- учитель-методист — Перевод на английский — примеры русский
- МЕТОДИСТ — перевод на английский c примерами предложений
- перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания
- методист на английский — Русский-Английский
- методистов — English translation — Examples
- Английский язык
- Переводить или нет, вот в чём вопрос
- Многие студенты BigAppleSchool, приходя на первые занятия, очень боятся уроков с носителем языка. Это и понятно, ведь преподаватели из США, Великобритании и Филиппин совсем не говорят по-русски. О пользе занятий по принципу «English Only» и о том, что делать, если часть слов в речи иностранного собеседника вам не понятна, расскажет методист и преподаватель английского языка Мария.
- Хотите заниматься с Марией?
- определение методолога по The Free Dictionary
- mthodologie — Английский перевод — Linguee
- переводчик-методист Французский | Англо-французский словарь
- Методология исследования — испанский перевод — Linguee
- О методологии перевода традиционной китайской медицины на английский
- 3 веских причины, почему метод грамматического перевода по-прежнему заслуживает места в вашем классе
- Система 5S [Методология бережливого производства]
- 5S включает пять основных практик. Они следующие:
- Истории успеха 5S
- Противоречие 6S
- Опасности неэффективны
- Безопасность в бережливом производстве 5S
- Как это работает:
- Советы по сортировке
- Как это работает:
- Набор советов по заказу:
- Как это работает:
- Насадки для блеска:
- Что происходит, когда аудит не дает желаемых результатов?
- Как это работает:
- Сустейн наконечников:
учитель-методист — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Учитель-методист, связанный с похищениями детей.
Предложить пример
Другие результаты
В таких школах имеется специальное оборудование для детей с сенсорной инвалидностью, и работают учителя-методисты и социальные работники, занимающиеся детьми с ограниченными возможностями.
In these schools, special equipment was provided for children with sensory disabilities, and resource teachers and special needs officers were deployed. В состав Группы входят учителя, работающие с детьми с особыми потребностями, педагоги по обучению на дому, преподаватели в классе, ассистенты,
с) Помощь центров: Программа адаптации оказывает корректирующую помощь и методическую поддержку учащимся государственных начальных и средних школ с проблемами поведения и адаптации, которую оказывают в небольших группах
Ежегодно для административного персонала, всех учителей, методистов и консультантов проводятся совещания по правам человека с целью повышения их образовательного и профессионального уровня.
Проект «Венера» оказывает поддержку учителям и школьным методистам в виде средств ИКТ и дополнительных учебных пособий.
учителям и методистам-консультантам приходится иметь дело с самыми разнообразными методическими материалами и приемами, призванными повышать качество обучения.
КОНАМУ старается разрабатывать школьные программы, в которых гендерный аспект присутствует в качестве важнейшей темы во всех дисциплинах, и проводит курсы обучения учителей и методистов по вопросам равенства мужчин и женщин для распространения этого принципа в школах.
CONAMU had concentrated on programmes to make gender a cross-cutting theme in school curricula and to provide gender awareness training forСуд провел различие между прямой помощью религиозным школам и помощью детям-инвалидам, посещающим эти школы, а также указал на важное значение сотрудничества властей с другими представителями школьного персонала, такими, как учителя и методисты, которые могут играть более важную роль в процессе обучения детей.
The Court distinguished the direct provision of aid to religious schools from aid to handicapped children attending those schools, as well as public involvement with other personnel — such as teachersКОНАМУ старается разрабатывать школьные программы, в которых гендерный аспект присутствует в качестве важнейшей темы во всех дисциплинах, и проводит курсы обучения учителей и методистов по вопросам равенства мужчин и женщин для распространения этого принципа в школах.
Bilingual education in indigenous languages had provided greater access to education for rural populations, especially indigenous women. CONAMU had concentrated on programmes to make gender a cross-cutting theme in school curricula and to provide gender awareness training forМЕТОДИСТ — перевод на английский c примерами предложений
По-моему, тебе нужно, чтобы мы все стали несчастными и подались в методисты, тогда бы ты нас не покинула.
I SUPPOSE YOU NEEDS MUST MAKE US ALL MISERABLE, BEING A METHODIST, ELSE YOU WOULDN’T GO.
Да, к наМ приходил Методист.
Yeah, we had a Methodist come in.
Показать ещё примеры для «methodist».
Я методист.
— Methodist.
В смысле, мои родители были методистами.
I mean, my folks, they was Methodist.
Хотя он не католик, а методист вроде бы.
He’s not Catholic, though. Methodist, I think.
Община Методистов в 3-х кварталах отсюда.
Methodist’s three blocks down.
Церковь методистов в парке Мэдисон.
Madison Park Methodist.
Он говорит, что не спустится, пока ты не согласишься играть в футбол за Методистов. Джем?
He says he won’t come down until you agree to play football for the Methodists.
Нет, пока ты не согласишься играть в футбол за Методистов.
[ Jem ] Not ’til you agree to play football for the Methodists.
Jem’s stayin’ up in the tree until Atticus agrees to play football for the Methodists.
Не знал, что методисты курят.
I didn’t know Methodists smoked.
«иезуиты, методисты, евангелики, свободные пресвитериане,» «запертые пресвитериане.»
«Jesuits, Methodists, Evangelicals, Free Presbyterians,
— Которая ненавидит методистов. — На то есть причины.
Who hates Methodists.
А, и мы методисты. Так что…
Oh, and we’re Methodists, so-
We methodists can do all right in that department.
Господи, чертов методист.
God, fucking Methodists.
Один из них был методистом.
One of them was the Methodists.
Есть методисты, их можно увидеть редко, а вот ребята с конскими хвостами…
I know that there is some Methodists. Moreover, you do not see them too often. However, the people with ponytail.
— Методисты.
Some Methodists.
Мой папа говорил, оставь последование Методистам.
My dad used to say, leave the following to the Methodists.
Это методисты.
That’s Methodists for you.
Это также когда ты пошла к тому методисту, который сказал тебе, что ты одаренная.
It’s like when you went to that guidance counselor and he told you you were gifted.
Объявился ее отец и пригрозил забрать ее у матери, и поэтому она сбежала с методистом.
You see, her father showed up here and he’s threatened to take her away ? so she ran off with the guidance counselor.
Тесса, я мистер Вольф, твой методист.
Tessa, I’m Mr. Wolf, your guidance counselor.
Показать ещё примеры для «guidance counselor»…
Роман, наверное, это ты должен обсуждать со своим методистом.
Roman, maybe this is something you should be discussing with your guidance counselor.
Ну, может ты обсудишь это со своим методистом, а?
Yeah, well, maybe this is something you should be discussing with your guidance counselor, huh?
Наш школьный методист сказал, что поступать нет смысла, ни один университет не примет такого, как я.
There was this guidance counselor who told me that I should take up a trade ’cause no college would ever take a guy like me.
Новый методист, о которой я тебе рассказывала.
The new guidance counselor I was telling you about.
Я твой методист.
I’m your guidance counselor.
Даже методистам иногда нужны советы.
Well, even guidance counselors need guidance from time to time.
Служба будет как всегда в Лейксайд Методист. | Services at Lakeside Methodist, the usual. |
Ну что у вас нового, господин благочестивый методист? | Well, what’s up with you now, you honest old Methodist. |
Продуктовый банк на Методист всегда даст добавку, если подумает, что мы бомжи. | The food bank at the Methodists always give us extra stuff — if they think we’re homeless. |
Норвежский методист пастор Т. Б. Барратт находился под влиянием Сеймура во время турне по Соединенным Штатам. | The Norwegian Methodist pastor T. B. Barratt was influenced by Seymour during a tour of the United States. |
Хотя он был воспитан как методист, после католической эмансипации в 1829 году Этти все больше тянуло к Римскому католицизму. | Although he had been raised as a Methodist, following Catholic emancipation in 1829 Etty became increasingly drawn to Roman Catholicism. |
Использует ли методист этот знак для личной молитвы или нет-это личный выбор, но он поощряется епископами Объединенной методистской церкви. | Whether or not a Methodist uses the sign for private prayer is a personal choice, but it is encouraged by the bishops of the United Methodist Church. |
Гетти был воспитан как методист своими родителями. | Getty was raised as a Methodist by his parents. |
Гримшоу-Лейн, Уэслианский методист, был основан в 1874 году и закрыт в 1966 году. | Grimshaw Lane, Wesleyan Methodist, was founded in 1874 and closed in 1966. |
Его отец-методист работал на автозаводе Райли, а отец матери был шахтером. | His Methodist father worked in the Riley car factory; his mother’s father was a coal miner. |
Методист впервые услышал об этом во время сессий звукозаписи в Лос-Анджелесе. | Method Man first heard of this while in recording sessions in Los Angeles. |
Воспитанный как методист, Джексон всю жизнь был трезвенником и некурящим. | Raised as a Methodist, Jackson was a lifelong teetotaller and non-smoker. |
Другие результаты | |
Это всё равно что перепутать методиста с лютеранином. | It’s like mistaking a Methodist for a Lutheran. |
Нет, я заберу свой аттестат у методиста и свалю оттуда. | Nope, I’m picking up my diploma at the guidance office and getting the hell out of there. |
Под её влиянием мистер Мерриуэзер обратился в ревностного методиста и только и делал, что распевал псалмы. | Mr. Merriweather, a faithful Methodist under duress, apparently saw nothing personal in singing, Amazing Grace, how sweet the sound, that saved a wretch like me… |
о картине Лорена Харриса 1925 года Доктор Салем Блэнд, изображающей канадского методиста-теолога Салема Блэнда. | of Lawren Harris’s 1925 painting Dr. Salem Bland, depicting the Canadian Methodist theologian Salem Bland. |
Баптистам, Конгрегационалистам, методистам и квакерам разрешалось свободно молиться. | Baptists, Congregationalists, Methodists, and Quakers were all allowed to pray freely. |
Архитектором был Томас Воннакотт из Фарнхэма, который выбрал восьмиугольную конструкцию, знакомую методистам. | One of the discs is a DVD containing rehearsal footage, a music video, and a two audio tracks. |
Примерно к 1810 году баптистская и Методистская церкви были в большинстве, и потомки шотландцев-ирландцев сегодня остаются преимущественно баптистами или методистами. | By about 1810, Baptist and Methodist churches were in the majority, and the descendants of the Scotch-Irish today remain predominantly Baptist or Methodist. |
Семья изначально была методистами, и Туту был крещен в Методистской Церкви в июне 1932 года. | The family were initially Methodists and Tutu was baptised into the Methodist Church in June 1932. |
Движение за сухой крестовый поход, известное также как сухой крестовый поход, продолжалось в 1840-х годах, возглавляемое пиетистскими религиозными конфессиями, особенно методистами. | The Prohibition movement, also known as the dry crusade, continued in the 1840s, spearheaded by pietistic religious denominations, especially the Methodists. |
Уэсли адаптировал книгу общей молитвы для использования американскими методистами. | Wesley adapted the Book of Common Prayer for use by American Methodists. |
Его родители были методистами, но в детстве он каждое воскресенье тайком ходил в свободную освященную Церковь. | His parents were Methodists, but as a boy he used to sneak off every Sunday to the uninhibited Sanctified Church. |
Отец Холмса происходил из фермерской семьи и временами работал фермером, торговцем и маляром; его родители были набожными методистами. | Holmes’ father was from a farming family, and at times he worked as a farmer, trader, and house painter; his parents were devout Methodists. |
Турксон родился в ВАССО-Нсуте на Западе Ганы в семье матери-методистки и отца-Католика. | Turkson was born in Wassaw Nsuta in Western Ghana to a Methodist mother and a Roman Catholic father. |
Ее семья была Методисткой и посещала церковь дважды в неделю. | Her family was Methodist and attended church twice a week. |
Будучи набожной Методисткой, она первоначально активно участвовала в молитвенных группах Рувадзано, Методистской Церкви в Зимбабве. | A devout Methodist, she was originally active within the ruwadzano, the Methodist Church’s prayer groups in Zimbabwe. |
Сайлас был баптистом, а Мария-Методисткой, но родители Брайана позволили ему самому выбрать свою церковь. | Silas was a Baptist and Mariah was a Methodist, but Bryan’s parents allowed him to choose his own church. |
Он выступает в церкви методистов и является неутомимым борцом за социальную справедливость. | He’s a Methodist lay preacher and tireless social justice campaigner. |
Тольяттинский вики-портал. Интернет-площадка для поддержки творчества учителей, методистов, студентов и школьников городского округа Тольятти. | The memory bank for the Talk Nightlife forum. |
Параллельно с конференцией был проведен курс подготовки для методистов, специализирующихся на оказании консультативной помощи по вопросам равноправия женщин и борьбы с дискриминацией по признаку пола на работе. | Held simultaneously with the conference was a training of guidance counselors on feminist guidance counseling and non-sexist career counseling. |
Ее сменила церковь методистов, строение повыше из закопченного кирпича, отделенное от улицы почерневшей живой изгородью и чугунной оградой. | The Wesleyan chapel, higher up, was of blackened brick and stood behind iron railings and blackened shrubs. |
Например… пыхтел бит и… швырял яйца в методистов. | Oh, like chug 40s and fling eggs at Methodists. |
Хозяин его — брат великого проповедника Витфильда, но нисколько не запятнан пагубным учением методистов, а также и других еретических сект. | The master of it is brother to the great preacher Whitefield; but is absolutely untainted with the pernicious principles of Methodism, or of any other heretical sect. |
Он выступает в церкви методистов и является неутомимым борцом за социальную справедливость. | He’s a Methodist lay preacher and tireless social justice campaigner. |
Но придет время, и ты подыщешь себе жену из методистов, чистую и милую… | Yet the time may come when ‘ee seek elsewhere for a wife o’ the Methodist connection, sweet an’ pure… |
Они объединились по новым вопросам, особенно касающимся школ и воздержания, причем последнее представляло особый интерес для методистов. | They joined together on new issues especially regarding schools and temperance, with the latter of special interest to Methodists. |
Значительная доля последователей южных баптистов и методистов в Фейетвилле отражает тенденцию, часто связанную с глубоким Югом. | Fayetteville’s large proportion of Southern Baptist and Methodist adherents reflect the trend often associated with the Deep South. |
Изображение на мемориальной доске прямо отсылает к истории методистов в Индианаполисе. | The imagery in the plaque directly references the history of the Methodists history in Indianapolis. |
Для методистов, как и для некоторых протестантских деноминаций Высшей Церкви, обычный служитель Крещения является должным образом рукоположенным или назначенным служителем религии. | For Methodists, as well as some High Church Protestant denominations, the ordinary minister of baptism is a duly ordained or appointed minister of religion. |
Последней колонией в этом регионе была Пенсильвания, основанная в 1681 году Уильямом Пенном как дом для религиозных диссидентов, включая квакеров, методистов и амишей. | The last colony in this region was Pennsylvania, established in 1681 by William Penn as a home for religious dissenters, including Quakers, Methodists, and the Amish. |
Далее, цифры не имеют смысла-Мадейра имеет одиннадцатую по численности популяцию англиканцев и методистов? | Further, the numbers make no sense-Madeira has the eleventh-highest population of Anglicans and Methodists? |
На Севере среди методистов, Конгрегационалистов и квакеров было много аболиционистов, особенно среди активисток женского движения. | In the North, the Methodists, Congregationalists, and Quakers included many abolitionists, especially among women activists. |
Большинство методистов и англиканцев сходятся во мнении, что она также очищает порчу от того, что на Западе называется первородным грехом, а на востоке-грехом предков. | Most Methodists and Anglicans agree that it also cleanses the taint of what in the West is called original sin, in the East ancestral sin. |
Для методистов и многих других протестантских деноминаций обычный служитель Крещения-это должным образом посвященный или назначенный служитель религии. | For Methodists and many other Protestant denominations, too, the ordinary minister of baptism is a duly ordained or appointed minister of religion. |
Существует также более высокая доля методистов и пятидесятников, чем в среднем по стране. | There are also higher proportions of Methodists and Pentecostals above the national average. |
Страстная пятница, которая приближается к концу Великого поста, традиционно является важным днем общего поста для методистов. Оборот. | Good Friday, which is towards the end of the Lenten season, is traditionally an important day of communal fasting for Methodists. Rev. |
Уэсли рукоположил Томаса Кока в Сан суперинтенданта методистов в Соединенных Штатах, хотя Кок уже был священником в Англиканской церкви. | Wesley ordained Thomas Coke as superintendent of Methodists in the United States by the laying on of hands, although Coke was already a priest in the Church of England. |
В 1787 году Кокс и Эсбери убедили американских методистов называть их епископами, а не суперинтендантами, отвергнув возражения Уэсли против этого изменения. | In 1787, Coke and Asbury persuaded the American Methodists to refer to them as bishops rather than superintendents, overruling Wesley’s objections to the change. |
С одной стороны, есть более крупные, чем жизнь проекты с участием суперзвезд, а с другой-есть фильмы, освещающие повседневные проблемы с участием актеров-методистов. | On one hand there are larger than life projects starring superstars and on the other e have films bringing into light day to day problems starring method actors. |
В 1778 году Уэсли начал издавать журнал Арминиан, но не для того, чтобы убедить кальвинистов, а чтобы сохранить методистов. | In 1778, Wesley began the publication of The Arminian Magazine, not, he said, to convince Calvinists, but to preserve Methodists. |
Исторически большинство судей были протестантами, включая 36 Епископалов, 19 Пресвитериан, 10 унитариев, 5 методистов и 3 Баптиста. | Historically, most justices have been Protestants, including 36 Episcopalians, 19 Presbyterians, 10 Unitarians, 5 Methodists, and 3 Baptists. |
Здесь он попал под влияние Джона Уэсли и Оксфордских методистов, особенно потому, что был членом Священного клуба. | Here he came under the influence of John Wesley and the Oxford Methodists, especially since he was a member of the Holy Club. |
Здесь есть церкви и места поклонения для англиканцев, методистов, Объединенных реформатов, мормонов, квакеров, Армии Спасения и Свидетелей Иеговы. | It has churches and places of worship for Anglicans, Methodists, United Reformed, Mormons, Quakers, Salvation Army and Jehovah’s Witnesses. |
Несколько американских церквей спонсировали миссионерскую деятельность, включая баптистов, лютеран, Конгрегационалистов и методистов. | Several American churches sponsored missionary activities, including Baptists, Lutherans, Congregationalists and Methodists. |
Это здание, по общему мнению, использовалось как Место встречи первобытных методистов. | The building was reputedly used as a meeting place for the Primitive Methodists. |
Голосование отражает растущую консервативную волну по социальным вопросам среди объединенных методистов, включая аборты. | The vote reflects a growing conservative tide on social issues among United Methodists, including abortion. |
Она была методистом в школе для глухих 16 лет. | She was the guidance counselor at a deaf high school for 16 years. |
Знаешь, он когда-то посредничал в мире между Пресвитерианством и Методистом. | You know, he once brokered peace between a Presbyterian and a Methodist. |
Искренне верил, что он может стать…вы знаете… Христианином, методистом. | Genuinely believed that he’d become a… you know… a Christian, a Methodist. |
Хоули был воспитан методистом, но сейчас он и его семья посещают евангелическую пресвитерианскую церковь, и он идентифицирует себя как евангелист. | Hawley was raised Methodist, but he and his family now attend an Evangelical Presbyterian Church, and he identifies as an Evangelical. |
методист на английский — Русский-Английский
Методисты заранее составляют школьные программы для обучения школьников правам человека, в частности вопросам гендерной и расовой дискриминации.
