Лабиринт переделки вещей литература: Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 1

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 1

Давно хотела поделиться идеями по поводу переделки одежды. Ведь согласитесь, как здорово, когда можно кучу старого ненужного хлама, надоевших и просто вышедших из моды вещей превратить в модный и стильный гардероб.

В интернете много идей по этой теме, есть даже с пошаговыми примерами. Я выбрала для вас самые, на мой взгляд, интересные и систематизировала для простоты восприятия.

Приятного творчества!

Когда на любимом пуловере растянулась горловина

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 1

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 2

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 3

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 4

Из двух старых изделий — одно новое

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 5

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 6

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 7

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 8

Волшебное превращение из блузы в платье

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 9

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 10

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 11

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 12

Модные вещи из старой блузки и детские платья из папиной сорочки

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 13

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 14

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 15

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 16

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 17

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 18

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 19

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 20

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 21

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 22

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 23

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 24

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 25

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 26

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 27

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 28

Красивые юбочки из старых джинсов

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 29

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 30

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 31

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 32

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 33

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 34

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 35

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 36

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 37

Новая жизнь старой футболки

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 38

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 39

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 40

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 41

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 42

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 43

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 44

Превращения вещей идеи для переделки одежды. Часть 1, фото № 45

С уважением, Светлана.

20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное 20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное https://twizz.ru/wp-content/uploads/2019/08/1565951229_12defb05c7c06f6431bc08ddae8c493a.jpg

Далеко не все вещи, которые пылятся в кладовке, надо выкидывать. Возможно, из них можно сделать что-то новое практичное и функциональное. Например, из деревянных ящиков получаются классные полочки и столики, а паллеты – шикарное основание для кровати. На Pinterest найдётся миллион таких оригинальных идей. Мы собрали для вас 20 крутых решений для дома, после которых вы посмотрите на свои старые вещи по-новому.

Содержание

1. Тумбочка из деревянных ящиков

20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное

2. Подставка для ножей из старых книг

20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное

3. Ненужные ящики могут превратиться в нужные полочки

20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное

4. Стильный навесной ящик из старого чемодана

20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное

5. Деревянные вешалки превращаются в крутые полочки

20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное

6. Другая жизнь разделочной доски

20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное

7. Сушилка для посуды из старых вешалок

20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное

8. Оригинальные часы из домино

20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное

9. Винные пробки могут стать подставкой для столовых приборов

20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное

10. Полочки из книг

20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное

11. Светильник из мясорубки

20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное

12. Полка с музыкальным прошлым

20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное

13. Тёрка превращается в отличный держатель для украшений

20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное

14. Всего одна веточка, а как стильно и функционально

20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное

15. Открытый шкаф из лестницы

20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное

16. Для любителей вешать одежду на стул

20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное

17. Старые воронки обрели вторую жизнь

20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное

18. Шикарная кровать из поддонов

20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное

19. Раковина с основанием из старой швейной машинки

20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное

20. Полочка из старой ванны

20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное20 крутых идей, как можно переделать старые вещи во что-то новое и функциональное

Переделка вещей своими руками — 125 фото стильного лука и красивые решения дизайна

Многие девушки имеют гардероб на все случаи жизни. К сожалению, при наличии достаточного большого количества одежды, часть из нее может выйти из моды. Чтобы не увеличивать расходы на гардероб, можно воспользоваться идеями, как переделать старые вещи на более новые, так сказать, обновить их своими руками самостоятельно.

Многие занимаются переделкой вещей из старого в новое своими руками, кто-то предпочитает отдать в ателье профессионалам.

Краткое содержимое обзора:

Как сделать мини-юбку из подручных средств?

Интересные идеи переделки вещей своими руками подразумевают не только деформацию уже готовых вещей. К примеру, можно быстро соорудить себе юбку из обыкновенного широкого шарфа либо палантина. Обладательницы стройных и красивых ног могут смело позволить себе носить самые откровенные мини-юбки.

Если вы хотите иметь в своем гардеробе симпатичную мини-юбку, но не хотите тратить на нее деньги, можете сделать ее из обычного длинного платка либо палантина:

  • Сделайте парочку оборотов шарфиком либо палантином в районе бедер.
  • Перекрутите пару раз впереди себя.
  • Далее следует обматывать так, чтобы кончик ткани оказался сбоку. Постарайтесь зафиксировать ее.

При правильном выполнении, сзади будут образовываться симпатичные, но аккуратные складки. Спереди будет игривое перекручивание.

Если боитесь, что можете сконфузится из-за слетевшей с вас юбки – можно зафиксировать ее при помощи небольших стежков, сделанных вручную.

Детская книга как машина времени, или Диалог в «Лабиринте» | Лабиринт

Детская книга как машина времени, или Диалог в «Лабиринте»

