Диктор на радио: Андрей Соколов. Диктор, промо-голос «НТВ» и радио «Maximum»

Содержание

Андрей Соколов. Диктор, промо-голос «НТВ» и радио «Maximum»

Андрей Соколов озвучивает игровую и информационную радиорекламу, упаковку тв- и радиоканалов, презентационное видео, компьютерные игры. Фирменный голос телефонной АТС «Бинбанка», промо-голос «НТВ» и радио «Maximum».  Студия RECsquare сотрудничает с диктором Андреем Соколовым уже около 15 лет!

Образование: ВГИК

Андрей Соколов. Интервью для «Рексквер»

 – Как впервые оказались в профессии (у микрофона)? 

В 1998 году объявили набор молодых ведущих на радио «Ретро». Я долго там учился, стажировался и в итоге влился в этот коллектив в качестве ведущего музыкальных программ.

– Что нравится/получается больше всего в озвучивании?

В озвучивании большего всего нравится то, что можно создавать некие образы и атмосферу при том, что тебя не видят.

 – Есть ли у диктора Андрея Соколова предмет для гордости в работе?

Вы знаете, предметов для гордости много. Но на самом то, что я этим занимаюсь и у меня это получается, уже является предметом для гордости.

– Поменяемся местами с вашим заказчиком: прокатчиком, издательством, рекламным агентством.  Вам дали на кастинг десять голосов, один из которых будет читать рекламу банка. Все прекрасные. По каким критериям лично Вы выбрали бы лучшего? 

Это такая тонкая материя в этом плане. Тут очень много критериев: подвижный ли диктор, умеет ли он по-разному начитывать, если понадобится, или у него устоялась только одна манера: реклама детских игрушек или реклама банка – все одинаково. Вот я это не приемлю. Я считаю, что диктор должен быть гибким.

– Какую пользу обществу приносит Ваша работа?

С такой точки зрения я, конечно, ее не рассматривал. Но любой аудио-визуальный контент направлен в первую очередь на то, чтобы люди узнали о каком-либо продукте, услуге и т.д.

– Какие профессиональные рекомендации/советы даст актер озвучки Андрей Соколов тем, кто только постигает азы вашей профессии и делает в ней первые шаги? 

Я думаю, что они для всех одинаковы. Не бояться и учитывать опыт предыдущих поколений и в озвучке, и в дубляже, во всем. То же самое касается артистов, которые только начинают сниматься в кино или играть в театре. Нужно все время себя улучшать, развивать, поэтому чем больше ты впитываешь в себя опыт предыдущих поколений, тем больше он начинает влиять и на твое будущее.

– Любимая (а может быть даже своя фирменная) «разминалка» для речи, если есть: 

В свое время у меня было много разминок для речи, но по прошествии время я исключительно разминаю губы (растираю их тыльной стороной кисти), чтобы туда поступала кровь. Потому что у многих дикторов вялая речь не только из-за того, что у них язык не шевелится, но и из-за того, что у них не двигаются губы. Ну и дыхательные всякие вещи, но это не всегда необходимо.

– Интересный (запоминающийся) случай в работе: 

Все это связано со сценариями, когда люди не совсем понимают, что они пишут. Один из моих любимых ярких примеров – фраза, которая звучала таким образом: «Забудьте о банальных подарках». То есть все вещи, которые звучат неприлично из-за своей неоднозначности.

 – Спасибо за ответы! 

Андрей Соколов. Заказать озвучку, купить голос

Купи голос Андрея Соколова на студии RECsquare по схеме прямого контакта, без участия региональных посредников! Желаете принять участие в записи лично?
Мы ждем вас! Добро пожаловать на 2-ю Ямскую.

Цена на озвучку договорная. Все проекты оцениваются совместно с актером. На стоимость влияет сложность работы, коммерческий вес рекламируемого бренда или услуги, регион распространения, передача авторских прав и многое другое. Итоговая стоимость будет озвучена менеджером студии после согласования всех деталей проекта.

Правило хорошего голоса. Чем отличается диджей и ведущий радио от диктора? | КУЛЬТУРА

Её голос звучит в эфире уже более полувека. Ведь на радио она пришла ещё школьницей. Говорит, что тогда же началась профессиональная учёба, которая продолжается до сих пор. Обязывает тот уровень, который был задан ещё в советское время.

«Русский язык – как океан: безбрежен, глубок, и изучать его можно бесконечно», – считает известный красноярский диктор радио и телевидения Людмила Базарова, с которой мы встретились накануне профессионального праздника работников всех отраслей связи, радиотехники и радиожурналистики. День радио с 1945 года отмечается 7 мая.

Где родная речь?

Людмила Базарова:

Раньше требования не только к голосу, но и к профессиональному произношению были очень высокими. Разговорная речь отличается от речи у микрофона. И узнать меня в повседневности по голосу не всегда возможно. А перед микрофоном я максимально сосредоточена, включается определённый вид дыхания, передо мной выверенный текст – в этот момент тот самый радийный голос и звучит.

Елена Бухтоярова: Людмила Николаевна, вы затронули сейчас тему, о которой уже и вашим голосом, и тысячами других кричать надо – о грамотности. Вы, как можете, образовываете – программа о языке «Родная речь» уже четверть века в эфире. Но один в поле не воин. Тут уже целый полк поднимать надо.

– Программа «Родная речь» и спустя 25 лет актуальности не теряет. Мы не устаём говорить, что русский язык существует, он прекрасен и его никто не отменял, объясняем особенности языка. В программе постоянно участвуют преподаватели филологического факультета КГПУ им. В. П. Астафьева, филфака и журналистики СФУ. Что касается непосредственно грамотности, то вот вам пример щепетильного к ней отношения. Раньше, перед тем как я в эфире прочту новость, работал корреспондент. Потом текст попадал в руки старшего, потом главного редактора, они доводили его до совершенства, тщательно проверялись факты, стилистика и, конечно, грамотность. Я была пятая, кто получал текст. Редко, но бывали случаи, что даже при такой тщательной приёмке ошибки находились. Поэтому качество языка и произносимых текстов было на высоте. Сейчас институт редакторства утрачен. И это остро чувствуется и в эфире радиостанций, и в других сферах.

«Не засушить» материал

– Как началась ваша работа на радио?

– Я пришла на радио, когда работа диктора ценилась очень высоко. Им мог стать человек образованный, с хорошими голосовыми данными. Сегодня такой профессии нет. Есть диджеи, ведущие, но не дикторы. В своё время ориентиром для всех работающих в эфире были такие глыбы, как Юрий Левитан, Ольга Высоцкая. И в Москве мне посчастливилось видеть и слышать этих легендарных профессионалов, учиться у них. Многие ещё помнят знаменитое левитановское: «Внимание, говорит Москва!» Если в эфире был Левитан, значит, в стране произошло выдающееся событие – например, полёт Гагарина в космос. В его красивом голосе были торжественность, сдержанная радость и гордость. Отточенные чеканные звуки были эталоном звучания для всех. Тогда чтение с листа пятнадцатиминутных передач было обычным делом. Это непросто. Техника была несовершенной, оставалось надеяться только на профессиональное умение диктора быть всё это время интересным радиослушателю, «не засушить» материал, не обезличить его не­умелой подачей. Если у тебя было дыхание, поставлен голос, хорошая артикуляция, которая может быть такой только при постоянной работе над своим речевым аппаратом, если ты понимал, о чём говорил, лишь тогда ты допускался в эфир. А когда началась перестройка, изменилась экономическая и политическая жизнь, как грибы после дождя выросли радиостанции с непрофессиональными диджеями, подчас с безграмотной речью. Такая ситуация продолжалась довольно долго, почти 20 лет, но сейчас требования к речи, к образованию тех, кто работает в эфире, возросли. И это радует.

– Что посоветуете тем, кто хочет поработать над своей речью? Сегодня ведь запрос на грамотную речь есть даже и у далёких от СМИ организаций.

– Надо слушать качественную речь. У нас есть прекрасные аудиокниги. Чтение художественной литературы, например, Олегом Табаковым, Михаилом Казаковым, другими артистами московских театров – это всё образцы, люди, которые прошли через всесоюзную классическую школу. Остались записи спектаклей московских театров с прекрасными голосами талант­ливых артистов, с их идеальной дикцией, великолепной логикой. Сегодня они есть в Интернете. Смотрите и слушайте.

– На ваш взгляд, правила хорошего голоса – они есть?

– Чтобы хорошо звучать, надо быть здоровым. Здоровый человек активен, у него хорошее дыхание. Дыхание лежит в основе всей речи. Будет хорошее дыхание – будет красивый сильный голос. Есть упражнения, существует методика постановки голоса. Нужно заниматься в первую очередь дыханием. И здоровьем. В здоровом теле здоровый голос.

Я родилась в Сибири

– Вы родились в Красноярском крае. Вся ваша творческая жизнь связана с нашим краем, с этой землёй.

– Родилась я в Боготоле, семья сразу переехала в Красноярск, но я часто там гостила у бабушки в детстве и с нежностью отношусь к своей малой родине. Считаю себя краснояркой. Всегда говорю это с удовольствием и благодарностью. Как и о том, что училась в двадцатой школе у замечательной Илларии Сергеевны Василовской. Именно она, учитель русского языка и литературы, когда-то открыла мне художественный мир. Для меня, девочки из простой семьи, было огромным везением встретить умного, образованного, интеллигентного человека. Читала запоем… Высокий уровень был и у преподавателей педагогического института, где я продолжила учёбу. Люди военного времени были интеллигентны и образованны. Валентина Васильевна Алёхина, Валерия Калистратовна Размахнина, Валентина Никаноровна Рогова, Раиса Абрамовна Сонькина и другие – помню всех с благодарностью.

Фото: Из личного архива/ Людмила Базарова

Радио появилось в моей жизни ещё до института. В школе, в 10-м классе, мы как-то собирали металлолом и собрали его больше, чем другие школы. Нас пригласили на радио рассказать об этом. И я так хорошо рассказывала, что Галина Михайловна Суханова, редактор молодёжного вещания, пригласила меня участвовать в озвучивании программы для старшеклассников «Наследники». Мне повезло: я попала в такое время, когда радио было на пике своих творческих возможностей. Моисей Гуревич, Нина Разумовская, Галина Шелудченко, Юрий Чернышов, Евгений Модочный, Александр Михайлов, Леонид Колесников, Нина Мозгунова, Елизавета Костыря, а позже – Николай Яшин, Любовь Кочнева, Олег Захаров, Александр Бердников и многие другие – очень творческий и высококлассный коллектив. Радио слушали, а нас всех в крае знали и любили. На обучение отправляли в Москву, в Институт повышения квалификации работников радио и телевидения. Работали хорошо. Перестройка изменила многое. Сменились не раз поколения радийщиков, но осталась любовь и преданность своему радио, желание работать для людей, быть первыми и необходимыми своим слушателям.

– Ещё один ваш проект на радио – об интересных людях нашего края. Здесь тоже своеобразный океан. Таланты нескончаемы?

– О да! Профессионалов много. А самодеятельных артистов ещё больше. В своих программах считаю долгом рассказывать о талантливых людях – настоящих творческих самородках. Хочется, чтобы те, кто слушает эти программы, не только узнали об этих людях, но и пригляделись к своим соседям, родственникам, друзьям – а какие таланты у них?

Полвека в эфире

– Людмила Николаевна, с вашим именем связана целая радийная эпоха. Столько изменений, преобразований… Нет усталости, разочарования?

– Полвека – это действительно много. Всё изменилось, страна другая, но остались незыб­лемыми человеческие законы порядочности, уважение к людям, любовь к Родине, желание заниматься любимой работой. Выросло поколение умных, талантливых, образованных журналистов, которые не только что-то узнают и рассказывают первыми, но и смело критикуют, требуют, проявляя свою гражданскую позицию. Всё, чем я живу, всё, что мне интересно, окрашено положительным настроением. Любят у нас так надоевшую фразу: «В это трудное время». Но трудные времена всегда были! Жизнь вообще трудна сама по себе. Родиться, вырасти, вы­учиться, устроиться – всё трудно. Но это нормально! Трудности преодолеваем, и в этом счастье! Каждый день приносит что-то новое, интересное. Ритм только ускоренный, не успеваешь во всё вникать, всё успевать, но и это не беда. Радуешься, что успевают молодые, умные, талантливые! Равняешься на них! Каждый выбирает сам, в каком мире ему жить – в счастливом или нет. Людмила БАЗАРОВА. Диктор высшей категории. Член союза журналистов России. Работала на радио и ТВ, а также корреспондентом радио в Красноярском комитете по ТВ и радиовещанию, ГТРК «Красноярск». Автор музыкальных программ «Дорогие мои земляки», «Песни нашего края», а также передач по краеведению и русскому языку: «Летопись края», «Родная речь», «Человек, культура, общество». Работала преподавателем выразительного чтения в КГПИ им. В. П. Астафьева, преподавателем техники речи в КГУ (позже СФУ).

Что делает диктор радио?

Диктор радио представляет гостей, предоставляет информацию о станции и публичные объявления для слушателей, модерирует и транслирует звонки на радио-шоу, а также часто предоставляет заголовки последних новостей. Большая часть этой работы соответствует теме станции. Например, если формат станции ориентирован на музыку, она предоставляет информацию о песнях и артистах, которые представлены. Если радиостанция работает в формате новостей или только для новостей, диктор обычно сообщает о новостях и погоде и представляет ведущих ток-шоу, когда они вращаются в течение всей своей смены.

Помимо формата программы станции, другие факторы, которые влияют на работу диктора, включают в себя размер станции и численность технического и вспомогательного персонала. На станциях среднего и большого размера радио-диктор обычно может полагаться на техника радиовещания для управления электронным оборудованием и инженера для контроля радиовещательных действий диктора и воспроизведения предварительно записанных рекламных роликов, сообщений и музыки. На небольших станциях радиоведущий часто обязан выполнять все эти работы самостоятельно.

Независимо от размера или количества сотрудников станции, обычно требуется, чтобы диктор радиостанции читал рекламные ролики в прямом эфире, представлял гостей или выбранные музыкальные произведения, а также объявлял телефонные звонки станции и зону географического охвата. В небольших помещениях ей часто приходится читать новости, сообщать прогноз погоды и объявлять условия движения. Если в штате нет спортивного комментатора, она обычно объявляет спортивные результаты и сообщает новости, связанные со спортом.

Как музыкальные, так и говорящие радио-дикторы, как правило, должны быть хорошо информированы по вопросам, связанным с их работой и аудиторией. Они часто проводят много часов в эфире, исследуя темы, которые, по их мнению, их фанаты могут найти интересными или интригующими. Успех диктора радио часто зависит от ее способности развлекать широкий круг личностей.

Диктор на радио часто является знаменитостью в сообществе, в котором звучит ее трансляция. Обычно это относится к дикторам, которые выступают в роли диск-жокеев, а также к тем, кто работает на радиостанциях. Первая может иметь репутацию забавного шутника со своими гостями и зрителями, а вторая обычно рассматривается как более серьезная радиолюбительская личность. Оба типа радио-дикторов часто приглашаются для проведения местных благотворительных мероприятий или рекламных акций на предприятиях, которые размещают рекламу на радиостанции.

Для должностей диктора радио обычно требуется формальное обучение вещанию в техническом институте, колледже или школе, специализирующейся на обучении журналистике вещания. Некоторые работодатели предпочитают степень бакалавра в области журналистики, коммуникаций, вещания или связей со СМИ. Опыт радиообъявления на уровне средней школы или колледжа желателен.

ДРУГИЕ ЯЗЫКИ

Умер советский диктор Виктор Балашов, объявивший о полете Гагарина

Автор фото, Alexander Shcherbak/TASS

Легендарный советский и российский диктор Виктор Балашов умер в возрасте 96 лет. Причина его смерти не уточняется.

Соболезнования близким и коллегам Балашова в связи с его смертью выразил глава Союза журналистов России Владимир Соловьев.

«Виктор Балашов — старейший диктор нашего телевидения. Человек уникальной судьбы, человек уникальных способностей. Очень многим помогал. Человек очень душевный, с прекрасным голосом, с удивительной харизмой», — приводит его слова РИА Новости.

Виктор Балашов родился 24 декабря 1924 года в Москве. Когда Германия напала на Советский Союз, он ушел на фронт добровольцем, еще не достигнув совершеннолетия. Воевал на разных фронтах, был несколько раз ранен и контужен, имел боевые награды.

В 1944 году после очередного ранения он вернулся в Москву, где его взяли диктором-практикантом на Всесоюзное радио. Учился ораторскому мастерству у Юрия Левитана. Слышавшие выступления Балашова отмечали его красивый тембр и мощный, насыщенный тонами голос.

Спустя три года он начал работать диктором на Центральном телевидении СССР. Там он в разное время вел программу «Время», «Новости», «Голубые огоньки», перадачу «Победители» и другие.

Автор фото, Valery Gende-Rote/TASS

Подпись к фото,

Виктор Балашов был ведущим диктором советсткого телевидения. Архивное фото 1965 года

Именно Балашов 12 апреля 1961 года объявил в телевизионном эфире о полете Юрия Гагарина в космос — вслед за сообщением по радио Юрия Левитана.

Телевизионную карьеру Балашов завершил в 1996 году. В 1997 году ему присвоили звание Народного артиста России.

В 2015 году президент Владимир Путин наградил Балашова орденом Почета «за большие заслуги в развитии отечественной культуры и искусства, телерадиовещания, печати и многолетнюю плодотворную деятельность»

Голос эпохи — Юрий Левитан. Легендарный диктор и его вклад в Победу

https://radiosputnik.ria.ru/20210202/1595649270.html

Голос эпохи — Юрий Левитан. Легендарный диктор и его вклад в Победу

Голос эпохи — Юрий Левитан. Легендарный диктор и его вклад в Победу — Радио Sputnik, 02.02.2021

Голос эпохи — Юрий Левитан. Легендарный диктор и его вклад в Победу

«Говорит Москва! От Советского Информбюро!». С этих фраз обычно начинал радиоэфир легендарный советский диктор Юрий Левитан. Его низкий голос ассоциируется у… Радио Sputnik, 02.02.2021

2021-02-02T12:33

2021-02-02T12:33

2021-02-02T12:34

в эфире

подкасты – радио sputnik

прямой эфир

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e5/02/02/1595649235_0:3:1036:586_1920x0_80_0_0_adbc6cd8b788fd5af731e288d3ae6d28.jpg

Голос эпохи — Юрий Левитан. Легендарный диктор и его вклад в Победу

«Говорит Москва! От Советского Информбюро!». С этих фраз обычно начинал радиоэфир легендарный советский диктор Юрий Левитан. Его низкий голос ассоциируется у многих именно с фронтовыми сводками. Левитан зачитывал на всю страну приказы Верховного главнокомандующего, сообщения советского правительства. Был одним из ведущих радиопередач «Письма на фронт» и «Письма с фронтов». 2 февраля 1943 года Левитан сообщил о победе под Сталинградом. Ближе к концу Великой Отечественной войны Левитан стал главным диктором Радиокомитета. А потому именно его голос в ночь на 9 мая 1945 года возвестил по радио о полной и безоговорочной капитуляции Германии. Эта новость вызвала волну ликования советских граждан. А Левитан остался в памяти людей, в первую очередь, как «голос эпохи», «голос Победы». О Левитане и советском радиовещании во время войны рассказывает историк, специалист исторического парка «Россия — моя история» Евгений Короленков.

audio/mpeg

Голос эпохи — Юрий Левитан. Легендарный диктор и его вклад в Победу

«Говорит Москва! От Советского Информбюро!». С этих фраз обычно начинал радиоэфир легендарный советский диктор Юрий Левитан. Его низкий голос ассоциируется у многих именно с фронтовыми сводками. Левитан зачитывал на всю страну приказы Верховного главнокомандующего, сообщения советского правительства. Был одним из ведущих радиопередач «Письма на фронт» и «Письма с фронтов». 2 февраля 1943 года Левитан сообщил о победе под Сталинградом. Ближе к концу Великой Отечественной войны Левитан стал главным диктором Радиокомитета. А потому именно его голос в ночь на 9 мая 1945 года возвестил по радио о полной и безоговорочной капитуляции Германии. Эта новость вызвала волну ликования советских граждан. А Левитан остался в памяти людей, в первую очередь, как «голос эпохи», «голос Победы». О Левитане и советском радиовещании во время войны рассказывает историк, специалист исторического парка «Россия — моя история» Евгений Короленков.

audio/mpeg

«Говорит Москва! От Советского Информбюро!». С этих фраз обычно начинал радиоэфир легендарный советский диктор Юрий Левитан. Его низкий голос ассоциируется у многих именно с фронтовыми сводками. Левитан зачитывал на всю страну приказы Верховного главнокомандующего, сообщения советского правительства. Был одним из ведущих радиопередач «Письма на фронт» и «Письма с фронтов». 2 февраля 1943 года Левитан сообщил о победе под Сталинградом. Ближе к концу Великой Отечественной войны Левитан стал главным диктором Радиокомитета. А потому именно его голос в ночь на 9 мая 1945 года возвестил по радио о полной и безоговорочной капитуляции Германии. Эта новость вызвала волну ликования советских граждан. А Левитан остался в памяти людей, в первую очередь, как «голос эпохи», «голос Победы». О Левитане и советском радиовещании во время войны рассказывает историк, специалист исторического парка «Россия — моя история» Евгений Короленков.

Радио Sputnik

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2021

Радио Sputnik

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://radiosputnik.ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

Радио Sputnik

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e5/02/02/1595649235_126:0:910:588_1920x0_80_0_0_bc363fa9856f7fe9c2991b32bbb5e4e7.jpg

Радио Sputnik

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Радио Sputnik

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

в эфире, подкасты – радио sputnik, аудио

Диктор Юрий Левитан закончил свою войну на поле под Прохоровкой — Российская газета

Мне было семь лет от роду, когда радио оповестило нас всех о войне, но беду я не осознал. Меня больше озадачивало заикание Молотова. И десять дней спустя я еще не вполне понял, почему стучат о стакан зубы Сталина во время его радиоречи.

Война не сразу обрела голос, узнаваемый по каким-то гранитным сколам и вещавший из какой-то стальной незыблемой бесконечности:

— От Советского Информбюро… Наши войска… ос-та-вили…

А после Сталинграда — с такой же незыблемой непреклонностью:

— Наши войска… освободили…

Один из лучших поэтов моего спасенного от гибели поколения Игорь Волгин оставил об этом повороте Судьбы поразительное свидетельство:

Все думали, что с Гитлером война
продолжится не годы, а недели.
И, сев у затемненного окна,
с надеждой в репродукторы глядели.
Как будто возвестить мог Левитан,
что, накопив войска свои поодаль,
мы совершили яростный таран
и прорвались на Вислу и на Одер.
И что часы фашистов сочтены
и в Руре пролетарии восстали…
Но мы уже оставили Ромны
и к Харькову с боями отступали…

Эти Ромны надо было еще отыскать на карте; Висла и Одер висели в мечтах рядом с пролетариями Рура, которые никак не восставали… Харьков стоял под вопросом… Но одно воспринималось без вопросов: возвестить сужденное нам должен был Юрий Левитан.

Откуда он взялся?

Из нормальной еврейской семьи, которую Советская власть выпустила из черты оседлости. Впрочем, сыну артельного портного и домохозяйки надо было еще доказать свои таланты, а кроме пронзительного голоса, который помогал соседям разыскивать загулявших сверстников, ничего у подростка не было. Да еще было неотступное желание учиться, и непременно на актера. Попробовал поступить в московский кинотехникум, но там с порога отвергли владимирского абитуриента по прозвищу Труба. Однако не сдался, пристроился в стажеры Радиокомитета…

«Первое время занимался тем, что разносил по кабинетам различные бумаги, готовил коллегам чай и бутерброды, а по ночам усиленно избавлялся от володимирского говора». Наконец получил пробное задание «прочесть по радио статью из «Правды» — так в тридцатые годы передавали в отдаленные уголки Советского Союза тексты завтрашних газет: диктор почти по слогам читал материал, а стенографистки на местах записывали и отправляли статьи в типографию. Надо же было случиться, что в тот день, а точнее, в ночь, когда стажер Левитан впервые получил доступ к микрофону, у приемника оказался Сталин. Услышав Левитана, вождь тут же набрал номер телефона тогдашнего председателя Радиокомитета СССР и сказал, что текст его завтрашнего доклада на открывающемся утром XVII съезде партии должен прочесть диктор, который только что передавал статьи из «Правды»…

В 12 часов дня в студию привезли запечатанный пакет со сталинской речью. Белого от волнения Левитана провели в студию, где он в течение пяти часов читал священный текст и не сделал при этом ни одной ошибки.

На следующий день 19-летний юноша стал главным диктором Советского Союза.

Называть официальный голос Кремля «Трубой» никому уже не приходило в голову. Коллеги между собой уважительно окрестили Левитана: Юрбор — от имени-отчества Юрий Борисович.

Он-то, Юрбор, и возвестил по радио начало Войны 22 июня 1941 года. И все четыре года, отмеренные стране судьбой, сообщал о происходящем на фронтах. Его имя выросло до символа. Маршал Рокоссовский как-то сказал, что голос Левитана равносилен целой дивизии. И Гитлер тоже оценил, назначив Левитана врагом рейха N 1. (Верховный Главнокомандующий Сталин значился под номером 2.)

Голос Войны должен был обозначить ее финал. Мне было уже одиннадцать лет: все дышало Победой, миллионы людей ждали, ловили новости. Наконец Юрий Левитан объявил, что война закончилась.

Вот тогда она официально и закончилась, оплаченная миллионами жизней.

Еще 38 лет подарила судьба великому Диктору. Он знал, что значит для страны его имя, и держался со спокойным достоинством.

Год его рождения, 1914-й, символически совпал с началом Первой мировой войны. И забрала его судьба — актом, напоминающим военную мобилизацию.

«В августе 1983 года Юрия Борисовича пригласили принять участие в торжествах по случаю 40-летнего юбилея со дня освобождения Орла и Белгорода. Перед отъездом Левитан пожаловался друзьям на боли в сердце. Но на все попытки отговорить его от поездки неизменно отвечал: «Я не могу подвести людей. Меня ждут».

Тот август выдался необычайно жарким — за 40. На поле под Прохоровкой, где во время Великой Отечественной решилась знаменитая Курская битва, Юрию Борисовичу стало плохо. Врачи деревенской больницы ничего сделать уже не смогли.

Судьба, давшая Великой Отечественной войне уникальный Голос, забрала этот Голос в Вечность.


«Осторожно: двери закрываются…»: коллеги и близкие вспоминают «голос» казанских автобусов и радиостанций

«Переводил и делал аудиозаписи отрывков из Корана»

Информацию о смерти отца подтвердила его дочь Яна Протасова.

«К сожалению, это правда. Папа скоропостижно скончался 17 июля от болезни сердца. 20 июля с тетей похоронили его на кладбище в Киндерях. Папе было 64 года. Он был еще очень молод, ему бы жить и жить. Старшее поколение не особо любит телефон, компьютер, осваивают их с трудом. А папа изучил все компьютерные программы, мог редактировать свой голос, студия звукозаписи была у него дома. Это человек, который всегда стремился вперед», – рассказала Яна.

Его голосом объявляют остановки в общественном транспорте в Казани, звучит голос Николая Игнашова и на радио.

«В «красных автобусах» буду слышать голос отца, слезы текут… Дочери не сказала, боюсь, что будет плакать. Папа работал до последних дней. Неделю назад мне сказал: «Записал очень много роликов на телевидении, радио, ты меня еще много раз услышишь». А я: «Папа, что ты говоришь. Еще созвонимся». Он только протянул: «Ла-адно». Видимо, у самого было предчувствие…

Папа был «русским голосом» Татарстана. На радио он приветствовал слушателей: «Доброе утро, Татарстан!» На радио «Азан» переводил и записывал отрывки из Корана. Переводами занимался долго, очень много исправлял, старался, чтобы русские тоже понимали Коран. И мне давал послушать отрывки, это было поразительно красиво и проникновенно».

Фото Яны Протасовой

«Нашла через театр и попросила быть моим партнером»

Коллега Николая Игнашова на радио «Татарстан» диктор Фирдаус Ганиева рассказала, как одной из первых пригласила его на радио вместе работать.

«Николая привела на радио, когда наш главный диктор Владимир Батков заболел. Николая я нашла через театр и попросила быть моим партнером. Я сама 25 лет проработала диктором, последние десять лет работала с Николаем. Я его называю диктором высокого профессионального уровня. Это был открытый, юморной человек. Мы работали в период больших перемен в Татарстане – в девяностые годы. Помню, мы также читали информацию об объявлении суверенитета Татарстана. Мы, дикторы, были у всех на виду.

Позже по всей России стали избавляться от «штучного товара» – дикторов, дикторского цеха. Мы – считанные люди, не кто попало с улицы, мы отобраны большими комиссиями. Когда я поступала, на одно место претендовали пятьдесят человек. А Коле повезло – я вовремя его заметила.

Приступая к работе, надо привыкать к микрофону, студии. Он очень хорошо принял мои замечания, советы. Как диктор к делу относился серьезно. Но когда уставшие выходили с работы, он поднимал нам настроение своими шутками, анекдотами. О нем я могу сказать только хорошее. Соболезную его близким, родным».

«Коля, Бог тебе дал такой красивый голос, знаешь?» – «Этим я и несчастен»

Коллега Николая Игнашова – диктор радио «Татарстан» Талгат Хаматшин вспоминает покойного как очень аккуратного человека.

«Известие о его смерти для меня это стало шоком. О Николае я скажу только хорошие слова. Во-первых, в своей работе он был настоящим профессионалом. Более десяти лет работали вместе. Душа у него была чистая, все время улыбался. Когда грустно, расскажет какую-нибудь забавную историю, рассмеется громко и тебя заставит улыбнуться. Думаю, тем самым он и себе поднимал настроение. Потому что, сами знаете, мы работали с ним в довольно сложное время.

Он воспитал дочь и сына, всем сердцем болел за детей. Сам он, кажется, был родом из Красноярского края. Каждую неделю торопился на почту, чтобы отправить матери бандероль или посылку. Я как человек, тоже проживающий вдалеке от родного края и своих родных, это его качество очень уважал.

Я всегда восхищался тембром его голоса. “Коля, Бог дал тебе такой красивый голос, ты это знаешь?” – сказал ему однажды. А он ответил: “Этим я и несчастен”. Я даже растерялся. До сих пор не могу понять, что же он этим хотел сказать.

Никогда на работе не слышал, чтобы он обсуждал кого-то за его спиной, говорил какие-то сплетни. Это очень хорошее качество, к сожалению, не все им обладают. Выходя в эфир, он брал с собой текст, на котором отмечены все паузы, логические ударения, он заранее очень хорошо готовился.

Помню, мне дали звание заслуженного артиста, а Коля по этому случаю написал для эфира очень трогательный текст. Я слушал его в эфире и еле сдерживал слезы.

В 2005 году на радио «Татарстан» сократили штат, он попал под сокращение. После этого его голос звучал преимущественно в рекламе. Любую работу он делал на совесть, был очень точным, аккуратным. Пусть душа его будет в раю!»

«Он говорил: “Аллах все знает, видит”»

Диктор радио «Татарстан» Файруза Масгут вспоминает коллегу как человека отзывчивого, мастера на все руки.

«С Николаем на пару были ведущими на радио – он вел на русском, я на татарском. Удивительно талантливый, юморной был человек, фантазер. Приносил посвященные мне оригинальные стихи, у меня хранятся его уникальные подарки. И духовно он был близким мне человеком. Не могу даже представить, что он умер… Он был очень живой во всех смыслах человек.

Мы с ним записываться куда-то не ездили, у него была своя студия записи, записывались вдвоем и отправляли в “Казанское метро”.

Однажды он сказал: “У меня были очень тяжелые времена, даже есть было нечего, питался одними макаронами». Говорю: “Эх, Коля, что же ты ко мне не пришел?” “Неудобно было”, – говорит.

В последнее время готовил на радио «Азан» материалы по переводам Корана. Он часто говорил: “Аллах все знает, видит”. Очень предавался религии, верил. Иногда я даже думала, не принял ли он ислам. Он не говорил “Бог”, а всегда “Аллах Всевышний”.

Таких людей очень мало, было легко вместе работать. Никогда не оставлял в трудном положении, помогал. И руки были умелые, все делал, в маленькой комнатушке сумел обустроиться, сам сделал полки, душ, туалет.

Когда были моложе – вместе ходили в лес по грибы. Кофе он варил превосходно. Несколько лет ухаживал за матерью. Это была неповторимая личность. О нем можно говорить часами».

Воспоминания Николая Игнашова из книги «Тыңлагыз, Казан сөйли!»

«Именно в Казани я начал серьезно работать на телевидении и радио. Я был молодым актером, приехавшим на работу в театр Качалова. Как и других, меня привлекали, скажем так, к участию в литературно-драматических передачах и композициях. Я читал стихи и прозу, принимал участие в игровых сценах. Телевизионная техника той поры была громоздкой и неповоротливой… Передачи часто шли просто в прямом эфире, если же делалась запись – не хватало времени. Текст исполнителям давали поздно, репетировать было некогда…

Совсем иная атмосфера была на радио. Я помню межстудийные коридоры, где запрещалось громко говорить. Я вспоминаю ту суровую дисциплину, ту сосредоточенность дикторской группы перед выходом в эфир. Выпускающего – как тогда мне казалось, несколько жесткого, высокого, сухощавого седеющего человека (я почти не помню его без сигареты или папиросы), как он тщательно просматривал выпуск, как безапелляционно его резал, не позволяя разбазаривания эфирного времени. Если новости должны были идти 10 минут – они будут идти 10, и не меньше, и не больше, а ровно 10, и именно в это, указанное в программе время. Боже упаси, если он увидит посторонних в студии эфира!

Только сейчас я смог оценить мудрость этого человека, отдавшего жизнь работе на радио. Ведь чтобы говорить с людьми, надо быть к этому готовым. Надо думать, о чем ты будешь говорить сегодня, именно сегодня, и говорить будешь Всем!

…Но из чего оно складывается – убейте, не знаю! Я не радиопрофессионал! Я имею театральное образование и опыт, хорошую речевую школу. Никогда в жизни даже не стажировался ни в одном из центров, где готовили работников Гостелерадио. Я не могу дать объективную, скажем так, профессиональную оценку работы радио. Все, чем я владею, – это лишь мой личный опыт работы в СМИ. Тем, что я есть, меня сделали и помогают мне им оставаться свои коллеги: редакторы, режиссеры, звукооператоры, техники – все работники нашей компании. Удивительно душевные и отзывчивые люди. Низкий им поклон. Нашу работу нельзя положить в карман, на ней не доедешь до дачи, ее не выставишь на стол. Вся она уходит в эфир. Остается только память. Память – самая высокая оценка нашего труда».

Так хочется, чтобы память о нас была доброй. Так хочется, чтобы эта мечта сбылась. 

Николай Игнашов родился в 1955 году в городе Красноярске. Учился в институте культуры по специальности «актер русского драматического театра». Позже он приехал в Казань и стал актером театра им. Качалова. Затем много лет проработал диктором на радио «Татарстан». В последнее время сотрудничал с радио «Азан».

вещателей Angels | Лос-Анджелес Энджелс

Хосе Мота начинает свой 20-й сезон в команде трансляций Angels. В этом сезоне он будет выполнять новую роль второго аналитика, еженощно предоставляя дополнительный анализ и комментарии во время игр, в дополнение к продолжению своей роли телевизионного аналитика до и после игры. Он первый бывший игрок латиноамериканского происхождения, который постоянно работает телеведущим в команде Высшей лиги. Мота также выполняла роль игрового цветного аналитика для домашних испанских телевизионных передач в сезонах 2013-17 гг.С 2010 по 2012 год он работал английским радио-аналитиком, после восьми предыдущих сезонов работал в качестве поэтапного / аналитика для испанских радиопередач.

19–20 августа 2017 года Mota организовала воспроизведение радиотрансляций Angels на AM830 и стала первой вещательной компанией MLB, которая объявила о воспроизведении на английском радио / ТВ и испанском радио. / ТВ-трансляции, а также работа цветным аналитиком на обеих платформах. В 2018 году Мота помогал Владимиру Герреро в качестве переводчика во время вводной пресс-конференции и выступлений в СМИ после того, как Герреро был объявлен частью Зала славы бейсбола 2018 года.Мота перевела речь Герреро во время церемонии введения в Зал славы 2018 в Куперстауне, став первым переводчиком в истории церемонии HOF.

Он работал аналитиком / корреспондентом сети MLB; и занимался независимой репортерской / аналитической работой для ESPN во время открытия World Baseball Classic в 2006 году и в некоторых телепередачах Sunday Night Baseball. Кроме того, он был цветовым аналитиком и выполнял пошаговые обязанности для избранных национальных трансляций субботней Игры недели на FOX.

Mota транслировалась на нескольких крупных мероприятиях, таких как ALCS 2006 (FOX), Матч всех звезд MLB 2007 года в Сан-Франциско (FOX) и плей-офф MLB 2007 года (TBS). В 2008 году он присоединился к Yahoo Sports в качестве аналитика по бейсболу, создавая видео-ролики и статьи на веб-сайтах. Он неоднократно работал цветовым аналитиком MLB International во всемирной трансляции World Baseball Classic.

Талантливый двуязычный, Мота присоединился к Angels в 2002 году после работы телеведущим на MLB Radio.В течение сезона 2001 года Мота работал диктором программы DirecTV Latin America, которая обеспечивала трансляцию трансляции MLB в 26 странах Латинской Америки. Он был ведущим аналитиком MLB Productions Sabor a Béisbol , специализированного шоу на испанском языке, доступного для национальной и международной аудитории.

С 1997 года и до своего нынешнего назначения Мота работал цветным аналитиком / диктором бейсбольной «Игры недели» FOX на испанском языке, включая плей-офф MLB и Мировую серию, а также футбольный матч «NFL Sunday». трансляции.Его первая трансляция MLB была для испанского радио Los Angeles Dodgers в 2001 году.

Бывший игрок в бейсбол Высшей лиги с San Diego Padres (1991) и Kansas City Royals (1995), Мота был первоначально выбран командой Chicago White Сокс в 1985 году. Он был двукратным игроком с низов Калифорнийского университета штата Калифорния в Фуллертоне, дважды проходившим всеамериканские соревнования, и имеет степень бакалавра в области связи от CSUF. Он был стартовым игроком второй базы в Национальном чемпионате Titans 1984 года и был принят на Стену славы выпускников Департамента коммуникаций штата Калифорния Фуллертон в 2017 году.В 1999 году Мота дебютировал в кино в фильме Кевина Костнера Universal Studios «За любовь к игре», в котором он сыграл доминиканского шорт-стопа «Хосе Гарсиа». Он является членом Гильдии киноактеров.

Несколько раз Мота удостаивался награды Southern California Sports Broadcasters Awards как победитель за лучший цветной комментарий на иностранном языке для его работ на радио и телевидении.

Он был первым и единственным двуязычным бейсбольным телеведущим, работающим на полную ставку, поскольку на протяжении многих сезонов Мота выступал как перед испанской, так и англоязычной аудиторией.Мота была выбрана OC Metro Publications как одна из «25 самых горячих» личностей округа Ориндж в 2007 году. Семья Мота основала некоммерческую организацию Mota’s Faces в 2011 году, которая способствует вовлечению американской молодежи в помощь бедным школьникам и их семьям. в Доминиканской республике.

Уроженец Санто-Доминго, Доминиканская Республика, Мота — сын легенды Доджеров Мэнни Мота. Он и его семья поселились в долине Сан-Габриэль.

Радиоведущий

Код титула: 5240

ок.Группа: 612.977

Диктор радио

Ожидания для всех сотрудников

Государственный университет Восточного Теннесси выполняет свою миссию, основываясь на основных ценностях. Сотрудника Эффективность работы должна поддерживать и демонстрировать основные ценности университета:

ЛЮДИ на первом месте, с ними обращаются с достоинством и уважением, и их поощряют к достижению своих целей. полный потенциал;
ОТНОШЕНИЯ строятся на честности, порядочности и доверии;
РАЗНООБРАЗИЕ
людей и мысли уважают;
EXCELLENCE
достигается за счет командной работы, лидерства, творчества и твердой трудовой этики;
ЭФФЕКТИВНОСТЬ
достигается за счет разумного использования человеческих и финансовых ресурсов; и ПРИВЕРЖЕННОСТЬ интеллектуальным достижениям принимается.

Определение

Работники этого класса находятся под общим наблюдением. Работа выполнена в прямом эфире »на эфирное время, а также в производстве и оказании помощи в производстве радиопрограмм и исполнении сопутствующие работы по мере необходимости.

Характерные обязанности и ответственность

Запускает различные программы, предварительно записанные на магнитную ленту.

Выбирает записи для программ.

Удаляет новости из ленты новостей, а также готовит и читает выпуски новостей.

Выбирает и читает различные элементы, представляющие интерес для местных жителей, и / или запускает предварительно записанные общественные услуги. объявления.

Производит программы, обнаруживая записи, перезаписывая записи на кассеты, записывая музыкальные выступления, интервьюирование разных людей и т. д.и редактировать их в готовые программы.

Снимает требуемые показания с передатчиков.

Выполняет другую работу в соответствии с назначением.

Необходимые знания и способности

Знание практик и процедур, связанных с радиообъявлением и производством предварительно записанных радиопрограмм.

Знание надлежащей техники вещания в прямом эфире по радио.

Знание оборудования и материалов, используемых в радиовещании.

Знание правил и положений Федеральной комиссии по связи (FCC), касающихся коммерческие радиопередачи.

Способность управлять необходимым оборудованием, задействованным в производстве программ и радио. объявляя.

Умение четко, кратко и убедительно излагать мысли, комментарии и информацию, как устно, так и письменно.

Способность устанавливать и поддерживать эффективные рабочие отношения с общественностью и другие сотрудники.

Рекомендуемая квалификация

Кандидаты, обладающие этой квалификацией, имеют хорошую вероятность успеха в этот класс.Однако кандидаты, не обладающие этой квалификацией, должны подавать заявление, если они верят, что их обучение и опыт позволят им успешно выполнять работу. Окончание стандартной средней школы. Опыт работы в радиорекламе и основная программа производство. Наличие разрешения оператора радиотелефонной связи с ограниченным доступом.

Дата Оценка навыков
3/6/85 5 523021122

Цель данного описания должности — предоставить репрезентативное резюме типов обязанностей и ответственности, которые потребуются от должностей, указанных в этом названии и не должно толковаться как декларация конкретных обязанностей и ответственности любой конкретной должности.

3535 Оператор радио-диктора (по мере необходимости)

3535 Оператор радио-диктора (по мере необходимости)

Продолжая использовать этот веб-сайт и перемещаться по нему, вы соглашаетесь на использование файлов cookie.
Принимать Закрывать

Сотрудники SFUSD, претендующие на должности, должны использовать страницу EMPowerSF Careers, чтобы подать заявку.

Щелкните здесь, чтобы войти в EMPowerSF и подать заявку в качестве внутреннего кандидата

Кто мы

Объединенный школьный округ Сан-Франциско (SFUSD) — седьмой по величине школьный округ в Калифорнии, ежегодно обслуживающий более 54 000 учащихся, говорящих на более чем 44 задокументированных языках в 136 школах города Сан-Франциско.Мы стремимся к тому, чтобы каждый ученик, посещающий школы SFUSD, обнаружил свою искру, наряду с сильным чувством собственного достоинства и цели, и чтобы все ученики заканчивали среднюю школу, готовые к колледжу и карьере, и обладая указанными навыками, способностями и предрасположенностью. в профиле выпускников SFUSD. Каждый день в нашем стремлении к достижению этой миссии мы предоставляем каждому студенту качественное обучение и равную поддержку, необходимые для процветания в 21 веке.

Что значит работать здесь

Сообщество SFUSD объединено нашими Основными ценностями :

  • Ориентация на студентов: мы ставим потребности студентов на первое место
  • Бесстрашный: мы настойчиво преодолеваем трудности
  • United: мы ценим и опираемся на сильные стороны друг друга
  • Социальная справедливость: мы поддерживаем самых уязвимых в нашем сообществе
  • На основе разнообразия: мы уважаем и стремимся понять каждого человека

Мы также вдохновлены «Видением 2025», которое отражает наши стремления и видение будущего государственного образования в Сан-Франциско.Наряду со стратегическим планом округа , Transform Learning. Преобразуйте жизни. SFUSD переосмысливает, как государственное образование изменится в течение следующего десятилетия, чтобы соответствовать динамичному будущему Сан-Франциско. Как район CORE, SFUSD также является лидером в изменении критических систем для более всеобъемлющей подотчетности школ и инноваций, которые помогают укрепить учебное ядро, которое является основой нашего стратегического плана и Видения 2025.

Кто мы хотим

Нам нужны талантливые люди с разным образованием и опытом, которые привержены и будут отстаивать наши основные ценности, вдохновлены нашей миссией, основанной на равенстве, и которые заинтересованы в раскрытии потенциала наших детей.Нам нужны люди, которые умеют сотрудничать, умеют общаться, решают проблемы и чувствуют себя комфортно в сообществе непрерывного обучения.

KALW был запущен в эфир учителями и учениками государственной школы Сан-Франциско в сентябре 1941 года, что сделало его первой FM-станцией к западу от Миссисипи. KALW стала общественной радиостанцией, получившей лицензию от округа в 1971 году, и была ранним филиалом NPR. Он также служил рекордной станцией Западного побережья для Всемирной службы Би-би-си.

В начале 21 века, в то время, когда большинство вещателей сокращали местное производство, KALW инвестировала средства и наладила партнерские отношения, которые запустили ряд новых шоу, в том числе «Ваш звонок», «Философский разговор», «Число оборотов в минуту, «Музыка из других умов» и «Исследования в музыке». В 2004 году KALW начала с нуля развивать свой отдел местных новостей, что привело к запуску в 2008 году ежедневного журнала местных новостей «Crosscurrents», получившего многочисленные награды за свою журналистику, представляющую общественный интерес.

Сегодня станция является ведущим каналом вещания различных музыкальных и художественных сцен в районе залива. Он разработал отмеченный наградами местный отдел новостей, в основе которого лежит обучение и развитие талантов. Прогрессивное ток-шоу KALW «Ваш звонок» было названо журналом The Nation «Самым ценным местным радиошоу». Благодаря партнерским отношениям с общественными организациями и независимыми продюсерами, станция является движущей силой оригинальной продукции, в том числе новаторских подкастов «99% Invisible» и «Radio Ambulante.”

Обязанности включают:

  • Понимание и соблюдение правил FCC в отношении прямого радиовещания
  • Обеспечение высочайшего качества эфирного звука
  • Креативное наполнение перерывов разработкой, новостями, программными акциями и другими обновлениями для слушателей
  • Прямое оповещение при одновременной работе в многозадачном режиме, включая мониторинг последних новостей, ответы на звонки в студии и отбор звонков для местных живых хостов по мере необходимости
  • Общайтесь со специалистом по дорожному движению и директором новостей по мере необходимости
  • Проверять связь в студии в течение всей смены (Slack, электронная почта, телефон)

Это тип встречи с временным освобождением (TEX).

Это необходимая должность, подчиняющаяся средней школе Филиппа и Салы Бертон в Сан-Франциско.

Минимальная квалификация

  • Окончание средней школы
  • Один (1) год опыта работы на радиостанции
  • Наличие действующей лицензии на радиотелефонную связь третьего класса Федеральной службы связи

Требуемая квалификация

  • Опыт работы на радио в прямом эфире, активное присутствие в эфире, навыки аудиопроизводства, способность редактировать новости, социальную рекламу и подписку на эфир
  • Коллективное, проактивное и ориентированное на решения мышление
  • Проверенные и отличные навыки обслуживания клиентов, особенно для работы с ведущими и гостями студии (в студии и удаленно)
  • Профессиональное владение цифровым редактированием и микшированием
  • Публикация в социальных сетях: сообщения на веб-сайтах, в учетных записях Facebook и Twitter в соответствии с правилами радиостанции для социальных сетей
  • Сильные навыки копирайтинга: стили AP и NPR
  • Сильные навыки решения проблем и многозадачности
  • Страсть к изучению новых технологий вещания: аппаратное и программное обеспечение
  • Написание новостей: Пишите и якорьте короткие выпуски новостей в срок
  • Знание государственных школ / городских государственных школ Сан-Франциско и страстная вера в приверженность SFUSD руководству в обучении как рычагу к достижению результатов профиля выпускников SFUSD

Что мы предлагаем

SFUSD предлагает конкурентоспособную зарплату в 29 долларов.97 — 36,32 доллара в час, что соответствует опыту работы на аналогичной должности. Мы предлагаем комплексный план льгот, включая планы стоматологического и офтальмологического обслуживания, пенсионный план с установленными выплатами, инвалидность, страхование жизни, гибкие варианты расчетного счета и время отпуска. Мы также предлагаем инклюзивную и ориентированную на равенство среду, в которой мы поощряем сотрудников полностью посвятить себя работе.

Как подать заявку

  • Посетите www.careers.sfusd.edu и создайте новую учетную запись, чтобы начать подачу заявки.
  • Если вы ранее подавали заявку на вакансию на JobAps, вам будет предложено «выбрать приложение для копирования»; выберите любую предыдущую заявку: у вас будет возможность обновить заявку и свое резюме; если вы ранее не подавали заявку, вам будет предложено создать новую учетную запись
  • Вам будет предложено в электронном виде приложить письмо о заинтересованности, резюме, список профессиональных рекомендаций и любые соответствующие учетные данные или лицензии.
  • Наша команда по персоналу рассмотрит всю вашу заявку, чтобы определить ваш статус участия, и свяжется с вами напрямую, если вы продвинетесь вперед в процессе

Проверка

Кандидатам может потребоваться предоставить подтверждение квалификационного образования и опыта на любом этапе процесса приема на работу и отбора.Если требуется подтверждение образования, информацию о том, как проверить требования к образованию, включая проверку иностранных образовательных кредитов или эквивалентной степени, можно найти по адресу http://sfdhr.org/how-verify-education-requirements.

Примечание : фальсификация информации об образовании, обучении или опыте работы либо попытка обмана в заявлении может привести к лишению права на эту и будущую работу в Объединенном школьном округе Сан-Франциско.

Политика недискриминации

Программы, мероприятия и практика Объединенного школьного округа Сан-Франциско не должны подвергаться незаконной дискриминации, преследованию, запугиванию и запугиванию на основании фактической или предполагаемой расы, цвета кожи, происхождения, национального происхождения, этнической принадлежности, возраста, религии, брака. или родительский статус, физическая или умственная инвалидность, пол, сексуальная ориентация, пол, гендерная идентичность или гендерное выражение; или на основании ассоциации человека с человеком или группой с одной или несколькими из этих фактических или предполагаемых характеристик.Эта политика распространяется на Управление образования округа Сан-Франциско, включая программы и мероприятия общественных школ.


Для получения дополнительной информации о политике округа по недискриминации, пожалуйста, ознакомьтесь с политикой совета директоров 4030 .


Ближайший крупный рынок: Сан-Франциско
Ближайший вторичный рынок: Окленд

В поиске похожих вакансий:

Caps Radio 24/7 | Вашингтон Кэпиталз

Джон Уолтон

Старший директор по радиовещанию / Диктор по радио

Джон Уолтон начинает свой десятый сезон в качестве диктора на радио «Вашингтон Кэпиталз», а также является старшим директором по радиовещанию команды. курирует радиосеть Вашингтон Кэпиталз и круглосуточное радио Caps Radio, круглосуточный аудиоканал команды.

Помимо того, что Уолтон называет игру за игрой на радиосети Кэпиталз, Уолтон также называет хоккей на национальной и международной арене для NBC Sports, ранее называя колледж, НХЛ, плей-офф Кубка Стэнли и олимпийский хоккей для знакомств в сети. еще в 2012 году. Его также вызывали в «Кэпиталз» по радио, поскольку команда выиграла свой первый титул Кубка Стэнли в истории франшизы в 2018 году.

До прихода в «Кэпиталз» Уолтон был старшим менеджером по коммуникациям Американской хоккейной лиги в Вашингтоне. филиал в Херши, где он проводил акции для Медведей в течение девяти сезонов.Уолтон назвал три сезона чемпионата Кубка Колдера для «Медведей» — в 2006, 2009 и 2010 годах, а также назвал игру за игрой для постсезонных игр Херши в NHL Network и Comcast SportsNet Mid-Atlantic.

В дополнение к хоккею, Уолтон с 1996 по 2002 год выступал в качестве диктора для команды Cincinnati Reds на стадионе Riverfront Stadium / Cinergy Field. Он также во время своего пребывания в Цинциннати был первым озвучивателем AHL Cincinnati Mighty Ducks в 1997-2000 годах, а также работал спортивным ведущим / репортером о движении вертолета на WLW-AM 700 в Цинциннати.

Уолтон начал свою карьеру в хоккейной игре в Университете Майами в Оксфорде, штат Огайо, где он был Голосом Краснокожих в 1994-96 годах, а также объявил о футболе и баскетболе на WRBI-FM 103.9 в Бейтсвилле, штат Индиана. время. Помимо спорта, Уолтон был также диск-жокеем на 97 X, WOXYFM в Оксфорде, станции, которую журнал Rolling Stone четыре раза в 1990-х годах признал одной из «15 лучших радиостанций» журнала.

Безопасность | Стеклянная дверь

Мы получаем подозрительную активность от вас или кого-то, кто пользуется вашей интернет-сетью.Подождите, пока мы подтвердим, что вы настоящий человек. Ваш контент появится в ближайшее время. Если вы продолжаете видеть это сообщение, напишите нам чтобы сообщить нам, что у вас возникли проблемы.

Nous aider à garder Glassdoor sécurisée

Nous avons reçu des activités suspectes venant de quelqu’un utilisant votre réseau internet. Подвеска Veuillez Patient que nous vérifions que vous êtes une vraie personne. Вотре содержание apparaîtra bientôt. Si vous continuez à voir ce message, veuillez envoyer un электронная почта à pour nous informer du désagrément.

Unterstützen Sie uns beim Schutz von Glassdoor

Wir haben einige verdächtige Aktivitäten von Ihnen oder von jemandem, der in ihrem Интернет-Netzwerk angemeldet ist, festgestellt. Bitte warten Sie, während wir überprüfen, ob Sie ein Mensch und kein Bot sind. Ihr Inhalt wird в Kürze angezeigt. Wenn Sie weiterhin diese Meldung erhalten, informieren Sie uns darüber bitte по электронной почте: .

We hebben verdachte activiteiten waargenomen op Glassdoor van iemand of iemand die uw internet netwerk deelt.Een momentje geduld totdat, мы выяснили, что u daadwerkelijk een persoon bent. Uw bijdrage zal spoedig te zien zijn. Als u deze melding blijft zien, электронная почта: om ons te laten weten dat uw проблема zich nog steeds voordoet.

Hemos estado detectando actividad sospechosa tuya o de alguien con quien compare tu red de Internet. Эспера mientras verificamos que eres una persona real. Tu contenido se mostrará en breve. Si Continúas recibiendo este mensaje, envía un correo electrónico a para informarnos de que tienes problemas.

Hemos estado percibiendo actividad sospechosa de ti o de alguien con quien compare tu red de Internet. Эспера mientras verificamos que eres una persona real. Tu contenido se mostrará en breve. Si Continúas recibiendo este mensaje, envía un correo electrónico a para hacernos saber que estás teniendo problemas.

Temos Recebido algumas atividades suspeitas de voiceê ou de alguém que esteja usando a mesma rede. Aguarde enquanto confirmamos que Você é Uma Pessoa de Verdade.Сеу контексто апаресера эм бреве. Caso продолжить Recebendo esta mensagem, envie um email para пункт нет informar sobre o проблема.

Abbiamo notato alcune attività sospette da parte tua o di una persona che condivide la tua rete Internet. Attendi mentre verifichiamo Che sei una persona reale. Il tuo contenuto verrà visualizzato a breve. Secontini visualizzare questo messaggio, invia un’e-mail all’indirizzo per informarci del проблема.

Пожалуйста, включите куки и перезагрузите страницу.

Это автоматический процесс. Ваш браузер в ближайшее время перенаправит вас на запрошенный контент.

Подождите до 5 секунд…

Перенаправление…

Заводское обозначение: CF-102 / 69be0a975d9c1494.

Чем занимается диктор?

Чем занимается диктор?

Дикторы радио и телевидения предоставляют своей аудитории разнообразную информацию и развлечения, такие как музыка, новости, спорт, текущие события, погода, время, обновления трафика и рекламные ролики.

Они часто берут интервью у гостей и являются модераторами обсуждений своих шоу, а также объявляют программную информацию на станциях, такую ​​как расписание передач и перерывы на станции для рекламы или общественной информации.

Диктор также:
— Исследовать темы для комментариев и обсуждения во время шоу
— Читать подготовленные сценарии на радио или телешоу
— Комментировать важные новости
— Предоставлять комментарии для аудитории во время спортивных мероприятий, парадов и т. Д.
— Выберите содержание программы
— Участвуйте в рекламных выступлениях на государственных или частных мероприятиях

Ожидается, что диктор будет в курсе текущих событий или конкретной области, такой как политика или спорт, чтобы он мог комментировать эти вопросы во время своих программ. Они могут исследовать и подготовить информацию по этим темам перед выходом в эфир. Кроме того, дикторы назначили гостей на свои шоу и работают с продюсерами над созданием другого творческого контента для своих программ.

Диктор может также отвечать за другие аспекты телевидения или радио. Они могут управлять студийным оборудованием, продавать рекламное время рекламодателям и производить рекламу и другие записанные материалы. На многих радиостанциях дикторы выполняют большую часть работы, которую раньше выполняли редакторы и технические специалисты по радиовещанию, например, транслируют программы, рекламные ролики и общественные объявления.

Многие дикторы радио и телевидения все чаще присутствуют на сайтах социальных сетей.Установление присутствия позволяет им продвигать свои станции и лучше взаимодействовать со своей аудиторией через отзывы слушателей, музыкальные запросы или конкурсы программ.

Система громкой связи и другие дикторы обычно делают следующее:
— Встреча с директором мероприятия для просмотра расписания и получения других сведений о мероприятии
— Представляет информацию или объявления, такие как расписание поездов или меры безопасности
— Представляет предстоящие действия и Проведите аудиторию через развлечения
— Обеспечьте комментарии для живой аудитории во время спортивных мероприятий
— Сделайте рекламные выступления на общественных или частных мероприятиях

Каково рабочее место диктора?

Плотный график, с которым должен работать диктор, может вызывать стресс.Хотя большинство дикторов работают полный рабочий день, многие работают только неполный рабочий день. Многие радио- и телестанции работают круглосуточно. Некоторые дикторы представляют ранние утренние шоу, когда большинство людей собираются на работу или едут на работу. Другие проводят вечерние программы.

Однако смены не так разнообразны, как раньше. Показывает, что ночной воздух теперь можно записывать раньше днем. Некоторые дикторы, работающие не по найму, записывают свои шоу дома и продают их сетям и станциям, рекламным агентствам или другим независимым продюсерам.

Дикторы также известны как:
Церемониймейстер Диктор публичного адреса Ведущий Радиоведущий Диктор телевидения

Джейсон Космики — исполнительный продюсер / диктор, Nuggets Radio

Джейсон Космики — исполнительный продюсер / диктор, телеканал Nuggets Radio


Джейсон Космицки начинает свой 29-й сезон в Kroenke Sports Enterprises. После выполнения многочисленных ролей в радиоуправлении Космицки был голосом Denver Nuggets в течение последних 14 лет.

«Коз» вернулись в Штаты в возрасте 11 лет, проведя семь лет в Германии. Он заново выучил английский язык и в конце концов поступил в Университет Небраски в Кирни.

Во время учебы в колледже он работал спортивным директором радиостанции кампуса и называл игру за игрой для «практически любого вида спорта, который только можно представить», включая футбол, баскетбол, бейсбол, борьбу, волейбол, софтбол, плавание и даже сигму. Ночной бой Тау Гамма (бокс).

Его спортивная карьера достигла пика в средней школе, где он четыре года проработал букмекером в футболе и баскетболе и два года в гольф.Но, как быстро отмечает Коз: «Это не так уж и впечатляет; в нашей старшей школе было 60 детей ».

После колледжа Коз поработал на радио в О-Клэр, штат Висконсин (где в первую неделю он участвовал в розыгрыше турнира по керлингу), Миннеаполисе, Вашингтоне, округ Колумбия, Хьюстоне, Корпус-Кристи и Колорадо-Спрингс, прежде чем отправиться в Денверская область.

В свободное время Коз любит играть в гольф и рыбачить на озере МакКонафи. Уроженец Небраски следует за своим родным штатом Корнхаскерс и проживает в Индиан-Хиллз.Его дочь Жак окончила университетский университет в Денвере и недавно вышла замуж.


Избранное:
  • Любимый фильм о спорте: Бешеный бык и Vision Quest
  • Любимый спортивный буклет: Том Осборн «Вера в игру»
  • Любимый спортивный момент: удар головой Пеле на чемпионате мира 1970 года, Джастин Леонардс нанес удар 45 футов на 17-й лунке и завоевал Кубок Райдера 1999 года.
  • Любимая группа: Van Halen, а затем связь между Men without Hats и A Flock of Seagulls.
  • Самое лучшее в работе на высоте: быть частью веселья
  • Если бы вы могли встретить одного человека живым или мертвым, кто бы это был: Джон Кэнди

Узнайте больше о наших талантах в эфире.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *