- ПРИКЛАДНАЯ ЛИТЕРАТУРА. Жизнь по понятиям
- Производственная литература — это… Что такое Производственная литература?
- Прикладная литература — подборки книг
- Жанр «Прикладная литература» — Книги — Страница 1
- Прикладная филология: русский язык и литература: профессии после окончания
- Что такое прикладная литература?
- What … — M.A English Notes / Critical analysis / Short Questions
- Выражение критичности в обзоре литературы во введении к исследовательским статьям в прикладной лингвистике и психологии
- Бакалавр искусств по английскому языку, литература | Кафедра английского языка и литературы | Колледж свободных искусств
- Английская литература, язык и письмо
- Обзор литературы для прикладных исследований — EDUC 850
- Язык и литература
ПРИКЛАДНАЯ ЛИТЕРАТУРА. Жизнь по понятиям
ПРИКЛАДНАЯ ЛИТЕРАТУРА
Александр Агеев как-то заметил: «Литература, конечно, игра. Но – в большинстве случаев – обучающая….»
Вопреки мнению критика, к большинству случаев эта сентенция подходит вряд ли. Зато она идеально описывает литературу прикладную, содержащую в себе сведения о разного рода полезных или бесполезных, но все равно отчего-то заинтересовавших читателя навыках, умениях, видах практической деятельности: от гороскопов, домоводства и мнемотехники до правил, в соответствии с которыми можно в домашних условиях собрать взрывное устройство или добиться перманентного оргазма.
Разумеется, чаще всего авторы прикладной литературы обходятся без беллетристических подпорок, что и позволяет разместить ее в сфере non fiction, в соседстве с книгами учебного, нормативного, делового и справочного характера. Но чаще – не значит всегда, и в истории словесности есть мощная традиция, когда полезные (и бесполезные) сведения либо имплантированы в ткань художественных произведений (классическимм примерами здесь могут служить «Робинзон Крузо» Даниэля Дефо или «Таинственный остров» Жюля Верна), либо, по крайней мере, изложены в удобной для их усвоения стихотворной, драматургической и прозаической форме.
В первую очередь сказанное относится, конечно же, к книгам для малышей, изучающих мир и приобретающих необходимый опыт с помощью рифмованных азбук, занимательных задачников, книжек-раскрасок и книжек-самоделок. По тому же пути пошли авторы и редакторы, запустившие под грифом издательства «ЭКСМО» книжные серии «Только для девчонок» и «Только для мальчишек», где уже на обложке рядом с приманчивыми названиями (типа «Челюсти – гроза округи») размещаются фразы, указывающие на прикладную тематику той или иной повести: например, «Как починить мотоцикл» или «Секреты настоящей рыбалки». Причем, – как говорит Валерия Можная, – «
Получается, как легко догадаться, по-разному. Иногда более удачно – как это произошло, предположим, в романе Мариэтты Чудаковой «Дела и ужасы Жени Осинкиной» (2005), где задачи правового всеобуча школьников, выдвигаемые автором на первый план, все-таки не слишком тормозят детективное повествование о приключениях тринадцатилетней москвички и ее друзей. Но в любом случае конфликт между прикладным, обучающим и собственно литературным потенциалом в таких произведениях, вероятно, неизбежен, и побеждает чаще всего отнюдь не художественность. Поэтому одни читатели пропускают абзацы и страницы, содержащие в себе полезные или бесполезные сведения, а другие, напротив, только их и выковыривают из текста – будто изюм из булки.
Этот конфликт прикладного и художественного начал, помимо книг для детей, легко проследить и на материале двух разрядов словесности, находящихся на диаметрально противоположных краях мультилитературного пространства. Речь, с одной стороны, о порнографических сочинениях, авторы которых, как правило, сосредоточивают внимание своих читателей на обучающем описании разного рода сексуальных техник и перверсий, в силу чего почти ко всем из этих книг можно отнести оценку, данную Дилей Еникеевой ее собственным чувственным детективам: «
Диапазон здесь, разумеется, огромен. От книги протоиерея Валентина Дронова «Наташина азбука, или Азбука духовной жизни» (2004), в которой сюжетную канву составляют игры девятилетней девочки со своими куклами в воскресную школу, но при этом, – по словам Петра Дейниченко, – «учебные тексты и этические задачи тонко вплетены в повествование», а «основы вероучения даются параллельно с основами церковно-славянского и греческого языков». Вплоть до романной серии Владимира Мегрэ «Звенящие кедры России» о чудотворящей сибирячке Анастасии и вплоть до «ритмо-стихов» Евдокии Марченко (книги с названиями типа «сЛУЧение», «Информо сгусток щедрость ген пакет» или «Пламенея вестью»), которые представляют собою бессмысленный набор слов и букв, воздействующих на психику и поведение человека, как полагает автор, на подсознательном уровне.