Guidance counselors proactively schedule programmes in schools to sensitize students to human rights education, particularly in terms of discrimination based on gender and race.
UN-2
Занятия вели американские и европейские специалисты с обширным клиническим и преподавательским опытом: Алла Волоха, доцент Киевской медицинской академии последипломного образования; Светлана Комар, заведующая инфекционным отделением детской городской больницы No1, Киев; Елена Медведь, практический специалист по психологии и социальной работе Республиканской клинической инфекционной больницы, Санкт-Петербург, Россия; Джозеф Де Сантис, методист по вопросам ВИЧ/СПИДа, координатор утвержденной Управлением охраны труда (OSHA) программы профилактики заражения инфекциями, передающимися через кровь, Майами, штат Флорида.
The training faculty was made up of US and European specialists with extensive clinical and training experience, including Alla Volokha, assistant professor at the Kiev Medical Academy of Post-graduate Education; Svetlana Komar, head of the infectious disease department at Kiev City Children’s Hospital No. 1; Elena Medved’, practical psychology and social work specialist at Republican Clinical Isolation Hospital, St. Petersburg, Russia; and Joseph De Santis, an HIV/AIDS educator and OSHA Blood-borne Pathogens Control Coordinator from Miami, Florida.
Common crawl
Нет, я заберу свой аттестат у методиста и свалю оттуда.
No, picking up my diploma at Guidance and getting out.
OpenSubtitles2018.v3
Один из них был методистом.
One of them was the Methodists.
OpenSubtitles2018.v3
Они показали повышение уровня осведомленности о рисках психосоциального характера, о процедурах, методистах, занимающихся этими проблемами, и их функциях.
The results show increased awareness of psychosocial risks and better knowledge of procedures and of the role of resource persons.
UN-2
Эксперт-консультант и методист по вопросам больничной гигиены, инфекционного контроля и безопасности пациентов, Дакар, Сенегал.
Expert-consultant and trainer in hospital hygiene, infection control and patient safety, Dakar, Senegal
WHO
Миссионеры — католики, методисты, мормоны и представители ЛМО — приобрели множество последователей, в результате чего сегодня почти все на островах Самоа принадлежат к какой-нибудь церкви.
Missionaries —Catholic, Methodist, Mormon, and LMS— gained large followings, and today church membership is nearly universal throughout the Samoan islands.
jw2019
Я ожидала собеседования, чтобы получить работу методиста и специалиста по мероприятиям в районной библиотеке, в то же время ловя себя на мысли, что я, должно быть, сошла с ума, рассчитывая, что подойду для такой работы.
I sat waiting to interview for a position as a scheduling and productions specialist with the county library district, all the while thinking I must be out of my mind to believe I was qualified for such a position.
LDS
Что касается религиозной принадлежности, то 29 процентов населения назвали себя англиканцами и 24 процента — методистами.
With respect to religion, 29 per cent of the population identified itself as Anglican and 24 per cent as Methodist.
UN-2
В каждом организационном подразделении, участвующем в производстве статистических данных, работают методисты, имеющие не менее 60 баллов по программам статистики.
In every organisational unit involved in statistical production there are methodologists available with no less than 60 points of statistics.
UN-2
Вот как прокомментировал эти изменения корреспондент лондонской газеты «Дейли телеграф», освещающий вопросы религии: «Все основные конфессии, начиная с Церкви Англии и Католической церкви и кончая методистами и Объединенной реформированной церковью, переживают серьезный кризис».
Commenting on this trend, the religion correspondent for London’s Daily Telegraph wrote: “All the main denominations, from the Church of England and the Roman Catholics to the Methodist and United Reformed Churches, are suffering from long-term decline.”
jw2019
Недавно преподаватели, методисты и научные работники подготовили новую программную основу для общего образования
Recently, teachers, methodology advisers and scientists prepared a new programme foundation for general education
MultiUn
Я очень любил дядю Бена, но все остальные родственники со стороны мамы были методистами и считали дядю странным.
I was very fond of Uncle Ben, but the rest of Mother’s family, who were Methodists, thought he was strange.
jw2019
«Большие протестантские церкви — лютеранская, реформатская и англиканская, а также конгрегационалисты, методисты и многие общины баптистов — сравнительно легко приспособились к идее эволюции», — говорится в The New Encyclopedia Britannica.
“The Protestant churches of the main tradition —Lutheran, Reformed, Anglican, Congregational, Methodist, and many Baptist communities— adjusted themselves relatively easily . . . to the idea of evolution,” explains The New Encyclopædia Britannica.
jw2019
Еще в 1784 г. квакеры и методисты стали советовать прихожанам воздерживаться от любых крепких напитков и избегать участия в торговле ими и их производстве12. Более активное движение за умеренность возникло среди церквей в первые десятилетия девятнадцатого года.
As early as 1784, both Quakers and Methodists were advising their members to abstain from all hard liquor and to avoid participation in its sale and manufacture.12 A more aggressive temperance movement took hold among the churches in the early decades of the 19th century.
LDS
В штате организации имеются высококвалифицированные методисты и историки, которые будут вносить свой вклад в работу конференций, научные и организационные программы во всем мире.
The organization’s staff is composed of expert educators and historians who will contribute to conferences as well as scientific and organizational programmes throughout the world.
UN-2
Формальное членство церкви в 1936 году было сообщено следующее: Августанский Синод (лютеранский) — 1 203 церкви — 254 677 членов Баптисты — 300 церквей — 36 820 членов Шведская Евангелическая Свобода — 150 церквей — 9 000 членов Шведские методисты — 175 церквей — 19 441 член Миссия конвентантов — 441 церковь — 45 000 членов Несколько небольших городов США сохранили несколько заметное шведское влияние.
Formal church membership in 1936 was reported as: Augustana Synod (Lutheran) – 1,203 churches – 254,677 members Mission Covenant – 441 churches – 45,000 members Swedish Baptist – 300 churches – 36,820 members Swedish Evangelical Free – 150 churches – 9,000 members Swedish Methodist – 175 churches – 19,441 members The affiliated membership of a church is much larger than the formal membership.
WikiMatrix
Административный работник по социальным вопросам, ответственный за связи с общественностью, методист по вопросам информации, образования и связи (ИОС), а также просветительской работы по изменению стереотипов поведения.
Social welfare officer, social communicator, and trainer in Information, Education and Communication and in Communication for Behavioural Change.
UN-2
Методисты подготовили учебные пособия, помогающие восстанавливать традиции устного языка в рамках своей культуры, пользоваться техникой общения и календарем народа майя.
The teachers prepared support materials which covered the oral traditions of their culture, the Mayan’s use of technology and the Mayan calendar.
UN-2
* Стимулы (в материальной и денежной форме) для преподавателей, методистов и учащихся.
* Incentives (in kind and in cash) for teachers, facilitators and students
UN-2
Необходимо разработать материалы для организации ОУР на всех уровнях, предназначенные не только для педагогов и методистов, но также и для других участников процесса ОУР (например, правительственных чиновников, представителей неправительственных организаций, администраторов и руководителей предприятий
Materials for ESD at all levels needed to be developed, not only for educators and teacher trainers, but also for other ESD stakeholders (i. e. government officials, representatives of non-governmental organizations, administrators and business leaders
MultiUn
Методисты должны рассматриваться в качестве ключевого элемента процесса осуществления ОУР
Teacher trainers should be considered as key stakeholders in the ESD implementation process
MultiUn
статистики-методисты— эксперты/сотрудники НСИ, отвечающие за планирование и проведение статистических обследований и наблюдений
Methodologist-statistician- the NSI experts/employees responsible for the planning and conduct of statistical surveys and observations; Statistical task/activity methodologist— the NSI experts/employees responsible for the planning and implementation of statistical tasks/activities; Expert in “Strategic Planning and Quality Management” department- responsible for development, coordination and adoption of the Plan for statistical surveys of the NSI for the corresponding year; NSI and RSO experts and external users of information from the System
MultiUn
Ротума был официально уступлен Великобритании в # году после религиозных «войн», вспыхнувших между двумя различными группировками: приверженцами Римско-Католической церкви и уэслейскими методистами
Rotuma was officially ceded to Britain in # after religious “wars” broke out between two different groups: Roman Catholics and Wesleyan Methodists
MultiUn
Совет проводит подготовку инструкторов и методистов из числа членов кредитных союзов для распространения информации в школах, на открытых форумах и во время общественных мероприятий об основополагающих фактах, касающихся ВИЧ/СПИДа, разносторонних методов ухода и профилактики, оценки риска ВИЧ-инфицирования и изменений в поведении.
The Council is training credit union peer leaders and peer educators to disseminate information at schools, public forums and community events about basic HIV/AIDS facts, comprehensive care and prevention and assessing HIV/AIDS risk and behaviour changes.
UN-2
методистов — English translation — Examples
Translation examples
Церковь методистов Южной Африки медицинская, Африка
Methodist Church of Medical, psychological, Africa
Что касается религиозной принадлежности, то 29 процентов населения назвали себя англиканцами и 24 процента — методистами.
With respect to religion, 29 per cent of the population identified itself as Anglican, and 24 per cent as Methodist.
c/ Лица, которые в 1986 году отнесли себя к методистам, были включены в число последователей Объединяющейся церкви.
c/ People who responded Methodist in 1986 were coded to Uniting.
51. Власти Приднестровья якобы отказывают методистам в регистрации.
51. Methodists reportedly face refusal from the authorities of the region of Transdniester to register them.
b/ Объединяющаяся церковь была создана в 1977 году методистами, конгрегационалистами и частью пресвитериан.
b/ The Uniting Church was formed in 1977 from the Methodist, Congregational and part of the Presbyterian Churches.
Наиболее многочисленные религиозные группы образуют англиканцы, пятидесятники и методисты.
Of these the Anglican, Pentecostal and Methodist denominations are the most significant groups.
Есть также приходы методистов, Африканских епископальных методистов, Адвентистов Седьмого дня, независимых пятидесятников/вновь возродившихся церквей, таких, как Собрания Господа, Свидетели Иеговы, бахаи и общины мусульман.
There are also congregations of Methodist, African Methodist Episcopalian, Seventh Day Adventist, independent Pentecostal/born again Churches, such as The Assemblies of God, Jehovah’s Witnesses, Baha’i, and a Muslim community.
Помимо этого, глазные клиники открыли Объединенная конференция методистов и Баптистская церковь.
Others include the United Methodist Conference Eye Clinic and the Baptist Convention Eye Clinic.
Чертов методист!
A bloody Methodist.
