить уголовное законодательство;

    (b)в случае необходимости и желательности, принятию мер по обращению с такими детьми без использования судебного разбирательства при условии полного соблюдения прав человека и правовых гарантий.

    4. Необходимо наличие таких различных мероприятий, как уход, положение об опеке и надзоре, консультативные услуги, назначение испытательного срока, воспитание, программы обучения и профессиональной подготовки и другие формы ухода, заменяющие уход в учреждениях, с целью обеспечения такого обращения с ребенком, которое соответствовало бы его благосостоянию, а также его положению и характеру преступления.

    Статья 41

    Ничто в настоящей Конвенции не затрагивает любых положений, которые в большей степени способствуют осуществлению прав ребенка и могут содержаться:

    (a) в законе государства-участника; или

    (b) в нормах международного права, действующих в отношении данного государства.

    ЧАСТЬ II

    Статья 42

    Государства-участники обязуются, используя надлежащие и действенные средства, широко информировать о принципах и положениях Конвенции как взрослых, так и детей.

    Статья 43

    1. В целях рассмотрения прогресса, достигнутого государствами-участниками в выполнении обязательств, принятых в соответствии с настоящей Конвенцией, учреждается Комитет по правам ребенка, который выполняет функции, предусматриваемые ниже.

    2. Комитет состоит из десяти экспертов, обладающих высокими нравственными качествами и признанной компетентностью в области, охватываемой настоящей Конвенцией.1/ Члены Комитета избираются государствами-участниками из числа своих граждан и выступают в личном качестве, причем уделяется внимание справедливому географическому распределению, а также главным правовым системам.

    3. Члены Комитета избираются тайным голосованием из числа внесенных в список лиц, выдвинутых государствами-участниками. Каждое государство-участник может выдвинуть одно лицо из числа своих граждан.

    4. Первоначальные выборы в Комитет проводятся не позднее, чем через шесть месяцев со дня вступления в силу настоящей Конвенции, а впоследствии — один раз в два года. По крайней мере за четыре месяца до дня каждых выборов Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций обращается к государствам-участникам с письмом, предлагая им представить свои кандидатуры в течение двух месяцев. Затем Генеральный секретарь составляет в алфавитном порядке список всех выдвинутых таким образом лиц с указанием государств-участников, которые выдвинули этих лиц, и представляет этот список государствам-участникам настоящей Конвенции.

    5. Выборы проводятся на совещаниях государств-участников, созываемых Генеральным секретарем в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций. На этих совещаниях, на которых две трети государств-участников составляют кворум, избранными в состав Комитета являются те кандидаты, которые получили наибольшее число голосов и абсолютное большинство голосов присутствующих и участвующих в голосовании представителей государств-участников.

    6. Члены Комитета избираются на четырехлетний срок. Они имеют право быть переизбранными в случае повторного выдвижения их кандидатур. Срок полномочий пяти членов, избираемых на первых выборах, истекает в конце двухлетнего периода; немедленно после первых выборов имена этих пяти членов определяются по жребию Председателем совещания.

    7. В случае смерти или выхода в отставку какого-либо члена Комитета или если он или она по какой-либо иной причине не может более исполнять обязанности члена Комитета, государство-участник, выдвинувшее данного члена Комитета, назначает другого эксперта из числа своих граждан на оставшийся срок при условии одобрения Комитетом.

    8. Комитет устанавливает свои собственные правила процедуры.

    9. Комитет избирает своих должностных лиц на двухлетний срок.

    10. Сессии Комитета, как правило, проводятся в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций или в любом ином подходящем месте, определенном Комитетом. Комитет, как правило, проводит свои сессии ежегодно. Продолжительность сессии Комитета определяется и при необходимости пересматривается на совещании государств — участников настоящей Конвенции при условии одобрения Генеральной Ассамблеей.

    11. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций предоставляет персонал и материальные средства для эффективного осуществления Комитетом своих функций в соответствии с настоящей Конвенцией.

    12. Члены Комитета, учрежденного в соответствии с настоящей Конвенций, получают утверждаемое Генеральной Ассамблеей вознаграждение из средств Организации Объединенных Наций в порядке и на условиях, устанавливаемых Генеральной Ассамблеей.

    Статья 44

    1. Государства-участники обязуются предоставлять Комитету через Генерального секретаря Организации Объединенных Наций доклады о принятых ими мерах по закреплению признанных в Конвенции прав и о прогрессе, достигнутом в осуществлении этих прав:

    (a) в течение двух лет после вступления Конвенции в силу для соответствующего государства-участника;

    (b) впоследствии через каждые пять лет.

    2. В докладах, представляемых в соответствии с настоящей статьей, указываются факторы и затруднения, если таковые имеются, влияющие на степень выполнения обязательств по настоящей Конвенции. Доклады также содержат достаточную информацию, с тем чтобы обеспечить Комитету полное понимание действий Конвенции в данной стране.

    3. Государству-участнику, представившему Комитету всесторонний первоначальный доклад, нет необходимости повторять в последующих докладах, представляемых в соответствии с пунктом 1 b настоящей статьи, ранее изложенную основную информацию.

    4. Комитет может запрашивать у государств-участников дополнительную информацию, касающуюся осуществления настоящей Конвенции.

    5. Доклады о деятельности Комитета один раз в два года представляются Генеральной Ассамблее через посредство Экономического и Социального Совета.

    6. Государства-участники обеспечивают широкую гласность своих докладов в своих собственных странах.

    Статья 45

    С целью способствовать эффективному осуществлению Конвенции и поощрять международное сотрудничество в области, охватываемой настоящей Конвенцией:

    (a) специализированные учреждения, Детский фонд Организации Объединенных Наций и другие органы Организации Объединенных Наций вправе быть представленными при рассмотрении вопросов об осуществлении таких положений настоящей Конвенции, которые входят в сферу их полномочий. Комитет может предложить специализированным учреждениям, Детскому фонду Организации Объединенных Наций и другим компетентным органам, когда он считает это целесообразным, представить заключение экспертов относительно осуществления Конвенции в тех областях, которые входят в сферу их соответствующих полномочий. Комитет может предложить специализированным учреждениям, Детскому фонду Организации Объединенных Наций и другим органам Организации Объединенных Наций представить доклады об осуществлении Конвенции в областях, входящих в сферу их деятельности;

    (b) Комитет препровождает, когда он считает это целесообразным, в специализированные учреждения, Детский фонд Организации Объединенных Наций и другие компетентные органы любые доклады государств-участников, в которых содержится просьба о технической консультации или помощи или указывается на потребность в этом, а также замечания и предложения Комитета, если таковые имеются, относительно таких просьб или указаний;

    (c) Комитет может рекомендовать Генеральной Ассамблее предложить Генеральному секретарю провести от ее имени исследования по отдельным вопросам, касающимся прав ребенка;

    (d) Комитет может вносить предложения и рекомендации общего характера, основанные на информации, получаемой в соответствии со статьями 44 и 45 настоящей Конвенции. Такие предложения и рекомендации общего характера препровождаются любому заинтересованному государству-участнику и сообщаются Генеральной Ассамблее наряду с замечаниями государств-участников, если таковые имеются.

    ЧАСТЬ III

    Статья 46

    Настоящая Конвенция открыта для подписания ее всеми государствами.

    Статья 47

    Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

    Статья 48

    Настоящая Конвенция открыта для присоединения к ней любого государства. Документы о присоединении сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

    Статья 49

    1. Настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день после даты сдачи на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций двадцатой ратификационной грамоты или документа о присоединении.

    2. Для каждого государства, которое ратифицирует настоящую Конвенцию или присоединяется к ней после сдачи на хранение двадцатой ратификационной грамоты или документа о присоединении, настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день после сдачи таким государством на хранение его ратификационной грамоты или документа о присоединении.

    Статья 50

    1. Любое государство-участник может предложить поправку и представить ее Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. Генеральный секретарь затем препровождает предложенную поправку государствам-участникам с просьбой указать, высказываются ли они за созыв конференции государств-участников с целью рассмотрения этих предложений и проведения по ним голосования. Если в течение четырех месяцев, начиная с даты такого сообщения, по крайней мере одна треть государств-участников выскажется за такую конференцию, Генеральный секретарь созывает эту конференцию под эгидой Организации Объединенных Наций. Любая поправка, принятая большинством государств-участников, присутствующих и участвующих в голосовании на этой конференции, представляется Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций на утверждение.

    2. Поправка, принятая в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, вступает в силу по утверждении ее Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций и принятия ее большинством в две трети государств-участников.

    3. Когда поправка вступает в силу, она становится обязательной для тех государств-участников, которые ее приняли, а для других государств-участников остаются обязательными положения настоящей Конвенции и любые предшествующие поправки, которые ими приняты.

    Статья 51

    1. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций получает и рассылает всем государствам текст оговорок, сделанных государствами в момент ратификации или присоединения.

    2. Оговорка, не совместимая с целями и задачами настоящей Конвенции, не допускается.

    3. Оговорки могут быть сняты в любое время путем соответствующего уведомления, направленного Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который затем сообщает об этом всем государствам. Такое уведомление вступает в силу со дня его получения Генеральным секретарем.

    Статья 52

    Любое государство-участник может денонсировать настоящую Конвенцию путем письменного уведомления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. Денонсация вступает в силу по истечении одного года после получения уведомления Генеральным секретарем.

    Статья 53

    Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций назначается депозитарием настоящей конвенции.

    Статья 54

    Подлинник настоящей Конвенции, английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский тексты которой являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. В удостоверение чего нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом на то уполномоченные своими соответствующими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.

    _________

    1/ В своей резолюции 50/155 от 21 декабря 1995 г. Генеральная Ассамблея одобрила поправку к пункту 2 статьи 43 Конвенции о правах ребенка, заменив слово “десять” словом “восемнадцать”. Поправка вступила в силу 18 ноября 2002 г. после того, как ее приняли две трети государств-участников (128 из 191).

