- Что нельзя отправлять? » Логистика » Бизнес » Omniva
- %d0%be%d1%82%d0%Bf%d1%80%d0%b0%d0%b2%d0%bb%d1%8f%d1%82%d1%8c — English translation – Linguee
- Как отправлять данные из CRM-формы на почту сотруднику
- Ограничения отправки в Outlook.com
- Какие посылки можно отправлять за границу и из-за границы
- Судам могут разрешить отправлять подозреваемых в психиатрическую больницу
- Как отправлять посылки на eBay — с чего начать настройку доставки
- глагол для отправки — английское сочетание
- Спряжение английского глагола to send
- Спряжение send — WordReference.ком
- 3 демократа обнародовали план отправки американцам ежемесячных чеков на бензин на 100 долларов
- послать глагол — определение, изображения, произношение и примечания по использованию поддержки.
- Китай уже решил направить экономическую помощь России в конфликте на Украине, опасаются официальные лица США | Китай
- PayPal расширяет услуги, чтобы пользователи могли отправлять деньги украинцам – TechCrunch
Что нельзя отправлять? » Логистика » Бизнес » Omniva
В ОТНОШЕНИИ КАКИХ ПРЕДМЕТОВ ПРИ ПЕРЕСЫЛКЕ ПО ПОЧТЕ ДЕЙСТВУЮТ ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ?
Ценные предметы
Монеты, ценные бумаги, дорожные чеки, ценные металлы и камни и прочие ценные товары необходимо отправлять ценной посылкой.
Табачные изделия
В пределах Европейского союза табачные изделия без налога можно пересылать от частного лица частному лицу только для личного потребления и в виде единичных случайных почтовых отправлений, например, на день рождения, к рождеству, на весенние праздники и т.д. Если в качестве частного лица Вы часто и в больших количествах пересылаете табачные изделия, речь идет о торговле товаром, и получатель должен будет заплатить при получении пошлину на импорт. То же правило действует, если юридическое лицо часто и в больших количествах пересылает табачные изделия частному лицу.
Следует знать! В Англии табачные изделия, предназначенные для личного потребления, присылаемые из стран Европейского союза по почте, облагаются акцизным сбором. Если получатель почтового отправления не согласен платить акцизный сбор, почтовое отправление может быть конфисковано.
Батарейки и аккумуляторы
Пересылка литиевых батареек и аккумуляторов по почте запрещена. Относительно батареек и аккумуляторов других типов, например, щелочных батареек и батареек и аккумуляторов на базе цинка и углерода ограничения отсутствуют, однако их следует отправлять в отдельной упаковке. Литиевые аккумуляторы и батарейки считаются опасным товаром, т.к. при определенных условиях они могут перегреться и воспламениться. Перед отправкой посылки проверьте, аккумулятор какого типа Вы хотите отправить. На корпусе литиевых батареек и аккумуляторов имеется сокращение CR, Li или тип батарейки написан словами. олее подробная информация о пересылке батареек
Живые организмы
При пересылке пчел, пиявок и шелковичных червей упаковывайте их в специально предусмотренные банки или коробки, чтобы избежать их порчи и попадания в окружающую среду. Подобное почтовое отправление необходимо пометить отметкой «Осторожно. Живой организм». Работник почты должен пометить такое почтовое отправление соответствующей наклейкой
Лекарственные средства и пищевые добавки
В международных почтовых отправлениях запрещено пересылать и получать лекарственные препараты, если одной из сторон сделки является юридическое лицо, например, Интернет-магазин. Частные лица могут пересылать друг другу лекарственные препараты. Не требуется разрешение Департамента лекарственных препаратов для почтовых отправлений, в которых пересылается до пяти запечатанных упаковок. В одной упаковке может быть до 100 таблеток. Если пересылаемое количество лекарственного препарата превышает указанную выше норму, необходимо подать заявление в Департамент лекарственных препаратов для получения посылки. В заявлении необходимо подтвердить, что товары пересылаются частным лицом частному лицу и предназначены для личного использования. На основании заявления Департамент лекарственных препаратов выдает разрешение на получение посылки.
В отношении пищевых добавок ограничения, действующие для лекарственных препаратов, не распространяются, и их можно заказывать через Интернет. Следует знать, что иногда пищевые добавки, рекламируемые в Интернете в других государствах, могут являться лекарственными препаратами в значении эстонского законодательства. Перед заказом пищевой добавки убедитесь в том, что речь идет именно о пищевой добавке в значении эстонского законодательства. При необходимости свяжитесь с Департаментом лекарственных препаратов и сообщите его работнику о содержимом пересылаемой Вам посылки по телефону 737 4140 или по адресу электронной почты [email protected] Если Департамент лекарственных препаратов подтвердит, что речь идет о лекарственных препаратах, он не сможет их Вам передать. Доставка лекарственных препаратов, заказанных через Интернет, в Эстонию запрещена.