Новинкою последних лет в сфере прикладной литературы стали поваренные книги, написанные такими опытными прозаиками, как Дарья Донцова («Кулинарная книга лентяйки», 2002) или Анатолий Найман («Процесс еды и беседы», 2003). Событийная основа этих сочинений, построенных на принципе «Делай, как я», пока ограничивается домашними хлопотами, но нельзя исключить, что в дальнейшем появятся книги с демонстрацией и иных знаний, навыков и умений сегодняшних VIP-персон, благодаря чему прикладная литература приблизится уже и к экстремальной словесности.
См. МУЛЬТИЛИТЕРАТУРА; NON FICTION ЛИТЕРАТУРА; ПОРНОГРАФИЯ В ЛИТЕРАТУРЕ; ПРАВОСЛАВНАЯ СВЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА; ЭКСТРЕМАЛЬНОЕ, ЭКСТРИМ В ЛИТЕРАТУРЕ
Производственная литература — это… Что такое Производственная литература?
профессиональная прикладная литература, совокупность произведений письменности и печати, содержанием которых является описание определённого вида практической деятельности людей или используемых в ней машин, оборудования и т.д. П. л. пропагандирует передовые методы труда как в сфере материального производства, так и в практической деятельности, не создающей материальных ценностей (например, труд врачей, учителей и т.д.). Произведение П. л. предназначено всегда определённому кругу специалистов или лицам, желающим овладеть данной областью практической деятельности. Поэтому особенность произведений П. л. заключается в сочетании обучающих задач со справочными. Отсюда — дробная, логически четко организованная структура; раскрытие темы в порядке последовательности технологических циклов, операций, приёмов труда; конкретные рекомендации, но без научного обоснования и объяснения их выбора. Язык произведения П. л. по своей профессионализации должен соответствовать уровню специальной подготовки читателя, на которого оно рассчитано. Прогресс науки и техники приводит к быстрому старению изданий П. л., чем объясняется высокий удельный вес новых изданий и частота появлений переработанных изданий (примерно каждые 3—4 года). Быстрый рост П. л. был характерен для эпохи развивающегося капитализма. В современном буржуазном обществе из-за ожесточённой конкуренции фирм количественный уровень изданий прикладного содержания невысок и наблюдается даже тенденция к его снижению. В социалистическом обществе отмечается высокий и устойчивый выпуск П. л. Растет выпуск П. л. в развивающихся странах.
Для П. л. характерны следующие виды изданий: практические пособия и руководства, монографические и серийные (например, «Библиотека конструктора», «Экономика металлургического производства»), описания передового производственного опыта, атласы конструкций и альбомы рабочих чертежей, памятки, стандарты, технологические инструкции и нормы, инструкции по эксплуатации и обслуживанию; всё чаще появляются научно-прикладные монографии, выпускаемые для повышения квалификации специалистов высшего звена и отражающие научные разработки и исследования со стороны их практических результатов и возможности внедрения в практику.
Лит.: Ленин В. И., Тезисы о производственной пропаганде, Полн. собр. соч., 5 изд., т. 42, с. 14—15; Теплов Д. Ю., Типы и виды технической литературы, Л., 1973; Черняк А. Я., Ленин и советская техническая книга, в сборнике: Книга. Исследования и материалы, сб. 20, М., 1970.
Б. Г. Тяпкин.
Прикладная литература — подборки книг
Прикладная литература — подборки книгPlease click here if you are not redirected within a few seconds.Please click here if you are not redirected within a few seconds. Животные в вашем доме 36 книгСерия издавалась с 2004 по 2009 год и насчитывает более 30 наименований.
ВСЕ изданные книги добавлены
Зооклуб 27 книгКниги серии «Зооклуб» от издательства «Вече«.
Серия издавалась с 2004 по 2006 год и насчитывает более 20 наименований.
ВСЕ изданные книги добавлены
Наши питомцы 17 книгКниги серии «Наши питомцы» от издательства «Вече«.
В период с 2004 по 2011 г было издано 19 книг в этой серии.
ВСЕ изданные книги добавлены
Охотнику в ягдташ 19 книгСерия издательства «Вече» посвященную охоте, издавалась в период с 2005 по 2007 гг.
ВСЕ изданные книги добавлены
Издательство Вече: Мир охоты 5 книгКниги серии «Мир охоты» от издательства Вече.
Серия издавалась с 2002 по 2011 год и насчитывает более 10 наименований.