    Что такое статья? | Thesaurus.com

    Человек съел экстравагантных блюд в модном ресторане . Ритзи! В этом классном предложении используются три наиболее часто используемых слова: и , и и и . Однако в этих словах есть нечто большее, чем просто количество раз, когда мы их используем. Эти три слова принадлежат к классу слов, известному как статьи . Если вы хотите стать мастером грамматики, очень важно знать, как использовать артикли, потому что они часто встречаются в наших предложениях.

    Что такое статья ?

    Статья — это слово, которое используется для обозначения того, что существительное является существительным без его описания. Например, в предложении Ник купил собаку артикль a указывает на то, что слово собака является существительным. Артикли также могут изменять все, что действует как существительное, например, местоимение или именное словосочетание.

    Часто в предложении требуется артикль перед существительным, чтобы оно имело грамматический смысл.Например,

     Неверно:  У меня есть коробка.
    Правильно: У меня есть коробка .

     Неверно: Она открыла дверь.
    Правильно: Она открыла дверь .

    ❌  Неверно:  Французы говорят по-французски.
    Правильно: на французском языке говорят французов.

    ⚡️

    Примеры статей

    В английском языке всего три статьи.Они:

    В следующих предложениях показаны примеры использования артиклей в предложениях:

    • В зоопарке есть и вольеров для слонов.
    • У меня есть младший брат и старшая сестра .
    • Древние римляне построили Колизей.
    • Кто живет в ананасе под морем?

    Типы изделий

    Мы можем разделить статьи на два разных типа.

    Определенные статьи

    В английском языке единственным определенным артиклем является слово the . У определенного артикля есть несколько ролей, которые он выполняет.

    1. Определенный артикль используется для обозначения уникальных вещей или групп. Определенный артикль может указывать на то, что что-то уникально и существует только одно из этого.

     

    • Она смотрела на луну. (У Земли только одна луна)
    • Мы плыли по Тихому океану.(Есть только один водоем с названием Тихий океан.)

    2. Определенный артикль используется для обозначения определенных вещей, о которых знают и говорящий, и слушающий.

     

    • Гарольд пошел в магазин . (И говорящий, и слушающий точно знают, в какой магазин ходил Гарольд.)
    • детей играют на улице. (И говорящий, и слушающий знают имена детей.)

    В письменной и устной речи слово the обычно используется после того, как говорящий или пишущий впервые представляет предмет, о котором он говорит.Слово затем ссылается на то же самое. Например,

     

    • Мы видели птиц у озера. птицы строили гнезда. (Слово указывает на то, что птицы во втором предложении — это те же самые птицы, упомянутые в первом предложении.)

     

    Неопределенные артикли

    В английском языке есть два неопределенных артикля : и и и . используется перед согласными или согласными звуками, а и используются перед гласными или гласными звуками. Неопределенный артикль в основном противоположен определенному артикулу и выполняет несколько различных функций.

    1. Неопределенный артикль используется для обозначения вещей, которые не уникальны.

     

    • Ракель доктор. (Ракель — всего лишь один из многих врачей в мире.)
    • Франция — это страна . (Франция — одна из многих стран.)

    2. Неопределенный артикль используется для обозначения неспецифических вещей.

     

    • Ищу работу. (Я не ищу конкретную работу.)
    • Пожалуйста, передайте мне конверт . (Вы можете передать мне любой конверт, который сможете найти.)

    В этом же смысле неопределенный артикль часто используется для обозначения чего-либо как идеи или концепции.

     

    • Поход в поход — это веселое приключение.(В этом предложении говорится, что акт «похода в поход» является примером того, что можно описать как «забавный опыт».)

    Знаете ли вы, что все артикли являются определителями, но что именно является определителем? Узнайте здесь.

    3. Неопределенный артикль используется для обозначения вещей, о которых говорящий и слушающий не знают.

     

    • У Вика есть собака . (Мы знаем, что у Вика есть собака, но мы ничего об этом не знаем.)
    • Женщина стоит снаружи. (Мы не знаем, кто эта женщина.)

    В письменной и устной речи неопределенный артикль часто используется для введения первого упоминания существительного. После введения существительного можно использовать определенный артикль.

     

    • Мимо проехал грузовик . Грузовик был огромным. (Существительное грузовик вводится с определенным артиклем a . После того, как он введен, мы можем использовать the , чтобы вернуться к тому же грузовику.)

    В отличие от определенного артикля, использование неопределенного артикля с существительными во множественном числе считается грамматически неправильным.

    Правильно: У меня есть a кот .
    Неверно:  У меня кошки .

    Существительные без артикля

    Некоторые существительные не имеют артиклей. К сожалению, не существует общего правила, когда это происходит, и вам просто нужно изучать эти случаи по мере их возникновения.Некоторые распространенные типы существительных, которые обычно не используют артикли, включают:

     

    • Языки: Изучал Русский . Она говорит на испанском и на португальском .
    • Спорт: Играет в футбол . Мы смотрели баскетбол по телевизору.
    • Школьные предметы: Любит математику . У него плохо с химией .
    • Имена: Меган живет с Кеном .Я дал печенье принцессе , мой пудель.
    • Абстрактные существительные: У нее впечатляющая скорость . Профессор прочитал лекцию о коммунизме .

    Многие существительные (в том числе те, которые подпадают под категории выше) могут иметь артикль только в некоторых случаях, в зависимости от того, как они используются в предложении. Некоторые примеры этого включают:

     

    • Страны: Мы поехали в Колумбия . Она живет в Нидерландах .
    • Неисчисляемые существительные: Бутылка была полна воды . Вода была загрязнена.
    • Существительные во множественном числе: У него аллергия на арахис . Она дала арахиса слону.
    • Существительные, которые могут быть как абстрактными, так и конкретными: Мой сын учится в школе . Рядом с библиотекой строят школу .
    • Время суток: Летучие мыши охотятся за едой в ночь .Это была одинокая ночь .
    • Времена года: Зима в этом году пришла быстро. Зима была долгой и суровой.
    • Транспорт: Меня тошнит, когда я путешествую на лодке . Моряки сели на лодку .
    • Дни недели: Ее день рождения суббота . Ее день рождения в субботу в этом году.

    Выберите лучшее слово с Grammar Coach™

    Нам нравится думать о нашем инструменте для письма, Тезаурусе.com Grammar Coach ™, является единственным в своем роде. Эта платформа для письма выявляет грамматические и орфографические ошибки, делая написание статей, эссе, электронных писем и многое другое намного проще. Его Synonym Swap найдет лучшие существительные, прилагательные и многое другое, чтобы помочь вам выразить то, что вы на самом деле имеете в виду, и поможет вам писать четче и сильнее. Начните писать умнее сегодня с Grammar Coach™.

    Что такое грамматический артикль? (с примерами)

    Понимание того, что такое грамматический артикль и как его использовать в предложении, важно для улучшения ваших языковых навыков.Совершенствуя свои навыки, вы можете повысить качество своего контента, чтобы получить более высокие позиции в поиске и повысить удовлетворенность аудитории. В этом руководстве мы обсуждаем такие темы, как:

     

    Что такое грамматический артикль?

    Фотография с сайта Pexels пользователя @todoran-bogdan-256061

    Грамматический артикль — это слово, определяющее конкретные или неспецифические существительные. Три слова, которые квалифицируются как артикли в английском языке, — это «a», «an» и «the». Язык использует эти слова в разных ситуациях, в том числе:

    Подпишитесь на нашу рассылку новостей

    Определенный артикул

    Определенный артикль «the» используется для определения конкретного существительного.Например, «Я пошел в магазин » — это утверждение с определенным артиклем. Это не обычное место, где кто-то ходил, это конкретный магазин. Человек, получающий информацию, скорее всего, узнает, о каком магазине идет речь, на основе дополнительного контекста или предшествующей информации.

    Неопределенный Статья

    Неопределенный артикль «a» или «an» используется для описания существительных в единственном числе. Например, «Я написал книгу » — это утверждение с неопределенным артиклем.Это утверждение, которое не требует дополнительного контекста для понимания. Вы можете использовать неопределенный артикль, чтобы говорить об одном единственном предмете из многих.

    Выбор того, когда использовать «а» или «ан», зависит от написания и произношения существительного. Чаще всего, если существительное начинается с гласной, вы используете «ан», например, в примере «я купил яблоко ». Если слово начинается с согласной, вы используете «а», например, в утверждении «Я вернул толстовку ». Как и в других правилах английского языка, есть исключения для слов с буквой «h» или буквой «u».

    Примеры грамматических артиклей

    Давайте рассмотрим несколько примеров использования определенного и неопределенного артиклей в предложении.

    Определенные товары

    Каждое из этих примеров предложений содержит определенный артикль:

    • Пожалуйста, дайте мне   отвертку .
    • Пожалуйста, дайте мне   зеленый отвертку .   желтый   один  слишком мал.
    • Пожалуйста, дайте мне большой молоток . Только затягивает этот гвоздь.
    • Пожалуйста, дайте мне отвертку и молоток .

     

    Неопределенные артикли

    Каждое из этих примеров предложений содержит неопределенный артикль:

    • Пожалуйста, дайте мне выпить ; любой напиток будет достаточно.
    • Пожалуйста, дайте мне чай со льдом ; подойдет любой вкус.

     

    Исключения грамматических артиклей

    Как уже упоминалось, есть несколько исключений для использования грамматических артиклей в английском языке. Эти исключения включают:

    Выбор «а» и «ан»

    Любое слово, начинающееся с беззвучного согласного «h», например, «честь», «честный» или «наследник», использует «ан». Это потому, что беззвучный согласный «h» звучит как гласный.Этот принцип применим и к аббревиатурам. Хотя аббревиатура поисковой оптимизации, SEO, начинается с согласной «s», произношение этого слова звучит так, как будто оно начинается с гласной. Аналогичное произношение будет в словах «оценка» или «эскалатор». Использование аббревиатуры в предложении будет выглядеть так: «Компания наняла эксперта по SEO ».