Английский язык
ОБУЧЕНИЕ с использованием электронного обучения ДИСТАНЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ (методические и учебные материалы, полезные ссылки)
Вебинар для учителей района от 14.04.2020 «Организация образования с использованием электронного обучения и дистанцилнных образовательных технологий по предмету Английский язык»
Постановление Правительства Санкт-Петербурга «О внесении изменений в постановление Правительства Санкт-Петербурга от 13. 03.2020 №121″
Распоряжение Комитета по образованию «Об организации деятельности образовательных учреждений Санкт-Петербурга»
Инструктивно-методическое письмо «О реализации организациями, осуществляющими образовательную деятельность, образовательных программ с применением электронного обучения, дистанционных образовательных технологий»
Письмо МинПросвещения №ГД-39/04 от 19.03.2020 «О направлении методических рекомендаций»
Приказ МинПросвещения России №104 от 17.03.2020 «Об организации образовательной деятельности в организациях, реализующих образовательные программы начального общего, основного общего и среднего общего образования, образовательные программы среднего…
Распоряжение Комитета по образованию «Об организации деятельности образовательных учреждений Санкт-Петербурга» №726-p от 16.03.2020
Письмо Комитета по образованию об организации работы в ГБУ ДППО ЦПКС «Информационно-методических центрах» по обучению слушателей по дополнительным профессиональным образовательным программам повышения квалификации от 20. 03.2020
Приказ ГБУ ДППО ЦПКС «Информационно-методического центра» Невского района Санкт-Петербурга №18 от 25.03.2020 «О мерах предупреждения распространния коронавирусной инфекции, гриппа и ОРВИ»
Приказ ГБУ ДППО ЦРКС «Информационно-методического центра» Невского района Санкт-Петербурга №16 от 18.03.2020 «О мерах предупреждения распространния коронавирусной инфекции, гриппа и ОРВИ»
Платформы для создания заданий и развития письменно-речевых умений
Инструменты-оболочки для создания лексико-грамматических тестов и заданий
Онлайн задания и тесты для развития грамматических и лексических навыков
Игры-приложения для развития лексических навыков
Подкасты с заданиями для развития аудирования
Инструменты для создания и хранения подкастов и видеокастов
Веб-ресурсы для развития умений чтения
(По рекомендации Learning and Teaching with the Web)
Электронные образовательные ресурсы (по рекомендации АППО) http://window. edu.ru/window Единое окно доступа к образовательным ресурсам. Электронная библиотека. Обеспечивает свободный доступ к интеграционному каталогу образовательных Интернет-ресурсов, электронной учебно-методической библиотеке. http://school-collection.edu.ru/ Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов, включает разнообразные цифровые образовательные ресурсы, методические материалы, тематические коллекции, инструменты для поддержки учебной деятельности и организации учебного процесса. http://katalog.iot.ru «Каталог образовательных ресурсов». http://som.fio.ru «Сетевое объединение методистов». http://www.it-n.ru «Сеть творческих учителей». http://portal.loiro.ru http://iteach.ru http://school-sektor.relarn.ru
|
Корпорация Российский учебник (издательство Дрофа — Вентана)
https://rosuchebnik.ru/metodicheskaja-pomosch/materialy/type-vebinar/?NEW=Y
В апреле расписание дистанционных мероприятий пополняется онлайн-уроками для учеников – разбираются трудные темы по разным предметам, готовят к экзаменам и ВПР. Поучаствовать в онлайн-уроках могут и педагоги. Учителям предлагается познакомиться с принципами смешанного онлайн-обучения во время карантина.
Расписание формируется на основе указанных вами данных. Уточните свои предметы и УМК в личном кабинете, чтобы получать информацию о мероприятиях только по интересующей вас тематике.
Переводить или нет, вот в чём вопрос
Многие студенты BigAppleSchool, приходя на первые занятия, очень боятся уроков с носителем языка. Это и понятно, ведь преподаватели из США, Великобритании и Филиппин совсем не говорят по-русски. О пользе занятий по принципу «English Only» и о том, что делать, если часть слов в речи иностранного собеседника вам не понятна, расскажет методист и преподаватель английского языка Мария.
Когда английский язык начинают учить дети, они очень быстро привыкают к принципу «English Only» на занятиях, и их не смущает отсутствие перевода. Что касается взрослых, многие из них (точнее, из нас) имеют опыт изучения английского языка в средней школе по грамматико-переводному методу. Это происходило примерно так: чтение текста, перевод этого текста в устной или письменной форме, множество упражнений по типу «вставьте слово» и «переведите предложение», а также минимум разговорного английского. Последствием такого опыта становится чувство неуверенности, когда на уроке иностранного языка человек не слышит родной язык.
И несмотря на это, мой совет — постарайтесь отвлечься от русского, когда вы на уроке английского (или другого иностранного языка). Постарайтесь погрузиться в другой язык, почувствовать его, хотя бы на время занятия. Естественно, разумное использование русского в микродозах не навредит. Но из личного опыта я знаю, что некоторые студенты хотят переводить каждое новое слово, даже если его значение абсолютно прозрачно. Поверьте, этим вы не только не облегчите себе задачу изучения языка, но и замедлите свой прогресс. Порой английское слово не имеет прямого перевода, или же имеет много значений, и тогда нам важен контекст, ситуация его употребления.
Конечно, если преподаватель видит, что без перевода не обойтись, то он сам обеспечит своих учеников необходимой порцией русского языка. В иных случаях просто наслаждайтесь звучанием английской речи, привыкайте к ней. Это обязательно даст свои плоды в виде улучшения навыка понимания, а затем и навыка говорения.
Хотите заниматься с Марией?
Оставьте заявку и мы подберём удобное расписание для обучения у этого преподавателя.
Записаться на пробный урокопределение методолога по The Free Dictionary
Твенте, Нидерланды) и Хильф (Карл фон Осецки У., Германия), методолог исследования и эксперт в области управления научной информацией, представляют синтез нескольких ранее опубликованных работ, в которых утверждается, что бизнес-модель научных публикаций должна развиваться, чтобы служить научным исследованиям, и что Коммуникация и дальше будет определять способ построения научных исследований. Среди докладчиков — методолог Пол Бридл, глобальный идейный лидер и стратег по благосостоянию Манодж Шарма, корпоративный стратег Роджер Конопасек и спикер международного бизнеса Дебби Аллен.В-третьих, в книге проходит нить постмодернистской иронии и игривости, поскольку он распознает вероятные реакции различных типов читателей (скептически настроенный историк, разочарованный методолог, Фауст! — 131) и даже (цитируя Кальвино) спрашивает, нужно ли читателю К сожалению, для этих данных нет готовой модели, но в статистической литературе есть близкая аналогия по экспериментам по спариванию с саламандрами, которые могут помочь методологу построить такую модель. Хэнсон был нанят на должность вице-президента и главного методолога, а Уэлен — на должность старшего директора проекта. В знак уважения к наследию новаторского политического методолога Гарольда Госнелла награда вручается за лучшую методологическую работу, представленную на конференции по политологии в прошлом году. Команда методов, Крейг Рэдли был назначен младшим методологом Питтсбурга), философом образования и методологом качественных исследований, который изучает эпистемологию и этику в связи с проектами социальной справедливости в образовании, стремится помочь педагогам переосмыслить свои философские взгляды на образование и профессиональную деятельность. этика, утверждая, что оба они одинаково важны в сегодняшнем контексте подотчетности с высокими ставками, который вытесняет эти ключевые области.Этими показателями могут быть повышенный базовый уровень ПСА или положительный результат пальцевого ректального исследования (DRE) », — сказал Эндрю Викерс, младший методист-исследователь отдела эпидемиологии и биостатистики и ведущий автор. Спикеры на форуме, который продлится с 20 февраля по 22 в отеле Gulf Hotel, включая методолога Пола Брайдла, глобального идейного лидера и стратега по благосостоянию Маноджа Шарма, корпоративного стратега Роджера Конопасека и международного бизнес-спикера Дебби Аллен. как проводить исследования в области образовательных технологий — от формулирования исследовательских вопросов до сбора и анализа данных и написания отчетов об исследованиях — в каждой из основных количественных и качественных традиций.Напротив, правила Кинга установили бы новый уровень апелляционных рефери-методистов, имеющих право выносить решения не только по точности расчетов, но и по обоснованности аргументов, без необходимости нести бремя доказывания общественности.Elle aussi est prte discuter toutes […] les question s d e mthodologie , a in si que la [. ..]question de la fiabilit des information probantes de contrle. europarl.europa.eu | Тоже готов к […] обсудить a ll th e методологию q uesti на s и […]вопрос о достоверности аудиторских доказательств ». europarl.europa.eu |
Единая оценка стоимости […] s’appuyant sur u n e mthodologie o u ve rte et stable […]est essentielle pour maintenir un niveau lev […]de scurit pour les cartes et les terminaux. ecb.europa.eu | Оценка безопасности, основанная на […] открытый a nd st abl e методология , is cruci al для поддержания […]высокий уровень безопасности для карт и терминалов. экб.europa.eu |
Ils n’ont toujours pas rpondu aux tmoins expert en ce qui Concerne les [. ..] lacunes dan s l a mthodologie u t il ise pour calculer […]les fuites fiscales. www2.parl.gc.ca | Они до сих пор не ответили экспертам по поводу […] the fla ws in t he методология из comp ut ing the […]налоговая утечка. www2.parl.gc.ca |
Une t el l e mthodologie p e rm et en outre d’amliorer la […] fiabilit et la pertinence de ces IPCH. eur-lex.europa.eu | Это также повысит их надежность и актуальность. eur-lex.europa.eu |
Cela implique que nous […] mettions en place u n e mthodologie d u d veloppement [.. .]глобальных перегруппировок конвергентных критиков autour d’un principe que j’appellerai «principe d’volution». europarl.europa.eu | Это означает, что мы должны создать […] global-d ev elop ment методология, bri ngin g вместе […]сходящихся критериев, основанных на принципе, который я буду обозначать как или как эволюционный принцип ». europarl.europa.eu |
Методология p o ur la ralisation […] de groupes de travail (en, es, fr) cprac.org | Методология f или перенос в г на выходе […] рабочие группы (en, es, fr) cprac.org |
L a mthodologie s e ra tablie en […] fonction de la context actuelle et elle sera rvise au fur et mesure que les processus seront modifis. ppt.gc.ca | T he methodology wil l be es tablished […] в текущих условиях и будет пересматриваться по мере изменения процессов. ppt.gc.ca |
L’examen a toutefois rvl l’existence de plusieurs […] Prodlmes ave c l a mthodologie u t il ise.eur-lex.europa.eu | Однако в ходе расследования было обнаружено […] несколько pro bl ems w iith th e методология u sed .eur-lex.europa.eu |
L a mthodologie a t publie dans […] une revue scientifique comit de lecture. unilever.be | T he методология ha s b een p ub lished [.. .] в рецензируемом научном журнале. unilever.ro |
Comme nouveauts dans les deux options, elle a упоминание l’exercice final o il faut applique r l a mthodologie d u cix probl de logique sur un индивидуальный. итг.бэ | В качестве новшества в двух вариантах она упомянула заключительное упражнение, которое состоит в приложении th e o f метод логической основы к проблеме индивидуального выбора. итг.бэ |
Структура Sa, измерение и контент […] s’adapter aux objectifs et l a mthodologie d e c haque action de Form.cprac.org | Его структура, размеры и содержание должны быть b e […] соответствующий t o объект ct ives и методология из каждый tr aining action.cprac.org |
L a mthodologie d e l ‘tude tait […] качественный принцип, la plupart des donnes ayant t recueillies pendant des visites sur place. article15.gc.ca | T h e методология o f t he st ud y был […] в основном качественные, большая часть данных собирается во время посещения сайта. article15.gc.ca |
Il s’agit, en premier lieu, de progrs dans le domaine de la recherche en valuation, […] notamment d e l a mthodologie d e s revues systmatiques.bpiepc-ocipep.gc.ca | По большей части, эти разработки включали усилия по продвижению науки о […] оценочное исследование и d re view methodology .bpiepc-ocipep. gc.ca |
Enfin, la Commission est invite […] рабочий u n e mthodologie c o mm une pour l’valuation […]de l’incidence environmentalnementale des […]продуктов tout au long de leur cycle de vie, de manire promouvoir l’valuation et l’tiquetage des produits. consilium.europa.eu | Наконец, Комиссия приглашена t o […] разработка комм. пн методология до оценка s экологическая […]воздействие продуктов на протяжении […]их жизненного цикла, чтобы поддерживать оценку и маркировку продукции. consilium.europa.eu |
Il a notamment examin la ncessit de disposer de donnes prvisionnelles […] et d’avoir u n e mthodologie p o ur l’tablissement [. ..]de ces donnes. alliot.fr | Среди прочего, необходимость […] проекция da ta an d a methodology for esta bl ishing […]таких данных уже обсуждалось. alliot.fr |
Опросник и т.д. т утилиз. Justicecanada.ca | То же […] quest io nnai re a nd методология fo r di stri bu .Justicecanada.ca |
Ou avons-nous besoin d ‘u n e mthodologie p l us prcise pour […] aborder ces вопросы? merckfrosst.ca | Или мы […] требуется мес. реп. rec ise методология до приложение roac h эти […]вопросов? merckfrosst. ca |
Ceux-ci ont de trs fortes […] лицо возражений l a mthodologie d u p rojet de loi.www2.parl.gc.ca | У них очень […] серьезные возражения против т. он метод т. его счет.www2.parl.gc.ca |
Cette Annexe fournit des […] информация su r l a mthodologie s t at istique relative […]Вспомогательные индикаторы конвергенции и постоянного тока […]l’harmonisation ralise dans ces statistiques. ecb.europa.eu | В этом приложении указано […] информация n на st at is ti cal методология th e сходимость […]показателей и подробные сведения о гармонизации, достигнутой в этой статистике. ecb.europa.eu |
Il s’agit de bnficier des expriences de chaque pays […] et d’adopter u n e mthodologie c o mm une pour l’identification […]des zone d’implantation privilgier. arcatlantique.org | Преимущество исходит из общего опыта каждой страны и […] принятие a sh d методология или идентификатор если приоритет ying […]монтажных зон. arcatlantique.org |
L a mthodologie u t il ise est en […] outre tout aussi importante que le rsultat. daccess-ods.un.org | T he методология использовано было a lso каждый […] бит так же важен, как и результат. daccess-ods. un.org |
Ces mises jour tiendront compte de nouvelles tudes, de criticaliques pertinentes […] et des progrs en matir e d e mthodologie .bpiepc-ocipep.gc.ca | Эти обновления будут учитывать новые исследования, […] звук критический ic isms, и методологический a dva nces .bpiepc-ocipep.gc.ca |
U n e mthodologie p o ur la collecte de statistiques […] sur l’EFST a aussi t mise en chantier en 1981. alliot.fr | Работайте по es tabl ish a methodology f or c olle ct ing statistics […] на СТЕТ началось в 1981 году. alliot.fr |
La perturbation due au bruit et les [. ..]составлений отчетов […] intgres dans u n e mthodologie e x p rimentale […]Qui permettait des analysis statistiques […]des effets du bruit sur les comportements. iemr.org | Шумовое нарушение и поведенческие реакции […] были интегрированы ed в и Exper im ental design […], который позволял проводить статистический анализ влияния шума на поведение. iemr.org |
L a mthodologie d u s ondage et les constatations […] sont abordes dans la prsente section. csc-ca.org | S ur vey методология и найти в gs […] обсуждается в этом разделе. csc-ca.org |
U n e mthodologie q u i tiendra beaucoup [. ..] plus compte du program d’assurance de la qualit est en voie d’laboration. ppt.gc.ca | Методология для в мес по , охватывающая […] программа обеспечения качества находится в стадии разработки. ppt.gc.ca |
En vue de rsumer les rsultats […] Индикаторы для Ирана, не использовались для показа на r l a mthodologie d e g nration des vecteurs.helio-international.org | Чтобы суммировать результаты для Ирана по индикаторам, полезно рассмотреть, как были созданы векторы. helio-international.org |
L a mthodologie d te rmine des valeurs […]
Коэффициент конкретных чисел. daccess-ods.un.org | T h e methodology o ff ers spec if ic numeric [. ..] значений для каждого конкретного фактора. daccess-ods.un.org |
Программа также рекомендует привлекать методолога и консультироваться с ним на протяжении всего исследовательского проекта. | Le Program Recommande également qu’un méthodologiste soit engagé et consulté tout au long du projet de recherche. |
Абдельнассер Саиди — старший методист и руководитель Ресурсного центра по связям с записями Статистического управления Канады. | Абдельнассер Саид является главным методологом и руководит центром ресурсов и регистраций в Статистической службе Канады. |
В качестве методиста Оттавского центра методов она работает с клиницистами и исследователями из различных дисциплин и медицинских специальностей в разработке и анализе кластерных рандомизированных испытаний, стандартных клинических испытаний и наблюдательных исследований. | — Название методолога в Оттавском центре методов, госпожа Тальяард работает над различными дисциплинами и специальными медицинскими концепциями и анализирует альтернативные группы, стандарты медицинских исследований и исследования. |
Старший менеджер по оценке программ и методист, Канадская ипотечная и жилищная корпорация, Оттава, 1983-1986 гг. | Главный эксперт по программам и методам, Société canadienne d’hypothèques et de logement, Оттава, 1983–1986 гг. |
Энрике Ф. Шистерман, доктор философии, магистр медицины, методист, получивший степень магистра естественных наук и докторскую степень в Университете Буффало, штат Нью-Йорк. | Энрике Ф. Шистерман, доктор философии, магистр медицины, является специалистом по методологии, получившим образование в области естественных наук и сыном доктора Университета Буффало в Государстве Нью-Йорка. |
Она начала свою карьеру в качестве методиста обследования в 1990 году в Статистическом управлении Канады. | Depuis, elle fait carrière à Statistique Canada, à title de méthodologiste d’enquête. |
T h e методология исследования f o r пояснения к этому отчету […] в приложении в конце основного текста. fride.org | L a metodologa devestigacin ap li cada a e st e informe […] se explica en el apndice que se includes all final del texto Principal. fride.org |
T h e методология исследования t h at руководил […]
Описание проекта приведено в приложении в конце основного текста этого рабочего документа. fride.org | E l apndice a l final de este documento […] explica la metodologa del proyecto. fride.org |
Цель этого […] бумага должна определить qualita ti v e методология исследования f o r потенциал развития […]денежных переводов с гендерной точки зрения. un-instraw.org | El propsito de este […] documento e s defi nir un a metodologa c ua lita t iva de researchacin pa ra de ra de rrollo […]del Potencial de las […]remesas desde una perpectiva de gnero. un-instraw.org |
Были и другие причины, по которым потребовался […] существенный пересмотр t h e методология исследования f o r в данном примере.dd-rd.ca | Tambin hubo otros factores que exigieron que se revisara [. ..] рассмотрим ab leme nte la metodologa de research par a e ste e st udio de caso.dd-rd.ca |
Методология исследования i n S Оффициальные и гуманитарные науки. icc-cpi.int | Методология исследования на cie nci as so ci al […] у humanidades. icc-cpi.int |
Спасите детей необходимо сотрудников […] Инструктаж и коучин g o n методология исследования a n d хорошая систематическая документация.seepnetwork.org | Персональная инструкция по спасению детей […] y coa ch ing sobr e la metodologa de la vestigacin y document ment ac in sistemtica.seepnetwork.org |
Был усилен местный исследовательский потенциал с точки зрения тиражирования т ч e методологии исследования . unesdoc.unesco.org | Se reforzaron las Capacidades […] local es devestigacin en lo tocante a la repro du cci n de l a metodologa d e vestigacin .unesdoc.unesco.org |
Qualita ti v e методология исследования f o r потенциал развития […] денежных переводов с гендерной точки зрения представлены в этом документе. daccess-ods.un.org | En este documento s e ex pone u na metodologa de vestigacin cu ali tativ a aplicable […] al Potencial de desarrollo de las remesas [. ..]desde una perspectiva de gnero. daccess-ods.un.org |
Инеке Бускенс — культурная […] страстный антрополог f o r методология исследования a n d расширение прав и возможностей женщин […]и глубокую признательность […]культурного разнообразия и индивидуальной человеческой уникальности. ghri.gc.ca | Ineke Buskens es antroplogaultural, […] apasi на ada p или la metodologa de research y emp odera mi ento de […]la mujer. ghri.gc.ca |
Концептуальная основа a n d методология исследования f o r гендерное […] анализ денежных переводов и их влияния на домохозяйства [. ..]и гендерные отношения. daccess-ods.un.org | Идентификация […] marco co nc eptua l y u na metodologa de vestigacin pa ra lleva r a cabo […]un anlisis en funcin del gnero de las […]remesas de dinero y sus efectos en los hogares y en las relaciones entre los gneros. daccess-ods.un.org |
с. Если деятельность включает исследования, более подробная информация о […]план исследований будет […] необходимо подготовить подробные вопросы для t h e исследования , th e методология исследования t o b е использовались и на исследовательских сайтах.wateraid.org | с. Si las actividades includes unavestigacin, se deber development un plan devestigacin ms detallado, que [. ..]особенный las preguntas […] de inve st igaci n, la metodologa de inv estigacin a ser aplicada y los lugares donde se llevar a cabo l 900ac1009 a research.воды.org |
При реализации […] проект, t h e методология исследования e x pl oring what […]давал детям значительную силу. bernardvanleer.org | Внедрение p roye cto, l a metodologa i nv esti gati va empleada […] para indagar lo que haca falta dio a los nios un poder large. bernardvanleer.org |
Диагноз […] совместный ac ti o n — методология исследования e m pl oyed в районе [. ..]Ла Салют в районе […]of Grcia (Барселона) с целью достижения соглашения об отправных точках для плана сообщества. desenvolupamentcomunitari.cat | Realizacin de […] un diag n stico en l a metodologa devestigacin-a cci n parti ci pativa […]en el barrio de La Salud del Distrito […]de Grcia (Барселона) con el fin de Concensuar los puntos de partida para poner en marcha un plan comunitario. desenvolupamentcomunitari.кошка |
В течение всего процесса важно способствовать наращиванию потенциала среди человек. […] местные группы в перспективе s o f методология исследования a n d теория прав человека.dd-rd.ca | A lo largo de todo el processso, es necesario favorecer el desarrollo de las [. ..]Capsidades de los grupos […] locales e n mate ria de metodologa de vestigacin y e n m ateri a terica […]en cuanto a los derechos humanos. dd-rd.ca |
T h i s методология исследования h a s очевидные преимущества. capacity.org | E st a metodologa devestigacin ar roj a i nnega bl es beneficios. capacity.org |
Достойная аналогия относится к […] срок действия d re a m методология исследования — dr eams — опыт […]разновидностей, которые даже […]более субъективен, чем ВТО, в котором вообще отсутствуют какие-либо объективные элементы. iacworld. us | Una analoga interesante tiene que ver […] con l a vali dez de la metodologa del e stud io d e los sueo s […]— estos s на Experiencecias de carcter an […]мс субъективно к EFCs, carentes de cualquier elemento objetivo. iacworld.us |
В этом руководстве подчеркивается важность обучения […]об аудитории через […] использование qualita ti v e методология исследования a n d разработка соответствующих […]и эффективные сообщения на основе участия. unesdoc.unesco.org | Este manual pone de relieve la importancia de conocer […] al p b lico med ian tevestigacin cu ali tativa y de e la borar [. ..]mensajes pertinentes y efectivos de forma Participativa. unesdoc.unesco.org |
18.40 В отношении первой области подпрограмма направлена на активизацию усилий по укреплению институционального потенциала национальных механизмов путем регулярного распространения новых знаний о […]гендерных вопросов, […] предоставление инструментов адвокации a n d методология исследования , a nd разработка […]внутреннее обучение, знания и навыки. daccess-ods.un.org | 18.40 En cuanto a la primera esfera, el subprograma tiene por objeto aumentar sus esfuerzos por fortalecer la capacity institucional de los mecanismos nacionales mediante la diffusin peridica de nuevos conocimientos sobre cuestiones de […]gnero, la dotacin de […] инструменты de prom oci n y metodologa d e research y la ca pa citacin [. ..]г adquisicin de conocimientos […]tericos y aplicados a nivel interno. daccess-ods.un.org |
CISTAC обнаружил, что его […] открытая квалификация ti v e методология исследования a l поэтому служит важным […]функций запуска […]дискуссий с мужчинами и формирования постоянных дискуссионных групп. ippfwhr.org | CISTAC га […] encon tr ado q ue su metodologa de vestigacin cua lit ativa a bierta […]tambin cumple la importante funcin de iniciar […]обсуждений, связанных с людьми, и формальных групп непрерывного обсуждения. ippfwhr.org |
Презентация Мариетт была сосредоточена на специфике […]Международный [. ..] Полномочия Совета, его участие от до r y Методология исследования a n d выделены примеры взаимодействия […]в Организации Объединенных Наций. ichrp.org | La Presentacin de Mariette se enfoc en los aspectos especficos del […]mandato del Consejo […] Internaci на al y en su metodologa pa rtic ipa tiva d e researchacin, ad emsa emsa instancias […]de interccin con las Naciones Unidas. ichrp.org |
Обязательные курсы: Tou ri s m Методология исследования ; P ri Принципы и основы туризма […] Теория; Управление туризма […]Устойчивость; Устойчивый туристический продукт; Туризм в Большом Карибском бассейне: текущая ситуация, проблемы и стратегии устойчивого развития; Семинар по индикаторам устойчивости acs-aec. org | Las asignaturas obl ig atori as son : Metodologa d e l a Investigacin e n T uri smo; Pr incipios […] y Bases de la Teora del Turismo; […]Manejo para la Sustentabilidad del Turismo; Producto de Turismo Sustentable; Turismo en el Gran Caribe :ituacin Actual, Desafos y Estrategias para la Sustentabilidad; Taller sobre Indicadores de Sustentabilidad acs-aec.org |
(d) Разработка и распространение модулей самообучения на базе […]учебных программ аспирантуры по социологии […] и общественное здравоохранение a n d методология исследования f o r социальное и общественное здоровьеwww2.ohchr.org | d) Разработка и распределение автоматических согласований по […]currcula del Posgrado en salud [. ..] social y co mu nitar ia y d e metodologa d e la research en sal ud s oc ial y […]comunitaria. www2.ohchr.org |
Это предложение включает на e s методология исследования i n t процесс […] преподает и учится и доставляет визуальные материалы через […]видео о простых экспериментах, которые ученики могут анализировать в классе. infosurhoy.com | Esta propue st a inc orp or la metodologa ind aga tor ia e n el процес […] enseanza-aprendizaje, entregando material visual en forma […]видеороликов sobre Experimentos sencillos que los alumnos pueden analizar en clase. infosurhoy.com |
Исследование, проведенное в Южной Африке, входит в число [. ..] самый строгий в срок s o f методология исследования .Unfpa.org | El estudio, realizado en Sudfrica, es uno de los ms […] rigurosos e n trmi nos de la metodologa devestigacin .Unfpa.org |
Программа, которая будет базироваться на факультете передовых технологий, будет объединять модули из […]Университет, включая право интеллектуальной собственности, […] бизнес-планирование и маркетинг, а также l a s методология исследования a n d моделирование.wipo.int | El programa, que se impartir en la Facultad de Tecnologa Avanzada, combinar mdulos de toda la Universidad, como Derecho de la […]интеллектуальный, планирующий маркетинг […] empre sa rial, as c omo metodologa y c rea ci n de mo del os devestigacin .wipo.int |
Укомплектован несколькими высокопрофессиональными специалистами, […]вместе, предлагаем несколько […] десятилетия опыта e i n методология исследования , S SI может принести экспертизу […]необходимо для обеспечения того, чтобы […]все основы качества охватываются вашим проектом. Surveyampling.com | Con un concunto de profesionales […]ветеранов, que suman varias dcadas […] de exp er ienc ia e n metodologas d evestigacin, SS I le bri nd a la experience […]г conocimientos […]necesarios para garantizar que su proyecto cumpla todas las metas de calidad. Surveyampling.com |
Разработайте гендерно-ориентированный f , т. е. l d методологию исследования . generoyambiente.org | 2 . Desig nar un a metodologa d e research de ca mpo g n erosensible. generoyambiente.org |
Структура ur e d методология исследования w a s , разработанная независимым исследователем […] и подтверждено интервью и стандартным […] Процесс запроса предложений, включая интеграторов безопасности, торговых посредников и отраслевых аналитиков. axis.com | Unvestigador […] Independiente de sarr oll u na metodologa devestigacin e st ruct urad a que se […]действителен и travs de entrevistas […]y de un procso de solicitud de licitaciones estndar que includes a integrationdores de seguridad, revendedores de valor aadido y analistas de la industrial. axis.com |
В отношении t h e методология исследования , d ur пять дней подряд, […] каждый участник проведет 10 контролируемых сеансов продолжительностью 90 минут каждая. iacworld.us | Com o parte de la metodologa de vestigacin, du ran te ci nc o das […] conscutivos, cada membersante llevar a cabo 10 sesiones […]мониторов 90 minutos de duracin cada una. iacworld.us |
[1] | Броуди Слостад, Техиндер Хальса, Кэтлин Янг, Хильдалисия Герра, Анджали Бхагра.Индивидуальный подход к интегративной медицине для профилактики сердечно-сосудистых заболеваний. Журнал интегративной медицины, 2020, 18 (2): 159-162. |
[2] | Амина Ясмин, Гуламуддин Софи, Калимулла Хан. Aamar-e-Advia (сроки годности) лекарств в системе медицины Unani: концептуальный обзор. Журнал интегративной медицины, 2020, 18 (2): 114-124. |
[3] | Луиза Сильвия, Эмерсон Уэст, Эллисон М. Блэкберн, Карина Гупта, Эрик Буй, Тара Махони, Джеральдин Дункан, Эдвард К. Райт, Саймон Лежен, Томас Дж. Спенсер. Приемлемость дополнительных занятий с лошадьми и программы лечения для ветеранов с посттравматическим стрессовым расстройством и / или черепно-мозговой травмой. Журнал интегративной медицины, 2020, 18 (2): 169-173. |
[4] | Шерман Гу, Артур Инь Фань. Противоречивые выводы из двух рандомизированных контролируемых исследований влияния акупунктуры на синдром поликистозных яичников или поддержки оплодотворения in vitro. Журнал интегративной медицины, 2020, 18 (2): 89-91. |
[5] | Сюэ-цин Ю, Шу-гуан Ян, Ян Се, Цзянь-шэн Ли.Традиционная китайская медицина в лечении идиопатического фиброза легких на основе дифференциации синдромов: протокол исследовательского исследования. Журнал интегративной медицины, 2020, 18 (2): 163-168. |
[6] | Чан-цюань Линь. Традиционная китайская медицина — это ресурс для открытия лекарств против нового коронавируса 2019 года (SARS-CoV-2).Журнал интегративной медицины, 2020, 18 (2): 87-88. |
[7] | Саджад Садеги, Фарзане Гаффари, Газале Гейдарирад, Мехди Ализаде. Место Галена в книге Авиценны . Канон медицины : уважение, подтверждение и критика. Журнал интегративной медицины, 2020, 18 (1): 21-25. |
[8] | Марьям Наеймия, Наржес Горджиб, Захра Мемарианиб, Рейхане Моейниб, Мохаммад Камалинеджадч, Фатемех Колангид. Гастропротекторные травы для лечения головной боли в персидской медицине: всесторонний обзор. Журнал интегративной медицины, 2020, 18 (1): 1-13. |
[9] | Мохадесе Остовар, Аболфазл Акбари, Мохаммад Хоссейн Анбардар, Аида Ираджи, Мохсен Салманпур, Салар Хафез Горан, Моджтаба Хейдари, Месбах Шамс. Эффекты Citrullus colocynthis L.на крысиной модели диабетической невропатии. Журнал интегративной медицины, 2020, 18 (1): 59-67. |
[10] | Прича Ноотим, Наттия Капол, Варани Бунчуайлуа, Панопат Пумпрук, Паранкул Тунгсукрутай. Текущее состояние лечения онкологических больных с использованием тайской традиционной медицины в Таиланде: качественное исследование. Журнал интегративной медицины, 2020, 18 (1): 41-45. |
[11] | Md. Anzar Alam, Mohd Aleemuddin Quamri, Ghulamuddin Sofi, Barkati Md.Tarique. Понимание гипотиреоза в медицине Унани. Журнал интегративной медицины, 2019, 17 (6): 387-391. |
[12] | Нагмех Язди, Алиреза Салехи, Мина Воджуд, Мохаммад Хоссейн Шарифи, Айда Хосейнхани.Использование дополнительной и альтернативной медицины у беременных женщин: перекрестное исследование на юге Ирана. Журнал интегративной медицины, 2019, 17 (6): 392-395. |
[13] | Вен Цян Ли, Джереми Тео, Пей Чжэн Кеннет Ли, Чжи Сюн Джерард Лоу, Сюелинг Сим, Фунг Фонг Мэри Чонг, Норберт Людвиг Вагнер. Факторы, влияющие на обмен информацией об использовании традиционной китайской медицины между пациентами и врачами: кросс-секционное исследование на нескольких участках.Журнал интегративной медицины, 2019, 17 (6): 396-403. |
[14] | Зиенаб Махмудпур, Джавад Шокри, Мохаммад Камалинеджад, Неда Мефтах, Сорая Хафри, Сейед Али Мозаффарпур, Хода Ширафкан. Эффективность персидского травяного препарата при функциональном вздутии живота: двойное слепое рандомизированное контролируемое исследование. Журнал интегративной медицины, 2019, 17 (5): 344-350. |
[15] | Клэр Л. Хобан, Роджер У. Байард, Ян Ф. Масгрейв. Анализ спонтанных побочных реакций на эхинацею, валериану, черный кохош и гинкго в Австралии с 2000 по 2015 год. Журнал интегративной медицины, 2019, 17 (5): 338-343. |
3 веских причины, почему метод грамматического перевода по-прежнему заслуживает места в вашем классе
На протяжении веков методом грамматического перевода было It.
Это был лучший способ научить любого человека языку.
В наши дни студенты и преподаватели часто называют его «неэффективным», «некомпетентным» и «утомительным».
Звучит не очень мотивирующе для учащегося, не так ли?
Известный в основном своим механическим запоминанием, упражнениями и узким вниманием к чтению, его репутация за эти годы резко упала.
Так как же именно этот надежный элемент преподавания языка так далек от благодати?
И что еще более важно, почему, несмотря на его явные ограничения, почему ему определенно должно быть место в вашем открытом современном языковом классе?
Правда может вас удивить.
Дело в том, что метод грамматического перевода по-прежнему предлагает учащимся большие преимущества, которые очень им помогут в долгосрочной перспективе.
В этом посте мы покажем, что сознательное использование этого классического метода может принести огромную пользу.
Давайте узнаем, как это сделать.
Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию.(Скачать)
Метод грамматического перевода: история неудачника
Пятьсот лет назад латынь широко использовалась в религии, правительстве и торговле. Однако в 16 веке французский, итальянский и английский стали доминирующими в устной и письменной речи.
Когда латынь превратилась из языка, который слышали на улицах, в языковой предмет, его изучение потребовало иных рассуждений. Если раньше его изучали для общения, то вместо этого изучение латыни превратилось в интеллектуальное занятие. Считалось, что время, потраченное на это, развивает умственные способности. А знание латыни, цитируя Вергилия или Цицерона, было доказательством большой образованности.
Метод грамматического перевода стал системой, используемой для обучения мертвым языкам, таким как латынь (и греческий), в академических и интеллектуальных целях. Поскольку никто не говорил на нем в повседневных делах, правильное произношение, дикция и т. Д. Не были обычным порядком дня. В любом случае вы не будете использовать его для покупки яблок на рынке. Имело значение только то, что написали те, кто использовал его ранее.Таким образом, метод был направлен на развитие у студентов навыков чтения и письма. Изучение языков не имело большого значения за пределами академических кругов.
Однако со временем люди начали понимать, что полезно изучать разные языки — не только мертвые, но и существующие и активно используемые на Мейн-стрит. Это был более практичный тип изучения языка. Вместо того, чтобы изучать язык как таковой, его можно было использовать по разным причинам — в бизнесе, в путешествиях и даже в романтических отношениях.
Итак, когда этот более практичный тип изучения языка стал применяться в школах, угадайте, какую методологию они позаимствовали для разработки учебных программ.
Прав. Метод грамматического перевода, также называемый классическим методом.
И все знают его хлеб с маслом: милый язык учебник .
Я уверен, что когда-то в прошлом, будучи студентом, вы держали учебник языка, открывали его и видели по главам разъяснения различных грамматических правил целевого языка.(Как выглядят формы множественного числа существительных? Как спрягаются такие-то глаголы?) Вы видели несколько примеров, иллюстрирующих конкретный грамматический момент, и некоторые исключения, которых следует остерегаться. Звучит знакомо?
Грамматика находится на переднем крае этого метода изучения языка. Грамматический анализ, морфология и синтаксис внимательно изучаются, и студенты тренируются снова и снова. Занятия, конечно же, проводятся на родном языке студентов.
Еще один полезный материал по методу грамматического перевода — это пресловутый словарный список .Все мы знаем, как это выглядит: один столбец слов написан на целевом языке, а второй столбец — на английском, и между ними стоит знак «=».
Студентов будут учить лексике, часто наизусть, потому что им понадобится словарный запас, входящий в «переводную» часть метода. На этом этапе учащихся просят перевести слова, фразы и абзацы с целевого языка на их родной язык и наоборот.
Спустя десятилетия недостатки, присущие методу перевода грамматики, стали очевидными.Поскольку изначально он был задуман для того, чтобы отдавать приоритет навыкам чтения и письма, разговорные и коммуникативные аспекты языковых навыков часто оставались нетронутыми. Студенты стали хорошо запоминать правила и переводить текст, но их навыки часто оказывались недостаточными, когда им было поручено вести даже самый элементарный разговор с носителем языка.
Были разработаны разные методы, чтобы отточить разговорных, и коммуникативных навыков.
Вместо того, чтобы обучать примерно языку, ученикам было предложено фактически использовать его в различных контекстах и задачах.Грамматика стала иногда отходить на второй план. Вместо того, чтобы учить его явно, теперь его часто изучают индуктивно, многократно знакомясь с целевым языком.
Прямой подход , аудио-языковой подход и коммуникативный подход были специально усилены там, где метод грамматического перевода был самым слабым.
Но в спешке исправить недостатки грамматического перевода многие слишком далеко перешли на другую сторону, отказавшись от старого способа, даже его чудесных достоинств.Итак, у нас есть выброс ребенка с водой в ванне.
В этом посте я расскажу о трех важных причинах, по которым метод грамматического перевода все еще должен иметь место в вашем языковом классе, и о том, как вы можете дать ему это место.
Хотите работать из дома? Сохранить гибкий график? Окажите положительное влияние? Быть частью вдохновляющего сообщества, основанного на сотрудничестве?Нажмите здесь, чтобы присоединиться к нашей команде!
3 веских причины, почему метод грамматического перевода по-прежнему заслуживает места в вашем классе
1. Это хороший стартовый набор для изучения языков
Несмотря на все допущенные ограничения, метод грамматического перевода по-прежнему является хорошим началом пути любого изучающего язык.
Почему?
В связи с его центральным составом из изучения словарного запаса .
Студентам действительно было бы очень сложно добиться серьезных успехов с на любом языке , используя любую технику / метод , если бы они сначала, по крайней мере, не имели базового словарного запаса, на котором можно было бы опираться.
Конечно, представление словарного запаса может быть сделано с некоторыми серьезными изменениями, сделанными в былые времена: вместо сухого списка слов словарный запас может быть представлен с изображениями реальных объектов в полном цвете. FluentU позволяет вашим ученикам начать учить слова с помощью видео и мультимедийных карточек с самого начала своего языкового пути.
Тем не менее, есть кое-что, что можно сказать о периодическом заучивании словарного запаса. Этот метод часто критикуют за отсутствие эмпирической и контекстной глубины.Хотя я лично разделяю это мнение, я также оставляю немного места для практики простого запоминания словарного запаса, особенно первых наборов слов, выученных изучающими язык.
В детстве нам никогда не давали запоминать листок бумаги, правда. Нам нужно было понять смысл через контекст. Вот почему нам потребовалось время, чтобы понять разницу между такими словами, как «вода» и «пить».
Но вашим ученикам не обязательно так начинать. Им можно дать преимущество, запомнив несколько слов для начала, просто чтобы сдвинуть дело с мертвой точки.
Таким образом, когда вы выбрасываете предложение вроде «Этот мужчина толстый», они не будут настолько невежественны, что вам придется объяснять каждое слово в этом утверждении, упуская множество других, более важных возможностей обучения в тем временем.
Вот хороший способ: перед каждой главой или уроком предоставляйте раздаточный словарь . Подойдет листок с шестью жалкими словами. Десять должно быть максимум. Сделайте список интересным. Добавьте к словам несколько цветов или картинок.Вы даже можете просто нарисовать забавные фигурки из палочек, чтобы проиллюстрировать значение слова «грустный», вы можете нарисовать классическое лицо с перевернутой улыбкой.
Этот начальный словарный запас, будучи заученным наизусть, проложит путь для других методов, таких как естественные и аудио языковые методы, чтобы эффективно вносить свой вклад в процесс обучения. Позднее ваши ученики смогут значительно расширить свой словарный запас, используя те несколько слов, которые они выучили изначально.
И вы можете закрепить это заучивание наизусть и сделать его более запоминающимся, добавив необходимый контекст и задачи, которые так важны для их долгосрочного обучения.
2. Игра в угадайку
Плюс правил грамматики в том, что их можно применять к целому ряду контекстов и ситуаций. Конечно, бывают исключения, но правила позволяют увидеть более широкую картину.
Метод грамматического перевода, поскольку он сосредоточен на правилах, избавляет от обучения во многом методом проб и ошибок. Вместо того чтобы разбираться в многочисленных и разнообразных контекстах, правила кладут на блюдо с голубой каемочкой, где ожидают применения.
Они пристально смотрят вашим ученикам в глаза и сообщают им, была ли допущена ошибка, позволяя им немедленно исправиться. Знание правил дает вашим ученикам определенное объяснение того, почему используется именно эта словоформа, а не другая. Без правил они были бы в бесконечном цикле или в погоне за дикими гусями, пытаясь выяснить, почему испанский глагол спрягается именно так, а не так.
Например, для английского множественного числа существует правило: «Если слово заканчивается на Y, измените Y на I и добавьте ES.Таким образом, слово «компетенция» во множественном числе будет «компетенции».
Вот и все! Разве это не так быстро и безболезненно?
Сообщите вашим ученикам, что если они знают правила, они могут быть уверены, что в итоге получат грамматически правильное утверждение. И вы можете закрепить это обучение с помощью заданий из творческих планов уроков и сэкономить всем огромное количество времени.
Однако, как и в случае с запоминанием словарного запаса, представление правил грамматики может потребовать большого количества изменений.Итак, вы можете сделать, например, , чтобы дать вашим ученикам «шпаргалку» по правилам грамматики (одна шпаргалка на грамматическую тему). Учебники тяжелы не только, но и психологически. Они выглядят формально и устрашающе. Один лист намного доступнее.
Пусть размер будет как половина каталожной карточки 3 × 5. Это должно заставить вас отказаться от правил, которые редко соблюдаются даже носителями языка. Не забивайте студентов мелочами, которые редко встречаются в языке.Пусть эти шпаргалки будут о «величайших хитах», наиболее распространенных правилах, которые принесут наибольшую пользу вашим ученикам.
3. Поддерживает этот важнейший навык чтения.
Использование метода грамматического перевода в определенной степени негативно повлияло на восприятие преподавателями и учащимися чтения и письма на изучаемом языке. Навыки разговорной речи и разговорной речи чаще привлекали к себе должное внимание, но иногда это было в ущерб использованию письменной языковой формы .
Уметь разговаривать на языке определенно важно, в этом нет сомнений. Но способность читать и понимать его письменную форму столь же необходима, особенно в современном мире. Эта способность делает все проще. Представьте, что турист безрезультатно толкает дверь, на которой четко написано: «Тяни». Но письменная речь предназначена не только для туристов, которым нужно смотреть на дорожные знаки или сканировать меню, она предназначена для каждого изучающего язык.
Большая часть полезной информации во всемирной паутине представлена в письменной форме.И часто не на английском. Современные технологии предлагают так много информации и знаний, но большая часть этой информации и знаний представлена на других языках.
Я говорю не только о веб-сайтах на иностранных языках. Есть насыщенных обсуждения в социальных сетях , в которых могут участвовать ваши ученики, если они смогут конструктивно общаться с носителями языка. Невозможно понять и оценить, а тем более участвовать в этих делах, если он не знает письменной формы языка.
Таким образом, хотя разговорная речь и общение имеют жизненно важное значение, также необходимо свободно владеть письменной формой, особенно когда мы говорим о живых языках, в отличие от латыни. Есть носители языка, которые каждый день пишут на современных языках.
Чтобы дать вашим ученикам возможность изучать письменный язык с помощью метода грамматического перевода в современном классе, попросите их перевести онлайн-материалы на изучаемый язык .
Это может быть газетная статья , синопсис фильма , традиционный рецепт , даже часть раздела комментариев популярного блога.
Подобное упражнение поможет понять, что чтение так же важно! Что есть способ смотреть на вещи, способ видеть мир, который можно полностью оценить, только если вы не просто говорите на языке, но также способны усваивать литературу на этом языке.
Эти три причины должны побудить вас не отказываться от метода грамматического перевода.
Как законченный метод, он наверняка далек от совершенства, но он действительно имеет достоинства, которые учитель языка может и должен использовать на полную.
Желаю вам удачи и продуктивности на уроках языка сегодня!
Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
Если вам, , понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ учить языки с помощью реальных видео.
Зарегистрируйтесь бесплатно!
Система 5S [Методология бережливого производства]
5S — это систематическая форма визуального управления, использующая все, от напольной ленты до руководств по эксплуатации. Дело не только в чистоте или организации; это также касается максимальной эффективности и прибыли. 5S — это структура, которая подчеркивает использование определенного мышления и инструментов для создания эффективности и ценности. Он включает в себя наблюдение, анализ, сотрудничество и поиск отходов, а также практику удаления отходов.
5S включает пять терминов, которые начинаются с буквы «S».
5S, иногда обозначаемый как 5s или Five S, относится к пяти японским терминам, используемым для описания шагов системы визуального управления 5S.Каждый семестр начинается с S. На японском языке пять S — это Seiri , Seiton , Seiso , Seiketsu и Shitsuke . На английском языке пять S переводятся как Sort, Set in Order, Shine, Standardize и Sustain.
5S включает пять основных практик. Они следующие:
Японский срок | Американский термин | Определение |
---|---|---|
Сейри | Сортировка | Сортируйте материалы, оставляя только самое необходимое для выполнения задач. (Это действие включает в себя просмотр всего содержимого рабочей области, чтобы определить, какие из них необходимы, а какие можно удалить. Все, что не используется для завершения рабочего процесса, должно покинуть рабочую область.) |
Сейтон | Заказ | Убедитесь, что все предметы организованы и у каждого предмета есть определенное место. Организуйте все предметы, оставленные на рабочем месте, логически, чтобы работникам было легче выполнять задачи. Это часто предполагает размещение предметов в эргономичных местах, где людям не нужно будет сгибаться или делать дополнительные движения, чтобы дотянуться до них. |
Seiso | Блеск | Проактивные меры по поддержанию чистоты и порядка на рабочих местах для обеспечения целенаправленной работы. Это означает чистку и обслуживание вновь организованного рабочего пространства. Это может включать в себя рутинные задачи, такие как мытье полов, вытирание пыли и т. Д. Или выполнение технического обслуживания машин, инструментов и другого оборудования. |
Seiketsu | Стандартизация | Создайте набор стандартов как для организации, так и для процессов. По сути, здесь вы берете первые три S и устанавливаете правила того, как и когда эти задачи будут выполняться.Эти стандарты могут включать расписания, диаграммы, списки и т. Д. |
Сицукэ | Сустейн | Поддерживать новые практики и проводить аудиты для поддержания дисциплины. Это означает, что предыдущие четыре S должны быть продолжены с течением времени. Это достигается за счет развития чувства самодисциплины у сотрудников, которые будут участвовать в 5S. |
- Инвентарь сложен вне досягаемости
- Неиспользованный старый инвентарь
- Угроза безопасности; ящики уложены в проходы
- Отсутствие заметной организации, такой как штрих-кодирование, датировка инвентаря, цветовое кодирование или соглашение об именах
- Допускается скопление мусора и мусора
- Емкости и стеллажи
- Дата отслеживания запасов
- Содержимое корзины обозначено
- Контейнеры, стеллажи и полы в чистоте и хорошем ремонте
- Освещение в помещении достаточное
- Стеллажи достаточно низкие, поэтому для доступа к инвентарю не требуются лестницы
Методология 5S — это системный подход к организации рабочего места. Этот метод включает в себя пять шагов: сортировка, установка в порядке, сияние, стандартизация и сохранение. Вообще говоря, этапы 5S включают в себя просмотр элементов в рабочем пространстве, удаление ненужного, организацию элементов, очистку, выполнение обслуживания и обеспечение того, чтобы эти вещи стали привычками. Эти шаги должны выполняться в указанном порядке, и должен существовать план для регулярного выполнения задач, связанных с этими шагами. В конце реализации 5S вы увидите характерные вещи, такие как руководства по политике, светящуюся в темноте ленту или фотолюминесцентную ленту на полу, цветные корзины, красные метки и прогулки по 5S.В конце концов, все это должно повысить эффективность.
Методология 5S зародилась в Японии и впервые была внедрена Toyota Motor Corporation. Методология была разработана как способ сделать возможным производство точно в срок (JIT). Этот тип производства предназначен для производства только того количества продукта, которое необходимо, и тогда, когда это необходимо. Наличие организованного рабочего места, которое использует визуальные подсказки для самообслуживания, позволяет JIT-производству идти более гладко; в такой среде легче увидеть проблемы и эффективно перемещать материалы.
Методология 5S ведет свое происхождение от послевоенной Японии, где лидеры растущей Toyota Industries (урожденная Toyoda Automatic Loom Works) стремились сократить производственные отходы и неэффективность. Их решение, получившее название производственной системы Toyota, включает в себя ряд методологий, которые сами по себе станут известными, в том числе производство Just-In-Time, Jidoka и основную концепцию визуального рабочего места.
Изначально производственная система Toyota была строго охраняемым секретом, но огромный экономический бум, который Япония пережила в 1980-х годах, вызвал большой интерес со стороны иностранных корпораций, которые задались вопросом, как Toyota, самая блестящая жемчужина в производственной короне Японии, смогла создать такое количество продуктов, так быстро, на таком высоком уровне качества. По мере того как начал формироваться постепенный международный обмен идеями, автор и исполнительный директор ULVAC Inc. Хироюки Хирано разработал пять столпов визуального рабочего места, концепцию, которая трансформируется в методологию 5S, как мы ее знаем сегодня.
Методология 5S с годами приобрела все большее значение и теперь является одним из основных основополагающих элементов бережливого производства наряду с другими процессами и практиками бережливого производства, такими как:
Методология 5S — это система управления организацией рабочего места.Он включает 5 шагов, известных как 5 S, которые превращают организацию в пошаговую систему, которой люди должны следовать. Эту методологию часто считают основой бережливого производства, потому что для того, чтобы рабочее место сократило количество отходов и стало более эффективным, его необходимо сначала организовать.
Цель 5S — улучшить работу рабочего места, сделав его более легким для работы. Это происходит благодаря тому, что пробелы имеют смысл; инструменты и материалы размещаются в логических местах в зависимости от того, кому они нужны, как часто они нужны и т. д.Помещения убираются регулярно. Уборка и организация становятся привычками. При правильном использовании 5S в конечном итоге делает процессы более безопасными и эффективными.
5S обозначает 5 шагов этой методологии: сортировка, установка в порядке, сияние, стандартизация, устойчивость. Эти шаги включают в себя прохождение всего в пространстве, решение того, что необходимо, а что нет, наведение порядка, чистку и настройку процедур для выполнения этих задач на регулярной основе. Когда есть план сделать 5S постоянным усилием, а не просто разовым мероприятием, его можно поддерживать в течение долгого времени.
Шестая буква S означает безопасность. Некоторые компании предпочитают добавлять этот шаг в конце 5S, чтобы гарантировать, что безопасность является ключевым компонентом методов работы. Другие компании считают, что безопасность должна быть частью всех шагов 5S и, следовательно, не должна быть отдельным шагом. В любом случае безопасность играет важную роль в 5S. Логичная организация пространства, организация инструментов и материалов, а также регулярная уборка позволяют людям легче выполнять свою работу, не спотыкаясь, не поскользнувшись, не получив эргономических травм и т. Д.
Кайдзен — это концепция бережливого производства, которая относится к непрерывному процессу «постоянного улучшения». Кайдзен стремится найти небольшие способы улучшить процессы с течением времени. Чтобы кайдзен работал хорошо, каждый на рабочем месте участвует в поиске способов улучшения своих задач.
Целью 5S также является улучшение процессов. Это достигается за счет повышения организации и эффективности. Это означает, что 5S хорошо настраивает рабочее место для использования кайдзен. Когда организационная система существует, людям будет легче искать возможности для улучшения.
Дополнительные вопросы и ответы о 5S >>
Бережливое производство, часто называемое бережливым производством, — это метод, используемый для выявления и устранения потерь в производственном процессе. Lean направлен на то, чтобы удалить из производственного процесса все, что не добавляет ценности конечному продукту или услуге, которую покупает клиент. Принципы бережливого производства, направленные на устранение отходов и оптимизацию процессов, зародились в обрабатывающей промышленности Японии в середине двадцатого века, а в конце двадцатого века стали популярными в американском бизнесе.
5S — это инструмент бережливого производства, который служит основой для всех других начинаний бережливого производства. 5S создает визуальную логику на рабочем месте и наводит порядок, чтобы можно было легко идентифицировать отходы.
Термин 5S часто используется в паре с бережливым производством, потому что 5S является основополагающей частью бережливого производства. Внедрение 5S на рабочем месте помогает людям ориентироваться, находить то, что им нужно, и поддерживать порядок. После внедрения устойчивой системы 5S другие инициативы бережливого производства, такие как канбан или кайдзен, могут быть реализованы более успешно, поскольку на рабочем месте уже легко работать.Без 5S, чтобы поддерживать все в порядке, чтобы проблемы можно было легко идентифицировать, другие усилия по бережливому производству часто менее успешны. Во многих случаях 5S — это то, что делает возможной остальную часть Lean.
Визуальное управление, иногда называемое визуальным контролем, — это метод управления бизнесом, который использует визуальные сигналы для передачи важной информации. Эти визуальные элементы могут включать диаграммы, пиктограммы, цветовую кодировку, разметку пола, фотографии и многое другое. Такой тип управления позволяет людям быстро понять передаваемую информацию.Во многих случаях методы визуального управления позволяют каждому на рабочем месте понять текущее состояние рабочих процессов. Например, зеленый andon свет показывает, что процесс движется плавно, а красный свет привлекает внимание к проблеме с процессом.
5S — это форма визуального контроля, ориентированная на организацию и повышающая производительность. Визуальная маркировка в области хранения может помочь работникам вернуть материалы на их надлежащие места, маркировка на полу может создать границы вокруг рабочих участков, а знаки на полу могут указать правильные места для мусора и мусорных баков.Использование подобных визуальных инструментов позволяет бизнесу передавать информацию работникам без необходимости говорить что-либо.
Визуальное рабочее место — это рабочее пространство, где визуальные инструменты предоставляют людям информацию, необходимую им для выполнения своей работы. Эти наглядные пособия объясняют рабочее место, поэтому людям не нужно задавать ненужные вопросы. Визуальное рабочее место часто описывается как «самообъясняющее, самоупорядочивающееся, саморегулирующееся и самосовершенствующееся», потому что визуальные сигналы, которые оно использует, позволяют ему работать с минимальными дополнительными усилиями со стороны пользователей.Рабочее место, использующее 5S, часто называют визуальным рабочим местом, потому что 5S — это метод визуализации организационной системы.
Есть много преимуществ, связанных с внедрением и постоянным использованием 5S. Вот некоторые из основных причин начать 5S:
- 5S — это часть всей философии Lean.
- 5S прост в запуске и показывает ценность Lean.
- 5S легко узнают как сотрудники, так и представители высшего руководства.
- 5S — это компонент визуального контроля, который может: распознавать операционную эффективность, создавать возможности для обнаружения отклонений, формировать определенные модели поведения и дисциплины и способствовать развитию новой культуры.
- Когда есть план / видение, сотрудники знают, как быть эффективными, и могут работать над повышением эффективности.
- 5S улучшает навыки решения проблем и повышает моральный дух и вовлеченность сотрудников.
- 5S помогает снизить количество травм на рабочем месте.
Участие сотрудников абсолютно необходимо для успешного внедрения 5S. Фактически, многие люди могут возразить, что компания просто не может добиться успеха в 5S без полного участия сотрудников.
Сотрудники должны участвовать практически на всех этапах внедрения 5S, а также должны участвовать во всех задачах, связанных с практиками и / или процедурами 5S. Например, сотрудники должны участвовать в процессе принятия решений относительно красной маркировки ненужных предметов.Сотрудники также должны использоваться как ценный ресурс, когда дело касается организации в целом. Это сотрудники, которые находятся на рабочем месте каждый день, участвуют в процессах и отмечают как подводные камни, так и пики каждого рабочего процесса.
Другой важный компонент вовлеченности сотрудников — это образование. Не следует ожидать, что сотрудники поймут и соблюдают методологии 5S, если они не понимают их или общую цель.
Вовлечение сотрудников играет огромную роль в успехе любого проекта 5S.Чрезвычайно важно, чтобы и сотрудники, и руководство понимали ценность 5S как «инструмента», а не просто как философию. Когда 5S рассматривается как «инструмент», сотрудники начинают верить в задействованные процессы, которые помогут повысить уровень эффективности, качества и гибкости персонала.
Запуск и продолжение работы 5S связаны с двумя основными расходами. Эти две стоимости составляют:
- Перенаправленные затраты на рабочую силу — При запуске проекта 5S много часов используется для содействия вовлечению сотрудников, обсуждения подводных камней и препятствий, создания плана действий и т. Д.Эти часы потерь производства являются просто «природой зверя», так сказать, и могут быть легко возмещены после того, как процессы 5S будут внедрены и планы будут выполнены. Легче всего рассматривать это как небольшое пожертвование, которое принесет большие результаты.
- Расходы на материалы и товары — Для обеспечения успеха 5S может потребоваться покупка и / или заказ многих различных типов материалов и товаров. Некоторые из этих продуктов могут включать, но не ограничиваются: напольную ленту, промышленные принтеры этикеток, органайзеры для вспененных инструментов, теневые доски, стеллажи и белые доски для картографирования складов.
Запуск любого проекта, который может привести к большим изменениям, может быть довольно сложным. Однако есть несколько способов помочь создать плодородную почву для обильного роста.
Одна вещь, которая имеет решающее значение для успеха любого проекта 5S, — это заинтересованность сотрудников. Взаимодействие со стороны сотрудников по сути означает, что сотрудники открыты, готовы и готовы внести свой вклад, чтобы добиться успеха. Вот несколько полезных способов заинтересовать сотрудников:
- Обучение сотрудников.
- Предоставление примеров и основы для успеха.
- Позволяет сотрудникам обсуждать возможные препятствия и подводные камни рекомендаций.
- Обеспечение понимания того, как на самом деле будет работать процесс, чтобы помочь уменьшить некоторые из неизвестных, которые могут помешать процессу.
На протяжении всего процесса вовлечения сотрудников многие команды будут проявлять азарт и интерес, когда дело доходит до обсуждения подводных камней и препятствий, связанных с новыми изменениями.Однако по мере того, как это делается и детали обнародуются, можно получить отличное понимание и информацию о том, как лучше всего подойти к команде в будущем. Когда ловушки и препятствия встречаются с позитивным психологическим настроем, даже некоторые из самых устрашающих задач могут быть преодолены. Важно помнить, что позитивное отношение заразительно.
Система визуального управления 5S улучшила организацию и эффективность многих рабочих мест, включая производственные помещения и офисы. Эта система состоит из пяти столпов — Сортировка, Упорядочить, Освещение, Стандартизация, Поддержание, — которые превращают поддержание рабочего места в хорошем состоянии в визуальный процесс. Сотрудники всей организации должны вносить свой вклад в систему, выполняя рутинные хозяйственные задачи в течение своего рабочего дня.
Восприятие 5S как системы, а не просто инициативы, которую пытается реализовать бизнес, может помочь сделать ее устойчивой. 5S становится частью рабочего процесса, а не чем-то отдельным. Это меняет способ организации рабочего места и может изменить способ выполнения работы.В системе 5S сотрудники выполняют задачи 5S в рамках своей обычной работы.
Многие компании решают внедрить программу 5S как способ стандартизации процедур, повышения упорядоченности и эффективности. Как правило, командная разработка и реализация программы эффективны, потому что люди из разных частей бизнеса предлагают уникальные перспективы. Использование команды также снимает с одного человека бремя запуска и поддержки 5S, что может быть большим проектом, особенно в крупных организациях. Команда будет отвечать за адаптацию 5S к потребностям рабочего места.
Каждая программа 5S будет содержать визуальные эффекты, наиболее подходящие для рабочей среды и ее сотрудников. Например, программа может использовать разметку пола, которая отделяет рабочие зоны от складских помещений, или теневые доски, которые выделяют места для хранения инструментов. Программа 5S также должна возлагать на сотрудников определенные обязанности, такие как ежедневная уборка рабочей поверхности или обеспечение того, чтобы все инструменты были возвращены на место хранения в конце смены.
Эта структура может быть скорректирована с течением времени для улучшения программы на основе отзывов людей в организации.
Сотрудники на всех уровнях организации должны пройти соответствующее обучение по 5S, чтобы система была эффективной. Сюда входят высшее руководство, руководители, обслуживающий персонал и сотрудники в цехе. В 5S каждый несет ответственность за выполнение своей части работы по поддержанию системы, и это происходит на рабочих местах, где люди понимают мысли, лежащие в основе 5S, а не только шаги и задачи, которые они должны выполнить.
Обучение5S должно объяснять основы 5S, ее применения на рабочем месте, как 5S соответствует целям компании и какую роль каждый человек будет играть в поддержании эффективного рабочего места 5S.
Бережливое мышление должно быть сформировано еще до начала процессов 5S. Подотчетность наряду с установлением ожиданий жизненно важна. Что ожидается, и кто и что выиграет от изменений?
При создании плана наиболее полезно начать с реального экономического обоснования или причины, по которой необходимо внести изменения.Как улучшение повлияет на чистую прибыль или принесет пользу? Например, есть ли время, потраченное на поиски чего-либо? Или это недостаток организации или потребность в визуальном управлении? Определите некоторые из наиболее важных потребностей в конкретной рабочей среде.
Важно не пытаться сразу же получить наилучшую Стандартную практику работы (СОП). Точно так же так же важно не навязывать командам определенные СОП. Когда сотрудников заставляют делать что-то, не спрашивая мнения или мыслей, первой естественной реакцией является сопротивление изменениям.
Более того, многие сотрудники обладают обширными знаниями, которые могут быть полезны для разработки возможных улучшений и идей для изменений. Пол Дакин, директор Hollybush Interim Management Services Ltd., предлагает использовать сотрудников для создания исходных стандартов. Он утверждает:
«Используйте цикл SDCA (стандартизируйте работу / выполняйте работу в соответствии со стандартом / проверяйте работу / действуйте для повторной стандартизации), чтобы ужесточить СОП, чтобы перейти к передовой практике. Таким образом, команды владеют и самостоятельно управляют стандарты.«
Команда, участвующая в выполнении задач 5S, должна включать членов, которые фактически работают в конкретной области. Например, не имеет большого смысла выводить команду офисных сотрудников на производственный цех для внедрения всех необходимых изменений 5S. Команда, работающая в данной области, всегда должна участвовать в изменениях и улучшениях, которые вносятся и / или рассматриваются для этой конкретной области.
Следующие инструменты являются примерами элементов, которые можно использовать для реализации программы 5S:
ПлатыShadow могут быть полезным инструментом при реализации и поддержке процессов 5S.Теневые доски содержат схему того, где находятся инструменты, и позволяют сотрудникам быстро определять, какие инструменты отсутствуют. Теневые доски помогают как в организации инструментов, так и в отчетности по инструментам.
Напольная разметка является неотъемлемой частью многих хорошо организованных рабочих мест. Разметка пола может использоваться для множества различных организационных целей, от обозначения определенного рабочего пространства до разметки складских помещений для поддонов или даже для помощи пешеходам в переходе в безопасные зоны в рабочей среде.
Напольные разметки — это чрезвычайно разнообразные инструменты, которые доступны в различных цветах, размерах, прочности, толщине и даже форме. Маркировка пола, такая как лента и формы, являются полезными инструментами во многих различных рабочих средах, таких как офисы, автомагазины, медицинские учреждения, производственные предприятия, магазины и т. Д.
Использование вывесок в эффективно организованной рабочей среде имеет важное значение. Вывески не только помогают повысить безопасность, но и создают визуальную среду для процветания сотрудников.Знаки безопасности могут быть разных цветов, форм и размеров, и их можно найти с множеством различных распространенных текстовых комбинаций. Кроме того, можно даже создать индивидуальные вывески для удовлетворения любых уникальных потребностей в маркировке. Вывески могут быть напольными, настенными или стоячими. Все знаки могут улучшить визуальную коммуникацию.
Маркировка — важный компонент эффективной организации системы 5S. Маркировать можно практически все, что поможет сотрудникам организовать рабочие места, обеспечить их эффективность и наглядность.Например, некоторые вещи, которые могут быть помечены, — это стеллажи, складские помещения, бункеры, рабочие места, трубы и т. Д. Когда ярлыки используются стратегически, сотрудники понимают, где они принадлежат, и могут легко определить, когда что-то отсутствует.
Промышленные принтеры помогают сделать печать простой, удобной и экономичной. Вместо того, чтобы заказывать этикетки у стороннего предприятия, этикетки можно напечатать прямо в доме с помощью промышленного принтера этикеток.
Промышленные принтеры этикеток способны печатать ассортимент этикеток разного размера с использованием чернил разного цвета, а также могут печатать на этикетках различных типов.Некоторые промышленные принтеры этикеток даже оснащены термопечатающими головками, которые могут создавать чрезвычайно прочную этикетку без пятен.
Теги 5S, также известные как «красные теги», обычно используются на этапе сортировки 5S. Эти теги прикрепляются к элементам, которые больше не добавляют ценности рабочему объекту и не часто нужны или используются. Этот тип красной метки 5S легко увидеть и упрощает процесс сортировки различных инструментов, расходных материалов и оборудования. Глядя на бирки, сотрудники могут легко определить, что останется, а что уйдет.
Истории успеха 5S
- «Я обучал 5S у поставщика, и, находясь на линии, я спросил, для чего нужна определенная машина (линейная азотная система). Начальник сказал, что это критически важно для производства и необходимо остаться. Я указал, что трубы, соединяющие его с линией, были разрезаны, и на нем был дюйм пыли. Мы выяснили, что они не использовали его годами, и смогли продать его примерно за 100 тысяч долларов.
В другом кайдзен у нас был бесцентровый болгарка с большим разбросом.Он был заключен в шкаф, поэтому единственная точка, в которой они узнали, что деталь неисправна, — это после процесса. Район был грязным, поэтому мы остановили всю группу и просто убирались в течение всего дня. После многолетней смазки машины мы обнаружили две вещи: во-первых, машина была на самом деле зеленой, а не черной, а во-вторых, было окно, через которое оператор мог видеть возникновение дефекта ».
- «На нашем заводе после внедрения 5S на рабочих местах мы хотели привлечь всех сотрудников к сохранению 5S на своих рабочих местах. Моей задачей было внедрить Лигу 5S (соревнование):
- Целью лиги 5S было вовлечь всех сотрудников в деятельность по бережливому производству и 5S
- Я разделил план завода на зоны завода 5S с ответственными лицами (производство, логистика, обслуживание …)
- Определенная группа аудиторов регулярно оценивала статус 5S в этих зонах согласно анкете
- 5S зон сравнили между собой
- человек в зоне победителей награждены призами (1 раз в 6 месяцев)
После запуска лиги 5S состояние 5S из месяца в месяц улучшалось.Есть много деталей, которым должен следовать координатор бережливого производства, чтобы лига 5S оставалась активной и хорошо функционирующей. 3 основных правила: ОБУЧЕНИЕ, ИНФОРМИРОВАННЫЕ СОТРУДНИКИ и НАДЛЕЖАЩАЯ СИСТЕМА НАГРАЖДЕНИЯ. Для получения дополнительной информации свяжитесь со мной. «
Большинство людей, работающих на складе или в производственной компании любого типа, узнают термин «5S» и сразу поймут, что все это связано с сокращением отходов и повышением производительности. Однако, помимо 5S, существует еще шестая S, известная как безопасность.
Несмотря на то, что шестой S не является частью оригинальной концепции Lean, разработанной в Toyota, ее реализация может помочь повысить производительность и устранить отходы во многих отношениях.
Противоречие 6S
В сообществе бережливого производства есть некоторые разногласия по поводу того, должна ли 6S быть стандартом или нет. Аргумент против 6S указывает на то, что безопасность должна быть ключевым компонентом каждой из других S, и поэтому наличие 6-й отдельной S фактически избыточно.
Тем не менее, те, кому нравится идея 6S, считают, что, хотя безопасность должна быть фактором в каждой из других S, она достаточно важна, чтобы гарантировать свою собственную категорию. На самом деле нет правильного или неправильного ответа, но трудно утверждать, что безопасность не является одним из наиболее важных факторов в сокращении отходов и повышении производительности.
Опасности неэффективны
Вот некоторые из наиболее очевидных способов, которыми безопасность может помочь устранить отходы и повысить производительность на любом рабочем месте:
- Несчастные случаи — пустая трата времени — Когда на предприятии происходит авария, обычно необходимо остановить работу на время расследования. В зависимости от серьезности аварии это может привести к остановке работы на несколько часов или даже дней. Очевидно, это очень неэффективно. Повышение безопасности снизит количество несчастных случаев, что, в свою очередь, повысит производительность.
- Травмы Медленная работа — Когда кто-то получает травму на работе, ему, вероятно, потребуется немного времени для восстановления. Возможно, потребуется пригласить кого-то нового на объект, что потребует времени и денег. Кроме того, любая компенсация работникам, которая должна быть выплачена, также может считаться потраченными впустую деньгами.Даже после того, как сотрудник вернется, он или она, возможно, никогда больше не будет столь же эффективным из-за долговременных последствий травмы.
- Безопасность улучшает организацию — Многие улучшения безопасности могут помочь предприятию оставаться более организованным, что повышает эффективность. Например, если лента для разметки пола используется для разделения проходов на дорожки для проезда и пешеходные дорожки, каждый будет знать, где ему нужно быть. Это может позволить людям путешествовать быстрее, что, в свою очередь, повышает производительность.
- Доверие сотрудников — Сотрудники, работающие в опасной среде, с большей вероятностью будут действовать медленно, чтобы защитить себя.Когда сотрудники уверены, что предприятие является безопасным местом для работы, они могут двигаться быстрее и выполнять работу должным образом и своевременно.
- Проверки OSHA — Если OSHA обнаружит, что рабочее место небезопасно, то гораздо больше шансов, что агентство будет проводить повторные проверки со стороны агентства в будущем. Проверки OSHA, хоть и важны, но приводят к снижению производительности. Если можно повысить безопасность, вероятность получения положительных результатов от любых проверок будет выше.
Конечно, есть десятки других способов, с помощью которых безопасность может помочь повысить общую эффективность предприятия.
Безопасность в бережливом производстве 5S
Независимо от того, называется ли это 5S или 6S, безопасность всегда должна быть включена в каждое усилие по бережливому производству. Один из лучших способов сделать это — посмотреть, как все усилия с любым из первых 5 S повлияют на безопасность. На каждом предприятии необходимо будет указать, как это делается, но многие компании обнаружили, что создание простой диаграммы может оказаться полезным.
На диаграмме ниже показано, как это работает и как шестой S можно использовать на рабочем месте.
5S Название | Улучшение Название | The 6th S Impact |
---|---|---|
Сортировать | Содержите верстаки в чистоте, используя вставки из пенопласта | Инструменты будут храниться в лучшем состоянии и, следовательно, будут в большей безопасности. Также снижает риск случайных порезов при поиске инструментов. |
Заказ | Организовать складские стеллажи с помощью этикеток | Возможность быстрого поиска предметов на складе снижает риск падения предметов или получения травм при поиске в нескольких местах. |
Блеск | Профилактическое обслуживание машин | Содержание машин в надлежащем рабочем состоянии поможет гарантировать, что они не будут работать со сбоями и не станут причиной травм. |
Стандартизация | Убедитесь, что сотрудники в разные смены выполняют задачи одинаково | Предотвратить несчастные случаи, когда сотрудники работают в другие смены, так как все привыкли делать то же самое |
Сустейн | Проанализировать улучшения 5S по сравнению с предыдущим кварталом, чтобы убедиться в эффективности внедрения | Правильное внедрение улучшений поможет сохранить все преимущества безопасности на долгое время. |
Таблица выше — очень простое изображение.Тем не менее, он должен дать представление о том, как брать проекты, которые были установлены для традиционных шагов 5S, и использовать их также для улучшения безопасности (6-я S).
5S — это мощный инструмент на рабочем месте, который можно адаптировать к любому подходящему графику (ежедневно, ежемесячно, ежегодно и т. Д.) При условии правильного оказания постоянной поддержки. Ниже приводится подробное описание каждого этапа процесса 5S и того, как его можно использовать для обеспечения максимальной эффективности.
Сортировка — это первый шаг в любом процессе 5S.Термин «сортировка» происходит от японского слова «сэйри». Каждый шаг в процессе 5S имеет связанную цель, которую можно конкретно обозначить, чтобы направлять усилия. На этапе сортировки цель состоит в том, чтобы удалить ненужные элементы из комнаты, станции или пространства. Кроме того, фаза сортировки также направлена на то, чтобы получить чистый лист, на котором можно построить и выполнить четыре других этапа.
Начало Процесс сортировки начинается просто, так как почти все должно быть удалено из целевой области.Даже если брать предметы из одного места и складывать их в большую кучу в другом может показаться беспорядком, это неправда. Вместо этого это возможность действительно принять решение о том, что нужно оставить, а что нужно убрать, чтобы можно было немедленно принять меры в отношении предметов, которые больше не используются или не нужны.
Как это работает:
Промышленные бункеры необходимы для точной сортировки. В соответствии со стандартным подходом при проведении 5S сортировки используется от трех до четырех «ячеек» или категорий сортировки.
Три или четыре ячейки:
- Keep: Это предметы, которые часто используются и необходимы для работы сортируемого рабочего места. Если целевая область — это складское помещение, сарай для инструментов или другая область, которая способствует более крупным бизнес-операциям, следует оценить сотрудников по тому, как часто они извлекают инструменты из области сортировки, чтобы использовать эти элементы. Эти инструменты должны быть возвращены в область 5S после завершения сортировки.
- Remove: Предметы, которые не нужны и просто занимают место, должны быть убраны в корзину или кучу.Примеры предметов могут включать следующее: сломанные или устаревшие инструменты, химикаты или компоненты, которые вышли из строя или имеют срок годности.
- Испытательный срок: Предметы в этой куче или корзине оцениваются для использования. Должно быть установлено определенное количество времени (соответствующее вашему бизнес-циклу), в течение которого элементы будут оцениваться, чтобы увидеть, достаточно ли часто они используются для хранения. По истечении испытательного срока эти предметы либо выбрасываются, либо возвращаются в исходное рабочее пространство.
- To Move: Об этой опции говорят меньше, но она по-прежнему важна для предметов, которые могут быть полезны для вашего бизнеса. Предметы, которые не нужны часто, но должны быть под рукой, когда они требуются, и их нужно будет переместить. Эти предметы в конечном итоге найдут новые дома на других станциях или в наиболее подходящих для них комнатах.
Советы по сортировке
- Для разных пространств требуется разная частота сортировки. Например, рабочую станцию следует рассортировать, чтобы обеспечить ее ежедневное использование в чистоте. С другой стороны, для хранения или картотеки может потребоваться только начальные этапы 5S ежемесячно, ежеквартально или даже ежегодно.
- Важно активно проверять процесс сортировки любого пространства 5S, чтобы гарантировать точность и внимательность. Иногда упор на организацию может затмить другие важные области; не забудьте проверить калибровку инструмента, срок годности поставки и возможные угрозы безопасности, пока зоны проходят аудиторскую проверку.
Второй шаг 5S — «Установить в порядке», происходящий от японского термина «Сейтон».На этом этапе основное внимание уделяется размещению элементов, которые считаются важными на этапе сортировки, обратно на рабочую станцию или область определенным, хорошо организованным образом. Что еще более важно, Set in Order действительно направлен на поиск наиболее эффективных и разумных домов для инструментов и предметов в этой области.
Каждый раз, когда сотрудникам приходится искать инструмент для выполнения своей работы, время тратится зря, и, соответственно, бизнес теряет деньги. Преднамеренный и запланированный порядок вещей имеет важное значение для минимизации таких потерь.
Например, представьте себе важность хорошо организованных инструментов для ЕМТ. Им необходимо иметь под рукой наиболее часто используемые инструменты и оборудование, которые помогут спасти жизни своих пациентов. Логическая организация в сочетании со знанием того, где находятся инструменты и расходные материалы, может в буквальном смысле сделать разницу между жизнью и смертью. В то время как ставки на производственном предприятии не всегда могут быть такими высокими, каждая потеря эффективности постепенно истощает прибыль бизнеса.
Как это работает:
Хороший способ начать этот шаг — нанести на карту область, куда будут возвращены инструменты и оборудование. На этом этапе очень важно действительно думать о работах, выполняемых на каждой станции или вокруг нее. Эти знания следует использовать, чтобы обозначить наиболее удобные и удобные места для рабочих, к которым они могут подойти. Наиболее часто используемые инструменты сотрудников должны располагаться в легкодоступных местах с минимально возможными ограничениями. Цель состоит в том, чтобы свести к минимуму необходимость для сотрудников постоянно дотягиваться до предметов и между ними, размещая наиболее часто используемые инструменты и расходные материалы как можно ближе к оператору станции, при этом предпочитая размещать менее используемые предметы в других местах.
Набор советов по заказу:
- Один отличный инструмент / метод для эффективной настройки рабочего пространства и поддержания его в таком состоянии — использование теневых досок. На теневых досках изображены контуры инструментов позади или ниже мест, где они вешаются или сидят при хранении. Когда предмет удаляется из определенного места, рабочий легко может быстро увидеть, куда положить его, благодаря его силуэту. Теневую доску можно легко нанести на уже существующие поверхности и колышки, на которых хранятся предметы.
- Персонализируйте размещение предметов. Рабочие — это люди, и то, что работает для одного, может быть не самым эффективным вариантом для другого. В контексте настройки рабочего пространства это может означать внесение изменений в то, где хранятся элементы, если сотрудник, работающий на этой станции, часто бывает особенно высоким или низким. Кроме того, еще одно соображение заключается в том, правша или левша сотрудник. Приспособление к этому может сделать доступ к инструментам и маневрирование проще, безопаснее и эффективнее.Если попросить сотрудников лично участвовать в принятии решений или, по крайней мере, предоставить обратную связь о том, какие организационные настройки будут наиболее целесообразными для повседневных задач, это может существенно повлиять на уровень эффективности и улучшить процесс.
Произошло от японского слова Seiso — «блеск», что означает подметать или дезинфицировать. Это третий этап проекта 5S. Прежде всего, этап сияния — это, по сути, полная и без извинений чистка всей рабочей станции или пространства. На этом этапе сотрудники должны чистить, вытирать пыль, полировать, подметать и пылесосить вместе со всем остальным, что необходимо для достижения идеального порядка.
Как это работает:
- Практически в любом случае чистое рабочее место является более безопасным. Например, очистка полов от пыли и мусора помогает снизить риск споткнуться, поскользнуться и упасть — чрезвычайно распространенная причина травм на рабочем месте. Чистое рабочее место также помогает противодействовать любым потенциальным инфекциям или другим опасностям для здоровья, с которыми в противном случае могли бы столкнуться сотрудники.Проще говоря, несчастные случаи на рабочем месте могут снизить эффективность, а хорошее освещение может помочь работникам избежать их.
- Очистка может использоваться как инструмент проверки. Четкие ожидания необходимы для положительного взаимодействия сотрудников и, в конечном итоге, результатов. Когда сотрудники знают, что ожидается от их рабочего места, они с большей вероятностью сохранят все в таком состоянии. Размещение изображений поблизости, которые демонстрируют полностью очищенное или «блестящее» состояние рабочего пространства, может быть полезным способом сохранить это общение, даже если физически никого нет, чтобы доставить его.Кроме того, информационная доска может даже показывать пошаговые инструкции о том, как определенные участки или инструменты должны быть очищены в начале и / или в конце смены.
- Регулярная и тщательная очистка помогает предотвратить повреждение инструмента и оборудования. Это не только повышает безопасность, как описано выше, но и обеспечивает более длительный срок службы этих предметов. Более длительный естественный срок службы означает менее дорогостоящую замену и обслуживание в будущем.
Насадки для блеска:
- Будьте активны, а не реагируйте.Уборку всегда следует проводить по расписанию, а не в связи с тем, что рабочее место стало слишком загроможденным для эффективной навигации. Реактивная очистка указывает на отсутствие уже выполняемой очистки, а также предполагает, что рабочие не могут или не хотят придерживаться графика. Shine — это не уборка беспорядка по мере его возникновения; вместо этого, это больше о реализации надлежащих стратегий чистоты, чтобы вообще не создавать беспорядок.
- Работники должны по очереди выполнять надзорные функции, в которых им поручено следить за тем, чтобы «блеск» был на должном уровне и выполнялся разумными способами.Этот член команды должен нести ответственность за работу с другими членами команды над своими привычками. Ротация этой работы помогает всем оставаться довольными и вовлеченными, а также может сэкономить время менеджеров и руководителей, поскольку им не придется постоянно выполнять задачу самостоятельно.
- Когда Shine проводится правильно и по расписанию в течение определенного периода времени, поощрение работников простыми поощрениями (вечеринки с пиццей, подарочные сертификаты, награды и т. Д.) Может быть простым способом сохранить положительный импульс.Это может быть полезно при продвижении вперед с оставшимися шагами 5S.
Seiketsu, что в переводе с японского означает «стандартизация», является четвертым шагом в процессе 5S. Этот этап напрямую связан с некоторыми заключительными советами из раздела «Сияние», и это потому, что он основан на идее регулярного аудита и проверки усилий 5S. Стандартизация — это, по сути, «мост» между Shine и заключительным этапом 5S, Sustain. Стандартизируя подход к 5S, он может обеспечить устойчивость организационных усилий в долгосрочной перспективе.Неспособность стандартизировать процедуры со временем может привести к неаккуратной работе и снижению эффективности.
Начните стандартизировать операции 5S, превратив процесс в нечто большее, чем устное соглашение. Пришло время внедрить четкую, универсально понятную систему, чтобы сотрудники были уверены в том, что от них ожидают. Отличный способ сделать это — разработать и распечатать листы аудита 5S, которые может использовать любой, кто проверяет область в определенный день. Контрольный список, который задает конкретные вопросы о рабочей области, может помочь убедиться, что процессы выполняются должным образом.
Некоторые вопросы в контрольном списке могут включать:
- «Все ли инструменты на своих местах на теневых досках?»
- «Электроинструменты были отключены от сети и правильно ли хранились шнуры?»
- «Есть ли необходимые припасы для следующего рабочего, который начнет смену на этой станции?»
Что происходит, когда аудит не дает желаемых результатов?
Одна из самых больших проблем стандартизации состоит в том, что иногда аудит может возвращаться неизменно тусклым из области 5S. Это проблема, но довольно распространенная, с которой можно сравнительно легко справиться. Как правило, часто неудача на этом этапе происходит из-за неспособности распознать один или несколько факторов, способствующих дезорганизации. Способствующие факторы могут включать:
- Недостаточная подготовка сотрудников. Иногда может случиться так, что работники не прошли эффективного или достаточного обучения тому, что от них ожидается. Это особенно характерно для тех случаев, когда не все работники участвовали в первоначальных усилиях по 5S. Эта ситуация также может возникнуть из-за текучести кадров, которая может поставить новых сотрудников на место, где другие прошли бы больше обучения.В этом случае новые сотрудники могут оказаться не в состоянии успевать из-за недостатка знаний или практики.
- Нехватка времени. Возникает вопрос: «Предоставляют ли текущие смены и графики достаточно времени для выполнения поставленных задач 5S?» Иногда графики наряду с высокими требованиями мешают сотрудникам выполнять организационные задачи после смены. В этих случаях важно сделать шаг назад и изучить другие меры по повышению эффективности, которые могли бы дать сотрудникам больше времени для выполнения этих необходимых задач.
- Отсутствие запрошенной обратной связи. В процессе стандартизации отзывы сотрудников должны собираться, и на них следует своевременно и искренне реагировать. Предложения сотрудников следует принимать близко к сердцу, особенно если комментарии намекают на то, что что-то не работает должным образом. В конце концов, именно на сотрудников возложена задача поддерживать порядок изо дня в день.
Последний шаг, известный как Sustain или Shitsuke, направлен на выполнение всех предыдущих шагов 5S, включая стандартизованные процедуры, и преобразование их в постоянные привычки для обеспечения постоянного улучшения.Недостаточно просто наличия базовой системы, и наличие шага Sustain является тому подтверждением. Когда от работников требуется сделать что-то новое в рабочем пространстве, это не сразу станет автоматической привычкой; людям нужно время, чтобы действительно сформировать давние привычки.
Как это работает:
- Демонстрация. Все, что ожидается от работников, должно быть правильно продемонстрировано обученным и хорошо осведомленным специалистом. Это та часть, где работники понимают, что на самом деле нужно делать.
- Поднадзорные предприятия. Необходимо тесно сотрудничать с сотрудниками, чтобы они знали, чего от них ждут. Кроме того, необходимо контролировать сотрудников в течение их первых нескольких попыток, чтобы убедиться, что ежедневные привычки 5S, которые формируются, соответствуют точным нужным и желаемым привычкам. Это не касается рабочих. Ошибки надо исправлять.
- Периодические проверки. После начального обучения важно сохранять бдительность, используя методы аудита, установленные на этапе стандартизации, чтобы регулярно гарантировать, что все идет гладко.Обучение сотрудников правильному выполнению этих проверок также может быть полезным для формирования положительной привычки.
- Внесите необходимые изменения. Иногда постоянное нежелательное поведение или нежелательные результаты возникают как следствие неисправной системы. В этом случае найдите неисправность в исходной настройке и при необходимости исправьте ее.
Сустейн наконечников:
Обучение новых сотрудников
Когда существующие сотрудники помогают обучать новых сотрудников, это помогает обновить тактику и практику 5S.Спасибо за эту фотографию.
- Когда новый сотрудник присоединяется к команде, которая использует 5S, одно из лучших решений — позволить существующим сотрудникам провести обучение нового сотрудника. Чтобы научить кого-то выполнять задачу, нужно оценить свои собственные знания, и работники могут легко обнаружить пробелы, по которым у них могут возникнуть вопросы. Это также помогает закрепить идеи, которым они учат, особенно если работники со временем стали небрежными или отклонились от первоначальных ожиданий.
- Измеряйте, а не просто гадайте. Устойчивость — это достижение адекватного прогресса. Конечная цель 5S — повысить эффективность. Фактические организационные шаги, предпринимаемые на этом пути, являются составными частями этой цели и не должны заслонять собой более широкие усилия. Крайне важно следить за тем, помогли ли усилия 5S рабочим сократить время производства, количество несчастных случаев, затраты на недостающее оборудование и т. Д. С течением времени. Используйте реальные цифры и не упускайте из виду факты, даже если они не так впечатляют, как хотелось бы.
- Надлежащее поддержание 5S — это выполнение задачи или концепции снова и снова, пока она не станет второй натурой. Это может расстраивать как менеджеров, так и сотрудников, поэтому важно обеспечить открытое, основанное на фактах и конструктивное общение без обвинений.
5S возник в производственных условиях. Хотя эта система визуальной организации была адаптирована для использования на многих рабочих местах, включая склады, офисы и медицинские учреждения, многие производственные предприятия продолжают пользоваться преимуществами 5S.В сочетании с другими методами бережливого производства 5S часто оказывается особенно полезным.
На производственном предприятии, где сотрудникам постоянно требуется использовать инструменты и получать материалы, 5S играет значительную роль. Визуальная маркировка упрощает получение этих инструментов / материалов и их возврат на место хранения после использования. Визуальные подсказки, такие как разметка пола (напольная лента, форма пола, знаки и т. Д.), Также могут создавать границы вокруг различных зон, например, тех, которые используются для хранения чистящих средств, готовой продукции, оборудования и т. Д.В быстро меняющейся рабочей среде эта маркировка может означать разницу между грязным рабочим местом и эффективным.
Каждый сотрудник на производственном предприятии обучается тому, какие задачи 5S следует выполнять в рамках своей повседневной работы, и это делает систему устойчивой в долгосрочной перспективе.
Как и многие другие стратегии бережливого производства, практика и внедрение 5S также имеют некоторые распространенные заблуждения. Другими словами, сотрудники и персонал часто путают или неверно истолковывают определенную информацию и тактику, относящуюся к 5S.Это очень часто, но может иметь прямое негативное влияние на усилия и результаты 5S. Приведенные ниже утверждения представляют собой некоторые распространенные заблуждения, связанные с 5S.
Поскольку существует множество неправильных представлений о процессах и задачах, задействованных в 5S, важно не упустить из виду основы.
- Заблуждение: 5S означает просто «выбросить дорогие вещи» без рифмы или причины.
Правда: Когда дело доходит до 5S, часто существует большой пробел в понимании того, что на самом деле стоит сохранить.Предметы и оборудование не следует хранить просто потому, что они представляют ценность для внешнего мира. Вещи следует хранить только в том случае, если они представляют ценность для организации. Например, если деталь или инструмент стоит 50 долларов США, но их использование для бизнеса является устаревшим и не стоит потраченных на их продажу усилий, их следует выбросить. Многим людям трудно отказаться от этой концепции. — Дэвид Снайдер
- Заблуждение: 5S — это «просто инструмент».
Правда: 5S — это инструмент, но это не «просто инструмент».«Это всеобъемлющая структура, которая подчеркивает использование определенного мышления и инструментов для создания эффективности и ценности. Здесь рассматривается все, от организации до чистоты. Кроме того, в ней также подчеркивается практика упреждающего, а не реагирующего действия.
- Заблуждение: 5S — это «легко».
Правда: Несмотря на то, что практика 5S обычно является одним из самых простых и одним из первых инструментов бережливого производства, используемых многими компаниями, это не означает, что это «легко».«Есть много шагов, которые необходимо предпринять, прежде чем 5S даже будет рассмотрено. Кроме того, участие сотрудников является ключевым моментом. Сотрудники должны« поддержать »и быть готовы учиться и участвовать.
- Заблуждение: Повесьте несколько знаков безопасности и ленту на полу, и вы внедрили 5S.
Правда: 5S — это намного больше, чем просто наклеивание ленты на пол или нанесение этикеток на стеллажи. «В самом фундаментальном смысле мы заботимся о 5s, потому что они позволяют обнаруживать аномалии.Область, получившая оценку 5 и использующая дополнительные методы визуального контроля, «разговаривает» с человеком / менеджером / наблюдателем за рабочим пространством. У нас есть то, что нам нужно? Что-то не так? Этот датчик работает в желаемом регионе? Нужна ли оператору / технику супервизия? Правильный ли реагент размещен в правильном месте синтезатора? Если вам нужно сформулировать эти вопросы, у вас есть возможности для визуального контроля, элементом которого является 5S », — Эрик Лауфер
- Заблуждение: 5s — это просто японский способ украшения вещей.
Правда: 5S — это не просто средство для украшения рабочих поверхностей.