Подборка в процессе наполнения
Идет загрузка…
Хобби и досуг — Прикладная литература
{«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null}
{«o»:null} {«o»:null} |
Прикладная филология: русский язык и литература: профессии после окончания
*В логине допустимы только латинские буквы/цифры/точка
Выберите город, в который хотите поступатьАбаканАльметьевскАнапаАрхангельскАстраханьБакуБалашихаБарнаулБелгородБелорецкБиробиджанБлаговещенскБрянскБуденновскВеликий НовгородВладивостокВладикавказВладимирВолгоградВологдаВоронежВыборгВышний ВолочекГеленджикГрозныйДмитровДушанбеЕкатеринбургЕлабугаЕлецЕреванЕссентукиЖелезногорскЗлатоустИвановоИжевскИркутскКазаньКалининградКалугаКаменск-УральскКемеровоКировКирово-ЧепецкКисловодскКонаковоКраснодарКрасноярскКурганКурскЛипецкМагаданМагнитогорскМайкопМахачкалаМинскМичуринскМоскваМурманскНабережные ЧелныНижневартовскНижнекамскНижний НовгородНижний ТагилНовомосковскНовороссийскНовосибирскНорильскНур-Султан (Астана)ОбнинскОмскОрелОренбургОрскПензаПермьПетрозаводскПетропавловск-КамчатскийПодольскПсковПятигорскРжевРостов-на-ДонуРязаньСалехардСамараСанкт-ПетербургСаранскСаратовСаяногорскСевастопольСерпуховСимферопольСмоленскСосновый БорСочиСтавропольСтарый ОсколСтерлитамакСургутСыктывкарТаганрогТамбовТашкентТверьТольяттиТомскТулаТюменьУлан-УдэУльяновскУфаУхтаХабаровскХанты-МансийскХимкиЧебоксарыЧелябинскЧереповецЧеркесскЧитаЭлектростальЮжно-СахалинскЯкутскЯрославль
Пожалуйста, выберите, кем вы являетесьЯ абитуриентЯ сотрудник вузаЯ родитель абитуриентаСтудент колледжаШкольник до 11-го классаСпециалистБакалаврМагистрЯ учитель в школе
Регистрируясь через данную форму, я соглашаюсь с политикой конфеденциальности и согласен на обработку персональных данных.
Хочу, что вы отправляли мне индивидуальные подборки и лучшие предложения от вузов по нужным мне критериям.
Что такое прикладная литература?
Бертенс, Х. (2014). Теория литературы: основы. Лондон: Рутледж.
Берч, Д. (1989). Язык, литература и критическая практика: способы анализа текста .Лондон: Рутледж.
Кэрролл, Дж. Б. (ред.) (1956). Язык, мысль и реальность. Избранные произведения Бенджамина Ли Уорфа. Кембридж: MIT Press.
Клаузер, К. Д. (1972).Гуманитарные науки и медицинский факультет. В Л. Л. Хант (ред.), Труды первой сессии, Институт человеческих ценностей в медицине , (стр. 50-59). Филадельфия: Общество здоровья и человеческих ценностей.
Эберт Р. (1997). Walkabout. Https://www.rogerebert.com/reviews/great-movie-walkabout-1971.
Рыба, С.(1980). Есть ли текст в этом классе? Лондон: Издательство Гарвардского университета.
Фаулер Р. (1993). Литература. В M. Coyle, et al. (Eds), Энциклопедия литературы и критики (стр. 3-26). Лондон: Рутледж.
Фулчер, Г.И Дэвидсон, Ф. (2007). Языковое тестирование и оценка. Лондон; Рутледж.
Хабермас Дж. (1990). Современность против постмодерна. В Дж. К. Александер и С. Зайдман (ред.), Культура и общество. Современные дебаты . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
Харрис, Р.(2001). Лингвистика после Соссюра. В P. Cobley (Ed.), The Routledge Companion to Semiotic and Linguistics (стр. 118-133). Лондон: Рутледж.
Хау, Г. (1920). Прикладная литература. В Филологические исследования , т. 17, п. 4, 423-438.
Джонс, Т., Уир, Д. и Фридман, Д. Л. (редакторы), (2014). Читатель по гуманитарным наукам . Лондон: Издательство Университета Рутгерса.
Мулхолл С. (2017) Философия обыденного языка. Интервью опубликовано на YouTube.
Онг, W.J. (2002). Устная речь и грамотность . Лондон: Рутледж.
Томас Н. (1991). Антропология и ориентализм . В Антропология сегодня , т. 9, п. 2, 4-7.
vanToorn, P.(2006). Письмо никогда не приходит голым. Канберра: Издательство исследований аборигенов.
What … — M.A English Notes / Critical analysis / Short Questions
* Прикладная и чистая литература *Есть два типа литературы — прикладная литература
Таким образом, выражение — это фундаментальная вещь в литературе. Но что выражает автор? Это его жизненный опыт. Теперь, когда опыт является сутью литературы, все, что может пережить человек в жизни ради опыта, становится предметом литературы. Таким образом, объем литературы безграничен; и везде, где есть жизнь, есть возможность чистого опыта, а значит, и литературы. Этот опыт может быть как интеллектуальным, так и эмоциональным — главным критерием является то, что он должен приносить удовлетворение само по себе, а не удовлетворять чему-то за его пределами и за его пределами.В прикладной литературе опыт автора должен быть исключен или превращен во что-то приятное, чтобы им можно было наслаждаться; в чистой литературе опыт выражается как удовольствие просто в силу того, что он выражен.