Соперничество бумажной и электронной книги, вызывавшее столько тревог, привело к неожиданным, но весьма благотворным результатам: традиционная книга приняла вызов и начала быстро меняться, поставив во главу угла не столько новые формальные решения, сколько удобство для читателей. Электронная книга предлагает нам анимацию? – Пожалуйста, мы создадим интерактивные книжки с движущимися деталями, да такие, что дух захватывает! Интернет обгоняет нас по скорости поиска? – Что ж, в современной книге мы организуем текст и комментарии так, что вы, увлекшись процессом познания, никогда не заблудитесь и не утонете в море информации. И знаете, похоже, первую атаку бумажные книги отбили. При этом, как в сказке Киплинга «Откуда взялись броненосцы», результатом этих усилий стало появление нового типа книги, еще не получившего видового названия, но уже снискавшего популярность у читателей. В последние годы на рынке появились привлекательные познавательные книги с интерактивными деталями. Откроешь – и на тебя выскочит динозавр или протянет клешню краб. Такие «навороты» расширяют возможности книги. Но возникли подобные «приемы» давно – книги с движущимися деталями выпускали еще в XIX веке. Значит, все новое – это хорошо забытое старое? Это и так, и не так. Потому что у новых книг современные задачи: сделать процесс познания более многоплановым, более удобоусвояемым и, конечно, суперувлекательным. Среди многочисленных иностранных перепечаток книги издательства «Лабиринт» выделяются именно как отечественный проект, удачно соединяющий интерес к прошлому с прорывом в будущее. Как рождались эти книги, мы поговорим с заведующей редакцией детской литературы Екатериной Бунтман «История вокруг книги» – это направление издательства? Это исторический проект, у которого в издательстве есть внутреннее название, «Живая история», по аналогии с историческим реконструкторским движением, когда люди пытаются воспроизвести какую-нибудь историческую эпоху вплоть до мелочей и даже проживать в ней какие-то эпизоды. Для нас это и интерактивные исторические издания, и переиздания книг столетней давности, и историко-бытовой комментарий к художественной литературе. Комментарии в детской книге – это всегда проблема. А вы эту задачу вполне, на мой взгляд, удачно решили. С одной стороны, никто не любит читать затекстовые комментарии, а с другой, сами мы выросли на книжках с комментариями. Моей первой «Алисой» была «науковская» «Алиса в Стране чудес» с гарднеровским комментарием – огромным текстом, мелким, почти совсем нечитаемым. Но это была моя самая любимая «Алиса»! Все началось с книги Андрея Жвалевского и Евгении Пастернак «Правдивая история Деда Мороза», хотя она к этой серии не относится. Наш способ комментирования вырос именно из нее. У авторов там был уже готов затекстовый комментарий, написанный хорошим живым языком – так, как ты своему собственному ребенку по ходу чтения о чем-нибудь рассказываешь. И вот из этого комментария у нас родилась идея записывать на полях книги все, что нужно при ее чтении. С тех пор наш комментарий возникает именно там, где он нужен по тексту. Это чаще комментарии не к слову, а к ситуации, такие параллельные истории, создающие контекст, чтобы стало понятно, почему кто-то подумал, сказал или поступил именно так, а не иначе. Очень ценно, что у вас идет как бы погружение: сюжет острый, и чтение комментариев тормозит, отвлекает, а в вашей книге можно вернуться на прочитанную страницу и еще раз посмотреть на события, пристальнее. Мы предполагаем, что сюжеты наших книг читателю уже знакомы. Это не первая прочитанная ими «Алиса», и «Остров сокровищ» уже, скорее всего, был прочитан раньше – в обычном издании. В советское время была такая прекрасная книга «По следам литературных героев». Там были сюжеты вроде «С мушкетерами в Париж», «Со Спартаком в Древний Рим». Это была книга, в которой напрочь отсутствовал текст художественный, но она в деталях разбирала быт и нравы: что ели, как одевались, почему так себя вели. То есть предполагалось, что человеку, уже знакомому с текстом, следующий шаг не менее интересен, чем само чтение книги. Мы следуем этой традиции. В такой книге нужен материал совершенно иного свойства; мы стараемся, чтобы каждый комментарий, даже тот, что поясняет одно-единственное слово, можно было мысленно начать фразой «А представляешь…». В детстве нам для чтения «Острова сокровищ» необязательно было понимать, как устроена оснастка корабля, какие там реи и штаги, он и без них оставался для нас прекрасной книгой. Так что просто комментарии – это еще не все. Но мы находим иногда странные, неожиданные вещи (например, в архивах), что-то такое, чем хочется поделиться, и что, приведенное в качестве мелкой подробности, оттеняет авторский текст. Практически любая из этих тем побуждает еще дополнительно читать. А где вы ищете информацию? Работая над книгами по отечественной истории, мы обращаемся к музейным источникам. Обе «бородинские книги» («Бородинская битва» и «В грозную пору» М.Г.Брагина. – Ред.) и «Ледовое побоище» в большой степени сделаны на музейном материале, на архивном, библиотечном. Ну и, разумеется, всегда есть консультанты: историки, специалисты по униформе, по оружию. Для «Острова сокровищ» у нас буквально на каждый чих был свой консультант: нумизмат-коллекционер, который помогал нам в «финансовой стороне вопроса», потому что пиратское сокровище – это самые разные монеты. Даже в записной книжке Билли Бонса приводится таблица обменных курсов монет разных стран (кстати, мы нашли, как тогда выглядели такие таблицы и поместили одну из них). Еще у нас был «морской консультант» из Центрального военно-морского музея и консультант по медицинским вопросам (все-таки один из главных героев книги – доктор). Конечно, нам очень помогает существование оцифрованных библиотек. Книг XVIII века много в Сети, это прекрасно. Когда я 15 лет назад начинала редакторскую работу, этого еще не было, и приходилось искать и проверять информацию в самых неожиданных местах, ведь ни одна самая прекрасная библиотека не способна собрать все. А зарубежные электронные ресурсы – это объединенная мощь сразу нескольких библиотек. Готовя «Алису» и «Остров сокровищ», мы жили в основном ими, хотя много работали и в Ленинке. Например, нам нужна информация про чай. В Сети можно найти до тридцати английских книг XIX века, с самых разных сторон описывающих историю чая в Англии, – от рекламных буклетов торговых компаний до солидных монографий, где будет все-все о чае, а еще об англичанах и их привычках. При этом встретятся в архивах и обычные торговые документы, из которых тоже можно что-то узнать. Я не устаю хвастаться, что когда мы делали комментарий про соню из «Алисы в Стране чудес», то нашли пять или шесть английских руководств того времени по уходу за домашними питомцами. И в одном из них прочли: «Если у вас нет клетки и вы не можете себе ее позволить по каким-то причинам, то не огорчайтесь – фарфоровый чайник прекрасно подойдет для содержания зверька, там достаточная вентиляция». Значит, во времена Л.Кэрролла соня в чайнике не казалась читателю примером такого чистого нонсенса, как сейчас. Как вы выбираете художников? Для книги «В грозную пору» мы принципиально решили не брать иллюстратора. Мы иллюстрировали ее исключительно классическими картинами, потому что хороший баталист – это хороший баталист, никакой книжный иллюстратор не может с ним сравниться. А так еще то и дело появлялся повод сказать: а тут вот неточность на картине, гвардейские кивера нарисованы, где им быть не следует. И читатель вместе с нами учится различать в куче синих и зеленых солдатиков гренадеров, фузилеров, егерей. Хотя для планшетов с изображением армий, где нужна предельная точность, у нас был, конечно, отдельный художник-униформолог. В «Алисе» тоже было бы странно брать какого-то современного иллюстратора. Поэтому в нашей книге впервые используются рисунки из рукописи самого Кэрролла и гравюры Джона Тенниела к первому изданию. А вот для «Острова сокровищ» мы выбрали более поздние иллюстрации, иллюстрации Игоря Ильинского. Это самые честные картинки, какие только могут быть, в них все правильно, и выразительно, и реалистично в лучшем смысле этого слова. А для нас принципиально было, чтобы везде, где видна шхуна, она была изображена без ошибок – слишком уж много внимания морскому делу мы уделили в комментариях. А какие технологии вам помогают? Чисто технологически все интерактивные книги похожи одна на другую. В этом нет особой хитрости, хотя нам и случается придумывать новые необычные элементы. Но понятно, что вся эта механика, вся бумажная прелесть используется у нас для того, чтобы структурировать текст, отделять темы, вводить комментарии, чтобы все это не превращалось в скучную фактографическую жвачку. То есть книга оказывается организована под читателя? Книга меняется десятки раз, пока собирается материал. Часто редактор не знает, что найдет. Вот хотели написать комментарий о том, почему кролику никак нельзя потерять перчатки, что они значат в викторианской жизни. Хотели показать настоящие перчатки и крючок для пуговок на них, а нашли вдруг целую историю про перчатки, на которых со стороны ладони печатали карту Лондона, чтобы приезжим дамам не приходилось спрашивать дорогу у незнакомцев на улице (как можно?). И вот тут все – и прекрасное изображение, и значение перчаток, без которых неприлично выйти на улицу, и немного о викторианской морали. Про это ли нас спросил бы любопытный читатель? Едва ли. Так что мы не всегда отвечаем на самые предсказуемые вопросы. Но технически – да, все придумано для удобства чтения. Ваши книги приятно читать, есть ощущение, что читаешь их вдвоем: присутствует и личный взгляд тех, кто книгу делал, и ты ее читаешь как бы вместе с ними. Да, это так и есть. В чем-то это очень субъективно. Все строится на том, что ты задаешь тексту вопросы и сам ищешь ответы, а результат предлагаешь читателю. Я по-прежнему не очень понимаю, не делаем ли мы в бумаге то, что надо бы делать в электронном виде. Насколько оправдано это самозваное присутствие комментариев и всего прочего в книге? С другой стороны, весь этот параллельный массив текста и иллюстраций – именно он создает образ эпохи на полях книги. У меня есть ощущение, что мир, наигравшись, возвращается к бумаге. И здесь вы больше хозяин познания. В электронной книге тебя это больше тащит, ты смотришь, как кино, и должен до конца досмотреть. А расскажите еще, пожалуйста, о ваших книжных «реконструкциях». Начали мы со «Сказки о царе Салтане» А.С.Пушкина с иллюстрациями Натальи Гончаровой. Это удивительная история! Художница выполнила иллюстрации в 1921 году по заказу парижского издательства «Сирена», они были опубликованы с французским прозаическим переводом. Так что с оригинальным текстом Пушкина эти иллюстрации издаются впервые. Почему мы ее возвращаем? Потому что это книга-невидимка. Оригинал лежит себе в папке в запаснике Третьяковки, и даже на недавней огромной выставке Гончаровой из этой книги было показано всего три листа, по-моему. Как еще рассмотреть ее, кому ее читать? А ведь это тоже книга из серии «Это может быть интересно», потому что очень интересно, как создавались эти рисунки. С одной стороны, здесь очень традиционная, а с другой – авангардная техника. Гончарова увлекалась лубком, увлекалась живописью в народной манере. По сути, это трафаретная техника: художник сам вырезает трафарет для каждой краски. Далее краски последовательно накладываются на печатный лист с контурным рисунком. Экземпляры книги раскрашивались вручную в технике пошуар. И обложка раскрашена вручную. Ясно, что такая книга не могла стать массовой. Ее было меньше тысячи экземпляров. К нашему изданию прилагаются еще листы для раскрашивания – точно такие же, какие Гончарова получила из типографии, и трафарет. Так что читатели могут попробовать воспроизвести узоры, придуманные художницей. А как вы выбираете книги для возвращения? Нам важны книги, которые позволяют почувствовать время. Своего рода книжный музей ребенку тоже нужен. Не так много в семьях хранится старинных книг. Конечно, не каждая книжка должна вернуться. И не каждая может. Тут важен еще какой-то импульс. Вот почему Жорж Луи Леклерк Бюффон, например? Это наша очень большая любовь. С Бюффоном такая история. Его «Натуральную историю» переиздавали во всяких видах с тех пор, как он написал свой огромный труд. Чем он французам так мил? Своим первобытным пафосом. Это эпоха Просвещения, еще до того, как мир пошел по рельсам линнеевской классификации. Бюффон и Линней – они же современники. Бюффон – большой ученый, выдающийся натуралист, автор настолько революционных идей в биологии, что нам трудно даже вообразить. Мы-то думаем сейчас, что на фоне Линнея он такой дремучий: не знал, что жаба – это Bufa bufa, о чем с ним вообще можно разговаривать? Да, Бюффон был абсолютным противником классификации в биологии, потому что его завораживала природа во всех ее проявлениях. Он описывал природу как никто другой. К каждой мошке-птичке-рептилии он относился с такой нежностью. С пафосом, который присущ его времени. В России много издавали Бюффона, и очень его любили, но для нашей книги мы взяли за основу французское издание 1920-х годов с иллюстрациями Бенжамена Рабье, которое в России не успели перевести. Рабье – художник-анималист уже совсем другого времени, один из первых мультипликаторов, пионер комикса; Бюффон писал в конце XVIII века, а почти 150 лет спустя Рабье получает этот заказ. Он понимает, что книга обязывает, что, несмотря на все эмоции, которые в ней бурлят, он не может иллюстрировать ее так, как иллюстрировал детские книжки, над которыми умирали от смеха читатели. Художник идет в зоопарк, наблюдает за животными и несколько лет работает с натуры, и получается что-то невероятное и неожиданно очень созвучное графу де Бюффону и его «Натуральной истории». И в тексте, и в самом облике книги сохранено драгоценное ощущение того времени, удивительно, что можно так наивно и мудро смотреть на природу! Разве сейчас услышишь, что «рыбы несколько уступают людям в сообразительности и тонкости чувств». Да что это я, вот уж кто не нуждается в рекламе, так это Бюффон: это выдающаяся книга и превосходное чтение во все времена! Да-да, ее можно читать запоем! А вот еще одна новинка – с иллюстрациями классика английской детской книги Рэндольфа Кальдекотта, о нем многие слышали, но у нас в стране его картинки прежде не появлялись. Это песенки Матушки Гусыни, старинные английские детские стихи. Здесь было важно, чтобы стихотворная строка всегда совпадала с картинкой. А русские переводы этих песенок с Кальдекоттом совпадают не всегда. И это понятно, потому что Кальдекотт иллюстрировал любой текст очень глубоко, до мельчайших подробностей. Тут мы с Григорием Кружковым даже решили немного переделать ранее существовавший перевод, так что не «чайник с тарелкой сбежал», а, как нарисовано, «с ложкой подносик». В присутствии таких иллюстраций с текстом оригинала как-то не поспоришь. Рэндольфа Кальдекотта мы выбрали для издания, не только чтобы заполнить книжный пробел. Это как раз та книга, которая очень точно отражает свое время. И детям нынешним она мила, и родителям есть, о чем подумать, держа ее в руках. Г.К. Честертон, подписывая книжку какому-то младенцу, сделал прекрасную дарственную надпись в стихах, очень точно определив значение таких «безделиц»: Вот книга, что по нраву нам (Ведь нам с тобой так мало лет), Картинки в ней и тут и там, А слов, бывает, вовсе нет. Ты в ней ни слова не поймешь, включая и мои слова. Не бойся: не поймешь – и все ж ухватишь суть, взглянув едва. Держись же детства своего, Зануд читая. По старинке Не доверяй тому, чего Не выразить в цветной картинке*. Все точно, лучше не скажешь! Как устроена книга «Остров сокровищ», можно посмотреть вот тут: http://www.youtube.com/watch?v=OVXKjkxG9Fs. Интервью: Ольга Мяэотс, «Библиотека в школе» *Перевод Марии Фаликман

