- %d1%83%d0%b4%d0%b0%d0%bb%d1%91%d0%bd%d0%bd%d0%b0%d1%8f%20%d1%80%d0%b0%d0%b1%d0%be%d1%82%d0%b0 — со всех языков на все языки
- Словарь Мультитран
- удаленная работа — английский перевод
- перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания
- Looking for a job: вакансии на английском языке
- ответы на вопросы / Новости города / Сайт Москвы
- Минобрнауки рекомендует перевести непривитых студентов на удалённое обучение — РТ на русском
- 8 компаний с удаленной работой переводчиков
- работать удаленно — испанский перевод — Linguee
- Найдите удаленную работу в отделе письменных и письменных переводов со всего мира
- Работа в Японии! ‹Работа GaijinPot
- Что такое удаленная работа? Определение и примеры
- EGU — Работа — Переводчики / рецензенты с корейского на английский (удаленный / WFH)
- Как найти удаленную работу переводчиком
%d1%83%d0%b4%d0%b0%d0%bb%d1%91%d0%bd%d0%bd%d0%b0%d1%8f%20%d1%80%d0%b0%d0%b1%d0%be%d1%82%d0%b0 — со всех языков на все языки
Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский
Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАлтайскийАрабскийАварскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийКаталанскийЧеченскийЧаморроШорскийЧерокиЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийДатскийНемецкийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГалисийскийКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнгушскийИсландскийИтальянскийИжорскийЯпонскийЛожбанГрузинскийКарачаевскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийЛатинскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийМонгольскийМалайскийМальтийскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПуштуПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийРусскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиТамильскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВодскийВьетнамскийВепсскийИдишЙорубаКитайский
| |||||
✎ Создать тему | Личное сообщение | Имя | Дата | |||
08.2021 8:21:07″>273 | 8401 | Предложения и вопросы по работе нового сайта | 1 2 3 4 5 6 7 все | 4uzhoj | 15.05.2019 | 11:02 |
3 | 70 | Discontinued profile | A111981 | 12.08.2021 | 20:32 |
20 | 310 | «I recall object V-ing …», grammar rule | VictorM2 | 11.08.2021 | 10:59 |
1 | Happy Birthday 2 Lonely Knight | Себастьян Перейра, торговец. .. | 13.08.2021 | 0:01 | |
16 | 368 | Перевод «застой в мышцах» на английский и другие языки, раз уж на то пошло | Chia | 10.08.2021 | 20:16 |
62 | 3834 |
ОФФ: А давайте поговорим о просмотренных сериалах или фильмах? | 1 2 3 все | qp | 28.06.2021 | 1:15 |
2 | 127 | «Горячий» пласт | Розмари | 12.08.2021 | 8:19 |
481 | 08.2021 19:20:09″>8444 | Ошибки в словаре | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 все | 4uzhoj | 23.02.2021 | 13:36 |
4 | 361 | Power of attorney/Сompany Referral | Valentinochka | 5.08.2021 | 6:55 |
6 | 188 | В рамках дисциплины | Tae_tae | 11.08.2021 | 20:30 |
31 | Мемсорс | wise crocodile | 10.08.2021 | 9:53 | |
08.2021 1:06:11″>7 | 310 | lever | littlemoor | 10.08.2021 | 0:38 |
13 | 471 | Within 30 days Due net | Aniss | 28.07.2021 | 17:35 |
9 | 386 | load failure | VictorMashkovtsev | 9.08.2021 | 10:28 |
5 | 374 | Перевод времени в российских официальных документах | astrmarina | 10.08.2021 | 7:16 |
08.2021 15:41:28″> | 365 | Согласно справке из реестра | Alex16 | 7.08.2021 | 21:44 |
12 | 610 | Прикинь | Jill_P | 6.08.2021 | 13:54 |
2 | 285 | Settlement Drum | vellendorf | 8.08.2021 | 8:47 |
642 | OFF: БП Effectiff — какие отзывы? | Xtkjdtr | 6.08.2021 | 19:13 | |
57 | 08.2021 13:10:46″>2553 | Журнал для технических переводчиков «Petrotran» | 1 2 3 все | niccolo | 22.07.2021 | 15:45 |
2 | 377 | electrolyzers E/F | OZ_MaLL | 6.08.2021 | 8:43 |
188 | 5884 | Переворот рынка перевода — выход китайского на 1 место по востебованности | 1 2 3 4 5 6 7 8 все | niccolo | 2.08.2021 | 13:14 |
10 | 457 | Как сказать на англ «выпускник специальности» | Tae_tae | 6. |
18:12 |
Удаленная. | Remote. |
Удаленная? | Remote? |
Удаленная сеть | Remote network |
Удаленная сеть | Remote port |
Удаленная сеть | Remote network |
Работа в команде, удаленная и разделенная на части или непосредственно совместная, всегда важна. | So collaborative work, whether it’s immediately co located or distant and distinct, is always important. |
4. Точка, значительно удаленная от ББМ | 4. Location far from personnel carrier |
меры, принятые для обеспечения различных форм труда, таких как работа на месте, телеработа (удаленная работа работа на дому), а также возможности работы, создаваемые новыми коммуникационными технологиями. | Measures taken to ensure various forms of work, such as work on location, telecommuting (off site at home) and subcontracting, and work opportunities offered by new communication technologies |
удаленная орбита спутника Чандра, 23 июля, 1999г. | Over the years |
3. Точка, значительно удаленная от танка Т 72 (радиоактивный фон) | 3. Location far from T72 tank (radioactive background) |
Удаленная система на отвечает на запрос установки конфигурации. Свяжитесь с вашим провайдером. | The remote system does not seem to answer to configuration request. Contact your provider. |
Удаленная инициализация невозможна. В каждой секции вирус в режиме интеграции и распространения. | Virus integration and spreading mode in progress in each section. |
Локальная и удаленная отладка хранимых процедур SQL на поддерживаемых версиях Microsoft SQL Server. | Local and remote debugging of SQL stored procedures on supported versions of Microsoft SQL Server. |
До открытия Кассиуса считался девятой планетой солнечной системы, самая удаленная от солнца планета. | The ninth planet. Was until the discovery of Cassius believed to be the outermost body in the system. |
Какаято удаленная, пыльная деревня, закрытое помещение, по крайней мере год… ничего не припоминаете? | some remote, dusty village, close quarters, at least a year? Starting to come back? |
К тому же, в фильмах мы делаем это постоянно, это называется удаленная сцена. | In fact in the movie business we do it all the time. It’s called a deleted scene. |
Протяженная и удаленная береговая линия Сомали способствует активной морской деятельности, включая рыболовство и торговлю, в регионе. | The long, remote coastline of Somalia has facilitated intensive maritime activity, including fishing and trading in the region. |
Самая удаленная передняя точка механического транспортного средства должна проходить по окружности внешнего круга (см. рис. А). | The outermost front point of the motor vehicle must be guided along the contour of the outer circle (see figure A). |
Самая удаленная передняя точка механического транспортного средства должна проходить по окружности внешнего круга (см. рис. А). | The outermost front point of the motor vehicle must be guided along the contour of the outer circle (see figure A). |
Работа, работа, работа | Work, work, work |
Работа, работа, работа. | NOAH Addison. |
Работа, работа, работа. | Work, work, work… Work, work, work, huh? |
81. Протяженная и удаленная береговая линия Сомали способствует активной морской деятельности, включая рыболовство и торговлю, в регионе. | 81. The long, remote coastline of Somalia has facilitated intensive maritime activity, including fishing and trading in the region. |
Да, работа, работа, работа. | Yeah. Work, work, work. |
Работа, работа, работа, парень. | Work, work, work. I got it. |
Беки Работа, работа, работа. | Work, work, work. |
Следует также отметить, что Бангкок, где расположена ЭСКАТО, самая удаленная от Центральных учреждений в Нью Йорке географическая точка. | It should also be noted that Bangkok, where ESCAP is located, is situated farthest from Headquarters in New York. |
Старик, работа, работа, и опять работа. | Man. Work, work, work. |
Работа, Войцек, работа! | Occupation, Woyzeck, occupation! |
Работа это работа. | A job is a job. |
Работа как работа. | It’s just a job like any other. |
Работа как работа. | The job is like any other. In general when the guy is on top of me, I’m thinking about something else, right say… |
Работа как работа. | That’s a job too. |
Работа есть работа. | Business is business. |
Всё работа, работа. | Our squatters like to lay it on, don’t they? Hoitytoity. |
Работа есть работа. | It’s your job. |
Работа как работа. | It’s a job. |
Работа работа успешна. | The bears safely heading for their dens. The work… the work successful. |
Работа как работа. | It’s the same as ever. |
Работа как работа. | Work as work. |
Работа есть работа. | A job‘s a job. |
Так как удаленная вершина имеет два ребра, один из трех цветов всегда будет доступен для окраски когда вершина добавлена назад. | Because the removed vertex has at most two edges, one of the three colors will always be available to color it when the vertex is added back. |
удаленная обработка (когда все манипуляции с данными осуществляются на защищенных серверах) может являться возможным вариантом предоставления удаленного доступа к микроданным | Remote execution, when all data manipulations are made on protected servers, represents a possible option for remote access to microdata |
Чья работа? Чья работа? | Who did that? |
Быстрая работа плохая работа. | Hasty work is sloppy work. |
Другие результаты | |
Меня зовут Ричард Берри, и у меня одна из лучших работ в мире. | My name is Richard Berry, and I have one of the best jobs in the world. |
Наши данные предполагают, что две трети ныне существующих работ в развивающихся странах будут потеряны из-за автоматизации. | Our own data suggest to us that two thirds of all jobs, currently existing jobs in developing countries, will be lost because of automation. |
Дорогу затопило из-за горнодобывающих работ, и единственный способ добраться до дома пациента, страдающего пневмокониозом, это проехать на внедорожнике против течения. | Top of the mountain mining flooded that road, and now the only way for Jason to get to the patient living in that house with black lung disease is to drive his SUV against the current up that creek. |
Дэвид Ирвинг был писателем, автором работ по истории, в основном о Второй мировой войне. | David Irving was a writer of historical works, most of them about World War II. |
В качестве экперимента мы настоили его на помощь человеку при выполнении монотонных строительных работ, например, вырезать отверстия для розеток или выключателей в гипсокартоне. | As an experiment, we set it up to help a person working in construction doing repetitive tasks — tasks like cutting out holes for outlets or light switches in drywall. |
Но это не говорит о том, какие именно виды работ нужны и как много. | But that doesn’t tell me how many jobs there will need to be. |
Вызов в том, что многие из этих работ — не самые достойные, и квалификация многих граждан не соответствует создаваемым достойным рабочим местам. | The challenge is that many of those jobs are not good jobs, and many citizens cannot qualify for the good jobs that are being created. |
На одну из его первых работ поступило предложение от дистрибьютора. | For one of his first films, he got an offer from a distribution company. |
На одной из моих первых работ в качестве программиста моя непосредственная начальница иногда подходила ко мне очень рано утром или очень поздно днём и говорила: Зейнеп, пойдём обедать! | I mean, in one of my early jobs as a programmer, my immediate manager would sometimes come down to where I was really early in the morning or really late in the afternoon, and she’d say, Zeynep, let’s go to lunch! |