Отправка по почте наркотических и психотропных препаратов запрещена.
На грузовики могут устанавливаться зарубежные […]дизели Perkins мощностью 65 л.с. (базовый […] двигатель) и Deutz BF 0479 л.с. или отечественный владимирский […]ВМТЗ Д-130Т мощностью 65 л.с. Приводы от валов отбора мощности спереди и сзади позволяют навешивать различное дополнительное оборудование. trucksplanet.com |
The trucks can be equipped with foreign […]Perkins 65 hp diesel (Base engine) and Deutz BF 04L 2011 with […] an output of 79 hp or domestic VMTZ D-130T […]developes 65 hp. trucksplanet.com |
Долгосрочный рейтинг в иностранной и национальной валюте подтвержден на уровне «BB». telecom.kz |
The long-term rating in foreign and national currency was confirmed at “BB” level. telecom.kz |
Если заготовка имеет важное значение в стране, то […]составителям кадастров рекомендуется использовать национальные […] данные по заготовкам или вывести значение BF по конкретной стране.ipcc-nggip.iges.or.jp |
If logging is significant in the […] country, the inventory compilers are encouraged to use national […]harvest data or derive country-specific BF values. ipcc-nggip.iges.or.jp |
C. Согласившись с […] тем, что BSP и BB следует отнести […]к одному структурному элементу и так же, как BFC, они непосредственно […]связаны с программой, эти члены Группы сочли, что по своему характеру эти службы обеспечивают выполнение программы и поэтому должны фигурировать в Части III бюджета вместе с Бюро по управлению людскими ресурсами (HRM). unesdoc.unesco.org |
C. While agreeing that BSP […] and BB should be placed together […]and, with BFC, were directly linked to programme, they considered […]that this was in a programme support capacity and that these services should therefore figure under Part III of the budget along with HRM. unesdoc.unesco.org |
Если бы Володя Малахов, до этого очень здорово […] игравший ту партию, пошел Bf5 c Ефименко, то мы […]бы выиграли тот матч, вышли на чистое первое […]место, и, что очень важно, поменялись бы с украинцами местами психологически. crestbook.com |
If Volodya Malakhov, who had played that game extremely well until […] then, had gone for Bf5 against Efimenko […]clear first place and, very importantly, switched places with the Ukrainians psychologically. crestbook.com |
16.11.2009 МРСК Центра присвоен […] кредитный рейтинг S&P «BB—/B/ruAA-» прогноз «Стабильный», […]свидетельствующий о способности […]и готовности Компании своевременно и в полном объеме выполнять свои финансовые обязательства. euroland.com |
16.11.2009 IDGC of […] Centre was assigned a BB-/B/ruAA— credit rating […](“Stable”) by S&P, thus testifying to the Company’s capability and readiness in the performance of its financial obligations. euroland.com |
Параметр “bf” содержит файл, который […]
клиент должен получить по TFTP; подробности смотрите в Разд. 4.5.4. debian.org |
The “bf” option specifies the […]
file a client should retrieve via TFTP; see Section 4.5.4 for more details. debian.org |
bb) должны быть упакованы […]
в закрытые контейнеры, которые были официально опечатаны и имеют регистрационный номер зарегистрированного питомника; этот номер должен быть также указан в фитосанитарном сертификате в разделе «Дополнительная декларация. fsvfn.ru |
bb) be packed in closed containers […]
which have been officially sealed and bear the registration number of the registered […]nursery; this number shall also be indicated under the rubric “Additional Declaration” on the Phytosanitary Certificate. fsvfn.ru |
Изъятие древесины (L древ.-изъятия ) рассчитывается с помощью уравнения 2.12 из главы 2, товарные круглые лесоматериалы с корой (H), коэффициент преобразования и […]разрастания биомассы (BCEF ), доля к надземной биомассе (R), доля […]углерода в сухом веществе (CF) и табличные данные по умолчанию, раздел 4.5. ipcc-nggip.iges.or.jp |
Wood removal (L wood-removals ) is calculated with Equation 2.12, Chapter 2, merchantable round wood over bark (H), biomass conversion expansion factor (BCEF ), bark […]fraction in harvested wood […] (BF), below-ground biomass to above-ground biomass ratio (R), carbon […]fraction of dry matter (CF) […]and default tables, Section 4.5. ipcc-nggip.iges.or.jp |
bb) Место производства, свободное […]
от вредного организма – место производства, где данный вредный организм отсутствует, и […]где оно официально поддерживается, cc) Участок производства, свободный от вредного организма — Определённая часть места производства, для которой отсутствие данного вредного организма научно доказано, и где в случае необходимости оно официально поддерживается в течение определённого периода времени, и которая управляется как отдельная единица, но таким же образом, как и свободное место производства. fsvfn.ru |