Соперничество бумажной и электронной книги, вызывавшее столько тревог, привело к неожиданным, но весьма благотворным результатам: традиционная книга приняла вызов и начала быстро меняться, поставив во главу угла не столько новые формальные решения, сколько удобство для читателей.

Электронная книга предлагает нам анимацию? – Пожалуйста, мы создадим интерактивные книжки с движущимися деталями, да такие, что дух захватывает! Интернет обгоняет нас по скорости поиска? – Что ж, в современной книге мы организуем текст и комментарии так, что вы, увлекшись процессом познания, никогда не заблудитесь и не утонете в море информации. И знаете, похоже, первую атаку бумажные книги отбили. При этом, как в сказке Киплинга «Откуда взялись броненосцы», результатом этих усилий стало появление нового типа книги, еще не получившего видового названия, но уже снискавшего популярность у читателей.
В последние годы на рынке появились привлекательные познавательные книги с интерактивными деталями. Откроешь – и на тебя выскочит динозавр или протянет клешню краб. Такие «навороты» расширяют возможности книги. Но возникли подобные «приемы» давно – книги с движущимися деталями выпускали еще в XIX веке. Значит, все новое – это хорошо забытое старое? Это и так, и не так. Потому что у новых книг современные задачи: сделать процесс познания более многоплановым, более удобоусвояемым и, конечно, суперувлекательным.

Екатерина Бунтман – редактор, переводчик, заведующая редакцией детской литературы издательства «Лабиринт Пресс»Среди многочисленных иностранных перепечаток книги издательства «Лабиринт» выделяются именно как отечественный проект, удачно соединяющий интерес к прошлому с прорывом в будущее. Как рождались эти книги, мы поговорим с заведующей редакцией детской литературы Екатериной Бунтман

«История вокруг книги» – это направление издательства?

Это исторический проект, у которого в издательстве есть внутреннее название, «Живая история», по аналогии с историческим реконструкторским движением, когда люди пытаются воспроизвести какую-нибудь историческую эпоху вплоть до мелочей и даже проживать в ней какие-то эпизоды. Для нас это и интерактивные исторические издания, и переиздания книг столетней давности, и историко-бытовой комментарий к художественной литературе.

Комментарии в детской книге – это всегда проблема. А вы эту задачу вполне, на мой взгляд, удачно решили.

С одной стороны, никто не любит читать затекстовые комментарии, а с другой, сами мы выросли на книжках с комментариями. Моей первой «Алисой» была «науковская» «Алиса в Стране чудес» с гарднеровским комментарием – огромным текстом, мелким, почти совсем нечитаемым. Но это была моя самая любимая «Алиса»!
Все началось с книги Андрея Жвалевского и Евгении Пастернак «Правдивая история Деда Мороза», хотя она к этой серии не относится. Наш способ комментирования вырос именно из нее. У авторов там был уже готов затекстовый комментарий, написанный хорошим живым языком – так, как ты своему собственному ребенку по ходу чтения о чем-нибудь рассказываешь. И вот из этого комментария у нас родилась идея записывать на полях книги все, что нужно при ее чтении. С тех пор наш комментарий возникает именно там, где он нужен по тексту. Это чаще комментарии не к слову, а к ситуации, такие параллельные истории, создающие контекст, чтобы стало понятно, почему кто-то подумал, сказал или поступил именно так, а не иначе.

1

Очень ценно, что у вас идет как бы погружение: сюжет острый, и чтение комментариев тормозит, отвлекает, а в вашей книге можно вернуться на прочитанную страницу и еще раз посмотреть на события, пристальнее.

Мы предполагаем, что сюжеты наших книг читателю уже знакомы. Это не первая прочитанная ими «Алиса», и «Остров сокровищ» уже, скорее всего, был прочитан раньше – в обычном издании.
В советское время была такая прекрасная книга «По следам литературных героев». Там были сюжеты вроде «С мушкетерами в Париж», «Со Спартаком в Древний Рим». Это была книга, в которой напрочь отсутствовал текст художественный, но она в деталях разбирала быт и нравы: что ели, как одевались, почему так себя вели. То есть предполагалось, что человеку, уже знакомому с текстом, следующий шаг не менее интересен, чем само чтение книги. Мы следуем этой традиции. В такой книге нужен материал совершенно иного свойства; мы стараемся, чтобы каждый комментарий, даже тот, что поясняет одно-единственное слово, можно было мысленно начать фразой «А представляешь…».
В детстве нам для чтения «Острова сокровищ» необязательно было понимать, как устроена оснастка корабля, какие там реи и штаги, он и без них оставался для нас прекрасной книгой. Так что просто комментарии – это еще не все. Но мы находим иногда странные, неожиданные вещи (например, в архивах), что-то такое, чем хочется поделиться, и что, приведенное в качестве мелкой подробности, оттеняет авторский текст. Практически любая из этих тем побуждает еще дополнительно читать.

А где вы ищете информацию?

Работая над книгами по отечественной истории, мы обращаемся к музейным источникам. Обе «бородинские книги» («Бородинская битва» и «В грозную пору» М.Г.Брагина. – Ред.) и «Ледовое побоище» в большой степени сделаны на музейном материале, на архивном, библиотечном. Ну и, разумеется, всегда есть консультанты: историки, специалисты по униформе, по оружию. Для «Острова сокровищ» у нас буквально на каждый чих был свой консультант: нумизмат-коллекционер, который помогал нам в «финансовой стороне вопроса», потому что пиратское сокровище – это самые разные монеты. Даже в записной книжке Билли Бонса приводится таблица обменных курсов монет разных стран (кстати, мы нашли, как тогда выглядели такие таблицы и поместили одну из них). Еще у нас был «морской консультант» из Центрального военно-морского музея и консультант по медицинским вопросам (все-таки один из главных героев книги – доктор).
Конечно, нам очень помогает существование оцифрованных библиотек. Книг XVIII века много в Сети, это прекрасно. Когда я 15 лет назад начинала редакторскую работу, этого еще не было, и приходилось искать и проверять информацию в самых неожиданных местах, ведь ни одна самая прекрасная библиотека не способна собрать все. А зарубежные электронные ресурсы – это объединенная мощь сразу нескольких библиотек. Готовя «Алису» и «Остров сокровищ», мы жили в основном ими, хотя много работали и в Ленинке. Например, нам нужна информация про чай. В Сети можно найти до тридцати английских книг XIX века, с самых разных сторон описывающих историю чая в Англии, – от рекламных буклетов торговых компаний до солидных монографий, где будет все-все о чае, а еще об англичанах и их привычках. При этом встретятся в архивах и обычные торговые документы, из которых тоже можно что-то узнать.
Я не устаю хвастаться, что когда мы делали комментарий про соню из «Алисы в Стране чудес», то нашли пять или шесть английских руководств того времени по уходу за домашними питомцами. И в одном из них прочли: «Если у вас нет клетки и вы не можете себе ее позволить по каким-то причинам, то не огорчайтесь – фарфоровый чайник прекрасно подойдет для содержания зверька, там достаточная вентиляция». Значит, во времена Л.Кэрролла соня в чайнике не казалась читателю примером такого чистого нонсенса, как сейчас.