Сильвер вызвала на дисплей компьютера расписание работ на эту смену. | Silver checked the work schedule on her vid display. |
У них были станки, необходимые для проведения всех работ. | They had the basic tools needed for almost any work. |
А это он победил на выставке работ в пятом классе. | Here he is winning the fifth grade science fair. |
Семнадцать работ в семнадцати штатах за последние три года? | Seventeen jobs in seventeen states in the past three years? |
Но существует огромное количество работ на неполный рабочий день на бензоколонках, в мотелях, закусочных, магазинах, которые может делать школьник во время каникул или в течение школьного года. | But there are plenty of part-time jobs at gas stations, motels, snackbars and stores that a teenager can get during summer vacations or during the school year. |
Удалённая единица единица тела будет храниться в этой коробке. | The removed unit will be contained in this box. |
Два человека, у которых скоро будет ноль работ. | Two people, who are about to have zero jobs. |
Большинство современных музыкальных работ глубоко укоренились в этих стилях. | Most contemporary music works root deeply in those styles. |
Колокол был назван в честь первого комиссара работ- сэра Бенджамина Холла. | The bell was named after the first commissioner of works, Sir Benjamin Hall. |
Я читал, что в то время он еще не видел работ французских импрессионистов, которые пытались поймать солнечный свет и воздух, и передать его на полотне. | I read somewhere that at the time he had not seen the works of French Impressionists, who tried to catch the sunlight and the air and transfer it to the canvas. |
Большинство его работ находится в музее Айвазовского в его родном городе Феодосии. | The majority of his works is placed in the Museum of Aivazovsky in his home town Feodosiya. |
Некоторые из известных литературных работ Пушкина были неоднократно экранизированы не только в России, но и в некоторых других странах. | Some of Pushkin’s famous literary works have been numerously screened not only in Russia but also in some other countries. |
В общем, Пушкин успел написать более 78 больших поэм, 1 роман в стихах, около 20 романов и 20 сказок, 8 драм и 8 исторических работ, и бесчисленное множество статей и маленьких стихов. | All in all, Pushkin managed to write more than 78 long poems, 1 novel in verse, about 20 novels and 20 fairy-tales, 8 dramas and 8 historic works, and countless articles and shorter poems. |
Среди его самых известных работ можно найти трагедию Моцарт и Сальери, короткие рассказы Пиковая дама, Арап Петра Великого, Капитанская дочка, а также несколько известных сказок, среди них Сказка о попе и работнике его Балде, Сказка о царе Салтане, Сказка о золотом петушке, Сказка о рыбаке и рыбке и многие другие всемирно известные литературные произведения. | Among his most famous works we can find the tragedy “Motsart and Salyeri”, short stories “The Queen of Spades”, “Peter the Great’s Negro”, “The Captain’s Daughter”, also some famous fairy-tales, such as “The Tale of the Priest and of His Workman Balda”, “The Tale of Tsar Saltan”, “the Tale of the Golden Cockerel”, “The Tale of the Fisherman and the Fish” and many other world-famous literature works. |
Хотя реальное признание его работ и высокая похвала состоялись только в 19 веке. | Although a real acknowledgement of his works and high approval took place only in the 19th century. |
Это огромный музей, в котором умещается более 3 миллионов работ искусства, и который расположен в здании Зимнего дворца. | It’s a huge museum, which houses more than 3 million art items, and is situated in the building of Winter Palace. |
Нет нужды говорить, что большая часть его стихотворений и почти все романы и повести полны меланхолии – это характерная черта его работ. | Needless to say that the most part of the poems and almost all novels and stories are full of melancholy – this is the particularity of his works. |
Они третьи в мире бестселлеры (после работ Шекспира и Библии). | They are the third best-selling books in the world (after Shakespeare’s works and the Bible). |
Большинство работ выполняется в обычные рабочие часы с 9 утра до 5 вечера, но работа учителя никогда не заканчивается, и вечера обычно заняты проверкой тетрадей и подготовкой к следующему уроку. | Most jobs can be done within the usual office hours from 9 a.m. till 5 p.m., but teacher’s work is never done and evenings are usually spent in marking exercise-books and preparing for the next lesson. |
Они выполняют условия о выполнении общественных работ для поступления в университеты. | They’re fulfilling their community service requirements for their schools. |
Шестьдесят лет назад здесь велся огромный объем работ, для которых требовалась колоссальная рабочая сила. | There was a tremendous amount of military construction going on eighty years ago, and that required a large labor force. |
На следующий день срок принудительных работ Майлза в службе обеспечения кончался. | Miles’s time on maintenance detail ended the next day without his finding anything in the sewers of greater interest than the drowned man. |
Затем составь подробный список необходимых ремонтных работ с указанием их стоимости. | Then put in a comprehensive works chit for repairs on the Chateau. |
Мы согласны на максимальный срок исправительных работ и штраф в любом размере. | We’ll accept maximum community service and whatever fine you deem appropriate. |
Конечно, все рабочие, занятые на столь секретных объектах, должны были быть ликвидированы по окончанию работ. | Of course, all of the workers on such sensitive areas would be disposed of after the job was done. |
А вышитый бязью жилет был вдохновением от ваших работ. | And the embroidered calico vest was actually inspired by one of your designs. |
Я знаю, что ты пытаешься найти других рабов для работ на водопроводе. | I know you’re trying to find other slaves for the aqueduct. |
Автор многих работ по парниковому эффекту и изменению климатических условий в океанах. | Has written extensively on greenhouse, and changing climatic conditions in the oceans. |
Не стоит афишировать остановкой работ тот факт, что они позаимствовали кое-какое оборудование. | There was no point letting the quarry’s silence advertise the fact that they had liberated some ordnance. |
Я нашла кусачки в здании техобслуживания, во время ежедневных работ. | I saw some wire cutters in the maintenance shed during chore detail. |
Маршалл объяснил что Он построил новый вебсайт в основе которого, продажа Работ Лили ветеринарам. | Marshall explained that he was building a fancy new Web site specifically to sell Lily’s artwork to veterinarians. |
У него было много временных работ, но был один постоянный источник дохода. | He had a lot of temporary part-time jobs, but one source of income remained steady the whole time. |
Строительная компания Дина завысила счет городу на проведение ремонтных работ по многочисленным общественным проектам. | Dean’s construction company overbilled the city for repairs on numerous public works projects. |
Позвони завтра Дейву из комитета общественных работ по поводу обслуживания и ремонта канализации. | Call Dave on the public-works committee tomorrow about sewer maintenance. |
Голос Лори время от времени информировал о выполнении работ различными бригадами. | Lori’s voice was providing periodic updates from the various teams. |
Любой стоящий человек может сделать половину работ по дому с помощью этих трех вещей. | Any man worth his salt can do half of the household chores with just those three things. |
Но все средства Отдела общественных работ ушли на ваши благотворительные затеи. | The Office of Public Works has been emptied of funds by your charitable endeavours. |
Вы были в курсе каких-либо договоренностей офицера Бэллика с кем-либо из заключенных относительно тюремных работ? | Are you aware of any arrangement Officer Bellick had with any inmate regarding Prison Industries? |
Все планы работ висят на волоске и всё меньше надежды их выполнить. | Schedule now teeters upon brink, with little hope of regaining balance. |
Нужно только добавить пункт, по которому управление работ предоставится г-ну Рибейро. | -You’ll only need to add one more clause specifying that Mr. Ribeiro will manage the works. |
Известна проблема с остановкой строительных работ, также связанная с отсутствием воспитательной работы на предприятии. | The cessation of the building work also springs from a lack of ideological conscience. |
На этой площадке после грандиозных работ была с успехом отлита колумбиада. | It was on this spot, after stupendous labor, that the Columbiad was cast with full success. |
Неподалеку виднелась одинокая фигура, прислонившаяся к Хаммеру и наблюдавшая за ходом работ. | There was a single figure leaning on a Humvee supervising the activity. |
Она была достаточно осведомлена в сущности проводимых работ, чтобы делать замечания, задавать серьезные вопросы, подбадривать. | She knew enough about everyone’s project or study to make comments, offer suggestions, ask worthwhile questions, and give encouragement. |
Мастер указал испачканным чернилами пальцем в прейскурант с образцами работ и ценами за десяток. | The man’s inksmeared forefinger indicated a schedule of samples and prices. |
Ко времени окончания колледжа она уже продала немало работ и приобрела репутацию подающей надежды художницы. | By the time Diane graduated, she had begun selling her paintings and was acquiring a reputation as an artist of promise. |
Конечно, мне надо отправиться проверить обломки корабля, хотя я должен дождаться окончания дневных работ. | Of course I would go and inspect the wreck, though I would have to wait until the day’s work was done. |
Строительство объезда временно заморожено из-за экологических работ. | The bypass temporarily halted for environmental studies. |
Зона строительных работ будет всегда отделена от помещений с работающими сотрудниками одним незанятым этажом. | The construction activities would always be separated by one vacant floor from the staff activities. |
Генеральный секретарь сообщил о выполнении следующих важных работ в областях закупок, разработки функций, технической подготовки и управления преобразованиями:. | The key activities reported by the Secretary-General in the areas of procurement, functional design, technical preparation and change management are as follows:. |
Экономия средств/превышение возможностей собственных служб и отсутствие собственных специалистов для выполнения некоторых видов работ. | Cost-efficiency/process overflow from in-house capacity and process jobs where no in-house expertise exists. |
Looking for a job: вакансии на английском языке
Все мы рано или поздно сталкиваемся с поиском работы. Кто-то ищет подходящую стажировку после университета, кто-то — удаленную подработку, а некоторые так и вовсе кардинально меняют свою карьеру.
Какими бы ни были причины, по которым вы ищете работу — нужно делать это правильно, чтобы не тратить время впустую. Если вы обладаете достаточной квалификацией и хорошим знанием английского языка, то можете претендовать не только на хорошую должность в России, но и на подходящую свободную позицию за границей. Кроме того, многие из иностранных компаний регулярно подыскивают удаленных работников.
Как правило, хорошие открытые вакансии от зарубежных компаний вы не найдете в российских объявлениях. Для этого вам нужно самостоятельно изучить англоязычные сервисы по поиску работы и выбрать что-то подходящее. На этом этапе многие сталкиваются с тем, что названия должностей и открытых позиций им незнакомы или не совсем понятны условия работы и должностные обязанности.
Ни в коем случае не стоит отчаиваться и прекращать поиски. Специально для тех, кто ищет работу за границей мы подготовили массу полезной информации на эту тему.
Из этой статьи вы узнаете как называются популярные вакансии на английском языке, а также научитесь говорить о своей работе и выучите много полезных фраз.
Базовые понятия
Знаете ли вы, в чем разница между понятиями job, work и career?
Work — это общее понятие труда как физического, так и умственного. По сути, это любая деятельность человека, к которой он прилагает свои усилия. Работа или труд, который подразумевается под понятием work может выполняться как на официальной работе (job), так и вне ее.
Например, если вы хотите сказать, что работаете в такой-то компании — то вам потребуется выражение work at/for (работать в/на). Если вы рассказываете над чем именно трудитесь в данный момент (проект, дело), то следует использовать словосочетание work on (работаю над).
Также слово work используется в более обобщенных случаях. Например, когда мы говорим о рабочих часах (working hours), в какое время вы начинаете работать (I start working at 9 AM) или на чем добираетесь до места работы (I get to work by metro).
Стоит помнить, что в данном контексте, когда слово work обозначает работу или труд, оно является неисчисляемым существительным и не может иметь множественное число.
Что касается слова job, то именно ее вы будете искать на сайтах зарубежных компаний. Это та официальная деятельность, за которую вы будете получать зарплату (salary). Как перевести «открытые вакансии» на английский язык и где вообще их искать? Обычно их можно найти по запросу job openings или просто *название вакансии* jobs. Список актуальных открытых вакансий от разных компаний в интернете или на страницах газет будет называться job listings. Но чаще всего крупные компании ищут сотрудников через свои официальные каналы и сайт, где предложения о работе располагаются в особом разделе careers или просто job openings.
Выражение looking for a job, которое мы использовали в заголовке, переводится как «искать работу». Job может быть как full-time (полная занятость / полный рабочий день), так и part-time (неполная занятость / неполный рабочий день). Процесс подачи резюме на открытую вакансию будет называться по-английски applying for a job. Если вы подходите по всем параметрам, то компания предложит вам работу (to offer a job), и вы наконец-то получите ее (to get a job).
Ранее мы подробно разбирались в том, как правильно составить резюме и как написать мотивационное письмо. Обязательно ознакомьтесь с этими статьями перед тем, как подавать заявление на вашу dream job (работу мечты).
Слово job — исчисляемое существительное и может употребляться во множественном числе (jobs). Например, когда мы хотим рассказать сколько рабочих мест мы сменили или на скольких работах были заняты одновременно:
I worked three jobs to pay off my college loan — Я работал на трех работах, чтобы погасить кредит за обучение
Career — это общее название вашей (или чужой) карьеры. То есть, если кто-то хорошо делает свою job и усердно работает (working hard), то его обязательно ждет повышение (promotion), и очень скоро его career takes off (карьера пойдет в гору).
Если вам нужно рассказать о том, в какой области вы работаете и строите карьеру — используйте выражение career in…(карьера в). И далее укажите сферу деятельности, но не конкретную должность. Например: politics / journalism / finance / medicine / design / music (политика / журналистика / финансы / медицина / дизайн / музыка) и так далее.
И немного других базовых понятий по теме «работа» в английском языке.
Ваша должность в компании — это position или job-title. Для того, чтобы больше зарабатывать (to earn / to make), необходимо быть квалифицированным работником (skilled worker).
Когда вы пишите cover letter для подачи заявления на работу и рассказываете о том, почему вам интересна эта вакансия — подходящей фразой будет: I’m interested in this position (Я заинтересован в этой должности). А далее объясняете, какими подходящими навыками вы обладаете, почему именно вы должны стать идеальным кандидатом на открытую вакансию и какую оплату за свой труд вы ожидаете.
Интересно, что зарплата офисных сотрудников и рабочих (например, на фабрике) называется в английском языке по-разному. Если вы служащий в фирме — то получаете ежемесячную salary, а если трудитесь руками, то начальник каждую неделю выдает вам wage.
Как в Америке, так и в Великобритании не очень принято разговаривать о зарплатах и напрямую спрашивать у малознакомого человека, сколько он получает на своей работе. Такой вопрос (How much do you make a month? / Сколько ты зарабатываешь в месяц?) могут посчитать грубым и неуместным.
Профессии и вакансии
В мире существует очень много разных работ. Чтобы не перепутать вакансии на английском и случайно не отправить резюме на абсолютно другую должность, лучше знать как называется не только ваша, но и другие популярные профессии. Ниже вы найдете список распространенных профессий на английском языке с переводом:
- Accountant — Бухгалтер
- Actor / Actress — Актер / Актриса
- Adjuster — Монтажник, сборщик
- Administrator — Администратор
- Air steward — Бортпроводник
- Air hostess — Стюардесса
- Announcer — Диктор
- Architect — Архитектор
- Artist — Художник
- Assistant — Помощник
- Astronaut — Космонавт
- Attorney / Lawyer — Адвокат, юрист
- Auditor — Аудитор
- Author — Автор, писатель
- Babysitter / Nanny — Няня
- Baker — Пекарь
- Banker — Банкир
- Bartender — Бармен
- Bodyguard — Телохранитель
- Broker — Брокер, маклер
- Builder — Строитель
- Butcher — Мясник
- Carpenter — Плотник
- Cashier — Кассир
- Chef — Шеф-повар
- Choreographer — Хореограф
- Cleaner / Janitor — Уборщик
- Cloakroom attendant — Гардеробщик
- Coach — Тренер
- Cobbler / Shoemaker — Сапожник
- Coder — Верстальщик
- Composer — Композитор
- Confectioner — Кондитер
- Consultant — Консультант
- Controller — Диспетчер
- Cook — Повар
- Copywriter — Копирайтер
- Cosmetologist — Косметолог
- Courier — Курьер
- Decorator — Оформитель
- Dentist — Дантист
- Designer — Дизайнер
- Developer — Разработчик
- Dishwasher — Посудомойщик
- Doctor — Врач
- Driver — Водитель
- Ecologist — Эколог
- Economist — Экономист
- Editor — Редактор
- Educator / Mentor — Воспитатель, наставник
- Electrician — Электрик
- Engineer — Инженер
- Entrepreneur — Предприниматель
- Farmer — Фермер
- Florist — Флорист
- Film director — Кинорежиссер
- Financier — Финансист
- Fisherman — Рыбак
- Gardener — Садовник
- Guard — Охранник, сторож
- Guide — Гид, экскурсовод
- Hairdresser — Парикмахер
- Housewife — Домохозяйка
- Hunter — Охотник
- Inspector — Инспектор, контролер, ревизор
- Insurance agent — Страховой агент
- Interpreter — Переводчик
- Jeweller — Ювелир
- Journalist — Журналист
- Judge — Судья
- Loader — Грузчик
- Manager — Менеджер
- Marketeer / Marketing specialist — Маркетолог
- Masseur — Массажист
- Mechanic — Механик
- Model — Модель
- Musician — Музыкант
- Nurse — Медсестра, сиделка
- Operator — Оператор, телефонист
- Painter — Маляр
- Personal assistant — Личный секретарь
- Pilot — Пилот, летчик
- Photographer — Фотограф
- Policeman — Полицейский
- Politician — Политик
- Porter — Швейцар
- Postman / Mailman — Почтальон
- Producer — Продюсер
- Programmer — Программист
- Promoter — Промоутер
- Repairer — Ремонтник
- Salesman — Продавец
- Sales representative — Торговый представитель / Продавец-консультант (амер. )
- Scientist — Ученый
- Sculptor — Скульптор
- Secretary — Секретарь
- Singer — Певец
- Stylist — Стилист
- Supervisor — Супервайзер, контролер
- System administrator — Системный администратор
- Tailor — Портной
- Tattooist — Татуировщик
- Tax officer — Налоговый инспектор
- Teacher — Учитель, преподаватель
- Technologist — Технолог
- Travel agent — Туристический агент
- Waiter — Официант
- Writer — Писатель
Как правильно искать работу в иностранной компании? Теперь, когда вы знаете основные названия профессий и вакансий на английском языке — делайте правильный запрос при поиске объявления онлайн или сразу находите нужную колонку в специальных газетах.
Помните, что поисковый запрос должен быть конкретизирован. Лучше не писать слишком общие запросы вроде «английский язык вакансии», ведь в этом случае системе не совсем понятно что вам нужно — предложения о работе для людей со знанием английского языка или просто перечень вакансий на английском языке (как в этой статье).
Давайте разберемся в том, как и где искать job. Кстати, многие ищут работу по запросу open vacancy, что является не совсем верным. Слово vacancy, хоть и имеет один из переводов на русский язык в значении «вакансия», но чаще употребляется как понятие «свободное место» (например, в мотеле). Если вы хотите найти подработку на стройке в конкретном городе или стране, то в поиске вы должны ввести «builder jobs in…».
А если вы работаете удаленно (в любой точке мира) и хотите посмотреть вакансии на аутсорсе в крупных компаниях, то и запрос стоит составлять по-другому. Например: «remote writer jobs», «remote interpreter jobs» или «remote work for russian speaker». Кстати, последний вариант — один из самых популярных запросов. Многие зарубежные компании находятся в поиске русскоговорящих специалистов с хорошим знанием английского языка.
Полезная лексика и выражения по теме «работа»
Напоследок приведем несколько полезных ходовых слов и разнообразных словосочетаний, которые нужно знать, если вы решили сделать карьеру в англоязычной среде.
- application — заявление
- application form — бланк заявления
- apply for a job — подать документы для приема на работу
- benefit — пособие
- career prospects — возможности карьерного роста
- CV — резюме
- current job — текущая работа
- day off — выходной
- dead-end job — работа без перспектив
- demanding job — сложная работа
- department — отдел
- discharge — увольнение
- entry-level job — работа, не требующая опыта
- embark on a career — начать карьеру
- employee — служащий
- employer — работодатель
- fulfilling / rewarding job — работа, приносящая удовольствие
- fire / dismiss / discharge / sack — увольнять
- flexitime — свободный режим рабочего дня, скользящий график
- full-time job — работа на полную ставку
- job interview — собеседование
- get a raise — получить повышение
- lucrative job — прибыльная работа
- meeting — встреча
- occupation — род занятий, профессия
- part-time job — работа на неполную ставку
- pay cut / wage cut — снижение заработной платы
- permanent position — постоянная вакансия
- profession — профессия
- promising career — многообещающая карьера
- promotion — продвижение по службе
- pursue a career — делать карьеру
- quit — бросать работу
- regular job — постоянная работа
- resign — уходить в отставку
- run a firm — руководить фирмой
- salary / wage — заработная плата
- self-employed — самозанятый
- severance / severance pay — выходное пособие
- skilled worker — опытный рабочий
- switch a career — поменять карьеру
- temporary position — временная вакансия
- to ruin a career — рушить карьеру
- trainee — стажер, практикант
- training — обучение
- trial period — испытательный срок
- unemployment — безработица
- vacancy — вакансия
- work experience — опыт работы
- work in shifts — работать посменно
- work overtime — работать сверхурочно
- worker — рабочий
- working hours — рабочие часы
Несколько типовых вопросов на тему работы:
- Do you have a job? — У тебя есть работа?
- What do you do? — Чем ты занимаешься?
- Where do you work? — Где ты работаешь?
- What do you do for a living? — Чем ты зарабатываешь на жизнь?
- What did you do before that? — Чем ты занимался до этого?
- What does your company do? — Чем занимается ваша компания?
- How did you get this job? — Как ты получил эту работу?
- What kind of work is it? — Что это за работа?
Теперь, когда вы знаете о вакансиях на английском языке практически все — самое время приступать к делу. А именно, к поиску работы вашей мечты! Good luck with job hunting!
ответы на вопросы / Новости города / Сайт Москвы
Столичные работодатели обязаны перевести на удаленную работу не менее 30 процентов сотрудников, а также всех работников старше 65 лет и людей с хроническими заболеваниями. Ответы на популярные вопросы по этой теме — в материале mos.ru.
Могут ли сотрудники старше 65 лет и те, кто имеет хронические заболевания, быть включены в норму 30 процентов работников, переводимых на дистанционный режим?
Да, могут.
Могут ли лица, находящиеся в командировке или в отпуске, быть включены в норму 30 процентов работников, переводимых на дистанционный режим?
Обязательный перевод на удаленную работу не менее 30 процентов сотрудников — мера, которая направлена на сокращение передвижений жителей по Москве. Лица, находящиеся в командировке или отпуске, могут быть включены в 30 процентов сотрудников, переведенных на дистанционный режим работы, сведения о которых подают компании и индивидуальные предприниматели.
Может ли работодатель установить посменный режим работы, согласно которому на объектах будут находиться одновременно не более 70 процентов работников?
Да, может. Это не противоречит указу Мэра Москвы. При этом в данные, которые уже указаны в личном кабинете юридического лица и индивидуального предпринимателя на mos.ru, можно вносить изменения в любой момент.
Как часто нужно предоставлять сведения о работниках, переведенных на дистанционную работу?
С 12 октября работодатели должны начать формировать сведения о сотрудниках, переведенных на удаленный режим работы. Сделать это можно на mos.ru. Предоставлять данные можно с помощью личного кабинета юридического лица, индивидуального предпринимателя на официальном сайте Мэра и Правительства Москвы.
Сведения необходимо вносить еженедельно. Если же после первоначального размещения данные не поменялись, то не нужно их предоставлять повторно.
Если у организации есть обособленные подразделения или она осуществляет свою деятельность в других регионах России, требование о 30 процентах распространяется только на сотрудников, работающих в Москве, или подсчет количества переведенных на дистанционный режим работы должен вестись от общего числа сотрудников?
Требование о переводе на дистанционный режим работы в настоящее время действует только на территории города Москвы. В связи с этим в подобных случаях для расчета числа сотрудников, подлежащих переводу на дистанционный режим работы, следует брать за 100 процентов число сотрудников, работающих на территории города Москвы.
Как подать сведения о количестве сотрудников, работающих в период действия режима повышенной готовности
Для подачи данных необходимо скачать и заполнить специальную форму, указать наименование организации, ее ИНН, юридический адрес и другие сведения, а также обезличенную информацию о сотрудниках, которые работают дистанционно.
Минобрнауки рекомендует перевести непривитых студентов на удалённое обучение — РТ на русском
Минобрнауки порекомендовало учебным заведениям России перевести не привитых от COVID-19 и имеющих противопоказания к вакцинации студентов на дистанционное обучение, а также разделить экзамены для привитых и непривитых учащихся. В свою очередь, в Совфеде заявили о необходимости проведения разъяснительной работы, которая побудила бы молодых людей вакцинироваться до начала учебного года. Как отметили в центре «Вектор», оснований для массовой вакцинации детей и подростков пока нет. В свою очередь, директор НИЦЭМ имени Гамалеи Александр Гинцбург выразил уверенность, что в будущем коронавирусная инфекция станет вакциноуправляемым заболеванием.
Министерство науки и высшего образования Российской Федерации в преддверии начала нового учебного года рекомендовало своим подведомственным организациям проводить раздельно экзамены для привившихся и не привившихся от COVID-19 студентов, передаёт ТАСС.
Рекомендации утверждены 29 июля и действуют до стабилизации эпидемиологической обстановки в России.
«Проводить для обучающихся, не привившихся от коронавирусной инфекции или имеющих противопоказания к вакцинации, раздельно от обучающихся, представивших документ о прохождении вакцинации или медицинскую справку о перенесённом заболевании в течение последних шести месяцев, государственную итоговую аттестацию и промежуточную аттестацию с соблюдением рекомендаций по профилактике коронавирусной инфекции, направляемых Роспотребнадзором (в том числе учитывая необходимость уменьшения количества обучающихся, одновременно находящихся в аудиториях и иных помещениях организаций)», — говорится в документе, утверждённом замглавы Минобрнауки Дмитрием Афанасьевым.
При этом в министерстве отметили, что непривитых студентов целесообразно было бы перевести на удалённый формат обучения.
«С учётом эпидемиологической ситуации в каждом конкретном субъекте РФ организациям целесообразно… принимать решения об организации образовательной деятельности с применением электронного обучения, дистанционных образовательных технологий — для обучающихся всех форм обучения, не привившихся от коронавирусной инфекции или имеющих противопоказания к вакцинации», — говорится в документе.
Вдобавок высшим учебным заведениям рекомендовали за свой счёт организовать вакцинацию иностранных студентов «при наличии соответствующей возможности».
«Сейчас очень важно сделать акцент на вакцинации и на соблюдении всех мер и рекомендаций и Роспотребнадзора, и Министерства здравоохранения», — подчеркнула председатель комитета Совета Федерации по науке, образованию и культуре Лилия Гумерова, комментируя сообщения о рекомендациях Минобрнауки.
При этом парламентарий заявила о необходимости использования разъяснительной работы, которая, по её словам, должна побуждать молодых людей вакцинироваться до начала учебного года.
«И здесь важно привлекать и традиционные СМИ, но очень важна и работа в соцсетях. Мы видим, насколько, к сожалению, агрессивно развернулась антипрививочная кампания, в том числе с использованием современных методов коммуникации», — добавила Гумерова.
Ситуация с COVID-19 в России
В России за последние сутки коронавирус был выявлен у 22 160 человек. Среди регионов по числу новых случаев лидируют Москва (2150), Санкт-Петербург (1895), Московская (1487), Нижегородская (539) и Свердловская (522) области.
С начала пандемии в стране зафиксировано 6 469 910 эпизодов заболевания. За это время 5 769 981 человек выздоровел (14 474 — за сутки). От осложнений, развившихся на фоне COVID-19 и сопутствующих заболеваний, за минувшие сутки умерли 769 пациентов, а общее число летальных исходов достигло 165 650.
По данным Роспотребнадзора, за всё время выполнено свыше 169,4 млн лабораторных тестов на коронавирус SARS-CoV-2, в том числе 411 тыс. — за последние сутки. Под наблюдением медиков остаются более 1,258 млн человек.
С понедельника, 9 августа, Россия возобновляет на взаимной основе регулярное авиасообщение с Бахрейном, Доминиканской Республикой и Молдавией. Также возобновляются полёты из РФ на египетские курорты Хургада и Шарм-эш-Шейх.
Нет оснований говорить о необходимости массовой вакцинации детей и подростков от коронавирусной инфекции. Об этом в эфире телеканала «Россия 1» заявил генеральный директор Государственного научного центра вирусологии и биотехнологии «Вектор» Роспотребнадзора Ринат Максютов.
«Говорить о том, что даже после завершения клинических исследований необходимо переходить на массовую вакцинацию детей и подростков, — я считаю, для этого нет никаких оснований. Дети в целом болеют всё равно принципиально легче», — сказал он.
При этом глава центра «Вектор» указал на необходимость наличия инструментов для защиты несовершеннолетних от COVID-19 в будущем.
«Новые варианты коронавируса могут оказаться ещё более чувствительными для детей и более опасными для них», — добавил он.
Вместе с тем Ринат Максютов объяснил, почему коронавирусный штамм «дельта» распространяется быстрее, чем уханьская мутация SARS-CoV-2.
«Мы показали (в ходе исследований. — RT), что количества вируса, которое необходимо для заражения животного, требуется в десять раз меньше. Дельта-вариант более эффективно передаётся от заражённого организма к незаражённому», — заявил он.
- РИА Новости
- © Алексей Майшев
Между тем директор Национального исследовательского центра эпидемиологии и микробиологии имени Н.Ф. Гамалеи Александр Гинцбург полагает, что в будущем коронавирусная инфекция станет вакциноуправляемым заболеванием, передаёт ТАСС.
«Это пройдёт как грипп, в том смысле, что мы создадим адекватные меры, средства борьбы против этой инфекции и вытесним её из разряда вновь возникающих в разряд того заболевания, которое сейчас называется вакциноуправляемое — как корь, краснуха и всё прочее. Мы научимся от неё защищаться очень эффективно», — сказал он в документальном фильме «Пока живы — будем жить».
По его мнению, прививки от COVID-19 могут защитить человека от инфекции более чем на два года.
«В процессе эволюции выработался такой механизм, что вместо антител образуются так называемые клетки памяти. Если у вас исходно, допустим, образовалось 100 клеток памяти, то в результате того, что вы ввели вторую дозу вакцины, у вас образовалось уже 10 тыс. клеток памяти. Если при однократном введении есть гарантия того, что вы будете защищены клетками памяти в течение трёх-пяти месяцев, то при двукратном есть гарантия, что вы будете защищены более двух лет», — подчеркнул Гинцбург.
Согласно данным на 6 августа, в России первым компонентом вакцинировались более 39 млн человек, двумя компонентами — свыше 30 млн человек.
В то же время посол РФ в ФРГ Сергей Нечаев рассказал, что в Германии продолжают рассматривать российское предложение о взаимном признании ковид-сертификатов.
«РФ ещё весной 2021 года обратилась по дипломатическим каналам к германским партнёрам с инициативой о запуске консультаций по взаимному признанию сертификатов о вакцинации на национальном уровне. Наше предложение, как сообщают коллеги, всё ещё рассматривается», — цитирует его издание «Известия».
По мнению дипломата, в этом вопросе, который в Берлине увязывают с лицензированием российских препаратов к применению в рамках ЕС, не должно быть места «продиктованной интересами западных фармакологических компаний недобросовестной конкуренции».
«Рассчитываем, что в конечном итоге здравый смысл возобладает над конъюнктурными и политическими мотивами и российские сертификаты о вакцинации станут рассматриваться в качестве легального основания для беспрепятственного въезда на территорию ФРГ, как это сегодня уже происходит в ряде стран ЕС», — заявил Нечаев.
Напомним, что Россия обратилась в Европейское агентство лекарственных средств (ЕМА) для регистрации вакцины «Спутник V» в ЕС 29 января. В конце апреля стало известно о завершении первого этапа экспертизы, а в начале июня в Российском фонде прямых инвестиций заявили, что не получали критических замечаний от EMA по поводу препарата. В середине июля европейский регулятор констатировал, что процесс оценки «Спутника V» продолжается, тогда как в начале августа в РФПИ отметили, что процедура «идёт в положительном и профессиональном ключе».
8 компаний с удаленной работой переводчиков
Если вы двуязычный, ваши навыки очень востребованы. Вот 8 компаний, которые предложили работу удаленного перевода, где вы можете применить свои навыки.
Навыки языкового перевода находятся на переднем крае глобального движения рабочей силы . Если вы свободно говорите на нескольких языках, ваши возможности удаленной работы переводчиком могут открывать перспективы во многих сферах занятости.
Недавний отчет New American Economy показал, что спрос на двуязычных сотрудников растет на — фактически на 50% за пять лет.
В 2015 году работодатели разместили вакансий, ищущих говорящих по-китайски, в три раза больше, чем в 2010 году. При этом количество вакансий, ищущих свободное владение испанским и арабским языком, увеличилось на 150% за тот же период.
Если вы двуязычный, ваши навыки очень востребованы. Мы представляем 8 компаний, которые предложили удаленных переводческих заданий , где вы можете совместить свои двуязычные способности с работой на дому.
Примечание : FlexJobs — это услуга подписки для соискателей с рейтингом A + от Better Business Bureau. Ежемесячная стоимость подписки позволяет нам полностью проверять и проверять все вакансии на нашем сайте, обеспечивая клиентам безопасный и положительный опыт поиска работы.
Вот 8 компаний, предлагающих удаленные переводы : 1. CrunchyrollCrunchyroll — это глобальная компания, которая специализируется на предоставлении аниме и развлечений в японском стиле на различных платформах. Платформу социальных сетей Crunchyroll используют более 4 миллионов человек во всем мире, включая услуги, доступные на мобильных устройствах, компьютерах и телевидении.
Недавние удаленные переводы:
- Переводчик и субтитр (японский)
- Переводчик и субтитр (английский, итальянский)
- Переводчик и субтитр (английский, арабский)
2. CyraCom
CyraCom предлагает услуги устного перевода для отрасли здравоохранения.Компания CyraCom, основанная в 1995 году, предоставляет услуги устного и письменного перевода лично, видео, письменного текста, мобильных приложений, а также по телефону для планов медицинского страхования, больниц и систем здравоохранения, клиник и кабинетов врачей.
Недавние удаленные переводы:
- Переводчик Ilonggo
- Устный переводчик с Молдовы
- Переводчик с вьетнамского
3. Решения LanguageLine
Основанная в 1982 году, компания LanguageLine Solutions предлагает услуги устного перевода лицом к лицу, по телефону и видеоконференцсвязи, а также услуги перевода документов. LanguageLine Solutions работает с секторами здравоохранения, правительства и бизнеса, предоставляя услуги более чем на 240 языках.
Недавние удаленные переводы:
- Переводчик с немецкого и голландского
- Переводчик корейского языка
- Переводчик русского
4. Ассоциированные компании лингвистических служб
Language Services Associates имеет более 2000 клиентов по всему миру, и компания предоставляет услуги перевода и локализации, языковой оценки, американского жестового языка, устного перевода по телефону, удаленного видео-устного перевода, межкультурного консультирования и личного устного перевода в более чем 200 языков.
Недавние удаленные переводы:
- Переводчики с дистанционным переводом на американский язык жестов (VRI)
- Телефонный переводчик японского языка
- Видеоинтерпретатор — фарси
5. Столичные переводчики
Также известная как Metlang, эта компания принадлежит ветеранам и предоставляет услуги по анализу, интерпретации, мониторингу и переводу корпорациям, правоохранительным органам, правительству и спецслужбам. Он предлагает транскрипцию и перевод аудиозаписей, перевод документов, транскрипцию на английский язык, исследования иностранных языков, услуги последовательных и синхронных переводчиков и многое другое.
Недавние удаленные переводы:
- Лингвист хмонг
- Дари-лингвист
- Пуштунист-лингвист
6. Моравия
Moravia предоставляет услуги перевода, локализации и тестирования клиентам по всему миру. Предоставляя высококачественные переводческие и языковые услуги, Moravia помогает клиентам упростить выход на международные рынки.Моравия также предлагает услуги по тестированию и инжинирингу, чтобы помочь предприятиям подготовить свои продукты к глобальному запуску.
Недавние удаленные переводы:
- Расшифровщик текстов песен
- Transcriber — Музыка
- Переводчик
7. Stratus Video
С 2011 года Stratus Video предоставляет комплексные языковые услуги, включая местных переводчиков; устный перевод по телефону; и удаленный перевод видео. Его команда из 200 человек поддерживает и представляет более 200 языков.
Недавние удаленные переводы:
- Французский видео-медицинский переводчик
- Видеоинтерпретатор — Мандарин
- Видеоинтерпретатор — испанский
8. VocoVision
VocoVision предоставляет программу детской терапевтической телепрактики с помощью видеоконференцсвязи, интерактивных занятий и игр от опытных переводчиков языка жестов, логопедов, школьных психологов и эрготерапевтов.
Недавние удаленные переводы:
- Переводчик жестового языка
Поиск работы удаленного перевода
FlexJobs ежедневно обновляет свою базу данных последними заданиями на перевод. Если вы используете FlexJobs для поиска следующей работы по переводу, можете быть уверены, что получите доступ только к проверенным и законным удаленным заданиям. Найдите свою следующую работу переводчика сегодня!
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ГИБКИМ ЗАДАНИЯМ ПЕРЕВОДА >>>
Фото: bigstockphoto. com
Это версия статьи, которая была первоначально опубликована 10 октября 2016 года.
Не забудьте поделиться этой статьей с друзьями!
Компании для гибкой работыПоскольку к сообщениям можно получить доступ через ПК или телефон, наше решение единой системы обмена сообщениями идеально подходит для […]компаний с сотрудниками […] часто выходят на улицу d o r работают удаленно a n d должны быстро реагировать […]по запросам клиентов. cycos.com | Habida cuenta de que los trabajadores pueden accept a sus mensajes a travs del PC o del telfono, nuestra solucin de mensajera unificada es perfect para [.. .]empresas cuyos empleados estn […] frecuentement e de vi aje o trabajen a distancia y te ngan qu econstar […]rpidamente las consultas del cliente. cycos.com |
Если вам действительно нужен быстрый способ работы с […]компьютер поменять […] конфигурации, установить программное обеспечение , o r работать удаленно o n a другой компьютер, затем […]командная строка — самый эффективный способ сделать это. dynebolic.org | La ms rpida y eficiente forma de realizar […]камеры с конфигурацией компьютеров, […] instalarle soft tw are or trabajar e n una m quin a remota , es l a l ne .dynebolic. org |
Благодаря улучшенной базовой инфраструктуре и возможностям подключения стало возможным предоставлять стратегические корпоративные системы через […]Интернет, например MSRP, управление документами, электронная почта, Focus и новый интранет, […] позволяя пользователю s t o работать удаленно .daccess-ods.un.org | Эль-де-ла-perfeccionamiento Infraestructura у де ла Conectividad га permitido poner ан Marcha Системас colectivos Por Интернет, Como эль Proyecto де renovacin-де-лос-Sistemas де gestin, ООН сисьтема де […]gestin de documentos, un correo electrnico, Focus y la nueva Intranet, que […] Разрешение на л OS США uar ios trabajar a distancia .daccess-ods.un.org |
Вы c a n работаете удаленно o v er через Интернет. magnitiendum.com.mx | S e pue de trabajar remotamente s ob re I nter ne t. magnitiendum.com.mx |
Оценка проводится […] out через комбинацию exp er t s работая удаленно a n d группа экспертов.eur-lex.europa.eu | La evalacin ser […] efectuada por ex pert os independientes qu e trabajarn a distancia y po r g rupos eexpertoseur-lex.europa.eu |
У нас есть e n работающий удаленно f o r несколько лет и […] технологии «локального облака» и онлайн-встречи для облегчения этого. lighting.philips.com | L leva mos a os trabajando a distancia y uti lizam os la tecnologa [. ..] de «nube local» y видеоконференцсвязь для возможного hacerlo. освещение.philips.es |
Как группы или отдельные лица, они c a n работают удаленно , b но остаются на связи с помощью интернет-технологий и инструментов. manpower.ca | La geografa es un obstculo cada vez menor para las oportunidades de empleo y la seleccin de personal. кандидата.manpower.com |
Хотя появление электронных коммуникаций означает, что […] теперь возможно e t o работать удаленно , f или для простоты, […]и особенно если […] Публикациясложна, вы можете нанять дизайнера поблизости от дома, чтобы вы могли контролировать процесс, тесно сотрудничать с наборщиком и вносить исправления прямо на экране. cmsdata.iucn.org | Si bien con las comunicaciones electrnicas [. ..] resulta ah ora p osi ble trabajar a distancia, p or r azon es de sencillezи sobre todo si la publicacin […]в комплекте, викторина, собравшаяся по контролю над процессом, надзор за процессом, работа над процедурой, составление и изменение правил в прямой форме на панталле. cmsdata.iucn.org |
Стажеры могут ei th e r работать удаленно f r om в любой точке мира […] и общайтесь с сотрудниками FUNCEDESCRI в электронном виде или с ними […]может работать в Сан-Лукас, Сакатепкес, Гватемала. funcedescri.org | Los volun ta rios pue de n trabajar d e forma virtual de sde cu alquier […] lugar del mundo y comunicarse con el personal de FUNCEDESCRI [. ..]electricrnicamente o pueden venir a trabajar en el Centro de San Lucas Sacatepquez, Guatemala. funcedescri.org |
Пилотный проект электронного требола УПЦ предлагает возможность для одного человека в каждом: a t o работать удаленно f o ur дня в неделю в течение 6 месяцев. campusforpeace.org | El proyecto piloto […] de la UO C, el E- trabajo , i ncorpora co mo novedad la posibilidad de que una persona de cada re a 9018 cua tro d a sa la […]semana durante un periodo de seis meses. campusforpeace.org |
Используйте меньше недвижимости за счет использования управляемых […] услуги и включение персонала f t o работать удаленно .siemens-enterprise.com | Utilizar un menor espacio de instalaciones, al aprovechar los servicios administrados y permissionir a […] los em pl eado s trabajar d e для ma remota .siemens-enterprise.com |
На общественных началах из личного состава […](штаб), на сегодняшний день в нем задействовано 32 человека, 12 […] женщины и 20 мужчин, которые сейчас работают удаленно p a rt на постоянной или постоянной основе.etw.org | En plan voluntario, Involucra hasta hoy a 32 […]человек, 12 мужчин и 20 человек […] центральный , los c ual es trabajan ac tua lmente a distancia a tiem po parcial […]o всего. etw. org |
Техников и […] инженеры предоставлены A T S работают удаленно o r b y присоединение к вашему персоналу […]благодаря гибкой модульной конструкции […]предоставляет решения, необходимые вашей компании. ats-connection.com | Los tcnicos e ingenieros […] Provis до s por AT S trabajan e n for ma remota o int egr ndos e a su staff […]mediante un acuerdo flexible […]y modular brindando la solucin que su empresa necesita. ats-connection.com |
Его сотрудники в S pa i n работают удаленно w i th приложения на […] центральный сервер и поэтому требуется широкополосное соединение [. ..]с высокой пропускной способностью в обоих направлениях (вверх и вниз). гобен.com | Los empl ea dos en Esp aa trabajan remotamente con l as a plic ac iones […] en el servidor central y por eso se necesita una conexin […]де банда анча ан душ сентидос (субида у баджада). qoben.com |
Удаленный доступ […] решения позволяют «мобильным» сотрудникам компании y t o работать удаленно , a s , если они были в офисе, просто с ноутбуком […]подключен к […]Интернет и веб-браузер; они могут проверить электронную почту компании, выполнить любое приложение компании, получить доступ ко всей документации на серверах компании и т. д. casystems.es | Las soluciones d e Acceso удаленно permi te na los trabajadores «mviles» de u na em pre sa trabajar si se encontraran [. ..] en la oficina, […]простых действий с портом, подключенным к Интернету, и открытием WEB; podrn consultar el correo corporativo, ejecutar cualquier aplicacin corporativa, accept a toda la documentacin de los servidores de la empresa, и т. д. casystems.es |
Надежная защита для предотвращения несанкционированного доступа […] в то время как это позволяет пользователю s t o работать удаленно .puntocom.cl | Seguridad robusta para Prevention Access no autorizados mientras que […] пермит а л ос usua rio s trabaj ar remotamente .puntocom.cl |
Работайте удаленно , w it hout инвестируя в инфраструктуру. memopal.com | Trabajar a distancia, s in inv erti r en infraestructuras. memopal.com |
Питается от штатного магазинного воздуха […] и может al s o работать удаленно d u e до своего вакуума […]функция предварительной зарядки. cejn.fr | Funciona con aire c omprimido, o desconectado […] si previamente ha sido «cargado» de vaco. cejn.fr |
Используя модель высокого качества, мы создаем необходимые […] инфраструктура для поддержки po r t работать удаленно , w hi ch даже с […]преимуществ прибрежного расположения по-прежнему представляют собой проблемы. softtek.com | Usando un modelo de alta calidad, […]construimos la infraestructura […] necesaria pa ra a poya r el trabajo remoto, qu e incl uso co ntando [. ..]лос бенефициос де уна убикацин […]прибрежный, представительство гран рето. softtek.com |
Запланированное учебное мероприятие с практической работой в лабораторных условиях, которое проводит инструктор […]и проводится по сети; студенты […] и инструктировать до r s работать удаленно ( s ep arate location) […]студента получают доступ к удаленным предварительно настроенным лабораторным системам по сети. symantec.com | Los estudiantes y los инструкторы […] trabaj an de fo rma remota (en ubic ac iones […]сепарады). A travs de la red, los estudiantes […]присоединиться к системе удаленных лабораторий предыдущей конфигурации. symantec.com |
Мы c a n работаем удаленно o r d прямо в вашу компанию / офис. softech.es | Podemos intervenir […] прямой am ente o d e for ma remota a su ofi cina o negocio.softech.es |
С этого момента гонка […] Point Legal — это abl e t o работать удаленно t h ro ugh Mobile War Room […]возможностей. racepointlegal.com | De este punto en adelante, RPL tiene […] la hab il idad de trabajar remotamente po r m edio de las capabilidades […]de Мобильная военная комната. racepointlegal.com |
Снижение затрат на оборудование: многие компании используют UCC […] решения для включения персонала f t o работать удаленно , a t хотя бы часть времени.coltucc.com | Reduccin de cost de las instalaciones: muchas […]empresas estn recurriendo a soluciones de UCC para […] allowir a s u pe rson al trabajar a distancia a l meno s pa rt e del tiempo.coltucc.com |
Во время сезона теннисных соревнований те, кто выбрал […] поездки на соревнования wi l l работа удаленно t o s tay сосредоточился на своих […]этюдов. canastennisacademy.com | Durante la temporada de Competiciones […]tensticas, aquellos que elijan viajar a […] las com pe tici one trabajarn de f or ma remota pa ra seg uir co ncentrados […en sus estudios. canastennisacademy. com |
I al s o работать удаленно f r om home in Napa using Internet […] соединение. napafiber.net | Y или amb in trabajo de f orm a remota d esd e m i cas a […] с подключением к Интернету. napafiber.net |
Мы производим o u r работаем удаленно a n d быстро и эффективно доставляем наши […] покупателя. conceptwizz.com | Trabajamos a distancia y ent re gamos digitalmen te el trabajo an n ue stros […] клиентов, оказывающих помощь и эффективную. conceptwizz.com.ar |
Консультант c a n работает удаленно v i a Internet или как физический [. ..] члена вашей команды (эта услуга доступна только в странах ЕС). mylium.es | El cons ul tor p ued e trabajar d e fo rma remota a t rav s de I nternet […] o como miembro de su equipo fsico (este servicio se limita a pases de la UE). mylium.es |
Эти клиенты выполняют большую часть работы удаленно , и и Office Edge Sunrise […] как их «профессиональное пространство». officeedgesunrise.com | Клиентов Estos […] hacen la m ayor a d e su trabajo remotamente y ut iliz an a O ffice […]Edge Sunrise для «espacio professional». officeedgesunrise.com |
Идеально для тех, кому нужен d t o работать удаленно , o r иметь доступ других людей [. ..] их документов онлайн. dokmee.net | Ideal para los qu e ne cesi ta n trabajar remotamente, que te nga a cc eso a […] документа на английском языке. dokmee.net |
Сейчас пользователей из […] в любой точке мира c a n работать удаленно a n d управлять своим комплексом […]многоязычная документация в автоматизированном […]и эффективно благодаря NGS 4.0. new-global.com | Ahora los usuarios de cualquier parte del mundo, […] gracias a N GS 4.0, pu ede n trabajar a distancia y admin is trar su […]Полная документация на нескольких страницах […]de manera automtica y eficiente. new-global. com |
Найдите удаленную работу в отделе письменных и письменных переводов со всего мира
Superside ищет талантливого, свободно мыслящего концептуального копирайтера, который будет работать с партнером-арт-директором и разрабатывать проекты для клиентов любого размера и в любых средах. Вы присоединитесь к команде мирового уровня по разработке концепций и копий. Вы будете сосредоточены на написании отличных текстов для сквозных элементов, и вы будете разрабатывать концепции, которые будут реализованы во всем мире.Ваша команда будет участвовать в стимулировании роста категории «Концепции и копии» в Superside, а также в продаже отличных работ, которые работают как для нас, так и для наших клиентов. Приглашаем команды подавать заявки! Что ты будешь делать ● Владейте своими проектами и доверяйте своим клиентам. ● Создавайте креативные презентации, чтобы продавать клиентам 360 идей. ● Стимулируйте реализацию этих идей от начала до финальной реализации. ● Расширяйте творческое мышление и создайте банк отличных концепций, воплощенных в жизнь. ● Работайте с множеством клиентов в разных странах. ● Отчитывайтесь перед креативным директором и тесно сотрудничайте с менеджерами проектов. Что вам нужно для достижения успеха ● Более 3 лет опыта работы в агентстве в качестве TTL-копирайтера. ● Отличные навыки устного и письменного общения на английском языке, умение излагать идеи и обсуждать решения в больших группах. ● Страсть к творчеству, от концептуального мышления до конечного результата. ● Портфолио, демонстрирующее масштабное и масштабное мышление. ● Структурированное мышление, способность работать над несколькими проектами и с несколькими менеджерами проектов одновременно, чтобы уложиться в сроки. ● Самостоятельная мотивация к работе в удаленной среде. ● Позитивное отношение к выяснению и изучению нового. ● Творческий, целеустремленный и увлеченный командный игрок. ● Предпринимательский, автономный и организованный образ мышления, способный стимулировать рост за счет партнерства как с коллегами, так и с клиентами. ● Обновленные знания о маркетинге и тенденциях в области продуктов. ● Возможность многозадачности с эффективностью, обзором, структурой и вниманием к деталям. ● Сильные навыки развития людей, способность наставлять других в ремесле, процессах и лидерстве. Зачем к нам присоединяться? ● Глобальное сообщество с людьми из более чем 50 стран. ● Гибкость работы из любой точки мира с ведущими мировыми брендами. ● Широкое участие в деятельности компании. ● Плоская структура с регулярным взаимодействием с основателями компании. ● Способность влиять на изменения и реализовывать новые идеи и процессы ● Конкурентоспособная зарплата. ● Оплачиваемый отпуск и обучение. ● Доверительная, свободная от эго и ищущая истина среда. ● Стремление к будущему работы со справедливым, дружелюбным и отзывчивым сообществом. ● Энергичная, быстрая и высокопроизводительная среда. ● Подрыв крупной мировой индустрии с огромными рыночными возможностями. Superside — это удаленный стартап, работающий в сфере будущего, который предлагает масштабные творческие решения, в основном, для глобальных брендов из США. В настоящее время мы предоставляем стратегические дизайнерские решения таким клиентам, как Facebook, Redbull, Experian, Puma, Amazon, Salesforce, Cisco, LVMH, Twitch, Airbus, L’Oreal, Tiffany & Co. и другим. Мы работаем вместе и с нашими клиентами через нашу внутреннюю платформу для проектирования, обеспечивая беспроблемное и продуктивное удаленное сотрудничество по всему миру. Superside поддерживается Y Combinator, Slack Fund, Freestyle Capital и High Alpha Capital. Мы — полностью распределенная команда профессионалов первого уровня по всему миру, охватывающая более 50 стран и 19 часовых поясов.Миссия: Создание более равных экономических возможностей во всем мире Видение: мы находим и развиваем лучшие творческие таланты мира Посетите www.superside.com/career, чтобы узнать больше о том, кто мы такие! О Superside Мы работодатель с равными возможностями. Все кандидаты будут рассматриваться для приема на работу без учета этнической принадлежности, внешности, религии, гендерной идентичности, сексуальной ориентации, национального происхождения, ветерана или статуса инвалидности.
Работа в Японии! ‹Работа GaijinPot
ФункцияВсе функции Общие вопросы, бухгалтерский учет, HR, юриспруденция — человеческие ресурсы, общие вопросы — бизнес-планирование, планирование проектов — исполнительный помощник, секретарь, приемная — бухгалтерский учет, бухгалтерский учет, начисление заработной платы — юридический / параюридический, помощник по правовым вопросам — — Экспорт / импорт, международный бизнес — Прочие общие вопросы, бухгалтерский учет, HR, юридические продажи, планирование — Продажи B2B (бизнес) — Продажи B2C (потребительские) — Управление продажами, планирование продаж — Телемаркетинг, Продажи в колл-центре — — Внутренние продажи, встречные продажи — Рекрутер / поиск руководителей, координатор диспетчеризации — Инженеры по продажам, Технические продажи, Системные продажи — Медицинский представитель / Медицинские продажи — Прочие продажи, Планирование, маркетинг, реклама, PR — Общий маркетинг — Медиа-планирование, закупка средств массовой информации — электронная коммерция / интернет-маркетолог (SEO, SEM, SMO) — исследование рынка, анализ рынка — PR, отношения с инвесторами — другой маркетинг, реклама, PRCreative, СМИ — продюсер, директор, планировщик — Управление веб / мобильными сайтами, разработка контента — редактор, Журналист, автор копий, технический писатель — дизайнер, иллюстратор — модель, актер, музыкант, танцор — связанные с печатью (DTP) — фотограф — другие творческие медиа ИТ, Интернет, телекоммуникации — Разработка приложений — Разработка сети / сервера / Управление — Проектирование баз данных / Разработка — Инфраструктура связи / Разработка — Контроль / Разработка встроенного программного обеспечения — Менеджер проекта, руководитель проекта — ИТ-консультант — Инженер по программному обеспечению, Программист — ИТ-поддержка / Служба поддержки / Полевой инженер — Другое Информационные технологии, Интернет, ТелекоммуникацииИнжиниринг, Строительство — Инжиниринг (электрические, механические, полупроводниковые) — Технологии (медицина, биология, химия) — Исследования и разработки — Управление продуктами — Архитектура, Управление зданиями — Гражданское строительство, Строительство — Другое инженерное дело, строительство Образование, обучение — Обучение детей, дошкольные учителя — Корпоративное обучение — Лицензированный, сертифицированный преподаватель, профессор — Учитель, инструктор (ELT, разговорный английский) — Другое образование ция / Обучение, Обучение Локализация, Перевод, Устный перевод — Перевод / Локализация — Устный перевод — Корректное чтение — Другая локализация, Перевод, Устный перевод Цепочка поставок, Логистика, Транспорт — Администрирование, Операции, Логистика — Закупки — Услуги по переезду — Транспорт, Склад — Другая логистика, Транспорт, Цепочка поставок Связанные с услугами — Мерчендайзер, Покупатель — Супервайзер, Менеджер магазина, Развитие магазина — Другие услуги, связанные с услугами Гостеприимство, Отель, Ресторан, Туризм — Официант / Официантка, Бармен, Прислуга — Шеф-повар, повар, кухонный персонал — консьерж, менеджер ресторана, сомелье — конферансье — планирование и управление мероприятиями (индустрия MICE), свадебный координатор — гостиничный / курортный менеджмент — туроператор, гид — туристический агент — наемный Водитель / шофер — другие гостиничные предприятия, гостиницы, рестораны, туризм, наука, медицина, здравоохранение — НИОКР / клинические исследования и разработки — общественное благосостояние, медсестринское дело, лицо, осуществляющее уход — врач, стоматолог, фармацевт — фитнес, связанные со здоровьем — другие науки Специалист, Медицинский, Медицинский Специалист (Консультант, Финансы, Страхование, Недвижимость) — Консультант — Финансы — Страхование — Исследователь — Приобретение земли, Девелопер, Управление недвижимостью — Агент по недвижимости, Управление недвижимостью — Другой специалист (Финансовый консультант, страхование, недвижимость) Помощь по дому — няня, домработница — Другая помощь по дому Другое
Что такое удаленная работа? Определение и примеры
Удаленная работа — это работа вдали от места нахождения вашего работодателя. Например, если вы работаете дома, но офис вашего работодателя находится в десяти милях от вас, вы — удаленный работник.
В условиях удаленной работы или организации, работник не ездит на работу и не едет в офисное здание, склад и т. Д., Он или она не едет на центральное рабочее место.
За последние пару десятилетий процент сотрудников, работающих удаленно, значительно увеличился. Перестанет ли когда-нибудь существовать офис или центральное рабочее место?Согласно WORKFROMHOMEJOBS.ME , в котором перечислены вакансии для работы на дому с девяти различных онлайн-форумов:
«Удаленная работа, удаленная работа и удаленная работа — это работа вдали от основного рабочего места вашего работодателя. В большинстве случаев. это относится к работе из дома, но может включать в себя любое место за пределами офиса , например, в поезде или автобусе, в кафе или библиотеке ».
Мы используем термин удаленная работа в том же значении, что и удаленная работа. Удаленная работа также является популярным термином для удаленной работы.
Удаленная работа становится все более распространеннойС момента появления Интернета несколько десятилетий назад, то, как мы работаем, учимся, играем, проводим свободное время, общаемся и собираем информацию, значительно изменилось.
Сегодня мы можем проводить видеоконференции, общаться с помощью текстовых сообщений, мобильных телефонов и электронной почты. Мы можем хранить нашу работу в облаке, чтобы коллеги и руководители могли получить к ней доступ, а также поработать над ней.
Для работы в команде сегодня не требуется, чтобы все участники были вместе физически.С современными технологиями члены команды могут находиться на расстоянии тысяч миль друг от друга, но могут функционировать как единое гармоничное и синхронизированное целое.
Это означает, что многие сотрудники могут работать так же эффективно, если они работают удаленно, то есть дома.
По данным Бюро статистики труда США , более 26 миллионов американцев сегодня работают удаленно, полный или неполный рабочий день. Это примерно 16% от общей численности рабочей силы страны. Всего за одно десятилетие, с 2005 по 2015 год, количество американцев, занятых удаленной работой, выросло на 115%.
Американская психологическая ассоциация говорит следующее о людях, работающих удаленно:
«Условия работы на дому могут сильно различаться для разных сотрудников. Они могут быть полностью или частично удаленными; они могут работать из домашнего офиса, коворкинга или другого места; и все чаще они могут быть географически удалены от организации или клиентов, которых они обслуживают ».
Благодаря современным технологиям удаленная работа возможна практически для всех типов рабочих функций. Удаленная работа успешноЕсли вы хотите успешно работать в качестве удаленного работника, вам необходимо иметь:
- Ноутбук или настольный компьютер.
- Учетная запись электронной почты.
- Доступ к услуге VoIP, такой как Skype, которая имеет технологии телефонной связи, телеконференцсвязи и видеоконференцсвязи (видеоконференцсвязь не всегда необходима). VoIP расшифровывается как передача голоса по интернет-протоколу.
- Смартфон.
- Факс (в некоторых случаях).
- Принтер (в некоторых случаях).
Удаленная работа предлагает ряд преимуществ как для сотрудников, так и для работодателей. Давайте посмотрим на некоторые из них:
Льготы для работодателя- Снижение эксплуатационных расходов офиса. Если люди работают дома, ваши счета за коммунальные услуги будут ниже, и вам не понадобится так много офисных площадей.
- Проблемы, связанные с поездками, такие как забастовки общественного транспорта, плохая погода или наводнения, с меньшей вероятностью нарушат работу.
- Ваш кадровый резерв намного больше. Вы не ограничены только людьми, находящимися поблизости. Фактически, вы можете нанять любого во всем мире, если у него есть подключение к Интернету и доступ к коммуникационным технологиям.
- Больше никаких поездок.
- Вам не нужно вставать так рано, как это делают ваши коллеги по работе.
- Ваша рабочая среда знакомая и удобная.
- Путевые расходы отсутствуют.
- У вас лучший баланс между работой и личной жизнью.
- У вас меньше шансов стать жертвой издевательств или домогательств на рабочем месте.
Если вы подумываете о работе дома, вы должны быть готовы отказаться от некоторых преимуществ пребывания с другими в офисе.Вы будете реже встречаться с коллегами, и у вас будет меньше возможностей забыть о личных проблемах, связанных с подшучиванием на рабочем месте или встречами с коллегами за напитком в конце дня.
Если вы единственный, кто работает удаленно, вы можете в конечном итоге оказаться «аутсайдером». Будете ли вы чувствовать себя обделенным?
В статье Market Business News о дистанционной работе мы сделали следующий комментарий:
«Если вы предпочитаете отделить личную жизнь от работы, удаленная работа может быть не для вас.Имейте в виду, что вы будете проводить значительно больше времени, «погружаясь» в свою личную жизнь ».
«Удаленный работник должен быть целеустремленным человеком. Там не будет никого, кто будет мотивировать вас правильно и в срок выполнять свои обязанности. Вы такой человек? Сможете ли вы успешно работать самостоятельно? »
EGU — Работа — Переводчики / рецензенты с корейского на английский (удаленный / WFH)
Некоторые особенности www.egu.eu не будет отображаться или работать должным образом, если ваш в браузере не включен JavaScript или нет поддержите это.
Позиция
Внештатные переводчики / рецензенты с корейского на английский (удаленный / WFH)
Работодатель
Cactus Communications
CACTUS — ведущий мировой поставщик научных и медицинских коммуникационных услуг для исследователей, авторов, научных журналов, издателей, академических обществ, фармацевтических компаний и производителей оборудования.Мы обслуживаем более 200 000 клиентов в 120 странах и предлагаем услуги редактирования, поддержки публикаций, написания медицинских текстов, переводов, транскрипции и обучения исследователей мирового уровня, чтобы помочь людям достичь своих коммуникативных целей.
Работа из дома в 2018 году: CACTUS удостоен чести занять 18-е место после того, как более 49000 компаний вошли в список 100 лучших компаний для удаленных / внештатных вакансий на FlexJobs в Forbes.
Домашняя страница: https://jobs.cactusglobal.com/current-openings/freelance-translators
Расположение
Работа на дому, Сингапур
Соответствующие подразделения
Науки об атмосфере (AS)
Науки об океане (OS)
Тектоника и структурная геология (TS)
Заработная плата
По количеству переведенных слов
Обязательное образование
Бакалавриат
Срок подачи заявок
Открыто до заполнения позиции
Должностная инструкция
Описание работы
Мы ищем опытных переводчиков для работы с академическими рукописями, написанными на корейском / китайском языках.Чтобы получить квалификацию, вы должны обладать техническими знаниями в своей области. Желательно иметь опыт работы на иностранном языке. По сути, ваша работа будет включать перевод академической исследовательской работы с языка оригинала на английский.
В настоящее время у нас есть вакансии для внештатных переводчиков для следующих языковых пар:
Корейский – английский
Вам необходимо:
Свободное владение хотя бы одним из следующих языков: Корейский (основной)
Свободное владение английским языком на уровне носителей языка (обязательно)
Понимание и знание технической терминологии, выраженной как на родном языке, так и на английском языке, очень предпочтительно
Опыт / ученая степень в любой из следующих областей:
Наука о Земле и окружающей среде — Земля, Атмосфера, Планетарная система, Энергия, Устойчивое развитие
Знакомство с Microsoft Word
Хорошие навыки управления временем (вам необходимо будет работать в срок)
Способность работать независимо
Вернуться
Как найти удаленную работу переводчиком
Хорошие новости! Если вы действительно двуязычный, то ваши навыки могут быть очень востребованы, а это означает, что у профессионалов-переводчиков есть множество возможностей удаленной работы.Однако вам действительно нужно свободно владеть обоими языками, и это может помочь иметь специальный словарный запас, например юридическую или медицинскую терминологию.
Существует несколькими способами найти удаленную работу переводчика, включая онлайн-форумы по трудоустройству переводчиков, обращение напрямую в бюро переводов и даже использование более общих досок вакансий .
Советы, как стать переводчиком, который делает банк
Прежде чем мы рассмотрим ваши возможности удаленного заработка в качестве переводчика, давайте посмотрим, что вам нужно для того, чтобы получать хорошие деньги:
- Чем больше языков вы сможете перевести, тем лучше. Для начала вам нужно минимум два языка, но у лучших переводчиков есть портфель языков — если вы получите диплом переводчика в университете, вы должны будете подписаться на еще как минимум 2 языка во время учебы. Клиентам понравится дополнительная гибкость, которую вы предоставляете, особенно если у вас есть портфель родственных языков (например, европейских языков или восточноазиатских языков).
- Чем «реже» язык, тем больше денег они платят. Это не означает, что вы должны учить умирающий язык, на котором говорят 300 человек.Это означает выучить языки, которые, кажется, больше никто не изучает: немецкий — это хороший язык, и у него очень высокая рентабельность инвестиций, но норвежский или финский могут быть действительно хороши для вашего банковского баланса.
- Перевод — это не устный перевод, и наоборот. Переводчики просматривают письменное слово и создают письменные документы. Их работа — это грамматика и точность намерений. С другой стороны, переводчик имеет дело с устным словом и часто может избежать недостатков, которые переводчик не может.
Как начать работу переводчиком
Шаг 1. Изучите язык
Не стоните, но если у вас еще нет второго языка — вы должны выучить его. Самый простой и (самый забавный) способ сделать это — уехать в другую страну и заплатить за полный курс погружения. Именно здесь вы собираетесь проводить практически все свое время, работая над целевым языком.
Никто не изучает французский, говоря по-английски. Языки работают по-другому.Вы изучаете французский язык, когда вас бросают во Франции и заставляют работать над французским языком.
Шаг 2. Совершенствуйте свое выступление на своем родном языке
Быть носителем языка недостаточно, чтобы получить работу переводчиком — вы должны уметь точно так же изложить свою мысль на другом языке (а это означает, что часто это не дословный перевод) в целевой язык.
Это означает владение грамматикой и идиомой. Итак, вам нужно уметь разбираться в своем родном языке и использовать все его инструменты, если вы хотите зарабатывать в качестве переводчика.
Шаг 3. Получите квалификацию переводчика
Степень может помочь, хотя существуют также профессиональные организации переводчиков, которые предлагают как обучение, так и сертификацию, если вы не можете пройти трехлетнюю степень и магистерскую программу. Но будьте осторожны: какой бы путь вы ни выбрали — он не будет быстрым.
Переводчик — это не та профессия, на которую можно торопиться. Начать программировать легче, чем переводить. Это не значит, что вы не можете получить работу за 3 доллара в час на переводчике Upwork для людей без бюджета — но если вам нужна хорошая работа (а у вас она есть), вам нужно пройти квалификацию.
Шаг 4. Выберите несколько специальных словарей
Вы не можете выучить каждый углубленный профессиональный словарный запас на каждом языке, на котором вы говорите — для этого потребуется больше времени, чем у вас есть на Земле. Итак, вам нужно выбрать одну или две специализации, которые будут оплачивать ваши счета.
Медицинский язык, фармацевтический язык, туризм, банковское дело и финансы, страхование, юриспруденция и т. Д. — все требует переводчиков, и все они платят больше, чем общий перевод меню для ресторанов.
Я никогда не работал переводчиком, но однажды у меня была серия блогов, которые я писал для Tourism Malaysia, переводила на китайский язык. Понятия не имею, хорошо ли они работали на китайском, я не могу их читать — мой путунхуа ужасен. Но они были достаточно довольны ими и наняли переводчика-специалиста, чтобы перефразировать их.
Шаг 5: Путешествуйте по странам, где говорят на вашем языке
Формальное изучение языка идет только так далеко. Вы можете разобраться в местном сленге и местной идиоме, только посетив места, где они говорят на выбранных вами языках.
Кроме того, это весело, и если вы собираетесь стать цифровым кочевником, есть что-то приятное в разговоре на местном языке. То, что случается со мной только в Северной Америке, Австралии и Новой Зеландии, хотя, к счастью, большая часть мира тоже говорит по-английски.
Шаг 6: Найдите работу
Вы можете обнаружить, что трудно взломать перевод даже после того, как вы проделали все это, к счастью, вы можете начать с волонтерской деятельности во многих странах. Небольшая благотворительная деятельность дает вам шанс вернуть что-то миру, укрепляя свое резюме.
Шаг 7: Найдя работу — диверсифицируйте!
Лучшие переводчики, как правило, работают удаленно и внештатно на стороне, или они просто постоянно работают как фрилансеры. Вы не разбогатеете как переводчик, но вполне возможно зарабатывать на жизнь комфортно, если у вас есть несколько разных источников дохода.
Выбирайтесь и найдите другую работу — транскрипция (на любом языке, на котором вы говорите), редактирование, корректура и даже окончательная локализация могут помочь оплатить счета, если вы не можете найти бесконечный объем переводческой работы.
Лучшие источники удаленной работы для переводчиков
В сети есть два крупных сообщества языковых переводчиков, которые наиболее известны своими переводческими возможностями. Люди ожидают, что на этих сайтах будут платить текущую ставку, и они действительно могут открыть для себя вашу внештатную практику:
- Pro Z . Pro Z.com — это самый крупный сайт, как говорят наши друзья-переводчики, и лучший сайт для переводчиков, которые ищут удаленную и внештатную работу.Это немного похоже на Upwork по своему макету: клиенты рекламируют свою работу, а фрилансеры продвигают ее. Отличие в том, что он обслуживает только профессионалов-переводчиков, поэтому расценки, как правило, намного лучше, чем у Upwork. Получить первую работу — самая большая проблема, но как только у вас будет несколько отзывов; вы можете рассчитывать на быстрый рост вашего бизнеса с помощью Pro Z.
- Часовой перевод . Это онлайн-агентство, которое регулярно нанимает переводчиков-фрилансеров. Плюсы OneHourTranslation — это много работы и надежная оплата.Минусы в том, что оплата, как правило, ниже, чем вы могли бы получить, работая с клиентами напрямую. Возможно, вы не хотите, чтобы весь ваш доход поступал с этого сайта, но может быть утешительно знать, что часть его поступает из такого надежного источника.
Бюро переводов могут быть отличным источником работы
Вы также можете попробовать поискать в Google «бюро переводов» в любой из стран / местностей, к которым относятся ваши навыки перевода. У большинства этих агентств есть штатные сотрудники, и это означает, что вы не можете ожидать от них огромного объема работы, но все они будут иметь список внештатных переводчиков, с которыми они будут работать, когда у них будет слишком много работы.Вы должны получать от этих агентств приличные расценки, и если вы построите с ними хорошие отношения, рабочая нагрузка будет расти и расти.
Не бойтесь направить этим агентствам по электронной почте, включив сопроводительное письмо и резюме по электронной почте. Это означает, что вы можете довольно быстро связаться со многими агентствами. Сообщите им, если бы вы были счастливы рассмотреть возможность удаленной работы, а также внештатной работы. Работа на полный рабочий день, вероятно, не будет платить столько, сколько фрилансер в час, но это хороший стабильный способ жить.
Обычные подозреваемые: переводческая работа через советы по работе с вакансиями
Вы также можете попробовать обычные универсальные сайты фрилансеров, например:
Недостатком этих источников работы является то, что деньги, как правило, ужасные, и многие клиенты будут относиться к вам, как к переводчику Google, ожидая быстрого выполнения работ, но, к сожалению, они не будут платить намного больше, чем они заплатили бы Google за услугу, хотя, если вы сделаете любые ошибки, они будут рады заплатить еще меньше.
Заключение
Работа переводчиком требует искренней приверженности изучению языков.Я не говорю ни на одном языке, кроме английского (хотя я немного говорю на китайском, французском, латинском, немецком, арабском и тайском на довольно базовом уровне) и не мог работать переводчиком.
Меган, с другой стороны, свободно говорит на тагальском, кебуанском и английском языках. Она могла бы работать переводчиком на любой из филиппинских языков, но ее письменный английский все еще недостаточно силен для перевода на английский, однако она великолепна как переводчик.
Итак, вы должны быть уверены, что это то, чем вы действительно хотите заниматься, потому что это большая работа.Однако это также работа, которая идеально подходит для удаленной работы и жизни цифрового кочевника.
После того, как вы накопите свои навыки и квалификацию, появятся специализированные места для поиска переводческой работы в Интернете, а также более общие возможности, если вы отчаянно нуждаетесь в работе .