    Хотя это и реже, правило работает и в противоположной ситуации: когда слово начинается с гласной, а звучит так, как будто оно начинается с согласной.Например, слово «объединенный» начинается с гласной, но начало слова звучит как слова «да» или «год», в которых используется согласная «у». Таким образом, вы должны использовать «а» вместо «ан». Например, предложение могло бы звучать так: «Я хотел сформировать единый фронт ».

    Грамматические артикли перед прилагательным

    Артикли могут изменять как существительное, так и прилагательное в одном предложении. Если вы используете неопределенный артикль, используйте прилагательное, чтобы определить, используете ли вы «a» или «an.Вот несколько примеров предложений с прилагательными и существительными:

    • Джон принесет большой подарок  на праздничную вечеринку компании.
    • Я прочитал интригующую книгу  на прошлой неделе.
    • Сегодня идеальный день  для прогулки.

     

    Притяжательные местоимения

    Притяжательные местоимения могут помочь вам стать владельцем элемента в предложении, независимо от того, указывается он или нет.Однако не рекомендуется использовать притяжательное местоимение и артикль в одном предложении, потому что читатель может запутаться в структуре слова. Например: «Почему ты пьешь мое молоко?» является неправильным и запутанным предложением. Поэтому используйте либо притяжательное местоимение, либо артикль, чтобы сформировать связное предложение. Оба приведенных ниже примера применимы:

    • Почему ты пьешь молоко?
    • Почему ты пьешь мое молоко?

     

    Когда можно опускать грамматические артикли?

    Хотя важно помнить, где размещать артикли, не менее важно знать, когда их можно опускать.Вот несколько примеров, когда можно опустить артикль в предложении:

    .

    Фиксированные выражения

    Возможно, вам не понадобится артикль при использовании устойчивых выражений. Фиксированные выражения – это фразы, имеющие одно конкретное значение. Они не всегда следуют правилам грамматики, и иногда, когда вы исправляете грамматику, фраза звучит неестественно. Это также может изменить значение. Например, если вы пишете «Я встретил его в школе», это предложение относится к встрече с кем-то, когда вы были студентом.Но если вы пишете «Я встретил его в школе », это относится к тому, как вы встретились в физическом здании.

    Неисчисляемые существительные

    Неисчисляемые существительные — это нематериальные предметы. К ним относятся такие вещи, как количество воздуха, которым вы дышите, или воды и кофе, которые вы пьете. Нельзя использовать неопределенный артикль в предложении с неисчисляемым существительным. Например, «Дай мне немного воды» — приемлемое заявление. Если вы добавите артикль вроде «Дай мне воды» или «Дай мне воды», это будет звучать неправильно.Хотя большинство может сделать вывод о значении, оно не следует правилам грамматики.

    Чтобы решить эту проблему, добавьте материальное существительное. Например, вы можете написать предложение «Дайте мне стакан воды». Заявив, что вы хотите один стакан воды, вы можете добавить неопределенный артикль.

    Другие общие упущения

    В английском языке есть и другие области, в которых можно опускать артикли в предложениях. Вот некоторые из этих общих упущений:

    • Названия языков:  «Французский — один из романтических языков.
    • После притяжательных:  «Еда Джессики была холодной».
    • С профессиями: «Бухгалтерский учет часто требует много математики».
    • Названия гор, озер и островов:  «На этой неделе мы отправились на озеро Мичиган».
    • Другие титулы и имена собственные:  «Вчера мы присутствовали на коронации короля Эдуарда».

     

    Что важнее: содержание или грамматика?

    Хотя для аудитории важно, чтобы ваш контент был полезным и интересным, плохое правописание или грамматика могут повредить восприятию вашего бренда людьми.Компания Disruptive Communications провела исследование, которое показало, что 42,5 % потребителей, скорее всего, откажутся от бренда, если в нем есть орфографические или грамматические ошибки. Сосредоточение внимания на хорошей грамматике в письме может принести пользу вашему бизнесу несколькими способами, в том числе:

    Взаимодействие с пользователем

    Когда вы сосредотачиваетесь на правильном написании и грамматике, это может сделать ваш контент более легким для чтения и понимания. Это может помочь улучшить пользовательский опыт вашей аудитории, что может побудить их читать больше вашего контента в будущем.Это также может побудить их поделиться вашим контентом с другими. Если у вас много орфографических и грамматических ошибок, даже если информация хорошая, людям может быть труднее ее читать, и они с меньшей вероятностью поделятся этим контентом со своими друзьями и семьей.

    Достоверность

    Чаще всего люди связывают орфографические или грамматические ошибки со спамом. Это может снизить их доверие к вашему бренду и продуктам или услугам, которые вы предоставляете. Лиды могут задаться вопросом, если вы не можете потратить время на исправление орфографических или грамматических ошибок в своем контенте, сколько внимания вы на самом деле уделите своим клиентам? Редактирование и чтение вашего контента на наличие ошибок может помочь продемонстрировать ваш профессионализм и повысить доверие к вам.

    Рейтинги

    Хотя Google не может напрямую штрафовать рейтинг вашего контента за неправильное правописание или грамматику, он может повлиять на ваш рейтинг другими способами. Если люди покидают ваш сайт из-за его качества, это может негативно сказаться на вашем показателе отказов. Ваш показатель отказов показывает, сколько времени кто-то проводит на веб-странице, прежде чем он покинет ее или «перескочит» на новую. Веб-страницы с высоким показателем отказов сообщают Google, что контент может быть низкого качества или бесполезен для пользователя, поэтому страница ранжируется ниже в результатах поиска.

    Если ваш контент имеет плохую грамматику или орфографию, это также может повлиять на количество получаемых обратных ссылок. Когда другие веб-сайты считают, что ваш контент хуже, они с меньшей вероятностью будут ссылаться на него. Чем меньше у вас обратных ссылок, тем меньше вероятность того, что Google ранжирует ваш контент. Исправление ошибок может помочь показать другим доменам, что ваш веб-сайт высокого качества, что может побудить их ссылаться на него. Хотите узнать, какие еще скрытые правила могут повлиять на вашу контент-стратегию? Запросите отчет об анализе контента у CopyPress сегодня, чтобы увидеть, как ваши онлайн-ресурсы выглядят по сравнению с вашими конкурентами.

    НА ЧЕМ СЛЕДУЕТ СОСРЕДОТОЧИТЬСЯ В КОНТЕНТ-МАРКЕТИНГЕ?

    БЕСПЛАТНЫЙ отчет: Уверенность в себе
    Следующие шаги в контент-маркетинге

    Получите индивидуальный анализ контента для вашего бизнеса, в том числе
    вашего преимущества перед конкурентами. Посмотрите, где вы можете
    оказать наибольшее влияние на свой контент-маркетинг!

    Мы ценим вашу конфиденциальность.Период.

    Общие правила грамматики, которые следует помнить при написании контента

    Хорошая грамматика, наряду с пониманием грамматической статьи, может помочь вам создать высококачественный письменный контент. Вот почему полезно ознакомиться с некоторыми общепринятыми грамматическими правилами. Вот несколько общих грамматических правил, которые следует учитывать при написании контента:

    Прилагательные и наречия Опишите

    Прилагательные — это слова, описывающие существительное. Обычно вы ставите прилагательные перед существительным, которое описываете.Например, «Это прекрасных дней». Слово «красивый» описывает день. Вы также можете поместить прилагательные после существительного, если соедините их, используя форму глагола «быть». Например, «Солнце яркое ».

    Наречия — это слова, изменяющие глаголы, прилагательные или другие наречия. Обычно вы ставите наречия после глагола, который они изменяют. Например, «Я быстро пробежал ». Слово «быстро» описывает, как человек бежал. Чаще всего вы можете создавать наречия, добавляя «-ly» в конце прилагательных.Однако некоторые неправильные наречия не следуют этому правилу. Например, слово «жесткий» является и прилагательным, и наречием:

    .
    • «Это твердый пол».
    • «Мяч был брошен сильно ».

    Союзы соединяют мысли

    Союзы соединяют две связанные мысли или утверждения, которые могут помочь читателям лучше понять ваш контент. Наиболее распространенные союзы, которые вы можете использовать, включают:

    • И:  Слово «и» помогает вам описать дополнение к вашей мысли.Например, «Он любит бейсбол и играет за местную команду».
    • Или:  Слово «или» позволяет указать альтернативу. Например, «Вы можете выполнить SEO самостоятельно или нанять специалиста по SEO».
    • Потому что: Слово «потому что» указывает причину первоначального утверждения. Например: «Я изучаю испанский язык, потому что хочу жить за границей».
    • Итак: Слово «так» описывает следствие, вытекающее из исходного утверждения.Например: «Я не мог видеть в окно, поэтому я его вымыл».
    • Но:  Слово «но» позволяет упомянуть противоположную идею. Например: «Я хотел сегодня пойти на работу, но заболел».

    Омофоны могут сбить с толку

    Омофоны — это слова, которые звучат одинаково, но имеют разное значение. Например, слова «там», «их» и «они» произносятся одинаково, но пишутся по-разному, и вы используете их в разных ситуациях.Лучшее понимание омофонов и того, где их использовать, может помочь улучшить ваш контент и сделать вас более внимательными к потенциальным грамматическим или орфографическим ошибкам. Вот некоторые другие распространенные омофоны, на которые стоит обратить внимание:

    • «Ты» и «твой»
    • «Здесь» и «услышать»
    • «Это» и «его»
    • «Мука» и «цветок»
    • «Час» и «Наш»
    • «Перерыв» и «тормоз»

    Практика спряжения

    Спряжения — это различные формы глаголов, используемые для того, чтобы утверждение имело смысл и использовалось в правильном времени.Большинство глаголов имеют разные спряжения для прошедшего и настоящего времени, а также множественного или единственного числа подлежащих. Например, глагол «идти» имеет следующие спряжения:

    .

    Когда вы используете правильное спряжение, это может помочь улучшить грамматику и качество вашего контента. Одно из самых сложных спряжений, о котором часто забывают писатели, — это использование правильного времени глагола во множественном и единственном числе, особенно при составлении списка.