3

Как вы выбираете художников?

Для книги «В грозную пору» мы принципиально решили не брать иллюстратора. Мы иллюстрировали ее исключительно классическими картинами, потому что хороший баталист – это хороший баталист, никакой книжный иллюстратор не может с ним сравниться. А так еще то и дело появлялся повод сказать: а тут вот неточность на картине, гвардейские кивера нарисованы, где им быть не следует. И читатель вместе с нами учится различать в куче синих и зеленых солдатиков гренадеров, фузилеров, егерей. Хотя для планшетов с изображением армий, где нужна предельная точность, у нас был, конечно, отдельный художник-униформолог. В «Алисе» тоже было бы странно брать какого-то современного иллюстратора. Поэтому в нашей книге впервые используются рисунки из рукописи самого Кэрролла и гравюры Джона Тенниела к первому изданию. А вот для «Острова сокровищ» мы выбрали более поздние иллюстрации, иллюстрации Игоря Ильинского. Это самые честные картинки, какие только могут быть, в них все правильно, и выразительно, и реалистично в лучшем смысле этого слова. А для нас принципиально было, чтобы везде, где видна шхуна, она была изображена без ошибок – слишком уж много внимания морскому делу мы уделили в комментариях.

А какие технологии вам помогают?

Чисто технологически все интерактивные книги похожи одна на другую. В этом нет особой хитрости, хотя нам и случается придумывать новые необычные элементы. Но понятно, что вся эта механика, вся бумажная прелесть используется у нас для того, чтобы структурировать текст, отделять темы, вводить комментарии, чтобы все это не превращалось в скучную фактографическую жвачку.

То есть книга оказывается организована под читателя?

Книга меняется десятки раз, пока собирается материал. Часто редактор не знает, что найдет. Вот хотели написать комментарий о том, почему кролику никак нельзя потерять перчатки, что они значат в викторианской жизни. Хотели показать настоящие перчатки и крючок для пуговок на них, а нашли вдруг целую историю про перчатки, на которых со стороны ладони печатали карту Лондона, чтобы приезжим дамам не приходилось спрашивать дорогу у незнакомцев на улице (как можно?). И вот тут все – и прекрасное изображение, и значение перчаток, без которых неприлично выйти на улицу, и немного о викторианской морали. Про это ли нас спросил бы любопытный читатель? Едва ли. Так что мы не всегда отвечаем на самые предсказуемые вопросы. Но технически – да, все придумано для удобства чтения.

Ваши книги приятно читать, есть ощущение, что читаешь их вдвоем: присутствует и личный взгляд тех, кто книгу делал, и ты ее читаешь как бы вместе с ними.

Да, это так и есть. В чем-то это очень субъективно. Все строится на том, что ты задаешь тексту вопросы и сам ищешь ответы, а результат предлагаешь читателю. Я по-прежнему не очень понимаю, не делаем ли мы в бумаге то, что надо бы делать в электронном виде. Насколько оправдано это самозваное присутствие комментариев и всего прочего в книге? С другой стороны, весь этот параллельный массив текста и иллюстраций – именно он создает образ эпохи на полях книги.

buffon4

У меня есть ощущение, что мир, наигравшись, возвращается к бумаге. И здесь вы больше хозяин познания. В электронной книге тебя это больше тащит, ты смотришь, как кино, и должен до конца досмотреть. А расскажите еще, пожалуйста, о ваших книжных «реконструкциях».

Начали мы со «Сказки о царе Салтане» А.С.Пушкина с иллюстрациями Натальи Гончаровой. Это удивительная история! Художница выполнила иллюстрации в 1921 году по заказу парижского издательства «Сирена», они были опубликованы с французским прозаическим переводом. Так что с оригинальным текстом Пушкина эти иллюстрации издаются впервые. Почему мы ее возвращаем? Потому что это книга-невидимка. Оригинал лежит себе в папке в запаснике Третьяковки, и даже на недавней огромной выставке Гончаровой из этой книги было показано всего три листа, по-моему. Как еще рассмотреть ее, кому ее читать? А ведь это тоже книга из серии «Это может быть интересно», потому что очень интересно, как создавались эти рисунки. С одной стороны, здесь очень традиционная, а с другой – авангардная техника. Гончарова увлекалась лубком, увлекалась живописью в народной манере. По сути, это трафаретная техника: художник сам вырезает трафарет для каждой краски. Далее краски последовательно накладываются на печатный лист с контурным рисунком. Экземпляры книги раскрашивались вручную в технике пошуар. И обложка раскрашена вручную. Ясно, что такая книга не могла стать массовой. Ее было меньше тысячи экземпляров. К нашему изданию прилагаются еще листы для раскрашивания – точно такие же, какие Гончарова получила из типографии, и трафарет. Так что читатели могут попробовать воспроизвести узоры, придуманные художницей.

А как вы выбираете книги для возвращения?

Нам важны книги, которые позволяют почувствовать время. Своего рода книжный музей ребенку тоже нужен. Не так много в семьях хранится старинных книг. Конечно, не каждая книжка должна вернуться. И не каждая может. Тут важен еще какой-то импульс.

Вот почему Жорж Луи Леклерк Бюффон, например?

Это наша очень большая любовь. С Бюффоном такая история. Его «Натуральную историю» переиздавали во всяких видах с тех пор, как он написал свой огромный труд. Чем он французам так мил? Своим первобытным пафосом. Это эпоха Просвещения, еще до того, как мир пошел по рельсам линнеевской классификации. Бюффон и Линней – они же современники. Бюффон – большой ученый, выдающийся натуралист, автор настолько революционных идей в биологии, что нам трудно даже вообразить. Мы-то думаем сейчас, что на фоне Линнея он такой дремучий: не знал, что жаба – это Bufa bufa, о чем с ним вообще можно разговаривать? Да, Бюффон был абсолютным противником классификации в биологии, потому что его завораживала природа во всех ее проявлениях. Он описывал природу как никто другой. К каждой мошке-птичке-рептилии он относился с такой нежностью. С пафосом, который присущ его времени.
В России много издавали Бюффона, и очень его любили, но для нашей книги мы взяли за основу французское издание 1920-х годов с иллюстрациями Бенжамена Рабье, которое в России не успели перевести. Рабье – художник-анималист уже совсем другого времени, один из первых мультипликаторов, пионер комикса; Бюффон писал в конце XVIII века, а почти 150 лет спустя Рабье получает этот заказ. Он понимает, что книга обязывает, что, несмотря на все эмоции, которые в ней бурлят, он не может иллюстрировать ее так, как иллюстрировал детские книжки, над которыми умирали от смеха читатели. Художник идет в зоопарк, наблюдает за животными и несколько лет работает с натуры, и получается что-то невероятное и неожиданно очень созвучное графу де Бюффону и его «Натуральной истории». И в тексте, и в самом облике книги сохранено драгоценное ощущение того времени, удивительно, что можно так наивно и мудро смотреть на природу! Разве сейчас услышишь, что «рыбы несколько уступают людям в сообразительности и тонкости чувств». Да что это я, вот уж кто не нуждается в рекламе, так это Бюффон: это выдающаяся книга и превосходное чтение во все времена!

Да-да, ее можно читать запоем!

kaldekott5

А вот еще одна новинка – с иллюстрациями классика английской детской книги Рэндольфа Кальдекотта, о нем многие слышали, но у нас в стране его картинки прежде не появлялись. Это песенки Матушки Гусыни, старинные английские детские стихи. Здесь было важно, чтобы стихотворная строка всегда совпадала с картинкой. А русские переводы этих песенок с Кальдекоттом совпадают не всегда. И это понятно, потому что Кальдекотт иллюстрировал любой текст очень глубоко, до мельчайших подробностей. Тут мы с Григорием Кружковым даже решили немного переделать ранее существовавший перевод, так что не «чайник с тарелкой сбежал», а, как нарисовано, «с ложкой подносик». В присутствии таких иллюстраций с текстом оригинала как-то не поспоришь.
Рэндольфа Кальдекотта мы выбрали для издания, не только чтобы заполнить книжный пробел. Это как раз та книга, которая очень точно отражает свое время. И детям нынешним она мила, и родителям есть, о чем подумать, держа ее в руках.
Г.К. Честертон, подписывая книжку какому-то младенцу, сделал прекрасную дарственную надпись в стихах, очень точно определив значение таких «безделиц»:

Вот книга, что по нраву нам
(Ведь нам с тобой так мало лет),
Картинки в ней и тут и там,
А слов, бывает, вовсе нет.

Ты в ней ни слова не поймешь,
включая и мои слова.
Не бойся: не поймешь – и все ж
ухватишь суть, взглянув едва.

Держись же детства своего,
Зануд читая. По старинке
Не доверяй тому, чего
Не выразить в цветной картинке*.

Все точно, лучше не скажешь!

Как устроена книга «Остров сокровищ», можно посмотреть вот тут:
http://www.youtube.com/watch?v=OVXKjkxG9Fs.

Интервью: Ольга Мяэотс, «Библиотека в школе»

*Перевод Марии Фаликман

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2

Предлагаю вашему вниманию вторую часть публикации по переделке одежды. Давайте превращать ненужные и надоевшие вещи в новые и красивые!