Выражение критичности в обзоре литературы во введении к исследовательским статьям в прикладной лингвистике и психологии
В этом исследовании исследуется выражение критичности в обзоре литературы, который встречается в разделе «Введение» статей, посвященных исследованиям, опубликованных в академических журналах.Критичность определяется здесь как оценочное суждение, сделанное в любой области человеческой деятельности относительно некоторого аспекта, объекта или поведения в этой области. Основное внимание в исследовании уделяется организационным и лингвистическим средствам, используемым для выражения критики в этом типе текста.
Идея о том, что в разделах обзора литературы текстов с отчетами об исследованиях (таких как статьи в академических журналах, тезисы и диссертации) писатель должен проявлять критичность, создавая индивидуальный, критический голос через текст, кажется краеугольным камнем ценности в большая часть опубликованной литературы с «советами», предназначенная для научных и исследовательских работ.Например, Битченер (2010) утверждает, что «обзор [литературы] — это больше, чем резюме… он включает критику, которая… оценивает или взвешивает ценность теорий, идей, утверждений, исследовательских планов, методов или выводов» (стр. 61 ). Точно так же Кон и Фостер (1993) утверждают, что «вы должны критически оценивать литературу. Какие исследования лучше всего и почему? Какие исследования худшие и почему? » (стр.112). Также Пэлтридж и Старфилд (2007) утверждают, что «студенты должны не только знать литературу по своей теме, но и критически оценивать ее» (стр.113). Однако в ряде исследований сообщается, что начинающие писатели, пытающиеся овладеть исследовательскими жанрами последипломного образования (включая тех, для кого английский является дополнительным языком), по-видимому, испытывают трудности с выработкой критической позиции при написании литературных обзоров. Например, Boote и Beile (2005) выделяют среди других проблем неспособность синтезировать и критиковать литературные обзоры докторских диссертаций. Казанаве и Хаббард (1992) подчеркивают проблемы авторов диссертаций при анализе и критике идей (стр.43), а в подробном тематическом исследовании Чжу и Ченг (2008) исследуются трудности, с которыми сталкивается автор докторской диссертации, не являющийся носителем языка, при критической оценке литературы. Что касается фокуса настоящего исследования, обзоров литературы в исследовательских статьях, Альтон-Ли (1998) выявил ряд проблем, начиная с комментариев рецензентов на материалы, представленные в журнал неопытными авторами, в том числе «неспособность авторов критически исследовать материал, который они рассмотрели »(с. 889). Поскольку исследовательская статья — важный жанр, которым должны овладевать новые исследователи, представленное здесь исследование направлено на поддержку педагогического акцента на обзоре литературы и на способах проявления критичности в этом типе текста.
В этом разделе сначала рассматриваются теоретические подходы и аналитические методы диапазона, которые ранее использовались для изучения выражения критичности в письменных и устных текстах, большинство из которых основано на подходе с одной переменной. Во-вторых, в качестве основы для настоящего исследования в этом разделе приводятся аргументы в пользу более многовариантного, основанного на жанрах подхода к операционализации и описанию этой конструкции. Аргументы в пользу жанрового подхода к критичности начинаются с обзора существующих исследований ESP в разделах «Введение», уделяя особое внимание тому, как идентифицируется обзор литературы.Затем случай продолжается в разделе 2.2, представляя многоуровневую модель социального жанра / когнитивного жанра , использованную в качестве аналитической основы для настоящего исследования.
В дошедшей до нас литературе, которая относится к тому, что здесь называется критичностью, похоже, мало согласия ни по терминологии, ни по подходам к определению и операционализации лежащей в основе конструкции в исследованиях. Это разнообразие очевидно в нескольких отредактированных сборниках исследований по этому вопросу (см., Например, Del Lungo Camiciotti and Tognini-Bonelli, 2004, Hunston and Thompson, 2000, Hyland and Diani, 2009, Salager-Meyer and Lewin, 2011).В одном из подходов к определению Бибер и Финеган (1989) используют термин позиция для описания «лексических и грамматических выражений отношения к, чувствам, суждениям или обязательствам относительно пропозиционального содержания сообщения» (стр. 93). В другом подходе конструкция была обозначена как оценка (Hunston & Thompson, 2000), которая может включать оценку того, насколько что-то положительно, достоверно, ожидаемо или важно. В другом месте конструкция упоминается как оценка (Martin & White, 2005, стр.43–44), которые могут включать аффекта, (реакция на поведение), суждения, (оценка поведения) или оценки, (оценка текста / процесса, природных явлений). Критичность часто исследовалась с использованием методов корпуса, при этом исследования фокусировались на конкретном лингвистическом элементе, таком как оценочная лексика в Bank of English Corpus (Channell, 2000), наречных маркера в Longman Spoken and Written English Corpus (Conrad & Biber, 2000), грамматических шаблонов , таких как комбинации прилагательных существительных в определениях Cobuild Dictionary (Hunston & Sinclair, 2000), глаголов сообщения в выборке обзорных статей (Diani, 2008) и метадискурсов , также в выборке обзорных статей (Tse & Hyland, 2008).Другие включали ручной анализ небольших выборок текстов, таких как отношений в написании Ноама Хомского (Hoey, 2000) и повествовательной структуры (Cortazzi & Jin, 2000) с использованием иллюстративного текста.
Что касается исследования критичности текстов, посвященных исследованию, существует аналогичное разнообразие как в определении, так и в исследовании конструкта. Например, Дрессен (2003) сочетает этнографию и количественный анализ ряда лингвистических элементов при изучении конструирования доказательств геологами в полевом счете , который встречается в разделах результатов исследовательских статей.Stotesbury (2003) предпринял междисциплинарное исследование аннотаций исследовательских статей, включая ручной анализ риторической постановки и вспомогательных лингвистических элементов, а Tucker (2003) исследовал выражение оценки в статьях по истории искусства с использованием системной функциональной грамматики, сосредоточив внимание в основном на установочных глаголах. . Используя методы корпуса, Чарльз (2006) исследовал отчетные глаголы и предложения «что» в докторских диссертациях. Исследования, в которых изучались аспекты критичности в разделах «Введение» исследовательских статей, поджанре, который находится в центре внимания настоящего исследования, включают исследования Шоу (2003) и Квана, Чана и Лама (2012).Шоу (2003) использовал категорию Ханстона (2000) двух областей оценки (интерактивная плоскость и автономная плоскость) для сравнения вводных разделов статей по экономике датских и английских авторов. Kwan et al. (2012) исследовали тексты из дисциплины Информационные системы , идентифицируя то, что они назвали стратегиями , используемыми писателями для установления критичности по отношению к эпистемологическим элементам.
Предыдущие исследования критичности в совокупности, по-видимому, раскрывают ее выражение, так это участие различных элементов знания (лексических, синтаксических и текстовых), действующих на разных текстовых и дискурсивных уровнях, элементов, которые либо связаны с содержанием текста ( пропозициональное знание) или которые участвуют в более непосредственной передаче взгляда автора читателю (метадискурсовое знание).Таким образом, чтобы учесть несколько элементов знания, взаимодействующих на разных уровнях текста, в настоящем исследовании используется многоуровневый подход, основанный на жанрах, для исследования коммуникации критичности. Использование жанра в качестве интегративного аналитического подхода к этому типу исследования оправдано с точки зрения предложения Bhatia, 2002, Bhatia, 2004, что дискурс включает социальную практику, жанр и текст. Используемая здесь модель социального жанра / когнитивного жанра направлена на операционализацию лежащих в основе конструкций, относящихся к жанру и тексту.Кроме того, как предполагает Хайланд (2005a, стр. 190), исследование на основе жанров может дать подробные сведения о различных способах передачи критичности, а также указать, как и где они могут сгруппироваться в рамках стилизованной риторической концепции жанра. фреймворк.
В фундаментальном исследовании поджанра исследовательской статьи Раздел Введение, Swales, 1990, Swales, 2004 предложили хорошо известную CARS (создать пространство исследования), трехходовой шаблон для организации содержания Введение. Раздел исследовательских статей: создание территории исследования (Движение 1), установление ниши или пробела (Движение 2) и занятие ниши (Движение 3).Шаг 3 включает в себя возможные подэтапы: 3 (a) изложение целей исследования, 3 (b) изложение вопросов исследования, 3 (c) объявление основных результатов и 3 (d) изложение структуры статьи. Движение 1 также имеет два подэтапа: 1 (a), который включает в себя представление важности темы, и 1 (b), который является обязательным и имеет функцию «введения и обзора элементов предыдущих исследований в этой области» ( Swales & Feak, 2012, стр. 312). Однако Samraj (2002) в междисциплинарном исследовании обнаружил, что обзор литературы может быть найден в других частях раздела «Введение» в дополнение к Move 1 (b).Также исследование Kwan et al. (2012) вводных текстов по дисциплине Информационные системы сосредоточено в центре внимания на элементах обзора литературы в Шаге 2, исследуя то, что они назвали стратегиями , используемыми писателями для установления критичности, такими как , делающие выводы , контрпретензии или , заявляя о релевантности , когда претендует на нишу в своей области, чтобы оправдать свое исследование. Таким образом, кажется, что обзор литературы может выйти за рамки первого шага любого анализа структуры CARS.
Бакалавр искусств по английскому языку, литература | Кафедра английского языка и литературы | Колледж свободных искусств
На этой странице:
Почему выбирают концентрацию литературы на английском языке?
Студенты, желающие углубленно изучать литературу, историю, теорию и анализ, должны пройти литературный курс на английском языке, который сочетает в себе историческое, культурное и критическое изучение литературы с инновационными подходами к критическим методам, исследованиям женщин, пола и сексуальности, недостаточно представленных литературы и другой литературы на английском языке со всего мира.Сосредоточение на литературе знакомит студентов с рядом текстов на английском языке от средневековья до наших дней и включает практикум по литературе, который предоставляет возможности для использования и совершенствования навыков литературного изучения в конкретных прикладных контекстах. Все специалисты по английскому языку начинают свое обучение по основной специальности с курса «Введение в литературоведение», который закладывает прочную основу в области критического анализа, аргументированных аргументов и ясного выражения. Литература — это лучший выбор для тех, кто намеревается продолжить обучение в аспирантуре на английском языке или в других областях, таких как право, бизнес, городское планирование и библиотечное дело.Две студенческие организации — Английский клуб и сотрудники Fogdog Review предлагают полезные занятия и возможности в течение учебного года.
Карьера
Выпускники штата Райта со специализацией на английском языке особенно успешно работают в таких областях, как сбор средств и развитие, управление искусством, правительство, журналистика и издательское дело.
Просмотрите профиль программы по английскому языку, чтобы получить информацию о типовых профессиях, средней заработной плате и прогнозах занятости.
Реальный опыт
Некоторые недавние реальные проекты для студентов факультета английского языка:
- Пилотный эпизод детского телешоу, финансируемый за счет грантов, который будет транслироваться на канале PBS ThinkTV.
- Серия видеороликов, посвященных опыту ветеранов.
- New Media Incubator оплачивает стажировки по производству видео, аудио и других цифровых медиаресурсов для местных предприятий и предпринимателей.
- Возможности стажировки писателей существуют в местных организациях.В число прошлых организаций входили The Antioch Review, Heavy Feather Review, Antioch Writers ’Workshop, Еврейская федерация Большого Дейтона, Дейтонский центр визуальных искусств и другие.
- Серия «Яркие приезжие писатели» открыта для публики. Среди прошлых авторов были Шенет Алиу, Филип Метерс, Каве Акбар, Пейдж Льюис, Амина Готье и другие.
Истории успеха
Тиффани Ангус, дважды выпускница Университета Райта, пишет фантастические и научно-фантастические рассказы во время преподавания в университете Англии Раскин.
Академики и учебная программа
Просмотрите информацию о программе бакалавриата по английскому языку и требования к ученой степени в Академическом каталоге.
Стратегия планирования выпуска (четырехлетний план) (PDF)
Прием
Любой студент, имеющий право на поступление в Колледж гуманитарных наук, имеет право на зачисление на курсы английского языка по творческому письму, литературе, профессиональному письму и преподаванию английского для носителей других языков. Не носители английского языка , желающие поступить на любую основную программу бакалавриата на английском языке, должны соответствовать одному из следующих минимальных требований к знанию языка:
- TOEFL: 79
- IELTS: 6.5
- PEARSON PTE: 58 или
- Удовлетворительное завершение замены TOEFL на уровне 4 LEAP
Ознакомьтесь с требованиями к поступающим и заполните заявление о приеме. Определите, будете ли вы изучать английский язык.
Если вы уже являетесь студентом и хотите сменить специальность, перейдите к форме запроса на существенное / незначительное изменение WINGS Express и измените свою специальность.Если вы еще не определились с выбором / студент-исследователь, поговорите со своим консультантом о специальности на английском языке.
Английская литература, язык и письмо
Описание программы
Люди писали со времен иероглифов. Будучи студентом английской программы CMU, вы будете развивать свои навыки чтения, письма, исследования и критического мышления, развивая при этом более глубокое понимание литературы. У вас будут возможности для написания статей и общения со студенческими группами и публикациями на территории кампуса.Если вас интересует детская литература, в Центре учебных материалов можно найти современные произведения и учебные материалы, а в детской библиотеке Мемориала Люсиль Кларк — более 7000 старинных и редких детских книг. Независимо от того, ищете ли вы преподавательскую или не преподавательскую основную или второстепенную дисциплину, у нас есть программа по английскому языку, идеально подходящая для вас.
- Специализация по творческому письму
- Специализация по документальной литературе
- Специализация по мировой литературе
- Специализация по литературе для детей и молодежи
- Специализация по американской и британской литературе
- Специализация по прикладной лингвистике
Пункты гордости
На кафедре английского языка и литературы имеется большой преподавательский состав с подготовкой, включающей детскую литературу, творческое письмо и обучение английскому языку. , языкознание и мировая литература.Несколько преподавателей были удостоены награды CMU за выдающиеся достижения в области преподавания, а также кафедра недавно получила награды Президента и Провоста за выдающиеся исследования и творческую деятельность.
Положите диплом на работу
Обзор программы
Список курсов ниже представляет того, что требуется для этой академической программы. Чтобы получить полный обзор этой программы, ознакомьтесь с нашим официальным академическим онлайн-бюллетенем И проконсультируйтесь с научным консультантом.Этот список не включает общеобразовательные курсы, необходимые для всех специальностей, и может не включать некоторую информацию о программе, такую как стандарты приема, удержания и прекращения.
(Щелкните название курса или номер, чтобы получить полное описание курса.)
Специальность по английской литературе, языку и письму
Итого: 39 семестровых часов
Обязательные курсы I
(9 часов)
ENG 234WI
Введение в литературный анализ
3
Введение в аналитические методы чтения и написания литературных текстов различных жанров и исторических периодов, включая художественную литературу, драму и поэзию.Письмо Интенсивный. Рекомендуется: ENG 101 или ENG 103/193 или ELI 198 с оценкой C или выше. (Группа университетской программы I-B: Искусство)
РУС 334
Литературно-культурная теория
3
Интенсивный обзор теорий литературы, интерпретации и культуры, которые имели историческое значение для литературы и культурологии.Предпосылки: ENG 201 с оценкой C и выше; RUS 234. Рекомендуется: не менее трех часов литературных курсов на уровне 300 или выше.
ENG 435WI
Старший семинар: углубленный литературный анализ
3
Интенсивный анализ одного или нескольких сложных литературных текстов, включая изучение исторического и критического контекстов.Письмо Интенсивный. Предварительные требования: ENG 334, 21 час курсов английского языка и опыт работы на старшем уровне.
Обязательные курсы II
(3 часа)
Выберите один из следующих вариантов:
ENG 175
Природа языка
3
Введение в изучение языка и социальных систем.Темы включают лингвистические структуры, приобретение, разновидности и изменения. Может быть предложен как Интенсивный курс письма. Этот курс может быть предложен в онлайн-формате. (Группа университетской программы III-B: Исследования социальных структур)
Описательный анализ синтаксиса английского языка (структуры предложения), синтаксических вариаций диалектов и социальных норм, влияющих на то, что составляет «стандартный английский».»Этот курс может быть предложен в онлайн-формате. Предварительные условия: ENG 101 или 103/193 или ELI 198 с оценкой C или выше.
ENG 375
Введение в лингвистику
3
Обзор области лингвистики, включая обсуждение звуков, структуры слова, структуры предложения, значения, усвоения, социального использования и исторического изменения языка.Может предлагаться в онлайн-формате. Предпосылка: ENG 201 с оценкой C или выше. Рекомендуется: ENG 175.
Обязательные курсы III
(3 часа)
Выберите один из следующих вариантов:
ENG 294WI
Введение в творческое письмо
3
Основные методы и приемы творческого письма, включая, помимо прочего, поэзию и художественную литературу.Письмо Интенсивный. Рекомендуется: ENG 101 или ENG 103/193 или ELI 198 с оценкой C или выше.
ENG 301WI
Документальная литература
3
Развитие навыков написания научной литературы через индивидуальные проекты в разных жанрах.Может предлагаться в интерактивном или гибридном формате. Письмо Интенсивный. Предпосылки: ENG 201 с оценкой «С» или выше.
ENG 303WI
Техническое письмо
3
Написание технических документов, распространенных в бизнесе, промышленности, государственных учреждениях и некоммерческих организациях, e.г., отчеты, предложения и инструкции. Упор на удобочитаемость, доступность, пригодность и удобство использования. Письмо Интенсивный. Может предлагаться в интерактивном или гибридном формате. Предпосылки: ENG 201 с C или выше; 56 кредитных часов завершено.
Обязательные курсы IV
(12 часов)
MR4A-ENG: LLW
IV.а. Исторические периоды
(9 часов)
MR4B-ENG: LLW
IV.б. Сравнительные культурные и литературные традиции
(3 часа)
Факультативы
(12 часов)
Выберите 12 часов курсов английского языка, минимум 6 часов на уровне 400 или 500; не более 3 часов 100-уровневого курса английского языка могут засчитываться в счет факультативов.ИЛИ Студенты могут специализироваться в определенной области, выбрав одну из следующих специализаций, по крайней мере, 6 часов на уровне 400 или 500.
EL1-ENG
Специализация 1: Креативное письмо
(12 часов)
EL2-ENG
Специализация 2: Написание научной литературы
(12 часов)
EL3-ENG
Специализация 3: Мировая литература
(12 часов)
EL4-ENG
Специализация 4: Литература для детей и молодежи
(12 часов)
EL5-ENG
Специализация 5: американская и британская литература
(12 часов)
EL6-ENG
Специализация 6: Прикладная лингвистика
(12 часов)
Обзор литературы для прикладных исследований — EDUC 850
Обзор литературы для прикладных исследований — EDUC 850
CG • Раздел 8WK • с 11.08.2019 по 16.04.2020 • Изменено 27.07.2021
Описание курса
Этот курс обеспечивает обучение практикующих специалистов изд.D. Программа с исследовательскими навыками и стратегиями проведения обзора литературы. Особое внимание уделяется навыкам критического мышления, обобщению информации и применению литературы для подтверждения осуществимости и актуальности исследования.
Информацию о предпосылках для прохождения этого курса см. В каталоге академических курсов
Обоснование
Выбор ключевой темы исследования на раннем этапе докторантуры необходим для своевременного завершения. Также важно, чтобы докторант мог показать практический вклад, который его исследования внесут в эту область.Этот курс поможет кандидату сузить и уточнить его / ее исследовательскую направленность путем разработки аргументов в пользу предлагаемого им / ее исследования, основанных на обзоре литературы.
Измеримые результаты обучения
A. Определите общую тему, представляющую интерес для исследования в рамках проекта «замковый камень».
B. Описание и определение концепций обзора литературы по прикладным исследованиям.
C. Составьте план обзора литературы.
D. Различия между обобщением, анализом и обобщением литературы.
E. Напишите обзор литературы по теме своего исследования.
F. Согласование прикладных исследовательских проблем практики с библейскими принципами, связанными с человеческими отношениями
Задание на курс
Чтения учебников и презентации лекций
Контрольный список требований к курсу
После прочтения программы курса и ожиданий студентов, кандидат заполнит соответствующий контрольный список в Обзоре курса.
Обсуждения (2)
Кандидат ответит на два запроса обсуждения.Каждый начальный пост должен содержать от 400 до 600 слов и демонстрировать знания, связанные с курсом. В дополнение к цепочке, ученик ответит как минимум на две цепочки одноклассников. Каждый ответ должен содержать 150–250 слов.
Утверждение темы исследования
Кандидат напишет Центральный вопрос исследования и Заявление о целях своей темы исследования, чтобы получить одобрение. Это 2-страничное задание.
Викторины (2)
Кандидат выполнит две викторины.Первая викторина будет состоять из 20 вопросов из текста чтения и изучения информации. Вторая викторина будет состоять из 25 вопросов по информации о 7 -м выпуске руководящих принципов форматирования APA, которые можно найти в Онлайн-центре письма Университета Либерти. На выполнение каждой викторины у кандидата будет 2 часа.
Обзор литературы: обзор
Кандидат будет использовать информацию из прочитанного в учебнике, чтобы написать обзорный раздел для своего обзора литературы. Это 2-страничное задание.
Индивидуальные научные работы (2)
Кандидат будет использовать предоставленный шаблон для обзора двух научных статей по выбору кандидата, относящихся к утвержденной им теме исследования. Сначала кандидат найдет две текущие (менее 5 лет с момента публикации) научные (рецензируемые) журнальные статьи. Это задание на 4-5 страниц, исключая титульный лист и справочную страницу.
Сравнительные научные работы (2)
Кандидат будет использовать предоставленный шаблон для сравнения двух научных статей.Это задание на 3-4 страницы без титульного листа и справочной страницы.
Обзор литературы: Документ
Кандидат создаст повествовательный обзор литературы по теме его / ее исследования. Литературный обзор будет следовать базовой структуре шаблона завершающего проекта и будет состоять из 5 страниц, исключая титульные и справочные страницы. Обзор литературы должен соответствовать текущему формату APA и содержать не менее 12 научных источников, опубликованных за последние 5 лет.
Обзор литературы: схема
Кандидат разработает схему своей темы исследования. Схема должна включать заголовки первого и второго уровней.
Язык и литература
- University of Dubuque
- Академики
- Управление по академическим вопросам
- Академические департаменты
- Язык и литература
Кафедра языка и литературы помогает студентам развить владение английским языком и понимание эстетической и нравственной ценности литературы.Благодаря литературе у человека есть возможность проникнуть в многообразие человеческого опыта, перенестись в миры, еще неизвестные, и поразмышлять о тех измерениях жизни, которые обеспечивают порталы понимания нашего общего человечества.
Миссия факультета английского языка — предоставить студентам Университета Дубьюк навыки письма и чтения, навыки критического и аналитического мышления, а также литературные знания и изучение ценностей.
Цели:Цели кафедры языка и литературы заключаются в том, чтобы студенты:
- Пишите логически и структурно связную прозу.
- Говорите риторически эффективно.
- Читайте разнообразные тексты с высоким уровнем понимания.
- Развивать и демонстрировать навыки критического и аналитического мышления.
- Развивайте и демонстрируйте понимание эстетической ценности литературы.
- Продемонстрировать понимание того, как формальные особенности литературных произведений способствуют их значению и эстетическому воздействию.
- Используйте литературу, чтобы лучше понять условия жизни человека.
- Понимать условные обозначения английской грамматики и эффективно их использовать.
Выпускники со специализацией по английскому языку могут найти карьеру в сфере образования (требуется сертификат), технического письма, издательского дела или журналистики; продолжить учебу в аспирантуре по английскому языку, специальностям связи, библиотеке, информатике или праву; или ищите должности, не имеющие прямого отношения к области английского языка, но использующие многие навыки, полученные в рамках учебной программы по английскому языку.