    Допустим, вы составляете список домашних животных в вашем доме.Вы можете написать: «Есть собака, две кошки и попугай». Глагол «to be» использует форму единственного числа «is», потому что первым пунктом в списке является «собака» в единственном числе. Однако, если бы список начинался с кошек, спряжение пришлось бы изменить. Например: «Есть две кошки, собака и попугай».

    Запятые имеют особое назначение

    Правила использования запятых, возможно, труднее всего запомнить, но их изучение может помочь вам писать более качественный контент. Вот несколько общих правил для запятых, которые вы можете повторить:

    • Между двумя предложениями:  При объединении двух предложений важно использовать запятую, чтобы соединить их вместе.Например: «Если моя собака преуспеет в дрессировке, я дам ей дополнительное лакомство».
    • Вокруг несущественных предложений:  Если вы добавляете дополнительную информацию в середину предложения, вам нужно добавить запятые до и после предложения. Например: «Я встретил Стефани, свою соседку, вскоре после того, как переехал в квартиру».
    • После некоторых союзов:  Некоторые союзы требуют запятой после них. Наиболее распространенным является слово «однако». Например: «Чашка кофе взволновала меня.Однако у них закончились сливки».
    • Перед некоторыми союзами:  Если союзы соединяют два утверждения, каждое из которых может быть отдельным предложением без союза, важно разделять их запятой. Например, «Эта заявка отличная, но срок подачи заявок сейчас закрыт».
    • В списках: При составлении списков важно разделять элементы списка запятыми. Например: «Я съел на завтрак три яйца, два тоста и два яблока.

    Последнее правило составления списков. Существует два способа написания списков: с оксфордской запятой или без нее. Оксфордская или серийная запятая — это знак препинания, который ставится перед союзом «и» или «или». Можно как использовать оксфордскую запятую, так и опускать ее в зависимости от ожиданий аудитории и правил издателя. Очень важно оставаться последовательным в использовании или не использовании его в вашем контенте.

    Полезные инструменты для проверки грамматики

    Вот несколько полезных инструментов, которые вы можете использовать для проверки грамматики и правописания вашего контента:

    Редакторы и специалисты по обеспечению качества

    Зачем связываться с классикой? Редакторы и специалисты по обеспечению качества (QA) отлично подходят для вашей команды по контент-маркетингу.Они могут помочь проверить ваш контент на наличие ошибок перед его публикацией и убедиться, что каждая веб-страница соответствует единому стилю. Соответствие вашему стилю может помочь повысить узнаваемость вашего бренда и сделать ваш контент легко узнаваемым для всех, кто его читает.

    Хотя команда редакторов и специалистов по обеспечению качества может быть дорогостоящей, есть и другие варианты, например найм компании по маркетингу контента, такой как CopyPress. Наша команда опытных писателей, редакторов и специалистов по контролю качества поможет вам создать привлекательный высококачественный контент, чтобы привлечь вашу аудиторию и расширить охват клиентов.Запланируйте бесплатный звонок с нами сегодня, чтобы узнать больше о наших услугах и о том, как мы можем помочь вашей контент-маркетинговой кампании.

    Грамматика

    Grammarly – это инструмент искусственного интеллекта (ИИ), который проверяет ваше письмо на наличие грамматических и орфографических ошибок. Вы можете скопировать и вставить свой контент в его веб-приложение, чтобы проверить свой контент на наличие распространенных ошибок. Вы также можете загрузить подключаемый модуль для своего веб-браузера, чтобы проверять написанное во время работы. Он предлагает варианты изменения языка для проверки грамматических и орфографических ошибок на разных диалектах английского языка, таких как австралийский, канадский, американский или британский английский.

    ProWritingAid

    ProWritingAid — это инструмент, очень похожий на Grammarly. Он проверяет ваш контент на наличие орфографических и грамматических ошибок. У него также есть веб-приложение или плагин, который вы можете установить в своем веб-браузере. Однако ProWritingAid отличается от Grammarly тем, что может помочь проверить ваш контент на наличие пассивного залога. Хотя вы не обязаны писать свой контент в активном залоге, это может помочь вашим читателям оставаться вовлеченными в течение более длительного времени.

    Улучшение грамматики и правописания — отличный способ привлечь больше читателей к вашему контенту и повысить их общую удовлетворенность.Хотя изучение статей — отличное начало, также полезно улучшить свои общие знания грамматики, орфографии и редактирования, чтобы убедиться, что ваш контент максимально высокого качества.

    Использование статей — Юридическая школа CUNY

    Использование статей

    (Материал подготовлен Сильвией Риверо)

    АНГЛИЙСКИЕ СТАТЬИ: ОБЗОР

    Использование артиклей («a», «an» и «the» или отсутствие артикля) имеет особое значение для многоязычных писателей, поскольку оно характеризуется большими вариациями в разных языках.Как следствие, любая ошибка в этой области будет очень заметна в тексте как признак неродного письма. Учитывая этот факт, для многоязычных писателей важно освоить использование и неиспользование артиклей и узнать значение, которое их использование/неиспользование передает на английском языке.

    Жалоба отклонена.
    Новый свидетель изменил ход судебного процесса.
    Бухгалтер АН был вызван для дачи показаний.
    [0] Правосудие восторжествовало.

    ([0] = нет артикула)

    В этом разделе рассматриваются английские артикли THE, A, AN и их пропуск.Мы также покажем вам, как решить, какой артикль использовать, когда вы не уверены.

    С употреблением артикля связаны два важных понятия: «счетность» и «определенность». Понимание этих концепций поможет вам решить, использовать статью или нет и какую статью использовать.


    ОПРЕДЕЛЕННОСТЬ

    Статьи на английском языке имеют два типа ссылки: ОПРЕДЕЛЕННАЯ (относится к определенному члену группы, например, THE) и НЕОПРЕДЕЛЕННАЯ (относится к любому члену группы, например.г., А, АН). «Определенный» артикль используется для конкретной ссылки на существительное и для ссылки на что-то известное как писателю/говорящему, так и читателю/слушателю.

    Сегодня я приветствовал посетителя.
    (Точная ссылка: и автор/спикер, и читатель/слушатель знают, о каком посетителе вы говорите)

    против

    Сегодня у меня был посетитель.
    (Неопределенная ссылка: вы не указываете, о каком посетителе идет речь, и вы единственный, кто это знает)

    Определенный артикль THE используется, когда ОБА пишущий/говорящий и читающий/слушающий знают, о чем идет речь.Если ни один из них или только один из них не знает, о чем идет речь, то следует использовать неопределенный артикль A/AN.

    Определенность Примеры Знает ли ___, о чем идет речь?
    Писатель/динамик Считыватель/слушатель
    Определенный Я прочитал книгу вчера да да
    Бессрочный Вчера я прочитал книгу по уголовному праву да нет
    Бессрочный Я знаю, что вы читали книгу по уголовному праву нет да
    Бессрочный Я куплю книгу по уголовному праву нет нет

    1.Неопределенные артикли: A и AN

    A и AN относятся к любому члену группы; вы не имеете в виду какого-либо члена в частности.

    • a + существительное в единственном числе, начинающееся с согласной: a реакция
    • an + существительное в единственном числе, начинающееся с гласной: an действие
    • + существительное в единственном числе, начинающееся с согласного звука (даже если оно может начинаться с гласной буквы): униформа (тот же звук, что и в молодой или вчерашний )

    Когда прилагательное изменяет существительное, использование A или AN определяется начальным звуком прилагательного, следующим сразу за артиклем (а не существительным):

    враг ; , но яростный враг
    производительность ; , но средняя производительность
    a Европейский преступник; , но невидимый европейский преступник

    В отличие от других языков, английский требует наличия неопределенного артикля для обозначения членства:

    • религия: Мария Рамирес — католик из архиепархии Нью-Йорка.
    • профессия: Я юрист .
    • страна: Мистер Браун англичанин, иммигрировавший в эту страну в 1959 году.

    2. Определенный артикул: THE

    Английский язык требует использования определенного артикля THE перед существительными в единственном и множественном числе для обозначения конкретной ссылки, ссылки на конкретного члена группы.

    Сравните: Истца укусила собака.(любая собака; либо не нужно указывать, о какой собаке идет речь, либо вы просто не знаете)

    против

    Собака укусила истца. (конкретная собака; и вы, и ваш читатель/слушатель знаете, о какой собаке идет речь)

    В основном используется артикул THE:

    с неисчисляемыми существительными, которые становятся более конкретными с помощью модифицирующей фразы или предложения (подчеркнуто ниже):

    • защита , представленная на суде, была особенно слабой.
    • изображение , которое он проецирует, не благоприятствует его делу.
    • Здесь применяется концепция разнообразия .

    и когда существительное имеет конкретную ссылку на что-то уникальное:

    • 2001 бюджет CUNY
    • Пентагон
    • последний адрес штата Союза

    , и это , а не , используемое с неисчисляемыми существительными, которые относятся к чему-то в общем смысле:

    • [0] Правосудие — понятие, которое иногда трудно понять.[0] = Нет артикула

    Использование THE (определенной ссылки) определяется следующими конкретными случаями:

    • Когда что-то упоминается в тексте во второй раз:
      Я написал жалобу [первое упоминание, неопределенный].
      Вместо
      Я написал жалобу. В письме был сердитый тон [второе упоминание, определенное]
    • В превосходной степени (потому что это означает, что есть только один возможный референт):
      Сын был САМЫМ красноречивым свидетелем по делу.
    • Когда существует только одна сущность:
      Луна — это спутник. [Есть только один спутник, который мы называем «Луной»]
    • Когда фраза, изменяющая существительное, предоставляет дополнительную информацию, определяющую ссылку на существительное:
      Свидетель, которого вы привели, отказался давать показания.
      Свидетель из Коннектикута отказался давать показания
      Свидетель, отказавшийся давать показания, вчера был арестован во время уличного инцидента.

    Примечание:

    К экзамену я прочитал книгу по уголовному праву.(фраза об уголовном праве недостаточно конкретна, чтобы ограничить упоминание существительного; это может быть ЛЮБАЯ книга об уголовном праве)

    против

    Книга по уголовному праву, которую дал профессор, была слишком сложной. (фраза, назначенная профессором, ограничивает ссылку только на ОДНУ сущность; это НЕ ЛЮБАЯ книга: это книга, назначенная профессором.

    • Когда и пишущий/говорящий, и читающий/слушающий знают, о чем идет речь (возможно, потому, что они находятся в одинаковой ситуации):
      Откройте окно..
      Я иду в библиотеку.

     


    СЧИТАЕМЫЕ ПРОТИВ. НЕИСЧИСЛЯЕМЫЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ Для многоязычных авторов важно распознавать межъязыковые различия в этой области. Существительное, считающееся неисчисляемым в одном языке, может считаться исчисляемым в другом и, следовательно, иметь форму множественного числа, например, soap является неисчисляемым существительным в английском языке и может быть поставлено во множественное число только путем предварения фразы a bar of ( I like использовать ароматизированное мыло vs. Я купил два куска мыла , но : Я купил два куска мыла неправильно). Однако в испанском языке та же форма может быть во множественном числе, например. Me gusta usar jabón (единственное число) desodorante vs. Compré dos jabones (множественное число).

    Исчисляемые существительные относятся к людям, местам или вещам, которые можно сосчитать (один контракт/два контракта, один свидетель/два свидетеля). Исчисляемое существительное всегда может быть образовано во множественном числе — обычно путем добавления -s или -es или какого-либо другого признака множественного числа (например,грамм. суд[ы], партии[и], ребенок[дети] ).

    Некоторые слова не имеют формы единственного и множественного числа (например, Овцы в поле / Овцы в поле ).

    Неисчисляемые существительные часто относятся к напиткам и еде, другим общим веществам или понятиям ( мясо, чай, сталь, информация, справедливость ):

    Примеры неисчисляемых существительных в английском языке:

    • Еда и напитки: бекон, говядина, пиво, хлеб, масло, капуста, конфеты, цветная капуста, курица, шоколад, кофе, кукуруза, сливки, рыба, фрукты, сок, салат, мясо, молоко, масло, макароны, рис, соль, шпинат, сахар, чай, вода, виски, вино, йогурт.
    • Общие вещества: воздух, цемент, глина, уголь, медь, грязь, пыль, пена, бензин, золото, лед, кожа, бумага, нефть, пластик, дождь, резина, серебро, мыло, сталь, дерево, шерсть.
    • Абстрактные существительные: оставление, доступ, прелюбодеяние, совет, алименты, гнев, мучение, поджог, аутентификация, красота, способность, поведение, уверенность, мужество, лишение, отчаяние, благоразумие, занятость, расширение прав и возможностей, доказательство, вымогательство, удача, веселье, счастье, здоровье, честность, жилье, информация, страховка, ум, умысел, знание, земля, любовь, злоба, небрежность, бедность, уединение, недвижимость, печаль, удовлетворение, сила, правда, богатство.
    • Другие: биология, одежда, темнота, оборудование, мебель, сплетни, домашнее задание, ювелирные изделия, багаж, машины, почта, деньги, музыка, новости, поэзия, загрязнение, исследования, декорации, трафик, транспорт, насилие, погода, вес, работа .

    Некоторые неисчисляемые существительные (кроме понятий) можно превратить в исчисляемые существительные путем предварения к ним словосочетания ( две бутылки вина, кусок мыла, информация, акт насилия, порыв гнева, улика ).

    напр. Адвокат подсудимого уверен, что судья примет новые доказательства по этому делу.

    против. Адвокат подсудимого уверен, что судья примет три новых доказательства по этому делу.

    Некоторые неисчисляемые существительные могут использоваться во множественном числе, но их значение меняется:

    опыт / переживания: например, Ему пришлось полагаться на опыт / Я пережил незабываемые впечатления в этом доме.

    свет / фонари: напр. В квартире было мало света / Автобус не останавливался на светофоре.

    бумага / бумага: напр. Этот офис тратит слишком много бумаги / Я вчера подал все свои бумаги.


    КАК Я МОГУ РАЗЛИЧИТЬ ОПРЕДЕЛЕННЫЙ ИЛИ НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ АРТИКЛЬ С НАПИСНЫМ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМ, ЕСЛИ Я НЕ УВЕРЕН, КАКОЙ ПРАВИЛЬНЫЙ.

    Если вы не уверены, какой артикль (A, AN) использовать с нарицательным существительным, определенный (THE) или неопределенный (A, AN), задайте себе следующие вопросы:

    Является ли существительное единственным? Да

    Является ли существительное определенным?

    Да

    используйте

    эл.г., Представленный им отчет был исчерпывающим.

    Нет

    используйте A/AN

    например, Его факс состоял из письма и листовки .

    Нет

    Является ли существительное определенным?

    Да

    используйте

    например, (Pl.) отчеты в мой офис не были ясны.

    напр., (Unc.) Информация , которую получили офицеры, была точной.

    Нет

    0 (без артикула)

    эл.г., (Пл.) Полиция прислала подробные отчеты по делу.

    например, (Unc.) Произошла серьезная утечка информации по делу.

    Помните: если существительное определено (в единственном, множественном числе или неисчисляемом), оно принимает THE.


    НЕКОТОРЫЕ РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ОШИБКИ, КОТОРЫХ НУЖНО ИЗБЕГАТЬ:

    • Иногда люди, для которых английский язык не является родным, используют «A» или «AN» с существительными во множественном числе или с неисчисляемыми существительными:

    ящики (неправильные) вместо чехол
    информация (неправильная) вместо часть информации

    • Некоторые многоязычные авторы вообще не используют артикль для существительного в единственном числе:

    Я видел аварию (неправильно) вместо Я видел аварию
    Я юрист (неверно) вместо Я юрист

    • Иногда не носители языка используют два определителя вместе, когда это не предполагается:

    Во время инцидента пострадали несколько преступников.(Неверно)
    вместо:
    Во время инцидента пострадали несколько преступников.
    или: Преступники пострадали во время инцидента.

    • Еще ​​одна распространенная ошибка – множественное число неисчисляемых существительных:

    Истец купил хлеб в пекарне Вальтмана. (Неверно)
    Вместо
    Истец купил буханку хлеба в пекарне Вальтмана.
    Задержанный предоставил очень полезную информацию. (Неверно)
    Вместо
    Задержанный предоставил очень полезную информацию

    • Иногда многоязычные писатели используют неопределенный артикль A/AN с исчисляемыми существительными в некоторых предложных фразах, которые являются идиоматическими выражениями, такими как в отпуске, на самолете, на машине, дома, в школе, в школе, в постели. , в постели, в институт, ночью, в суд .

    напр. Свидетель показал, что видел, как подсудимый сам отвозил ребенка в школу [а НЕ в школу].


    Употребление артиклей с именами собственными

    Имена собственные относятся к конкретным людям, местам и вещам (Мартин Лютер Кинг, Нью-Йорк, Собор Святого Патрика). Однако, несмотря на то, что эти существительные по своей сути являются определенными, определенный артикль THE не используется с большинством имен собственных в ЕДИНСТВЕННОМ ВИДЕ.

    Сьюзен Браун считалась беспокойной женщиной.(Неверно)

    вместо

    Сьюзен Браун считалась беспокойной женщиной.

    (Это тоже источник ошибок, так как в других языках допускается употребление определенного артикля с именами собственными)

    В английском языке вы используете артикль THE с именами собственными:

    • , чтобы подчеркнуть уникальность этого объекта: например. Это Барбара Стрейзанд.
    • , чтобы указать, о каком единственном объекте вы говорили: например. Элвис, которого я знал, был побежденным королем.
    • для сопровождения имен собственных во множественном числе, включая форму фамилии во множественном числе: например. Джонсоны предстанут перед судом сегодня.
      США
      Организация Объединенных Наций
    • с именами собственными, содержащими слово OF или политические слова, такие как «королевство», «союз» или «республика», или организационные слова, такие как «институт», «фонд» или «корпорация». Город Новый Орлеан
      Республика Корея
      Городской университет Нью-Йорка
      Фонд Фулбрайта
      Корпорация Чейз
      Содружество Вирджинии

      Но: Во фразах, которые имеют 2 имени собственного, используйте THE, только если форма содержит OF: THE School of Law of the City University vs.Юридическая школа CUNY
      Оксфордский университет против Оксфорда
      Город Новый Орлеан против Нового Орлеана
      Республика Корея против Кореи

    • перед названиями конкретных географических регионов большинства водоемов:
      например. Река Миссисипи
      Атлантический океан
      Ближний Восток

    В английском языке НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ определенный артикль THE:


    Употребление артиклей с именами собственными
    Что делать Запрещено
    • географические районы (Юг, Ближний Восток, Дальний Запад)
    • названия морей, океанов и рек (Средиземное, Атлантическое, Гудзон)
    • заливы, полуострова, леса и пустыни (Персидский залив, полуостров Вальдес, Шварцвальд, Сахара)
    • точки земного шара (Козерог, Южный полюс)
    • названия стран (Аргентина, Ирландия, Ирак), кроме США и Нидерландов
    • названия континентов (Америка, Африка)
    • названия штатов, поселков или городов (Иллинойс, Эдисон, Филадельфия)
    • названия улиц (Главная ул., бульвар Астория, пр. Драгоценностей)
    • названия островов (Огненный остров), но: Гебриды, Фарерские острова (островные цепи)
    • названия гор (гора Синай, гора Фудзи), но: Анды или Альпы (хребты гор)
    • названия озер и заливов (озеро Онтарио, залив Сан-Франциско) но: Великие озера (группа озер)

    Пришло время попрактиковаться! Пожалуйста, выберите одно из следующих двух упражнений, нажав на синюю ссылку.Обязательно внимательно прочитайте инструкции к каждому упражнению.

    Какой частью речи является слово «The»?

    Когда вы начинаете разбирать его, английский язык довольно сложен, особенно если вы пытаетесь выучить его с нуля! Одно из самых важных английских слов для понимания — the.

    Но какой частью речи является слово the, и когда его следует использовать в предложении? Является ли слово предлогом? Является ли местоимением ? Или слово или считается другой частью речи?