Красивые блузки из мужских сорочек.

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 1

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 2

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 3

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 4

Варианты увеличения размера.

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 5

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 6

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 7

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 8

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 9

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 10

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 11

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 12

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 13

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 14

Варианты удлиннения низа.

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 15

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 16

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 17

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 18

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 19

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 20

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 21

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 22

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 23

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 24

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 25

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 26

Удлиннение или расширение рукава.

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 27

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 28

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 29

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 30

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 31

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 32

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 33

Удлиннение и расширение изделия одновременно.

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 34

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 35

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 36

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 37

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 38

Превращения вещей: идеи для переделки одежды. Часть 2, фото № 39

Приятного творчества!

С уважением, Светлана.

Что можно сделать из старых книг — 21 идея

Книга – источник знаний: обучает нас поступать правильно в разных ситуациях, становиться лучшей версией себя, бороться со страхами, находить себе друзей и даже менять жизнь в лучшую сторону. Художественная литература может занять нас на неопределённое количество часов, заставить погрузиться в удивительный мир, что так непохож на реальность.

Знакомиться с главными героями, переживать все победы и неудачи, а в конце делать важные выводы. К сожалению, у всего есть начало и конец, в том числе у книжных изданий. Вероятно, у многих бабушки и дедушки до сих пор хранят ветхую литературу, где уже успели появиться разводы и пятна.

Ну не выкидывать же! Упрямо твердят они нам при каждой попытке избавиться от ненужного хлама. А что если прийти к варианту, устроивший всех и придумать, что можно сделать из старых книг? К примеру, из них получаются первоклассные украшения, коробочки, мебель.

Светильник

Необходимый атрибут, используют для освещения тёмного пространства. Неплохой вариант, гарантированно поможет сэкономить несколько тысяч. Дайте волю воображению и просто творите, создавайте новое.

Светильник

Часы

Каждый современный человек живёт по распорядку. Он может быть чётким или размытым, но без его присутствия не получится вовремя приступить к работе и закончить все дела. Для создания потребуется часовой механизм и издание с твёрдой обложкой.

Часы

Стол

Расположите журналы столбиком (желательно повыше) и с помощью гаек закрепите сверху столешницу.

Стол

Важно, чтобы изделия при этом были прочными и целыми.

Горшок для цветка

Потребуется грунт, нож, растения, клей и железная линейка. Поочерёдно смажьте страницы клеем (кроме верхних), а после просыхания прорежьте небольшое отверстие. Сверху положите плёнку, насыпьте грунт. Готово!

Горшок для цветка

Полки на стену

Возьмите непригодную литературу с красивой обложкой, кронштейны, винты с шайбами, дрель и шуруповёрт. По аналогии прикрепите к стене оригинальные полочки.

Полки на стену

Декорация ванны

Украсьте зеркало вырезками из журналов, а сверху закрепите стойким гелем. Каждый, кто будет приходить в ванную утром, сможет узнать для себя новую информацию.

Декорация ванны

Барная стойка

По аналогии со столом сделайте стойку. Гости точно оценят такую находчивость и оригинальность и теперь, если хотите позвать друзей домой, воспользуйтесь стойкой.

Барная стойка

Тайник

Если знакома ситуация, где находитесь в раздражении от того, что дети или гости берут важные и даже личные вещи – просто воспользуйтесь тайником. Он решит вашу проблему, ведь ключ будет находиться только у одного.

Тайник

Декоративные поделки

Здесь опять же возможен свободный полет фантазии: игрушки, шкатулки и т.д. Ваше творчество преподнесите в качестве подарка на событие. Не зря говорят, что лучший подарок – сделанный своими руками. Вы точно не ошибётесь и обрадуете члена семьи.

Декоративные поделки

Кресло

Хотите сэкономить на покупке мебели и выделиться своей индивидуальностью? Тогда подойдёт этот вариант. Кроме того, что вы оставите в сохранности бюджет, его легко собрать. Никакие знания не понадобятся.

Кресло

Клатч

Идея понравится любой девушке, мечтающей об обновке в гардеробе. Работа предстоит с форзацем – так что сразу стоит запастись привлекательной тканью и удалить листы. В конечном результате появится новая сумочка, которую (если постараетесь) можно брать с собой на любое событие.

Клатч

Стакан для карандашей

Привлекательный органайзер вскоре понадобится обязательно. Если вы ученик, студент или работник в офисе, идея придётся по душе.

Стакан для карандашей

Букет

Из страниц создайте оригами и подарите любой девушке или маме. Многие любят запах типографской краски, так почему бы не насладиться им? Такой подарок однозначно станет уникальным.

Букет

Ёлка

А вот тут понадобятся издания в мягкой обложке, так как её проще удалить. Затем нужно согнуть страничку под углом 45 градусов, от верхнего угла к переплету, затем согнуть пополам. Загибаем низ и уголок кладём внутрь. Так повторяем до тех пор, пока не получится конус. Его первый и последний лист нужно склеить. Работа завершена.

Ёлка

Люстра

Изделие получило большую популярность за границей. Её делали многие известные личности, так почему бы не позаимствовать у них секрет привлекательной гостиной?

Люстра

Изголовье кровати

Все место заполните развёрнутыми книжками, прикреплёнными к стене. Зачем дополнительно платить за то, что можно сделать своими руками?

Изголовье кровати

Табурет

Старые журналы соедините друг с другом перекрёстно, после чего оформите дизайн и готово! Установите стул в любой комнате.

Табурет

Кровать

Оформить уже существующую мебель возможно, соответствующе украсив её и дополнив парой страниц. Получается необычный товар, от которого приходят в восторг дети и взрослые.

Кровать

Ящик

По тому же принципу, который использовался для создания тайника, создайте маленький ящик. Туда положите аксессуары, часы и т.д.

Ящик

Сумка

Если проявить немного воображения и усилий, может получиться забавная сумочка.

Сумка

Внимание! Книги должны использоваться только с твёрдым переплётом.

Рамка для фотографий

Лёгкий способ хранить воспоминания о близких людях и ярких моментах – это фотография. Чтобы снимок прослужил дольше, для него изготавливают рамки. Её возможно создать быстро и легко своими руками.

Рамка для фотографий

Альтерация Кингсли Эмиса


Альтерация — Конечно, один из самых оригинальных и странных романов, которые я когда-либо читал, поразительный скрест между Энтони Троллопом и Филипом К. Диком, как будто Кингсли Эмис написал свой роман по выходным, потягивая чай и беседуя с мистером Септимусом Хардингом из The Warden Троллопа в понедельник, среду и пятницу и наслаждаясь изнурительным галлюциногенным препаратом Chew-Z от Филиппа К.Дик Три стигматы Палмера Элдрича во вторник и четверг. Звучит невероятно? Это я


Переделка — Конечно, один из самых оригинальных и странных романов, которые я когда-либо читал, поразительный скрест между, верьте или нет, Энтони Троллопом и Филиппом К. Диком, как будто Кингсли Эмис написал свою роман по выходным после потягивания чая и беседы с мистером Септимусом Хардингом из «Стражей» Троллопа в понедельник, среду и пятницу и наслаждение изнурительным галлюциногенным препаратом Chew-Z от Филиппа К.Дик Три стигматы Палмера Элдрича во вторник и четверг. Звучит невероятно? Это невероятно. Вот несколько граней этого литературного алмаза о том, почему он является невидимым и целующимся двоюродным братом в нашем нынешнем мире:

АЛЬТЕРНАТИВНАЯ ИСТОРИЯ
Это Англия, а год 1976. Там не было никакой протестантской реформации, нет эпоха просвещения восемнадцатого века, нет Карла Маркса, Чарльза Дарвина, Зигмунда Фрейда или Фредерика Ницше. Последние пятьсот лет Европа находилась в глубокой заморозке в культуре, продолжая средневековье, в котором господствовала церковь, вплоть до конца двадцатого века.Все и все являются частью католицизма — даже Жан-Поль Сартр — иезуит, пишущий на латыни, а Дэвид Хокни вместе с Виллемом де Кунингом создают религиозное искусство для материнской церкви.

ИЗМЕНЕНИЕ
У десятилетнего Юбера Наковальни есть особый дар — у него, безусловно, самый красивый поющий голос в живой памяти. Церковь получит большую пользу и, по словам Эбботта и других церковных чиновников, принесет больше славы всемогущему Богу, если Хьюберт подвергся хирургической операции, «изменению», чтобы сохранить свой превосходный данный Богом талант и стать всемирно известный кастрато.Тема кастрации, жизни в арестованном развитии резонирует во всем романе, чтобы отметить только два: 1) европейскую цивилизацию, контролируемую демонизацией всей науки и техники, и 2) литературу, контролируемую, делая научную фантастику незаконной, особенно научной фантастикой обращаясь к воображаемым альтернативным мирам или параллельным историям.