bb) Pest free place of production […]
denotes to a place of production where a specific type of pest is not present and the […]place is officially protected, 3 cc) Pest free production site denotes to a production area where a specific type of pest is not present and this status is officially protected for a certain period of time and to a certain part of production area administered as a separate unit as in the case of place of production free from pests. fsvfn.ru |
После того как вы загрузите изображение, вы […]сможете поместить его в своих сообщениях, […] используя специальный BB код, который отображается […]под изображением при просмотре на полный экран. forum.miramagia.ru |
When you have uploaded a picture, you can place it in your […] posts by using the BB code text that is displayed […]below the image when you view it at full size. forum.miramagia.com |
Используйте сигнал BB или синхронизирующий сигнал уровня HDTV 3 в качестве […]
внешнего синхронизирующего сигнала. service.jvcpro.eu |
Make use of BB signal or HDTV 3 level synchronizing signal as the external […]
synchronizing signal. service.jvcpro.eu |
В Институте агротехники и животноводства Баварского земельного управления сельского хозяйства вот уже много лет […]используются инкубаторы с принудительной […] циркуляцией воздуха серии BF от BINDER, благодаря […]которым качество исследований остается […]неизменном высоким. binder-world.com |
At the Institute for Agricultural Engineering and Animal Husbandry at the Bavarian State Research Center for Agriculture, […]incubators with mechanical convection of the BF […] series from BINDER have supported the consistently […]high quality of research for many years. binder-world.com |
влажность,W; —коэффициент биоразложения отходов на стадии […] полного метаногенеза Bf (зависит от морфологического […]состава биоразлагаемой части ТБО). ogbus.com |
factor of biodecomposition of waste products at the stage of complete […] formation of methane Bf (depends on morphological […]structure of biodecomposing part of MSW). ogbus.ru |
Хотя […] Me.410 превосходил Bf.110 по лётно-техническим […]характеристикам, прежде всего по скорости и дальности полёта, но всё […]же уступал ему в универсальности применения. warthunder.com |
Although the Me.410 was […] superior to the Bf 110 in its performance […]characteristics, most of all in its speed and flight range, […]it was inferior as far as versatility was concerned. warthunder.com |
В нее входят 6 базовых […] шасси с дополнительным индексом BB и колесными формулами 4×4, 6х6 и 8×8 (модели от 16.33ОBB до 41.460BB) с полезной нагрузкой 8-27 т и […]рядными 6-цилиндровыми […]двигателями мощностью 326-460 л.с. Эту гамму замыкают седельные тягачи BBS (6×6/8×8) с допустимой нагрузкой на седло от 12 до 30 т, приспособленные для работы в составе автопоездов полной массой до 120 т и развивающие максимальную скорость 90 км/ч. Их оснащают 660-сильным дизелем V10, а наиболее тяжелые машины комплектуют автоматизированной 12-ступенчатой коробкой передач ZF. trucksplanet.com |
It has a bolster payload from 12 to 30 […]tons and GCVW is up […] to 120 tons. Maximum speed is 90 km/h. The semi-tractors are equipped with a 660 hp diesel engine V10, and the most heavy trucks are […]used an automatic 12-speed transmission ZF. trucksplanet.com |
S&P также понизило оценку риска перевода и […]конвертации валюты для украинских […] несуверенных заемщиков с «BB» до «BB—», однако подтвердило краткосрочные […]рейтинги Украины по […]обязательствам в иностранной и национальной валюте на уровне «В», рейтинг по национальной шкале «uaAA» и рейтинг покрытия внешнего долга на уровне «4». ufc-capital.com.ua |
S&P also downgraded the risk of currency transfer and […]conversion for Ukrainian non-sovereign […] borrowers from BB to BB-, but confirmed the short-term ratings […]of Ukraine for liabilities […]denominated in foreign and domestic currencies – at B level, its national scale rating — uaAA and foreign debt coverage rating – at the level 4. ufc-capital.com.ua |
Добавить код BF к соответствующим номерам […]
заказов муфт и ниппелей. staubli.com |
Add the code BF to the concerned part-numbers […]
of the sockets and the plugs. staubli.com |
Для целей повышения безопасности и защиты корпоративной информации, СКУД bb guard является не просто профессиональным устройством контроля доступа с распознаванием лица, а предоставляет возможность интеграции как с системой bb time-management (с последующим формированием различных отчетов о посещаемости сотрудников […]
для целей финансовой мотивации), […]так и c третьими устройствами, такими как: электрические замки, сигнализация, датчики и т.д. moscow-export.com |