    Чтобы помочь вам точно узнать, как слова и работают в английском языке, в этой статье мы сделаем следующее:

    • Ответьте на вопрос: «Какой частью речи является или
    • Объясните, как правильно использовать и в предложениях, с примерами
    • Предоставьте полный список других слов, которые относятся к той же части речи, что и и в английском языке

    Итак, давайте начнем изучать слово !

     

     

    Какой частью речи является слово

    The?

    В английском языке слово — это , классифицируемое как артикль, — это слово, используемое для определения существительного.(Подробнее об этом чуть позже.)

    Но артикль не является одной из восьми частей речи. Артикли считаются типом прилагательного, поэтому технически «the» также является прилагательным. Однако в некоторых случаях «the» также может выступать в качестве наречия.

    Короче говоря, слово «the» — это артикль, который функционирует и как прилагательное, и как наречие, в зависимости от того, как оно используется . При этом и чаще всего используются в качестве артикля в английском языке.Итак, если вы задаетесь вопросом: «Является ли и местоимением, предлогом или союзом?», ответ будет отрицательным: это артикль, прилагательное и наречие!

     

    Хотя мы можем думать о статье как о статье, которая появляется в газете или на веб-сайте, в английской грамматике артикли — это слова, которые помогают определять существительные.

     

    как статья

    Так что же такое «статьи» в английском языке? Артикли — это слова, которые определяют существительные , чтобы продемонстрировать, является ли существительное конкретным или неспецифическим.Существительные (человек, место, вещь или идея) могут быть идентифицированы двумя разными типами артиклей в английском языке: определенных артикля определяют конкретные существительные, и неопределенные артикли определяют неспецифические существительные.

    Слово the считается определенным артиклем, потому что оно определяет значение существительного как одной конкретной вещи . Это артикль, который придает существительному определенный смысл: определенный артикль. Как правило, определенные артикли используются для обозначения существительных, о которых аудитория уже знает.Вот несколько примеров того, как «the» работает как определенный артикль:

     

    В субботу мы пошли на родео . Вы видели, как , ковбой из , был растоптан , быком из ?

     

    В этом (ужасном!) предложении есть три случая, когда «the» действует как определенный артикль: родео, ковбой и бык. Обратите внимание, что в каждом случае и стоят непосредственно перед существительным.Это потому, что работа артикля состоит в том, чтобы идентифицировать существительные.

    В каждом из этих трех случаев относится к конкретному (или определенному) лицу, месту или предмету. Когда говорящий говорит родео , он говорит об одном конкретном родео, которое произошло в определенном месте и в определенное время. То же самое касается ковбоя и быка : это два конкретных человека/животных, с которыми произошла одна ужасная вещь!

    Может быть немного легче понять, как работают определенные артикли, если вы видите их в том же предложении, что и неопределенный артикль ( a или an ).Это предложение делает разницу более ясной:

     

    Летучая мышь влетела в ресторан и вызвала у людей панику.

     

    Хорошо. В этом предложении два артикля: a и the. Так какая разница? Ну, вы используете a , когда вы имеете в виду общее, неконкретное лицо, место или вещь, потому что это неопределенный артикль . Так что в этом случае использование и говорит нам, что это не конкретная летучая мышь.Это просто случайная летучая мышь из дикой природы, которая решила отправиться в приключение.

    Обратите внимание, что в примере автор использует и для обозначения ресторана. Это потому, что событие произошло в определенное время и в определенном месте. Летучая мышь залетела в один конкретный ресторан, чтобы вызвать хаос, поэтому в предложении он упоминается как ресторан .

    Последнее, что нужно иметь в виду, это то, что the — это единственный определенный артикль в английском языке , и он может использоваться как с существительными в единственном, так и во множественном числе.Вероятно, это одна из причин, почему люди делают ошибку, задавая вопрос: «Является ли местоимением ?» Поскольку артикли, в том числе the, , определяют значение существительных, кажется, что они также могут сочетаться с местоимениями. Но это не так. Только помните: статьи изменяют только существительные.

     

    Прилагательные — это слова, которые помогают описать существительные. Поскольку «the» может указывать, является ли существительное конкретным объектом или нет, «the» также считается прилагательным.

     

    как прилагательное

    Теперь вы знаете, что классифицируется как определенный артикль и что используется для обозначения конкретного человека, места или предмета. Но определить, какой частью речи являются артикли, немного сложно.

    В английском языке восемь частей речи: существительные, местоимения, глаголы, наречия, прилагательные, предлоги, союзы и междометия.Особенность этих восьми частей речи в английском языке заключается в том, что они содержат более мелкие категории типов слов и фраз английского языка. статьи считаются типом определителя, который является типом прилагательного.

    Давайте разберем, как статьи попадают под определение «детерминантов», которые попадают под определение прилагательных. В английском языке категория «детерминантов» включает в себя все слова и фразы английского языка, которые сочетаются с существительными, чтобы выразить аспект того, к чему относится существительное. Некоторые примеры определителей: the, a, an, this, that, my, its, many, немногие, несколько, each, и any. используется перед существительным, чтобы показать, что существительное относится к определенной вещи, верно? Вот почему «the» можно считать определяющим.

    А вот как определители, включая артикул и , можно считать прилагательными. Артикли и другие определители иногда классифицируются как прилагательные, потому что они описывают существительные, которым предшествуют. Технически, описывает существительное, которому оно предшествует, сообщая специфичность и прямоту. Когда вы говорите «утка», вы описываете существительное «утка» как относящееся к конкретной утке. Это не то же самое, что сказать как утку , что может означать любую утку в любой точке мира!

     

    Когда «the» стоит непосредственно перед словом, которое не является существительным, тогда оно действует как наречие, а не как прилагательное.

     

    The как наречие

    Наконец, мы упомянули, что the также может использоваться как наречие, которое является одной из восьми основных частей речи, которые мы описали выше.Наречия изменяют или описывают глаголы, прилагательные или другие наречия, но никогда не изменяют существительные.

    Иногда можно использовать для изменения наречий или прилагательных, которые стоят в сравнительной степени. Наречия или прилагательные, которые сравнивают количество или интенсивность чувства, состояния бытия или действия, характеризующих два или более вещей, находятся в сравнительной степени. Иногда появляется перед этими наречиями или прилагательными, чтобы помочь передать сравнение!

    Вот пример, где функционирует как наречие вместо артикля/прилагательного:

     

    Лэйни считает самыми возмутительными вещами.

     

    Хорошо. Мы знаем, что когда и функционируют как прилагательные, они стоят перед существительным, чтобы уточнить, является ли оно конкретным или неспецифическим. Однако в данном случае чаще всего предшествует слову , , которое является не существительным, а прилагательным. А поскольку наречие изменяет прилагательное, наречие или глагол, это означает, что и действуют как наречие в этом предложении.

    Мы знаем, что это может быть немного сложно, поэтому давайте вместе разберем другой пример:

     

    Giovanni’s лучшая пиццерия в Монтане.

     

    Хитрость в том, чтобы выяснить, является ли артикль , прилагательным или наречием, довольно проста: просто посмотрите на слово сразу после , и определите его часть речи. Если это слово существительное, то и функционируют как прилагательное. Если это слово не существительное, то и функционируют как наречие.

    Теперь перечитайте второй пример. Слово стоит перед словом лучший. Лучшее существительное? Нет, это не так. Лучший — это прилагательное, поэтому мы знаем, что работает как наречие в этом предложении.

     

     

    Как правильно использовать

    The в предложениях

    Важная часть ответа на вопрос «Какой частью речи является слово или ?» включает в себя объяснение того, как правильно использовать и в предложении. Такие артикли, как и , являются одними из самых распространенных слов, используемых в английском языке.Поэтому нужно знать, как и когда его использовать! А поскольку использование the в качестве наречия встречается реже, мы приведем примеры того, как the можно использовать и в качестве наречия.

     

    Использование

    в качестве артикула

    В целом правильно и уместно использовать и перед любым существительным, когда вы хотите передать конкретику. Часто предполагается, что вы используете и для обозначения определенного человека, места или предмета, о котором человек, с которым вы разговариваете, уже знает. Часто это общее осознание того, кого, что или где имеет в виду «тот», создается уже сказанными в разговоре вещами или контекстными подсказками в данной социальной ситуации .

    Давайте рассмотрим пример здесь:

     

    Допустим, вы навещаете друга, у которого только что родился ребенок. Вы сидите на кухне в доме вашего друга, пока ваш друг варит кофе. Младенец, мирно дремлющий в люльке в гостиной, начинает плакать.Ваш друг поворачивается к вам и спрашивает: «Вы можете подержать ребенка , пока я закончу это делать?»

     

    Теперь, из-за всего контекста, окружающего социальную ситуацию, вы знаете, о каком ребенке ваш друг имеет в виду, когда он говорит, ребенок. Нет необходимости в дальнейших разъяснениях, потому что в этом случае придает достаточно прямого и конкретного значения существительному ребенок , чтобы вы знали, что делать!

    Во многих случаях использование для определения существительного требует меньшего или нулевого понимания непосредственной социальной ситуации , потому что люди имеют общее общее знание существительного, на которое ссылается . Вот два примера:

     

    Ты собираешься смотреть затмение завтра?

    Вы слышали, что президент сказал сегодня утром?

     

    В первом примере говорящий имеет в виду природное явление, известное большинству людей — затмения — это круто и редко! Когда будет затмение, все об этом узнают. Если вы начали разговор с кем-то, сказав: «Ты собираешься смотреть затмение завтра?» вполне вероятно, что они знают, о каком затмении говорит .

    Во втором примере, если американец, разговаривая с другим американцем, упоминает то, что сказал президент, другой американец, вероятно, решит, что относится к президенту Соединенных Штатов. И наоборот, если бы два канадца сказали это друг другу, они, скорее всего, решили бы, что говорят о канадском премьер-министре!

    Таким образом, во многих ситуациях , используя перед существительным, придает этому существительному особое значение в контексте конкретной социальной ситуации .

     

    Использование

    The в качестве наречия

    Теперь давайте рассмотрим пример того, как «the» может использоваться в качестве наречия. Взгляните на этот пример предложения:

     

    Предупреждение о торнадо сделало все более вероятным что игра будет отменена.

     

    Помните, как мы объясняли, что и могут сочетаться с наречиями, которые делают сравнение уровней или количества чего-то между двумя объектами? Пример выше показывает, как и могут сочетаться с наречием в такой ситуации. объединяется с , еще и , вероятно, , образуя наречную фразу.

    Итак, как вы это понимаете? Что ж, если слова сразу после и являются наречиями, то и также функционируют как наречия!

    Вот еще один пример того, как можно использовать в качестве наречия:

     

    У меня был худший день.

     

    В этом случае сочетается с наречием худший для сравнения дня говорящего с другими днями .По сравнению со всеми другими днями когда-либо, этот человек был худшим… период . Некоторые другие примеры наречий, которые вы можете встретить в сочетании с и , включают все лучше, лучше, чем больше, чем короче, и тем быстрее.

    Одна вещь, которая может помочь прояснить, с какими наречиями и можно сочетать, — это просмотреть список наречий в сравнительной и превосходной степени и подумать, с какими из них и имеют смысл!

     

     

    3 Статьи на английском языке

    Теперь, когда мы ответили на вопрос «Какой частью речи является и ?», вы знаете, что и классифицируются как артикль.Чтобы помочь вам лучше понять, что такое статьи и как они функционируют в английском языке, вот удобный список из 3 слов на английском языке, которые также относятся к категории статей.

    Артикул

    Тип изделия

    Что он делает

    Пример предложения

    Определенный артикул

    Изменяет существительные, придавая им особое значение

    Пожалуйста, сложите белье .

    Хочешь пойти на концерт ?

    А

    Бессрочный Статья

    Изменяет существительное, относящееся к общей идее; ставится перед существительными, начинающимися с согласной.

    Хочешь пойти на концерт ?

    Бессрочный Статья

    Изменяет существительное, относящееся к общей идее; появляется перед существительными, начинающимися с гласной.

    Вы хотите пойти в и игровых автоматов?

    Давайте возьмем игуану.

     

     

    Что дальше?

    Если вы ищете дополнительные ресурсы по грамматике, обязательно ознакомьтесь с нашими руководствами по каждому грамматическому правилу, которое вам нужно знать, чтобы сдать SAT (или ACT)!

    Узнать больше об английской грамматике может быть действительно полезно, когда вы изучаете иностранный язык. Мы настоятельно рекомендуем вам изучать иностранный язык в старшей школе — это не только полезно для вас, но и отлично подходит для поступления в колледж. Если вы не знаете, какой язык изучать, прочтите эту полезную статью, которая значительно облегчит вам выбор.

    Говоря о поступлении в колледж… Одна из самых важных частей пакета документов для поступления – это эссе. Ознакомьтесь с этим экспертным руководством по написанию эссе для колледжа, которое поможет вам поступить в школу вашей мечты.

     

    Что такое статья? (Типы и примеры)

    В этом посте «Статьи на английском языке: типы и примеры» исследуется еще один лингвистический член семейства закрытых классов английских частей речи или классов слов. Он предлагает определение статьи, типы с примерами, формы, в которых она существует, и использование статей среди прочего.

    Что такое артикул?

    Статьи являются подкатегорией определителей; они являются наиболее распространенными определителями английского языка.Обычно они начинают именную группу, за которой обычно следует существительное с модификаторами или без них.

    Типы изделий

    В английском языке есть два основных типа: Определенный и Неопределенный . Определенный артикль , а неопределенный артикль . « и » является вариантом статьи « и ».

    Формы статей

    Написание неопределенного артикля и произношение как определенного, так и неопределенного артиклей зависят от начального звучания слов, которые стоят перед ними.Обычно артикли не выделены ударением, но для особого внимания они могут быть выделены. Безударный определенный артикль the произносится как / ð∂ / перед согласными звуками и /ðι/ перед гласными звуками.

    Примеры артикулов

    /ð∂/ (the) девушка, коробка, машина, тарелка, вилка, змея, горшок, деньги, собака, кувшин, чайник и т. д.

    /ðι/ (the) яйцо, враг, орел, животное, зонт, владелец, бамия, чернила, яблоко и т. д.

    Мы должны принять к сведению, что не НАПИСАНИЕ слова определяет, какой артикль оно занимает, а ПРОИЗНОШЕНИЕ.См. следующие слова: европеец, представитель ООН, рентген, агент ФБР, фильм «Люди Икс», и т. д.

    Мы также должны отметить, что слова с безмолвной буквой «h» берут артикль «an» перед собой, как в час, наследник, и т. д., хотя есть несколько исключений из этого, где либо артикль «а», либо «ан». ‘ может использоваться перед словами, начинающимися с «h», например, a(n) hotel, a(n) исторический роман, и т. д.

    Нулевой Артикул

    Это используется для описания статьи , которая опущена перед нарицательным существительным.Это нормальный способ выражения неопределенного значения перед неисчисляемым существительным e. грамм. вода, масло, песок, соль и т. д. или перед исчисляемым существительным во множественном числе e. грамм. деревья, листья, мелки, камни, горшки и т. д. Он контрастирует с определенным артиклем «the», который обычно используется для обозначения определенного значения перед любым нарицательным существительным, и неопределенным артиклем «a» или «an», обычно используемым для неопределенного значения. значение перед исчисляемым существительным в единственном числе. Другие примеры нулевого артикля (который обычно обозначает неопределенность) включают:

    .
    • Я люблю музыку.
    • Она хочет детей.
    • Они увидели выстроившиеся машины.
    • Ему нравятся картинки.

    Использование предметов

    Здесь мы обсуждаем общие грамматические правила использования артиклей, и они следующие:

    1. Определенный артикль может употребляться со всеми типами существительных, кроме большинства имен собственных. Его можно использовать перед исчисляемыми существительными в единственном и множественном числе, например, в the child/children , the ball/balls, the baby/baby, the river/rivers, the exam/exams, Он также используется с существительными в единственном числе с массой e .грамм. золото, молоко, знание, вода, отношение, мудрость, и т. д.
    1. С другой стороны, неопределенный артикль может использоваться только с исчисляемыми существительными в единственном числе, в то время как для других существительных нулевой артикль (или безударный «some») используется для неопределенного значения. См. эти примеры:

    Единственное число: мяч, мужчина, линейка, девочка, и т. д. (определенное значение), мяч, мужчина, линейка, девушка и т. д. (неопределенное значение)

    Множественное число: шары, мужчины, линейка, девушки, и т. д.(определенное значение), (некоторые) балы, (некоторые) мужчины, (некоторые) правители, (некоторые) девушки и т. д. (неопределенное значение).

    Масса/Без счета: золото, вода, масло, и т. д. (определенное значение), (некоторое) золото, (некоторое) вода, (некоторое) масло, и т. д. (неопределенное значение).

    1. Обратите внимание, что некоторые нарицательные существительные, в основном в идиоматических выражениях, могут употребляться без артикля. Смотрите эти предложения:
    • Она лежала в постели.
    • Он был в церкви.
    • Мужчина попал в тюрьму.
    • Джейн попала в больницу.
    • Мы были в школе, когда она позвонила.
    • Судно было в море.
    • Она планирует когда-нибудь поступить в университет.
    • Он был в городе.

    Мы также можем написать эти предложения выше, чтобы вместить определенный артикль. См. следующее:

    • Она лежала на кровати.
    • Он шел к церкви.
    • Мужчина проезжал мимо тюрьмы.
    • Джейн искала больницу
    • Мы вошли в школу.
    • Морской офицер смотрел на море.
    • Она планирует посетить университет.
    • Он приближается к городу.

    Другое использование изделий

    1. В качестве определителя артикли обычно начинаются с именной группы и обычно сопровождаются существительным с модификаторами или без них.Рассмотрим эти примеры:
    • Сделаем снимок .
    • Одна картина висит на стене.
    • Удостоенная наград актриса красиво одевается.
    • Он блестящий ученик .
    • Фунми опытный оратор .
    1. Неопределенный артикль «a» или «an» используется для введения именной группы, относящейся к чему-то или кому-то, кто не был упомянут или чья личность (пока) не известна слушателю или читателю.Смотрите эти предложения:
    • Она только что купила землю.
    • У тебя есть ручка?
    • Ее отец — мой старый друг.
    1. Неопределенный артикль «a» или «an» также используется после глагола «be» для описания или классификации людей или объектов. Примеры:
    • Мой дядя химик.
    • Орел — древняя птица.
    • Ее мать искусная скрипачка.
    • Роза — экзотический цветок.
    1. Исторически сложилось так, что слово «один» имеет сокращенную форму неопределенного артикля «а» или «ан». Часто мы используем эту сокращенную форму вместо единицы в таких выражениях, как: сто, полтора часа, год, неделя, яблоко и т. д.

    Что такое учредительный договор?

    • Подача учредительных документов требуется по закону для всех владельцев бизнеса, планирующих структурировать новую или созданную компанию как профессиональную корпорацию, некоммерческую корпорацию или другую классификацию.
    • В каждом штате действуют различные необходимые документы и правила подачи учредительных документов. Все документы обрабатываются через государственного секретаря.
    • Заявки на регистрацию учредительных документов рассматриваются государственными должностными лицами, и при соблюдении всех правил и уплате соответствующих сборов компания уведомляется о своем статусе корпорации.

    Открытие собственного бизнеса — это большой шаг, и связанные с этим юридические вопросы могут сбивать с толку. Придумать бизнес-идею достаточно сложно, но затем нужно заполнить бесчисленное количество юридических документов и разобраться с техническими вопросами, особенно если вы структурируете свою компанию как корпорацию.Вот что вам нужно знать об одном из первых и наиболее важных шагов регистрации вашего бизнеса: подаче учредительных документов.

    Что такое учредительный договор?

    Учредительный договор, иногда называемый свидетельством об образовании или уставом, представляет собой набор документов, поданных в государственный орган для юридического оформления создания корпорации. Этот тип юридического документа содержит общую информацию о корпорации, такую ​​как название и местонахождение компании.

    Учредительный договор легко спутать с уставом, в котором изложены правила и положения, регулирующие деятельность корпорации, и которые помогают определить роли и обязанности директоров и должностных лиц компании. Устав работает в сочетании с учредительным договором, чтобы сформировать юридическую основу бизнеса. [Читать статью по теме:  Что такое корпорация C? ]

    Почему важны учредительные документы?

    Учредительный договор важен, потому что он учреждает компанию в ее родном штате, информируя государство о ключевых аспектах бизнеса.При подаче заявки владелец бизнеса сообщает штату цель корпорации, имя и адрес зарегистрированного агента, количество разрешенных акций и количество обыкновенных акций, а также имена всех учредителей.

    В некоторых штатах также требуется копия устава компании. Устав помогает поддерживать бесперебойную работу корпорации, определяя права и обязанности акционеров и совета директоров.

    Владелец бизнеса получает выгоду от учредительных документов несколькими способами.Делая свой бизнес юридической корпорацией, вы защищаете себя от долгов компании. После регистрации вы можете быстро привлечь капитал за счет продажи акций. [Вы заинтересованы в  программном обеспечении для составления бизнес-планов  , которое поможет вам поднять вашу компанию с нуля? Ознакомьтесь с нашими обзорами и лучшим выбором.]

    Что указано в учредительных документах?

    Устав включает следующую информацию с некоторыми изменениями в зависимости от штата: 

    • Название вашего бизнеса или корпорации.
    • Имя и адрес зарегистрированного агента вашей корпорации (лица или компании, которым правительство штата будет направлять все важные юридические и государственные документы и сообщения).
    • Тип корпоративной структуры (который может включать обозначение вашего бизнеса как некоммерческой корпорации, неакционерной корпорации или другой категории).
    • Имена и адреса всех членов совета директоров вашей компании.
    • Тип и количество объявленных акций, доступных вашей компании.«Разрешенные акции» означает максимальное количество акций, которое может быть выпущено вашей корпорацией. Разрешенные акции могут включать обыкновенные акции и привилегированные акции.
    • Продолжительность деятельности (если она непостоянная).
    • Ваше имя, подпись и адрес. Если вы не являетесь учредителем бизнеса, вместо этого вы предоставите эту информацию учредителю.

    Некоторые компании могут захотеть внести поправки в свои учредительные документы после того, как будет установлен их бизнес-статус.Вы можете сделать это с помощью пересчета, также известного как пересчет учредительных документов.

    Чем отличаются учредительные документы иностранной корпорации?

    Учредительные документы предназначены для американских корпораций. Вместо этого иностранная корпорация, работающая в США, должна подать свидетельство о регистрации. Этот юридический документ также различается по содержанию и процессу применения в зависимости от штата.

    Учредительный договор — это то же самое, что и учредительный договор?

    Учредительный договор и устав организации представляют собой аналогичные документы с одним основным отличием: Учредительный договор предназначен для компаний, желающих создать корпорацию, а устав предназначен для компаний с ограниченной ответственностью (ООО) — совершенно другая классификация бизнеса в соответствии с Налоговый кодекс.Создание бизнеса в качестве ООО обеспечивает юридическую и финансовую защиту владельца бизнеса. LLC обычно предпочтительнее корпораций для компаний, которые планируют владеть недвижимостью или другими активами, стоимость которых меняется.

    Как и корпорации, ООО предоставляют льготы по налогам и обязательствам в соответствии с положениями Налогового кодекса. В отличие от корпораций, LLC не могут легко передавать активы и не являются хорошим выбором для тех, кто хочет привлечь внешних инвесторов. Прежде чем подавать какой-либо юридический документ, вам следует ознакомиться с правилами и нормами вашего штата.В некоторых штатах учредительный договор и учредительный договор используются как синонимы.

    Когда я могу использовать учредительный договор?

    Учредительный договор отделяет владельца бизнеса от бизнеса. Учредительный договор создает отдельное юридическое лицо для бизнеса. Регистрация снижает личный риск владельца бизнеса, потому что бизнес несет финансовую ответственность по своим долгам и юридическую ответственность в случае судебных исков.

    Любой вид бизнеса может зарегистрировать учредительный договор.Новый бизнес может начаться как корпорация, или бизнес, структурированный как индивидуальное предприятие, может позже стать корпорацией. Малые предприятия обычно становятся корпорациями типа S и платят налоги только на дивиденды, в то время как крупные предприятия часто становятся корпорациями типа C, которые платят корпоративные налоги и должны иметь совет директоров для работы.

    Как заполнить формы?

    Первый шаг — структурировать бизнес как корпорацию. Конкретные документы различаются в зависимости от штата, но каждый включает несколько вопросов о бизнесе и его владельцах.Формы легко найти в Интернете, но не пугайтесь, если они называются иначе, чем учредительные документы.

    Несмотря на различия в зависимости от штата, во всех формах задаются одинаковые вопросы и используется формат заполнения пустых полей. Важнейшая информация включает в себя название компании или корпорации, получателя всех юридических уведомлений и официальных рассылок, цель и продолжительность бизнеса, учредителя, директоров, сколько разрешенных акций может быть выпущено, и сколько классов акций корпорации будет разрешено выпускать.

    Куда подавать формы и сколько стоит регистрационный сбор?

    После того, как вы заполнили необходимые документы, вы можете отправить их по почте, лично у секретаря или государственного департамента или в электронном виде на веб-сайте государственного секретаря или государственного департамента, в зависимости от вашего штата. Плата за подачу также варьируется в зависимости от штата, но обычно она составляет от 50 до 300 долларов. Во время подачи могут взиматься другие сборы, опять же в зависимости от штата.

    После того, как вы заполните все формы и оплатите все сборы, канцелярия штата проверит формы, чтобы убедиться, что имя еще не используется, а вся остальная информация соответствует требованиям штата.Если все правильно, государство подает формы, превращая бизнес в юридическую корпорацию. По данным Investopedia, некоторые штаты предлагают более благоприятную нормативно-правовую и налоговую среду, что привлекает больше компаний, желающих присоединиться.

    Где найти бланки?

    В каждом штате своя форма, поэтому здесь приведены ссылки на форму каждого штата, которую можно заполнить онлайн или распечатать, заполнить и отправить в офис секретаря штата.

     

    Чад Брукс участвовал в составлении отчетов и написании этой статьи.

    Что такое DOI и как использовать его в ссылках?

    DOI, или цифровой идентификатор объекта, — это последовательность цифр, букв и символов, используемая для уникальной идентификации статьи или документа и предоставления ему постоянного веб-адреса (URL).

    DOI поможет вашему читателю легко найти документ в вашей цитате. Думайте об этом как о номере социального страхования для статьи, которую вы цитируете — он всегда будет относиться к этой статье и только к ней.Хотя веб-адрес (URL) может измениться, DOI никогда не изменится.

    Где я могу найти DOI?

    • В большинстве научных журнальных статей DOI печатается вместе с самой статьей, обычно где-то на первой странице: под заголовком, в верхнем или нижнем колонтитуле.
    • Если DOI не указан в статье, найдите его на веб-сайте CrossRef.org (используйте параметр «Поиск метаданных»), чтобы проверить присвоенный DOI.

    Как я могу использовать DOI, чтобы найти статью, на которую он ссылается?

    • Если ваш DOI начинается с http:// или https:// , просто вставьте его в свой веб-браузер.Обычно это приведет вас на страницу издателя журнала для статьи.
    • Вы можете превратить любой DOI, начинающийся с 10 , в URL-адрес, добавив http://doi.org/ перед DOI. Например, 10.3352/jeehp.2013.10.3 становится https://doi.org/10.3352/jeehp.2013.10.3
    • .
    • Если вы находитесь за пределами кампуса, когда вы делаете это, вам нужно будет использовать этот префикс URL-адреса перед DOI, чтобы получить доступ к подпискам на полнотекстовые журналы UIC: https://proxy.cc.uic.edu/login?url=https://doi.org/. Например: https://proxy.cc.uic.edu/login?url=http://doi.org/10.3352/jeehp.2013.10.3

    Псс! Неплохо проверить таким образом DOI в вашем списке литературы, чтобы убедиться, что они ведут к нужным статьям!

    Как цитировать журнальную статью с DOI в…

    • формат АРА?
      • В формате APA (7-е издание) включите DOI для всех работ, в которых он есть.Он идет в конце вашей ссылки — без точки в конце. Напишите DOI в виде гиперссылки, начинающейся с https://doi.org/ .
        • Автор А. А. и Автор Б. Б. (Дата публикации). Название статьи. Название журнала, номер тома, диапазон страниц. https://doi.org/10.0000/0000
      • Если ваша статья вообще не имеет DOI, что может случиться со старыми статьями, просто уберите это из цитирования:
        • Автор А.А., & Автор, BB (Дата публикации). Название статьи. Название журнала, номер тома, диапазон страниц.
      • Если ваша статья включает и DOI, и URL-адрес, укажите только DOI.
      • См. эти и другие примеры в Purdue OWL: APA Formatting and Style Guide.
    • Формат AMA/JAMA?
      • При использовании DOI в цитате AMA не указывайте дату доступа или URL-адрес.Поместите DOI в конце вашего цитирования с префиксом doi: .
        • 1. Автор А.А., Автор Б.Б. Название статьи. Имя мрнл. Год;том(выпуск):включая страницы. дои: 10.0000000/000000000000
    • Формат
      MLA?
      • Начиная с самого последнего (9-го) издания, MLA рекомендует учащимся указывать DOI в конце ссылки на статью в научном онлайн-журнале. Если DOI не существует, используйте URL.
        • Автор Фамилия, Имя и Имя Фамилия. «Название статьи.» Название журнала , том. #, нет. #, дата, стр. ##-##. Имя базы данных , doi: 10.0000/000000000.
      • Рекомендуется уточнить у преподавателя, хотят ли они, чтобы вы указали дату, когда вы получили доступ к статье, хотя MLA не требует этого.
    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.