КЛАНДЕСТИНСКОЕ ЧТЕНИЕ
Вернувшись в общежитие своей церковной школы, Хьюберт и его приятели увлекаются любимыми видами запрещенных книг: TR и CW.И это Time Romance (TR), научная фантастика с упором на изобретательскую изобретательность и Counterfeit World (CW), антицерковные романистические повороты современной реальности. Одна из этих книг CW написана автором по имени Филипп К. Дик, название которого «Человек в высоком замке », выдуманный мир, свободный от церковного господства. Для тех, кто знаком с настоящим ДОК и его настоящим романом с этим названием, в котором представлена ​​воображаемая Америка 1960-х годов после победы нацистов и японцев, а также роман в романе «Кузнечик лежит тяжелый » о вымышленном мире после поражения нацистов и японцев Мы узнали, что Кингсли Эмис перевернул роман PKD наизнанку и вверх ногами.Как пишет Уильям Гибсон в своем «Вступление » к этому изданию « Нью-Йорк Ревью Букс» (NYRB) : «Этот бизнес TR и CW поражает меня, поскольку он так искусно играет в книге, как, вероятно, лучшая история Хорхе Луиса Борхеса Хорхе Луис Борхес никогда не писал. «

ПО ПРУДУ
Существует одна провинция, свободная от церковного владычества — часть Америки, называемая Новой Англией. Кингсли Эмис добавляет еще больше остроты своему контрфактуальному уравнению, приглашая Хьюберта и трех его соседей по комнате обсудить история о контрафактном мире (CW), которая выдвигает абсурдное представление о том, что колония Новой Англии при Британской короне объявила себя независимой республикой в ​​1848 году, а теперь, в 1976 году, является самой великой державой в мире.Один из мальчиков реагирует: «Хочешь мыть!» Громко сказал Декуман, поднялся и тихо повторил: «Хочу мыть». Это значит маленький логово воров и дикарей, величайшей державы в мире? ». Я упоминал, как Альтернатива целует двоюродных братьев с нашим сегодняшним днем?

РОДНЫЕ АМЕРИКАНЦЫ
Одна из моих любимых частей романа — то, как Амис включает коренных американцев (в романе называемых «индейцами»). Индийцы разделяют большую часть работы для новых англичан, поскольку в этой версии истории никогда не было никакого импорта рабов из Африки.Один новый англичанин рассказывает Хьюберту, что к этим индейцам нельзя относиться как к полностью человеческим, с меньшим умственным потенциалом и слабым чувством нравственности (ах, еще одно задержанное развитие!). Однако во многих отношениях Амис передает благородство и сострадание этих нехристианских народов во многом так же, как мы видим в «Последний из могикан» Джеймса Феннимора Купера.

ЖЕЛЕЗНЫЙ ПЕРВЫЙ
Между глотками чая многие из этих британцев, которые являются членами церкви, обсуждают этого мужчину или эту женщину, не прислушивающихся к воле Бога.Если мы немного прочитаем между строк в альтернативном мире Эмиса, мы увидим, как религия используется в качестве клуба для билли, чтобы не только задушить сексуальную активность человека и критические рассуждения, но и удержать все общество и культуру в строго ограниченных границах. Другая цитата Уильяма Гибсона: «Это ужасный безмятежный тоталитарный кошмар , его массивный застой под угрозой только, мы в конечном итоге обнаруживаем, насколько он достиг успеха». Вам не нужно быть фанатом научной фантастики или альтернативных историй, чтобы приятно окунуться в этот захватывающий философский роман.


Кингсли Эмис — Автор с высоким воображением. Альтернатива , мир, в котором священники сжигали книги и театр Уильяма Шекспира, прежде чем отлучить его от церкви и отправить драматурга в Новую Англию.

Обзор литературы | Полное пошаговое руководство

Обзор литературы — это обзор научных источников по определенной теме. Он предоставляет обзор текущих знаний, позволяя определить соответствующие теории, методы и пробелы в существующих исследованиях.

Написание обзора литературы включает в себя поиск соответствующих публикаций (таких как книги и журнальные статьи), критический анализ их и объяснение того, что вы нашли. Есть пять ключевых шагов:

  1. Поиск для соответствующей литературы
  2. Оценить источников
  3. Определить тем, дискуссий и пробелов
  4. Наброски структура
  5. Написать обзор вашей литературы
9000 Хороший обзор литературы не просто обобщает источники — он анализирует, обобщает и критически оценивает, чтобы дать ясную картину состояния знаний по данному предмету.

Зачем писать обзор литературы?

Когда вы пишете диссертацию, диссертацию или исследовательскую работу, вам придется провести обзор литературы, чтобы сопоставить свои исследования с существующими знаниями. Обзор литературы дает вам возможность:

  • Продемонстрировать свое знакомство с темой и научным контекстом
  • Разработать теоретическую основу и методологию для вашего исследования
  • Позиционировать себя по отношению к другим исследователям и теоретикам
  • Показать, как относятся ваши исследования пробел или способствует дискуссии

Возможно, вам также придется написать обзор литературы в качестве самостоятельного задания.В этом случае цель состоит в том, чтобы оценить текущее состояние исследований и продемонстрировать свои знания в научных дискуссиях по данной теме.

Содержание будет выглядеть немного иначе в каждом случае, но процесс проведения обзора литературы следует тем же шагам.

Шаг 1: Поиск соответствующей литературы

Прежде чем начать поиск литературы, вам нужна четко определенная тема.

Если вы пишете обзорный раздел литературы диссертации или исследовательской работы, вы будете искать литературу, связанную с вашей исследовательской проблемой и вопросами.

Если вы пишете обзор литературы как отдельное задание, вам придется выбрать фокус и разработать центральный вопрос для направления поиска. В отличие от вопроса диссертационного исследования, этот вопрос должен отвечать без сбора исходных данных. Вы должны быть в состоянии ответить на него, основываясь только на обзоре существующих публикаций.

Пример исследовательского вопроса Каково влияние социальных сетей на образ тела среди поколения Z?

Составьте список ключевых слов

Начните с создания списка ключевых слов, связанных с вашим вопросом исследования.Включите все ключевые понятия или переменные, которые вас интересуют, и перечислите любые синонимы и связанные с ними термины. Вы можете добавить в этот список, если вы найдете новые ключевые слова в процессе поиска литературы.

Ключевые слова пример
  • Социальные сети, Facebook, Instagram, Twitter, Snapchat, TikTok
  • Образ тела, самовосприятие, самооценка, психическое здоровье
  • Поколение Z, подростки, подростки, молодежь

Поиск соответствующих источников

Используйте ваши ключевые слова, чтобы начать поиск источников.Вот некоторые полезные базы данных для поиска журналов и статей:

Вы можете использовать логические операторы, чтобы сузить свой поиск:

  • И , чтобы найти источники, содержащие более одного ключевого слова (например, социальные сети И изображение тела И поколение Z
  • ИЛИ , чтобы найти источники, содержащие один из ряда синонимов (например, поколение Z ИЛИ подростки ИЛИ подростки)
  • НЕ , чтобы исключить результаты, содержащие определенные термины (например, яблоко НЕ фрукты)

выяснить, относится ли статья к вашему вопросу.Когда вы найдете полезную книгу или статью, вы можете проверить библиографию, чтобы найти другие соответствующие источники.

Чтобы определить наиболее важные публикации по вашей теме, обратите внимание на повторяющиеся цитаты. Если в вашем чтении продолжают появляться одни и те же авторы, книги или статьи, обязательно поищите их.

Какой у вас рейтинг плагиата?

Сравните свою статью с более чем 60 миллиардами веб-страниц и 30 миллионами публикаций.

  • Лучшая проверка плагиата 2019 года
  • Отчет о плагиате и процентная доля
  • Крупнейшая база данных плагиата

Scribbr Проверка плагиата

Шаг 2. Оцените и выберите источники

Вы, вероятно, не сможете прочитать абсолютно все, что было написано по теме — вам придется оценить, какие источники наиболее актуальны для ваших вопросов.

Для каждой публикации задайте себе вопрос:

  • К какому вопросу или проблеме обращается автор?
  • Каковы основные понятия и как они определены?
  • Каковы основные теории, модели и методы? Использует ли исследование установленные рамки или использует инновационный подход?
  • Каковы результаты и выводы исследования?
  • Как публикация относится к другой литературе в этой области? Это подтверждает, дополняет или оспаривает устоявшиеся знания?
  • Как публикация способствует пониманию темы? Каковы его основные идеи и аргументы?
  • Каковы сильные и слабые стороны исследования?

Убедитесь, что источники, которые вы используете, заслуживают доверия, и убедитесь, что вы читаете любые знаковые исследования и основные теории в своей области исследований.

Вы можете узнать, сколько раз цитировалась статья в Google Scholar — большое количество цитирований означает, что статья была влиятельной в этой области и, безусловно, должна быть включена в ваш обзор литературы.

Объем вашего обзора будет зависеть от вашей темы и дисциплины: в науках вы обычно просматриваете только недавнюю литературу, но в гуманитарных науках вы можете использовать долгую историческую перспективу (например, чтобы проследить, как концепция изменилась в значении по сравнению с время).

Делайте заметки и цитируйте свои источники

Читая, вы также должны начать процесс написания. Делайте заметки, которые вы можете позже включить в текст вашего обзора литературы.

Важно следить за источниками с цитатами, чтобы избежать плагиата. Может быть полезно составить аннотированную библиографию, в которой вы соберете полную информацию о цитировании и напишите абзац резюме и анализа для каждого источника. Это поможет вам запомнить то, что вы прочитали, и сэкономит время в процессе.