In order to increase security of corporate information, bb guard is not only a professional device for access control with face recognition, it also presents the possibility of integration with system bb time-management (with subsequent formation of various reports of staff attendance for their motivation) […]
and with outside devices such as electric locks, alarms, sensors, etc. moscow-export.com |
Оба этих варианта добавляют связь к оригинальному сообщению, […]показывая имя автора, дату и время […] сообщения, в то время как BB Код тэг Цитировать указывает […]нужное сообщение без этой дополнительной информации. ipribor.com.ua |
Both these options add a link to the original post showing the name of the poster and the date and […]time of the post, whereas the […] Bulletin Board Code quote tag simply quotes the relevant post […]without this additional information. ipribor.com |
Она весит 13 т и может перевозить до 2 т […]груза с помощью установленного […] дизельного двигателя Deutz BF 6L 913 мощностью 160 […]л.с. или GM 4-53T мощностью 175 л.с. Колеса […]амфибии имеют диаметр 2.96 м и ширину 1.5 м. Скорость на суше 8 км/ч, на воде — 5 км/ч. На палубу амфибии может приземляться небольшой вертолет, а чтобы амфибия не перевернулась от воздушных потоков, создаваемых лопастями вертолета, предусмотрена система 4х якорей, фиксирующих VARF. trucksplanet.com |
Weighing a total of 13 t, 2 t payload, it was powered by a […] Deutz BF 6L 913 160 hp or GM 4-53T 175 hp engine […]with wheels of 2.96 m diameter and […]1.5 m wide. Speed of 8 km / h on land and 5 in water. trucksplanet.com |
Светодиоды «R», «BF«, «FDO» и «FS» не являются […]
элементами системы обеспечения безопасности и не должны использоваться в […]качестве таковых. download.sew-eurodrive.com |
The «R«, «BF», «FDO» and «FS» LEDs are not safety-oriented […]
and may not be used as a safety device. download.sew-eurodrive.com |
Страхование типа «Bf« и «Cf» подготовила EGAP […]
при тесном сотрудничестве с банковским сектором с целью позволить банкам оперативно […]реагировать на потребности своих клиентов, а экспортёрам позволить получить от продажи экспортных дебиторских задолженностей финансовые средства для реализации последующих контрактов. egap.cz |
The insurance of the types «Bf» and «Cf» has been prepared […]
by EGAP in close cooperation with the banking sector with aim […]of enabling banks to react flexibly to needs of their clients and helping exporters to acquire financial funds for realization of further contracts by selling of their export receivables. egap.cz |
ELSR—M—BF/AF облегченная версия […]
саморегулирующийся нагревательный кабель, включающий внешнюю оболочку, которая безопасна […]для использования с пищевыми продуктами и питьевой водой. eltherm.com |
ELSR-M-BF/AF is the light version […]
of a self-regulating heating cable featuring an outer jacket which is KTW-proofed and […]suitable for use in potable water. eltherm.com |
В 2000 году, проработав около года на должности начальника отдела обслуживания и продаж в подразделении Olympus France, он вернулся в компанию Olympus Medical Systems Europa GmbH в Гамбурге, заняв пост начальника отдела GI/EUS/BF и подразделения маркетинга услуг. olympus.com.ru |
In 2000, after spending about a year as Department Manager, Service & Sales Management with Olympus France, he returned to Olympus Medical Systems Europa GmbH in Hamburg to take on the role of Department Manager GI/EUS/BF and Service Marketing Division. olympus.it |
Выполнен проект по изготовлению пилотных […]образцов портативного мультимедийного проигрывателя, использующего разнообразные […] аудиоинтерфейсы, на процессоре Blackfin BF548.promwad.com |
The project for the pilot samples production of the portable […]multimedia players that use different audio interfaces and […] are based on Blackfin BF548 processor was successfully […]completed. promwad.com |
Самостоятельная […]финансовая позиция Самрук-Энерго на […] уровне рейтинговой категории BB отражает преимущество вертикальной […]интеграции, так как деятельность […]компании включает весь процесс выработки энергии, начиная от добычи угля и заканчивая генерацией и распределением электрической и тепловой энергии. halykfinance.kz |
SE’s standalone business and financial profile […] is assessed at BB rating category, which benefits […]from its vertical integration as its […]activities range from coal mining to generation and distribution of power and heat. halykfinance.kz |
Насос типа MSD имеет самый широкий спектр гидравлических характеристик из всех […] многоступенчатых насосов класса BB3 на рынке.sulzer.com |
The MSD pump has the broadest […] hydraulic coverage of any BB3 type multistage pump […]in the market. sulzer.com |
bb) проводить регулярный […]
обзор процесса дальнейшего осуществления Пекинской платформы действий и в 2015 году в установленном […]порядке собрать все заинтересованные стороны, включая гражданское общество, для оценки прогресса и проблем, уточнения задач и рассмотрения новых инициатив через 20 лет после принятия Пекинской платформы действий daccess-ods.un.org |
(bb) To review regularly […]
the further implementation of the Beijing Platform for Action and, in 2015, to bring together all […]relevant stakeholders, including civil society, to assess progress and challenges, specify targets and consider new initiatives as appropriate twenty years after the adoption of the Beijing Platform for Action daccess-ods.un.org |
bb) содействовать созданию […]
у женщин и девочек положительного представления о профессиональной деятельности в области науки […]и техники, в том числе в средствах массовой информации и социальных средствах информации и через информирование родителей, учащихся, преподавателей, консультантов по вопросам профориентации и разработчиков учебных программ, а также посредством разработки и расширения других стратегий, призванных стимулировать и поддерживать их участие в этих областях daccess-ods.un.org |
(bb) Promote a positive image […]
of careers in science and technology for women and girls, including in the mass media and […]social media and through sensitizing parents, students, teachers, career counsellors and curriculum developers, and devising and scaling up other strategies to encourage and support their participation in these fields daccess-ods.un.org |
Как отправлять данные из CRM-формы на почту сотруднику
CRM-формы — один из самых популярных инструментов для получения информации от клиентов. С их помощью регистрируют на мероприятия, собирают обратную связь, принимают заказы в интернет-магазине. После того, как клиент заполнил форму, вся информация сохраняется в CRM. Но бывают случаи, когда информацию из CRM необходимо продублировать на почту ответственному сотруднику.
Рассмотрим один из способов отправки данных из формы на почту. Реализация сценария состоит из трёх частей:
Далее по пунктам разберем необходимые настройки.
Настройка CRM-формы
Мы рекомендуем использовать сценарий Контактные данные или Обратная связь, но вы можете использовать любой другой на свой выбор.Создайте новую форму и настройте поля следующим образом:
- Имя — поле из контакта.
- Телефон — поле из контакта.
- Email — поле из контакта.
- Комментарий — поле из сделки.
В разделе Сущности в CRM выберите Сделка + Контакт.
Сохраните изменения.
Разместите форму в виджете на вашем сайте.
Подключение почты
Подключите почтовый ящик, с которого вы будете отправлять письма, и настройте SMTP-сервер. Как это сделать читайте в статье Отправка писем через SMTP-сервер.
Настройка робота
После заполнения формы будет созданы сделка и контакт. Имя, номер телефона и email попадут в карточку контакта, т.к. это данные клиента, а комментарий попадёт в сделку. Эти данные можно использовать в тексте письма.
Как добавить значения полей в письмо
Например, вы хотите вставить имя контакта в текст письма. Для этого нажмите на меню в правой части робота, выберите элемент, из которого хотите получить данные, а затем название поля.При заполнении формы сделки создаются на первой стадии направления, именно там и разместите робота. Создайте робота Отправить письмо сотруднику с такими настройками:
- Выполнить: сразу.
- От кого: выберите нужную почту.
- Кому: Ответственный (можете указать себя при необходимости).
Напишите тему и текст письма.
Как работает сценарий
Клиент заполняет форму на сайте.
В CRM создается сделка и контакт.
Робот отправляет письмо сотруднику.
На почту приходит письмо с данными из CRM.
Ограничения отправки в Outlook.com
Чтобы защититься от нарушений со стороны спамеров, Outlook.com ограничивает количество сообщений электронной почты, которые можно отправлять за один день, а также количество получателей одного сообщения.
Если вы недавно создали новую учетную запись Outlook.com, низкая квота отправки — это временное ограничение, которое обновляется до максимального предела, как только за доверие к системе.
Каковы ограничения Outlook.com электронной почты?
Ограничения для пользователей без подписки зависят от истории использования. Ограничения для подписчиков Microsoft 365:
-
Получатели на день: 5000
-
Максимальное количество получателей на сообщение: 500
-
Получателей, не относясь к отношениям: 1000
Примечания:
-
Получателем, не относя ным отношением, является человек, для кого вы никогда не отправляли электронную почту.
-
Ограничения на отправку для всех сторонних подключенных учетных записей зависят от поставщика услуг.
-
Каков предел размера вложенных файлов в Outlook.com ?
Предельный размер вложений для файлов — 34 МБ.
Вы также можете поделиться файлом из OneDrive. В этом случае получатели смогут получать более крупные файлы и совместно работать над ними в режиме реального времени. Предельный размер вложения для файлов OneDrive — 2 ГБ.
Узнайте больше о том, как вложенные файлы в Outlook.com.
Как увеличить ограничения на отправку и хранение данных?
Вы можете не только принять подписку на Microsoft 365,но и принять участие в этой подписке.
-
Убедитесь, что все ваши данные (например, номер телефона и запасной адрес электронной почты) обновлены в вашей учетной записи.
-
Убедитесь, что вы обновили данные профиля своей учетной записи (например, имя профиля, фотография, дата рождения, пол и т. д.).
-
Убедитесь, что созданный пароль — это сочетание букв верхнего и нижнего букв, цифр и специальных символов.
-
Убедитесь, что люди, письма от которых вы отправляете, были добавлены в ваши контакты
-
Часто общайтесь с контактами.
-
Используйте приложение Microsoft Authenticator. Microsoft Authenticator позволяет быстро и безопасно проверить вашу личность в Интернете для всех учетных записей.
-
Посетите https://account.live.com/reputationcheck, и мы отправим вам код проверки в текстовом сообщении. Это действие помогает нам избавиться от спама.
Дополнительные сведения
Справка по теме «Превышена квота, для вашей учетной записи превышена квота» ограничений хранилища в Outlook.com.
Premium Outlook.com возможностями для подписчиков Microsoft 365
Получение справки по Outlook.com
Примечание. Чтобы получить поддержку, сначала требуется выполнить вход. Если вам не удается войти в систему, перейдите на страницу Поддержка учетной записи.
Какие посылки можно отправлять за границу и из-за границы
Международная доставка имеет также ограничения, связанные с таможенным законодательством.Посылки можно отправлять за пределы России, если в них нет ничего из нижеприведенного списка:
1. Книги, иная печатная продукция, аудио и видео:
- порнографического характера;
- пропагандирующие нацизм;
- противоречащие законодательству и интересам Российской Федерации.
3. Любые алкогольные напитки и этиловый спирт.
4. Табачные изделия, курительные смеси.
5. Скоропортящиеся продукты.
6. Яды, наркотики, психотропные средства (включая медицинские препараты), реагенты для их изготовления, а также опасные и радиоактивные отходы.
7. Драгоценные металлы и камни, жемчуг.
8. Биологические материалы.
9. Растения, семена, живые животные.
10. Черные и цветные металлы в виде лома или отходов.
11. Необработанные натуральные камни.
12. Все типы оружия и боеприпасов (включая их части), военное обмундирование.
13. Спецсредства для слежки и криптографии.
14. Вещества, разрушающие озоновый слой атмосферы.
15. Контрафактные товары.
16. Денежные знаки, ценные бумаги.
17. Объекты, которые запрещено ввозить в страну назначения.
При курьерской доставке в Россию из другой страны, к вышеприведенному перечню добавляется еще кое-что:
1. Приспособления для ловли рыбы и других водных ресурсов:
- отдельные виды сетей;
- устройства для ловли с помощью электрического тока.
3. Контрафактные товары (к примеру, подделки известных брендов).
4. Объекты, запрещенные к вывозу из страны отправителя.
Как видите, в приведенных списках перечислены категории, находящиеся под запретом.
Однако исчерпывающих деталей в них нет все равно.
Поэтому лучше заранее согласовать состав отправления со специалистом. Это предотвратит неприятности на таможне и обеспечит своевременную доставку.
И еще один очень важный момент.
Не пытайтесь тайком положить в посылку то, что не разрешено отравлять. С современной техникой играть в прятки бессмысленно.
Сканер покажет специалистам службы безопасности и таможни содержимое отправления в мельчайших деталях. В лучшем случае посылку вернут, в худшем неприятности могут быть очень серьезными.
Звоните нам, если собираетесь отправить посылку. Мы обязательно вам поможем.
Рассчитать стоимость и сроки доставки можно на сайте курьерской службы FASTPOINT в разделе Калькулятор или по телефону +7 (495) 137-78-50.
До встречи!
Судам могут разрешить отправлять подозреваемых в психиатрическую больницу
Суд может получить право отправлять подозреваемых, заключённых под стражу, на лечение в психиатрическую медорганиазцию не только по ходатайству следователя или дознавателя, но и по собственной инициативе. Такой правительственный законопроект планируют рассмотреть во втором чтении на одном из пленарных заседаний Госдумы в осеннюю сессию.
Напомним, сейчас, согласно 435 статье Уголовно-процессуального кодекса, суд уже может временно определить подозреваемого в психиатрическую больницу. Это возможно, если у человека диагностировано психическое заболевание, и если есть ходатайство, поданное следователем или дознавателем с согласия руководителя соответствующего органа. Но суд не может принять такое решения по своей инициативе, а конкретные сроки пребывания обвиняемого в лечебнице не установлены.
Законопроект уточняет, что суд сможет решить временно поместить человека, содержащегося под стражей, в психиатрическую медорганизацию как по ходатайству, поданному следователем с согласия руководителя следственного органа или дознавателем с согласия прокурора, так и по собственной инициативе, если уголовное дело находится в его производстве. Обязательное условие для такой меры — результат судебно-психиатрической экспертизы, подтверждающий наличие у подозреваемого психического заболевания, которое требует лечения в стационаре.
В решении должны будут указать срок пребывания в больнице. Он не может быть больше шести месяцев. Если производство по делу будет невозможно закончить за это время, суд сможет продлить срок ещё на полгода на основании медицинского заключения больницы, где лежит подозреваемый. Это может быть сделано несколько раз.
Пока подсудимый находится в лечебнице, ему могут запретить общаться с определенными лицами, исчерпывающий список которых должны указать в судебном постановлении, а также отправлять посылки, пользоваться телефоном и интернетом. За соблюдением правил обязана следить администрация медорганизации, говорится в законопроекте.
Также читайте о том, какие законы вступают в силу в марте.
Как отправлять посылки на eBay — с чего начать настройку доставки
Поле Услуги (Services) открывает доступ к выбору логистических служб, которые вы можете использовать для Международной доставки.
Содержание выпадающего меню зависит от значения поля Регионы доставки (Ship to).
Выберите По всему миру (Worldwide).
А затем один из трех способов доставки, доступных российским продавцам.
Установите Стоимость (Cost).
По умолчанию предлагайте покупателям Экономичную доставку (Economy) — 11-23 рабочих дня. Включите стоимость доставки в стоимость товара и сделайте доставку бесплатной для покупателей, поставив 0 в поле Стоимость (Cost). Для данного варианта международной доставки мы рекомендуем использовать услугу авиапересылки Почты России.
Помимо доставки по умолчанию предлагайте покупателям как минимум один вариант Ускоренной доставки за дополнительную плату. Ускоренная доставка (Expedited), как правило, занимает до 10 рабочих дней.
Второй вариант настройки поля Направление доставки (Ship to): опция Выберите местонахождение покупателя (Choose Custom Location).
При выборе этого варианта вам откроется таблица регионов доставки. Выберите необходимые регионы, установите для них виды и стоимость доставки.
Здесь вы также можете выбрать Экономичную доставку как вариант доставки по умолчанию и предложить покупателям Ускоренную доставку как более дорогую, но более быструю опцию.
В отдельных редких случаях для вас может быть актуальна дополнительная опция Стоимость доставки по запросу (Additional ship to location — buyers contact for costs) для некоторых регионов. Мы не рекомендуем использовать эту опцию.Если вы хотите установить отдельный вариант условий доставки для покупателей из Канады, воспользуйтесь третьей опцией настройки поля Направление доставки (Ship to): опция Канада. Как правило, данная опция актуальна только для продавцов из США.Рядом с полем Услуги (Services) вы можете увидеть вкладку Калькулятор стоимости доставки (Shipping Calculator). Данная форма актуальна только для продавцов из США. Инструмент позволяет рассчитать стоимость доставки внутри США.Вы можете задать до четырех разных вариантов доставки (суммарно для разных регионов или для одного и того же региона).
Нажав на кнопку Предложить дополнительные услуги (Offer another service), добавьте варианты услуг по доставке. Удалите неактуальные варианты с помощью кнопки Удалить услугу (Remove service).
глагол для отправки — английское сочетание
глагол для отправки — английское сочетаниенерегулярное глагол: отправить — отправлено — отправлено
я отправляю
вы отправляете
он отправить S
Мы отправляем
Вы отправляете
Они отправляют
I 0010 Отправить ING
Вы ING
You ING
он Отправить ING 2 Мы Отправить ING
Вы Отправить ING
Они Отправить ING
I Отправлено
У вас Отправлено
У нас Отправлено
У нас Отправлено
Вы Отправлено
Они Отправлено
I Было Отправить ING
Вы были отправить инг
он был отправить инг
мы были отправить инг
вы были отправить ING
Они были отдают ING 0
ING 0
ING
имеют У вас у вас У отправлено 9001
имеет Отправлено
У нас У Отправлено
Вы имеют Отправлено
Они У Отправлено
Настоящее идеальное непрерывное
У меня Было
3 Отправить INGУ вас Было Отправить ING
Он имеет 02 Был
Отправить ING
У нас было Отправить ING
У вас
Отправить ING
У них
У них
i Был
ОтправленоВы имели Отправлено
Он отправлено
у нас было отправлено
вам отправлено отправлено
-е ЭЙ имел Отправлено 0
I
Отправить ING
Вы Были Отправить ING
Он Был Отправить ING
Мы Были Отправить ING
Вы было Отправить ING
Они было Отправить ING
I Уилл Отправить
Вы Уилл Отправить
Он Уилл Отправить
Мы Уилл Отправить
Вы Уилл Отправить
Они будут Отправить
I Уилл BE Отправить ING
Вы Уилл BE Отправить ING
HE Уилл BE Отправить ING
Мы Уилл отправить ing
вы будете быть отправить ing
они будут быть отправить ing
i будет У У Отправлено
Вы Уилл У Отправлено
У него Уилл У нас Отправлено
У нас Уилл У нас Отправлено
Вы У Отправлено
Они Уилл У Отправлено
БУДУЩЕГО ИДЕАЛЬНОГО СВЯЖЕНИЯ
I Уилл Были Отправить ING
Вы Уилл Были Отправить ING
Он будет Были Отправить ING
Мы Уилл Были Отправить ING
Вы Уилл Были Отправить ING
Они Уилл Были Отправить ING
я пошлет
ты пошл бы
он пошлет D
We Был бы Отправить
Вы Был бы Отправить
Они Был бы Отправить
I Было бы Быть Отправить ING
Вы Были бы BE Отправить ING
HE Был бы BE Отправить ING
We Был бы BE Отправить ING
Вы Были бы BE Отправить ING
Они Были бы BE Отправить ING
I Был бы отправлено
вам Был бы У отправлено
он будет У Отправлено
У нас Был бы У нас Отправлено
У вас Было бы
У Отправлено
Они будет отправлено
I будет отправлено ING
вам Был бы Были Отправить ING
он Был бы Были Отправить ING
Мы Были Были Отправить ING
Вы были Были бы Отправить ING
Они Были бы Были Отправить
ING
Page Top
Сопряжение программное обеспечение
Конъюгатор также доступен офлайн на компьютере, планшете и смартфоне. |
Другие языки
The Conjugator © 2006-2022
Спряжение английского глагола to send
ориентировочный
я отправляю
вы отправляете
он отправляет
мы отправляем
вы отправляете
они отправляют
вы отправляете
I они отправляют
мне Отправка
Вы Отправка
Он Отправка
Мы Отправка
Вы Отправка
Они Отправка
I Отправлено
Вы Отправлено
У нас Отправлено
У нас Отправлено
Вы Отправлено
У вас Отправлено
Отправлено
Мне было
ты отправил
он отправил
мы отправили
ты отправил
они отправили
у меня отправлено
у вас отправлено
у него отправлено
у нас отправлено
у вас есть отправлено
у них отправлено
Я был , отправив
Отправка
Ему было Отправка
У нас было Отправка
Вы были Отправка
Они были Отправка
0
У меня было
У вас было Отправлено
У него было отправлено
У нас было отправлено
у вас было отправлено
у них было отправлено
Я был Отправка
Вы были Отправка
У него было Отправка
У нас было Отправка
Вы было отправлено
было отправлено
я отправлю
вы отправите
он отправит
мы отправим
вы отправите
они отправят
я буду/буду отправлю
вы будете отправите
он будет Отправка
Мы будем / Должны быть Отправка
Вы будете Отправка
Они будут Отправка
Я буду / Должны быть Отправлено
У вас будет отправлено
У него будет
. отправка
мы будем/должны быть отправка
вы будете отправка
они будут отправка
900 10
Условный
Я бы/должен отправить
вы бы отправили
он отправил бы
мы бы/должны отправить
вы отправили бы
они отправили бы
я бы/должен был бы/должен быть отправка
4 отправка 4 отправкаон будет Отправка
Мы бы / должны быть Отправка
Вы бы Отправка
Они будут Отправка
0
Я бы / Должен был Отправлено
У вас будет Отправлено
было бы отправлено
мы бы / должны были быть отправлено
у вас было бы отправлено
У них будет отправлено
Я бы / должен был быть Отправка
Вы бы отправляли
было бы отправка
мы бы/должны были быть отправка
вы бы b een отправка
они были бы отправкой
Перевод
для отправкиНесколько случайно выбранных глаголов