Вы можете использовать наш бесплатный генератор цитат для быстрого создания правильных и согласованных цитат APA или цитат в формате MLA.

Шаг 3. Определение тем, дискуссий и пробелов

Чтобы начать организацию аргументации и структуры вашего литературного обзора, вам необходимо понять связи и связи между источниками, которые вы прочитали. Основываясь на своем чтении и заметках, вы можете искать:

  • Тенденции и закономерности (в теории, методе или результатах): становятся ли определенные подходы более или менее популярными с течением времени?
  • Темы: Какие вопросы или концепции повторяются в литературе?
  • Дискуссии, конфликты и противоречия: Где источники не согласны?
  • Основные публикации: Есть ли какие-либо влиятельные теории или исследования, которые изменили направление поля?
  • Пробелы: Чего не хватает в литературе? Есть ли недостатки, которые необходимо устранить?

Этот шаг поможет вам разобраться в структуре вашего обзора литературы и (если применимо) показать, как ваши собственные исследования будут способствовать существующим знаниям.

Пример тенденций и пробелов При просмотре литературы по социальным сетям и имиджу тела вы отмечаете, что:
  • Большинство исследований было сосредоточено на молодых женщинах.
  • Растет интерес к визуальным аспектам социальных сетей.
  • Но по-прежнему не хватает надежных исследований на таких визуальных платформах, как Instagram и Snapchat — это пробел, который вы могли бы устранить в своем собственном исследовании.

Шаг 4. Опишите структуру вашего обзора литературы.

Существуют различные подходы к организации основного обзора литературы.Вы должны иметь приблизительное представление о своей стратегии, прежде чем начать писать.

В зависимости от продолжительности вашего обзора литературы, вы можете комбинировать несколько из этих стратегий (например, ваша общая структура может быть тематической, но каждая тема обсуждается в хронологическом порядке).

Хронологический

Самый простой подход — проследить развитие темы с течением времени. Однако, если вы выбираете эту стратегию, будьте осторожны, чтобы не перечислять и не суммировать источники по порядку.

Попробуйте проанализировать закономерности, поворотные моменты и ключевые дебаты, которые сформировали направление поля. Дайте свою интерпретацию того, как и почему произошли определенные события.

Тематика

Если вы обнаружили несколько повторяющихся центральных тем, вы можете организовать обзор литературы по подразделам, в которых рассматриваются различные аспекты темы.

Например, если вы просматриваете литературу о неравенстве в показателях здоровья мигрантов, ключевыми темами могут быть политика здравоохранения, языковые барьеры, культурные отношения, правовой статус и экономический доступ.

Методология

Если вы черпаете свои источники из разных дисциплин или областей, в которых используются различные методы исследования, вы можете сравнить результаты и выводы, полученные из разных подходов. Например:

  • Посмотрите, какие результаты были получены в качественных и количественных исследованиях
  • Обсудите, как к теме подходили эмпирические и теоретические исследования
  • Разделите литературу на социологические, исторические и культурные источники

Теоретические

Обзор литературы часто является основой теоретической основы.Вы можете использовать его для обсуждения различных теорий, моделей и определений ключевых понятий.

Вы можете поспорить за актуальность определенного теоретического подхода или объединить различные теоретические концепции, чтобы создать основу для вашего исследования.

Шаг 5: Напишите свой обзор литературы

Как и любой другой академический текст, ваш обзор литературы должен иметь введение, основную часть и заключение. Что вы включаете в каждый из них, зависит от цели вашего обзора литературы.

Введение

Во введении должны быть четко определены фокус и цель обзора литературы.

Рецензия на диссертацию. Если вы пишете рецензию на литературу в качестве части своей диссертации или тезиса, повторите вашу центральную проблему или исследовательский вопрос и дайте краткое резюме научного контекста. Вы можете подчеркнуть актуальность темы («многие недавние исследования были сосредоточены на проблеме х») или выделить пробел в литературе («хотя было много исследований по х, мало исследователей приняли во внимание у»).Автономный обзор литературы. Если вы пишете отдельный документ, дайте некоторое представление о теме и ее важности, обсудите объем литературы, которую вы будете анализировать (например, период времени ваших источников), и укажите свою цель. Какое новое понимание вы извлечете из литературы?

Тело

В зависимости от продолжительности вашего обзора литературы, вы можете разделить тело на подразделы. Вы можете использовать подзаголовок для каждой темы, периода времени или методологического подхода.

При написании вы можете следовать следующим советам:

  • Суммировать и обобщать: дают обзор основных моментов каждого источника и объединяют их в единое целое
  • Анализировать и интерпретировать: — это не просто Перефразируйте других исследователей — добавьте свои собственные интерпретации, где это возможно, обсуждая важность выводов в отношении литературы в целом.
  • Критическая оценка: укажите сильные и слабые стороны ваших источников
  • Пишите в хорошо структурированных параграфах: используйте переходные слова и тематические предложения, чтобы нарисовать связи, сравнения и контрасты

Пример абзаца в обзоре литературы

Заключение

В заключении вы должны обобщить ключевые выводы, которые вы взяли из литературы, и подчеркнуть их значимость.

Рецензия на диссертацию. Если рецензия на литературу является частью вашей диссертации или диссертации, покажите, как ваше исследование устраняет пробелы и вносит новые знания, или обсудите, как вы использовали существующие теории и методы для создания основы для своих исследований. Автономный обзор литературы. вы пишете отдельную статью, вы можете обсудить общие последствия литературы или сделать предложения для будущих исследований на основе выявленных пробелов.

После того, как вы закончили писать и пересматривать свой обзор литературы, не забудьте тщательно вычитать перед отправкой.В нашем кратком руководстве по корректуре предлагаются полезные советы и рекомендации!

Часто задаваемые вопросы об обзорах литературы

Какова цель обзора литературы?

Существует несколько причин для проведения обзора литературы в начале исследовательского проекта:

  • Чтобы ознакомиться с текущим состоянием знаний по вашей теме
  • Чтобы убедиться, что вы не просто повторяете то, что уже сделали другие сделано
  • Чтобы выявить пробелы в знаниях и нерешенные проблемы, которые может решить ваше исследование
  • Разработать теоретические основы и методологию
  • Предоставить обзор основных результатов и дебатов по теме

Написание обзора литературы показывает читателю как ваша работа связана с существующими исследованиями и какие новые идеи они внесут.

.
литературы | Определение, область применения, виды и факты

Литература , собрание письменных работ. Название традиционно применялось к тем образным произведениям поэзии и прозы, которые отличались намерениями их авторов и воспринимаемым эстетическим совершенством их исполнения. Литература может быть классифицирована в соответствии с различными системами, включая язык, национальное происхождение, исторический период, жанр и предмет.

Британика Викторина

Литературная библиотека: факты или вымысел?

Авторы литературного движения «Немецкий штурм и дранг» презирали эмоции.

Для исторической обработки различных литератур в пределах географических регионов, см. таких статей, как африканская литература; Африканский театр; Океаническая литература; Западная литература; Среднеазиатское искусство; Южноазиатское искусство; и искусство Юго-Восточной Азии. Некоторые литературы рассматриваются отдельно по языку, нации или по специальному предмету (например, арабская литература, кельтская литература, латинская литература, французская литература, японская литература и библейская литература).

Определения слова Литература имеет тенденцию быть круглой. 11-е издание Университетского словаря Merriam-Webster рассматривает литературу как «сочинения, обладающие превосходством формы или выражения и выражающие идеи, представляющие постоянный или всеобщий интерес». Критик 19-го века Уолтер Патер назвал «вопрос художественной или художественной литературы» «расшифровкой не просто факта, а факта в его бесконечно разнообразных формах». Но такие определения предполагают, что читатель уже знает, что такое литература.И действительно, его центральное значение, по крайней мере, достаточно ясно. Происходя от латинского littera , «буквы алфавита», литература — это прежде всего весь текст человечества; после этого это тело письма, принадлежащее данному языку или людям; тогда это отдельные кусочки письма.

одиночное заключение; Литература Послушайте, как Клинтон Террелл рассказывает, как его открытие шекспировского года Юлия Цезаря во время 18-месячного пребывания в одиночном заключении привело его на путь из тюрьмы в Калифорнийский университет в Беркли, где он изучал английскую литературу, борясь с последствиями экстремальных ситуаций. изоляция. Показано с разрешения регентов Калифорнийского университета. Все права защищены. (Партнер по издательству Britannica) Просмотреть все видео для этой статьи

Но уже необходимо квалифицировать эти утверждения. Использование слова , пишущего , при описании литературы само по себе вводит в заблуждение, поскольку можно говорить о «устной литературе» или «литературе народов, обладающих высшим образованием». Искусство литературы не сводится к словам на странице; они там исключительно благодаря искусству письма.Как искусство литература может быть описана как организация слов, чтобы доставлять удовольствие. Тем не менее, посредством слов литература поднимает и трансформирует опыт за пределы «простого» удовольствия. Литература также более широко функционирует в обществе как средство как критики, так и утверждения культурных ценностей.

Получите эксклюзивный доступ к контенту из нашего первого издания 1768 года с вашей подпиской. Подпишитесь сегодня

Объем литературы

Литература — это форма человеческого выражения. Но не все, что выражено словами, даже если оно организовано и записано, считается литературой.Те работы, которые в первую очередь информативны — технические, научные, публицистические — будут исключены из ряда литературы большинством, хотя и не всеми, критиками. Однако некоторые формы письма повсеместно рассматриваются как принадлежащие литературе как искусству. Говорят, что отдельные попытки в этих формах успешны, если они обладают чем-то, называемым художественной заслугой, и проваливаются, если они этого не делают. Характер художественных достоинств определить легче, чем распознать. Автор не должен даже преследовать это, чтобы достигнуть этого.Напротив, научная экспозиция может иметь большое литературное значение, а пешеходное стихотворение вообще не имеет.

Самой чистой (или, по крайней мере, самой интенсивной) литературной формой является лирическая поэма, а после нее — элегический, эпический, драматический, повествовательный и пояснительный стих. Большинство теорий литературной критики основаны на анализе поэзии, потому что эстетические проблемы литературы представлены там в их простейшем и чистом виде. Поэзия, которая терпит неудачу как литература, вообще не называется поэзией, но стихами.Многие романы — конечно, все великие романы в мире — являются литературой, но есть тысячи, которые не рассматриваются так. Самые великие драмы считаются литературой (хотя китайцы, являющиеся обладателями одной из величайших драматических традиций в мире, считают, что их пьесы, за некоторыми исключениями, не имеют никакой литературной ценности).

Греки считали историю одним из семи искусств, вдохновленных богиней музой Клио. Все классические мировые исторические обзоры могут выступать в качестве благородных примеров литературного искусства, но большинство исторических произведений и исследований сегодня написаны не в первую очередь с учетом литературного совершенства, хотя они могут обладать им как бы случайно.

Эссе было когда-то сознательно написано как литературный предмет: его предмет имел сравнительно небольшое значение. Сегодня большинство эссе написано как разъяснительная, информативная журналистика, хотя в великой традиции все еще есть эссеисты, которые считают себя художниками. Теперь, как и в прошлом, некоторые из величайших эссеистов критикуют литературу, драму и искусство.

Некоторые личные документы (автобиографии, дневники, мемуары и письма) относятся к величайшей литературе мира.Некоторые примеры этой биографической литературы были написаны для потомков, другие не думали о том, что их читает кто-либо, кроме автора. Некоторые из них в полированном литературном стиле; другие, созданные на частно развитом языке, завоевывают репутацию литературы благодаря своей убедительности, проницательности, глубине и размаху.

Многие произведения философии классифицируются как литература. «Диалоги» Платона (4 век до н.э.) написаны с большим умением повествования и в самой лучшей прозе; Медитации г. г. римского императора Марка Аврелия 2-го века представляют собой набор явно случайных мыслей, и греческий язык, на котором они написаны, эксцентричен.Все же оба классифицируются как литература, в то время как предположения других философов, древних и современных, не. Некоторые научные труды сохраняют свою актуальность как литература после того, как их научное содержание устарело. Это особенно верно для книг естествознания, где элемент личного наблюдения имеет особое значение. Прекрасным примером является естествознание и древности Гельберта Уайта в Селборне (1789).

Ораторий, искусство убеждения, долгое время считался великим литературным искусством.Например, ораторское искусство американских индейцев известно, в то время как в классической Греции Полимния была музой, священной для поэзии и ораторского искусства. Великий оратор Рима Цицерон должен был оказать решающее влияние на развитие стиля английской прозы. Обращение Геттисберга Авраама Линкольна известно каждому американскому школьнику. Однако сегодня ораторское искусство чаще воспринимается как ремесло, чем как искусство. Большинство критиков не признают рекламный копирайтинг, чисто коммерческую беллетристику или сценарии кино и телевидения в качестве приемлемых форм литературного выражения, хотя другие горячо оспаривают их исключение.Казалось бы, испытание в отдельных случаях — это испытание на постоянное удовлетворение и, конечно же, правду. Действительно, классифицировать литературу становится все труднее, поскольку в современной цивилизации слова встречаются повсюду. Человек подвержен постоянному потоку общения. Большинство из них беглецы, но кое-где — в журналистике высокого уровня, на телевидении, в кино, в коммерческой фантастике, в вестернах и детективных историях, а также в простой, разъяснительной прозе — некоторые произведения, почти случайно, достигают эстетическое удовлетворение, глубина и актуальность, которые дают ему право стоять в одном ряду с другими образцами литературного искусства.

,

Примеры и определения аллитерации

Определение аллитерации

Аллитерация взята из латинского « Latira ». Это означает «буквы алфавита». Это стилистическое устройство, в котором несколько слов, имеющих один и тот же первый согласный звук, встречаются в серии близко друг к другу.

Рассмотрим следующие примеры:

  • Но лучшее масло делает жидкое тесто лучше.
  • Большой хулиган бьет мальчика.

Оба предложения являются аллитерационными, потому что одна и та же первая буква слов (B) встречается близко друг к другу и производит аллитерацию в предложении.Здесь важно помнить, что аллитерация зависит не от букв, а от звуков. Таким образом, фраза не сучковатая является аллитеративной, а сигарет погоней — нет.

Распространенные примеры аллитераций

В нашей повседневной жизни мы замечаем аллитерацию в названиях различных компаний. Это делает название компании запоминающимся и легко запоминающимся. Вот несколько общих примеров аллитераций.

  • Dunkin ‘Donuts
  • PayPal
  • Best Buy
  • Coca-Cola
  • Life Lock
  • Park Place
  • Американская одежда
  • Американские авиалинии
  • Сыр Чакки
  • Кровать и за ее пределами
  • Криспи Крем
  • Скотч и филе

Мы также находим аллитерации в именах людей, делая такие имена заметными и легко запоминающимися.Например, вымышленные персонажи и реальные люди могут заметно выделиться в вашем уме из-за аллитеративных эффектов их имен. Примеры:

  • Рональд Рейган
  • Сэмми Соса
  • Джесси Джексон
  • Майкл Мур
  • Уильям Вордсворт
  • Микки Маус
  • Порки Пиг
  • Лоис Лейн
  • Мэрилин Монро
  • Фред Флинтсалд
  • Дональд Губка Боб Квадратные штаны
  • Сиэтл Сихокс

Примеры аллитерации в литературе

Пример # 1

Из книги Самуэля Тейлора Коулриджа «Изморозь древнего моряка»

«Дул легкий ветерок, взлетела белая пена,
Последовала борозда свободно;
Мы были первыми, кто ворвался
в это тихое море.

В вышеприведенных строках мы видим аллитерацию («b», «f» и «s») в словосочетаниях «бриз дул», «пена взлетела», «борозда следовала» и «тихое море».

Пример # 2

Из «Мертвых» Джеймса Джойса

«Его душа медленно упала в обморок, когда он услышал, как снег слабо падает сквозь вселенную и слабо падает, как спуск их последнего конца, на все живое и мертвых.»

Мы отмечаем несколько случаев аллитерации в вышеупомянутой прозе Джеймса Джойса.Аллитерации с «s» и «f» в выражениях «медленно падают в обморок» и «падают слабо».

Пример # 3

Из книги Майи Анжелу «Я знаю, почему птица в клетке поет»

«По проходу, стоны и крики слились с отвратительным запахом шерстяной черной одежды, которую носят летом, и зелеными листьями, увядающими над желтыми» цветы.»

Майя дает нам яркий пример аллитерации в приведенном выше фрагменте с буквами «s» и «w». Мы замечаем, что аллитерационные слова прерываются другими неаллитерирующими словами среди них, но эффект аллитерации остается тем же.Мы сразу замечаем аллитерацию в словах «крики», «тошнотворный запах», «лето», «погода» и «увядание».

Пример # 4

Из романа Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» (пролог к ​​Акту 1)

«Впереди роковые чресла этих двух врагов;
Пара влюбленных в звездный крест лишает себя жизни.

Это пример аллитерации с «f» и «l». в словах «впереди, роковые, враги» и «чресла, любовники и жизнь».

Пример # 5

«Английская поэтесса-романтик» Перси Биши Шелли — «Ведьма Атласа» — это знаменитое стихотворение, полное примеров аллитераций.Лишь немногие из них — «крылья ветра» (строка 175), «больная душа к счастливому сну» (строка 178), «ячейки кристальной тишины» (строка 156), «волшебник мудрости». , , ветер. , , завещание »(строки 195–197),« высушенный и высушенный »(строка 227),« светлые линии »(строка 245),« зеленый и светящийся »(строка 356) и сырой. , , мыс облачный »(строки 482-3).

Функция Аллитерации

Аллитерация играет очень важную роль в поэзии и прозе. Это создает музыкальный эффект в тексте, который увеличивает удовольствие от чтения литературного произведения.Это делает чтение и чтение стихов привлекательным и привлекательным; таким образом, облегчая их изучение наизусть. Кроме того, это передает поток и красоту части письма.

В маркетинговой индустрии, как мы уже говорили, аллитерация делает бренды интересными и их легче запомнить. Это литературное устройство помогает привлечь клиентов и увеличить продажи.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *