Смысловые ошибки в тексте: 10 смысловых ошибок, которые мешают понять друг друга, и способы их избежать

Содержание

10 смысловых ошибок, которые мешают понять друг друга, и способы их избежать

Самые распространённые смысловые ошибки

1. Сравнение предметов по разным признакам

В Розовой пекарне дорого, а вот Голубая тут близко.

вывод

2. Перескакивание с темы на тему

Сейчас в школах пошли карантины: кругом грипп, ОРВИ. Эпидситуация неблагополучная. А май-то не за горами! Когда программу успеть?

деловом

3. Противоречие себе

Сегодня вечером? Да, могу встретиться. До завтра, увидимся.

4. Отсутствие необходимого обоснования

Мы не поедем в эту командировку. А чего там делать?

собеседника

5. Размытые формулировки

Для выздоровления пациенту необходимы достаточное количество воды и лёгкая пища. Через некоторое время нужно показаться врачу.

6.

Нежелательная двусмысленность

Фельдшер увёз женщину в больницу в состоянии алкогольного опьянения.

7. Непонятные слова

Нам на шурик нужно клопиков, F-профили приделать.

жаргон

8. Непредусмотренный каламбур

До Штирлица не дошло письмо из Центра. Не дошло, хотя он перечитал его ещё раз.

9. Болтовня

речи

10. Ненужное повторение

В отчёте следует указать результаты практики. То есть нас волнует не как вы делали, а что сделали, результаты. Сухой остаток. К чему вы в итоге пришли? Это и нужно описать в отчёте.

аргумента

Как не допускать смысловых ошибок

Постарайтесь быть логичным

  1. Не перепрыгивайте резко с темы на тему: лучше поговорить о чём-то одном, а потом перейти к другому. Если в письменной беседе нужно обсудить несколько тем сразу, разделяйте их абзацами или оформите разными сообщениями.
  2. Сравнивайте предметы и явления по одному признаку (например, по цене или цвету).
  3. Не используйте в качестве истинных два взаимоисключающих утверждения.
  4. Обосновывайте неочевидные вещи.

Разъясните важные мысли так, чтобы вас поняли однозначно

  1. Избегайте нагромождения придаточных предложений — люди путаются в длинных высказываниях. Лучше донести важную мысль парой-тройкой коротких фраз.
  2. Пользуйтесь теми словами, значение которых общеизвестно. Если кажется, что другие люди не знают каких-то терминов или сленга, лучше пояснить, о чём вы говорите, или выбирать общепринятые обозначения.
  3. В случае, когда у используемого слова есть несколько значений, уточните, что имеете в виду (если не ясно из контекста). Например, разобрать — разложить вещи, провести анализ, рассказать тему, услышать, разглядеть, изучить, развинтить, сортировать и другое.
  4. Не пропускайте смысловые звенья в разговоре, если вывод важен для дальнейших аргументов в беседе.

Будьте интересным собеседником

  1. Опускайте описание банальностей — проще говоря, не давайте слово Капитану Очевидности.
  2. В деловом разговоре выбирайте важную и/или новую информацию: её необходимо донести в первую очередь.
  3. Избегайте многократного повторения без добавления нового смысла. Им может быть рассмотрение с другой точки зрения или сравнение.

говорить

Читайте также 🧐

Смысловая ошибка — это… Что такое Смысловая ошибка?

Смысловая ошибка
термин из профессиональной лексики корректоров и наборщиков; означает пропуск ошибки, ведущей к искажению смысла.

Краткий толковый словарь по полиграфии. 2010.

  • Смешанный набор
  • Сноска

Смотреть что такое «Смысловая ошибка» в других словарях:

  • логическая ошибка — смысловая ошибка — [Л. Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы смысловая ошибка EN logical error …   Справочник технического переводчика

  • Линия грёз — Автор: Сергей Лукьяненко Жанр: Фантастика Серия …   Википедия

  • ИСЧИСЛЕНИЕ

    — (формальная система) система символов, основными компонентами которой являются: 1) алфавит (совокупность элементарных символов букв. цифр, скобок и т.п.), 2) правила построения формул из символов алфавита, 3) аксиомы (исходные доказуемые формулы) …   Философская энциклопедия

  • Поведенческая экономика — Поведенческая экономика  это область экономики и близкие к ней области, например, теория поведенческих финансов, которые изучают влияние социальных, когнитивных и эмоциональных факторов на принятие экономических решений отдельными лицами и… …   Википедия

  • ЛИЧНОСТЬ — I. Из истории слова «личность» в русском языке до середины XIX в. 1. В русское слово личность влились многие из тех значений и смысловых оттенков, которые развивались в разных европейских языках у многочисленной группы слов, восходящих к… …   История слов

  • инфлюенция — Влияние, влиять, инфлюенция. 1 Известно, что в русском литературном языке первой половины XVIII в. влияние было словом высокого стиля (ср. книжный славянизм влиять в значении вливать ) (см.: Срезневский, 1, с. 379). Его синоним в среднем и… …   История слов

  • Согласование сказуемого с однородными подлежащими —      1. При прямом порядке главных членов предложения (сказуемое следует за однородными подлежащими) обычно употребляется форма множественного числа сказуемого, при обратном порядке (сказуемое предшествует подлежащим) – форма единственного числа …   Справочник по правописанию и стилистике

  • Монтаж — (франц. montage — сборка), термин, имеющий несколько взаимосвязанных значений: 1) система специфических выразительных средств экрана, создающих кинематографическую образность, 2) принцип и закономерности построения художественного образа… …   Кино: Энциклопедический словарь

  • Согласование сказуемого с однородными подлежащими —      1.

    При прямом порядке главных членов предложения (сказуемое следует за однородными подлежащими) обычно употребляется форма множественного числа сказуемого, при обратном порядке (сказуемое предшествует подлежащим) – форма единственного числа …   Справочник по правописанию и стилистике

Поиск смысловых ошибок в ОРФО | ОРФО и КОНТЕКСТ

Компания «Информатик» анонсирует первую версию технологии по поиску смысловых ошибок в текстах на русском языке!

Очень часто, даже у самых грамотных пользователей, при наборе текстов возникают опечатки разного сорта: пропущенная буква, лишняя буква, перепутанные буквы, вместо нужной, введена буква, которая рядом на клавиатуре и т.д. 

Причины тому могут быть самые разные: моторная афазия, спешка, необходимость делать несколько дел одновременно, смена клавиатуры или сенсорная клавиатура, на которой печать уже не так удобна. Также иностранцы, пытающиеся изучить русский язык, часто как слышат, так и пишут.

Хорошо, когда опечатка ведет к орфографической ошибке. Сейчас даже браузеры неплохо справляются, по крайней мере, с самыми типичными из них. Неплохо, когда образовавшееся в результате опечатки слово меняет свою часть речи, падеж или склонение, в этом случае алгоритмы грамматической и стилистической проверки ОРФО помогали распознать проблему.

Но до сегодняшнего дня ни в одном текстовом процессоре не существовало даже намёка на алгоритм выявления ситуаций, когда опечатка не приводит ни к грамматической, ни к стилистической ошибке. Самый распространённый на сегодняшний день пример: «медведь собирает грибы в лису». Как видите, здесь нет ошибки, т.к. предложение полностью аналогично «медведь собирает грибы в корзину», но имеет место быть ошибка смысловая. И мы делаем первый шаг на пути к искоренению таких ошибок.

На протяжении нескольких последних месяцев мы анализировали тексты русскоязычных пользователей в известных социальных сетях. Мы переработали 80 гигабайт реальной текстовой информации, генерируемой пользователями Рунета и выявили несколько сотен тысяч типичных искажений, не приводящих к потере синтаксической целостности предложения, но искажающих смысл.

После длительной ручной обработки мы превратили эти находки в шаблоны грамматической проверки.

 

Технология уже доступна в ОРФО-2014 для Windows и OS X! А также в нашем онлайн сервисе и бесплатном приложении для MS Office 365.

 

По нашим оценкам применение новых шаблонов позволит выловить порядка 30% типичных смысловых ошибок. Это может показаться небольшим числом, однако, стоит помнить, что подобная работа всегда требует ручной доводки, трудозатраты на которую растут по экспоненте. И при приближении к 100%, количество лингвистических человеко-часов будет равно бесконечности.

 

Несколько ярких примеров (как из обычных текстов, так и даже с официальных сайтов некоторых компаний):

Медведь собирает грибы в лису.
Судья будит судить.
Скучать торрент.
Стразовая компания.
Компенсация орального вреда.
Все подобности по телефону.

В штатом режиме.
Литья салата.
Будишь слушаться.
Гражданкой войны.
Заседание верхового суда.

В судебном прядке.

Сочинение на ЕГЭ. Что такое логические ошибки и как их избежать?

Логические ошибки — это ошибки в смысловом построении текста и отдельных предложений.

Чтобы не потерять баллы по критерию К5

1) проверьте разделение текста на абзацы. Работа не может состоять из одного абзаца, скорее всего, их будет от 5 до 8. Старайтесь не выделять абзацы, состоящие из одного предложения.

2) проверьте связь между абзацами. обратите внимание на указательные местоимения типа «этот». К чему они относятся?

3) убедитесь, что работа написана по плану, нет повторов и мысль не «уходит в сторону».

4)
проверьте, все ли логично в абзацах, закончена ли ваша мысль, нет ли смысловых противоречий.

К типичным ошибкам в построении текста можно отнести ошибки в абзацном членении текста:
– полное отсутствие разделения сочинения на смысловые части, всё сочинение представляет собой сплошное целое, разделение на абзацы полностью отсутствует;
– отсутствие абзацного членения в частях сочинения. Выпускник, выделяя части сочинения, – не обозначает при помощи абзацного членения границы смысловых частей в основной части работы;
– необоснованное выделение предложения или нескольких предложений из состава смысловой части;
– неоправданное включение предложения или нескольких предложений в смысловую часть текста.

Неудачный зачин
Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует. Например, сочинение начинается словами: В этом тексте автор… С особенной силой эта проблема описана в романе… Наличие указательных словоформ («эта проблема») в данных предложениях отсылает к предшествующему тексту, таким образом, сами предложения не могут служить началом сочинения.

Ошибки в средней части сочинения
а) Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении
– логическая ошибка: Большую, страстную любовь она проявляла к сыну Митрофанушке и исполняла все его прихоти. Она всячески издевалась над крепостными, как мать она заботилась о его воспитании и образовании.
б) Отсутствие последовательности в мыслях; бессвязность и нарушение порядка предложений: Из Митрофанушки Простакова воспитала невежественного грубияна. Комедия «Недоросль» имеет большое значение в наши дни. В комедии Простакова является отрицательным типом.
Или:
В своем произведении «Недоросль» Фонвизин показывает помещицу
Простакову, ее брата Скотинина и крепостных. Простакова — властная и жестокая помещица. Ее имение взято в опеку.
в) Использование разнотипных по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла, бессвязности:
Общее поднятие местности над уровнем моря обусловливает суровость и резкость климата. Холодные, малоснежные зимы, сменяющиеся жарким летом. Весна коротка с быстрым переходом к лету. Поэтому автор с такой любовью описывает весну.

Неудачная концовка (дублирование вывода):
Итак, Простакова горячо и страстно любит сына, но своей любовью вредит ему. Таким образом, Простакова своей слепой любовью воспитывает в Митрофанушке лень, распущенность и бессердечие.

Подобные ошибки – результат недостаточно усвоенного раздела, связанного с анализом структуры текста, выяснением способов и средств связи предложений, что проявляется в письменной работе как нарушение логики развития мысли.

Сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении, тексте:
На уроке присутствовали директор, библиотекарь, а также Анна Петровна Иванова и Зоя Ивановна Петрова;
Он облокотился спиной на батарею;
За хорошую учебу и воспитание детей родители обучающихся получили благодарственные письма от администрации школы.

Нарушение причинно-следственных отношений
В последние годы очень много сделано для модернизации образования, однако педагоги работают по-старому, так как вопросы модернизации образования решаются слабо.

Пропуск звена в объяснении, «логический скачок».
Людской поток через наш двор перекрыть вряд ли возможно. [?] А как хочется, чтобы двор был украшением и школы, и поселка.

Перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к сочинению или изложению)
Пора вернуть этому слову его истинный смысл! Честь… Но как это сделать?

Неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица)
Автор пишет о природе, описывает природу севера, вижу снега и просторы снежных равнин.

Сопоставление логически несопоставимых понятий
Синтаксис энциклопедических статей отличен от других научных статей.

Индивидуальные задания (выполняй сам, не надейся на помощь товарищей)

Рабочий лист №1

Индивидуальные задания (выполняй сам, не надейся на помощь товарищей)

Фамилия, имя, класс__________________________________________________________

Задание 1. Вставь пропущенные слова

Человек в отличие от животных обладает _____________________________, способен к ___________________________, может действовать _____________________, имеет хорошо развитый ______________________, создает____________________.

Задание 2. Отметьте знаком + верные суждения.

Задание 3.В приведенном списке указаны черты сходства человека и животных их различия. Выберите и запишите в таблицу сначала порядковые номера черт сходства, а затем черт различия

  1. Способность к творчеству

  2. Потребность в отдыхе

  3. Наличие органов чувств

  4. Сознательное выдвижение целей

Оцени свою работу:

Рабочий лист №2

Правила работы в группе:

1. Думай, слушай, высказывайся.

2. Уважай мнение других.

3. Записывай идеи.

4. Не спрашивай у учителя, спрашивай у группы.

5. Не бери всю инициативу на себя.

6. Не жди подсказки.

Задание 1. Найдите смысловые ошибки в тексте. Все найденные ошибки запишите.

А как определить, сможешь ли ты выполнить самостоятельно задание? Сначала ответь себе на вопрос: «А может быть, это сделает кто-то за меня?». Потом определи шансы на успех. Затем жди, когда дело сделается. Получив результат, обязательно подумай: «Удалось ли достичь поставленной цели?». Делай так всегда, и ты станешь самостоятельным.

ОТВЕТ: ______________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Задание 3. Запишите возрастные этапы жизни человека.

__________________________________________________________________

Задание 3. Запишите по 3 утверждения в каждый столбик таблицы:

Легко ли быть подростком?

Да, потому что…

Нет

, потому что…

1.

1.

2.

2.

3.

3.

Задание 4. Заполните пропуски в тексте.

Подростковый период длится с ________ до _______ лет. Выделяют __________________ (5-6 класс) и _________________ (7-8класс) подростков. Подростки очень быстро _____________ , у них появляются ____________. Особенностью подростка является также резкая смена ____________________. Подростки быстро утомляются, потому что ________________________. Ребенок этого возраста очень любит _______________ и строить ___________________________.

Лист самооценки группы

Как работал

Фамилия, имя

Задание

Оценка, которую группа поставила каждому участнику

(сначала обсудите вклад каждого в работу, и только потом выставляйте оценку)

1

2

3

4

Понимание синтаксических и семантических ошибок в сочинительном письме учащихся иорданского EFL | Шейкер Almahameed

Абдул-Фаттах, Х. и Эль-Хассан, С. (1993). Синтаксические ошибки иорданских школьников в английском языке: роль родного языка. Ярмукский университет. Иордания.

Альхассан, А. (2013). Влияние арабского языка на письмо студентов Университета Петры. Журнал Обзор современного образования, 3 (3).

Аль-Хасауна, Ф. (2014).Анализ ошибок письменных абзацев на английском языке иорданскими студентами бакалавриата: тематическое исследование. Международный журнал английского языка, литературы и гуманитарных наук, 2 (4).

АЛ-Хатайбех, М. (1992). Анализ синтаксических ошибок в составе иорданских десятиклассников. Неопубликованная диссертация на степень магистра. Ярмукский университет-Иордания.

Альхрешех, М. (2010). «Межъязыковое вмешательство в структуру порядка слов на английском языке у учащихся иорданского EFL».Европейский журнал социальных наук, 16 (1), 105-116.

Аллан, К. (2009). Краткая энциклопедия семантики. Великобритания. Elsevier

Аль-Шормани, М., Аль-Сохбани1, Ю. (2012). Семантические ошибки, совершаемые учащимися Университета Ямани: классификации и источники. Международный журнал английской лингвистики, 2 (6).

Кордер, С.П. (1967). Значимость ошибок учащихся. Интерактивный обзор прикладной лингвистики, 9, 161-170.

Эллис, Р.(1985). Понимание приобретения второго языка. Нью-Йорк. Издательство Оксфордского университета.

Эллис Р. (1994). Изучение второго языка. Нью-Йорк. Издательство Оксфордского университета.

Харрис, Дж. Дж., И Каннингем, Х. Д. (1994). Руководство Саймона и Шустера по написанию. Нью-Джерси: Прентис-Холл, Энглвуд-Клиффс.

Хейс, Дж. Р., Флауэр, Л., Шрайвер, К., Стратман, Дж., И Кэри, Л. (1987). Успехи прикладной психолингвистики. Vol. 2. Чтение, письмо и языковая обработка S.Розенберг, Под ред. Кембридж, Англия.

Хурани, Т. (2008). Анализ распространенных грамматических ошибок в письме на английском языке, сделанный учащимися 3-й средней школы на восточном побережье ОАЭ. Магистерская диссертация. Британский университет в Дубае.

Хай, Н. (2015). Проблемы, влияющие на обучение письму в 11 классе средней школы Тонг Линч. Азиатский журнал исследований в области образования, 3 (2).

Лиач, М. (2011). Лексические ошибки и точность написания на втором языке.СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО. Книжная группа MPG.

Рабаба, Г. (2001). Исследование стратегической компетенции арабов, изучающих английский язык в иорданских университетах. Докторская диссертация в университете Ньюкасла-апон-Тайн, Великобритания.

Рабаба, Г. (2003). «Проблемы общения, с которыми сталкиваются арабские изучающие английский язык: личная точка зрения». Веб-журнал TEFL, 2 (1), 15-27.

Риази. М. (2016). Энциклопедия методов исследования в прикладной лингвистике Routledge: количественные, качественные и смешанные методы исследования.Нью-Йорк, Routledge Tylor & Francis Group.

Tahaineh. Y (2010). Ошибки арабских студентов EFL в использовании предлогов. MJAL2: 1 ЯНВАРЯ. ISSN 0974-8741.

Валин Р. (2001). Введение в синтаксис. СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО. Издательство Кембриджского университета.

Уайт Р. и Арндт В. (1991). Написание процесса. Лондон, Великобритания: Лонгман.

Зугул, М.Р. (1991). Ошибка в лексическом выборе: к написанию проблемных мировых списков. ИРАЛ, 29 (1), 45-60.

Zughoul, M.R. & Hussein, A. (2003). Стратегии перевода словосочетания арабов, изучающих английский язык: исследование лексической семантики. Бабель, 49 (1), 59-81.

семантических ошибок (механизм синтаксического анализа)

К сожалению, для этого сайта требуется JavaScript.

Это содержимое полезно?

Спасибо за отзыв!

Спасибо за отзыв! Вы оценивали эту тему за последние 30 дней.

Обзор темы

Назначение

В этом разделе объясняются семантические ошибки, которые не обрабатываются механизмом синтаксического анализа.

Необходимый фон

Следующие темы необходимы для понимания этой темы:

В этой теме

Этот раздел содержит следующие разделы:

Семантические ошибки

Обзор

Механизм синтаксического анализа не может распознать семантические ошибки.Поиск этих ошибок в настоящее время должен выполняться разработчиком после построения синтаксического дерева. Вот несколько примеров семантических ошибок:

Пример

Семантическая ошибка — это текст, который грамматически правильный, но не имеет никакого смысла. Примером в контексте языка C # будет «int x = 12.3;» — 12.3 не является целочисленным литералом, и не существует неявного преобразования из 12. 3 в int, поэтому этот оператор не имеет смысла. Но это грамматически правильно. Он соответствует правилам, встроенным в определение грамматики C #.

Вот несколько общих случаев семантических ошибок в таких языках, как C # и VB:

  • Несоответствие типов. В C # существует множество способов использовать неправильный тип. Приведенный выше пример является односторонним. Вот еще несколько возможных способов:

    • Передача неверного типа значения методу.

    • Возвращает неверный тип значения из метода.

    • Установка неправильного типа значения для свойства.

    • Установка неправильного типа значения в поле.

    • Установка неправильного типа значения в локальную переменную.

    • Использование типа в общем списке аргументов, который не соответствует ограничениям универсального типа.

  • Несоответствие арности — это означает, что для чего-то используется неправильное количество аргументов, и есть много способов сделать это:

    • Передача неправильного числа аргументов при вызове метода.

    • Передача неправильного числа индексов в массив или индексатор.

    • Использование неправильного числа аргументов универсального типа для универсального типа или метода.

  • Использование неопределенных имен — Использование несуществующего пространства имен, типа, метода, поля, переменной или свойства.

  • Конфликты именования — вот несколько способов, по которым имена могут конфликтовать:

    • Определение двух типов в одном пространстве имен с одинаковым именем

    • Определение двух методов в одном классе с одним и тем же списком аргументов и именем.

    • Определение свойства, поля или вложенного типа, имя которого совпадает с именем другого свойства, поля или вложенного типа в том же типе-владельце.

    • Определение двух локальных переменных в одной или дочерней области с одинаковыми именами.

Связанное содержимое

Темы

Следующие темы содержат дополнительную информацию по этой теме.

Тема Назначение

В этом разделе объясняются лексические ошибки, обнаруженные механизмом синтаксического анализа.

В этом разделе объясняются синтаксические ошибки, обнаруженные механизмом синтаксического анализа.

Темы в этой группе объясняют стратегии, используемые во время синтаксического анализа документа для выявления синтаксических ошибок.

Обнаружение семантических ошибок в арабских текстах

% PDF-1.7 % 1 0 объект > >> эндобдж 9 0 объект / Заголовок (Обнаружение семантических ошибок в арабских текстах) / В ловушке / Ложь / doi (10.1016 / j.artint.2012.07.002) / роботы (noindex) >> эндобдж 2 0 obj > транслировать application / pdfdoi: 10.1016 / j.artint.2012.07.002

  • Обнаружение семантических ошибок в арабских текстах
  • Чираз Бен Осман Зриби
  • Мохамед Бен Ахмед
  • Семантическая ошибка
  • Обнаружение
  • Статистический метод
  • Лингвистический метод
  • Комбинирование методов
  • Совместная встреча
  • Совместное размещение
  • Скрытый семантический анализ (LSA)
  • Мультиагентная система (MAS)
  • Арабский
  • Искусственный интеллект, 195 (2013) 249–264.10.1016 / j.artint.2012.07.002
  • Elsevier B.V.
  • journalИскусственный интеллект Авторские права © 2012 Elsevier BV Все права защищены. 0004-3702195249-26424926410.1016 / j.artint.2012.07.002http: //dx.doi.org/10.1016/j.artint.2012.07.002Февраль 2013C6.310.1016 / j.artint.2012.07 .002noindexElsevier2013-01-24T13: 19: 48 + 02: 002013-01-24T13: 19: 48 + 02: 002013-01-24T13: 19: 48 + 02: 00TrueAcrobat Distiller 9.4.6 (Windows) Falseuuid: 94ddb477-bb22 -4cb3-8b64-114b25fe97bfuid: e90f505c-d308-47f8-8109-27632a7a6835 конечный поток эндобдж 3 0 obj > эндобдж 4 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / TrimBox [8.504 8,504 552,756 751,181] / Тип / Страница >> эндобдж 5 0 объект > эндобдж 6 0 объект > эндобдж 7 0 объект > эндобдж 8 0 объект > >> эндобдж 10 0 объект > эндобдж 11 0 объект > эндобдж 12 0 объект > / Граница [0 0 0] / C [1 1 1] /ПРИВЕТ / Rect [214.964 709.393 340.956 717.254] / Подтип / Ссылка / Тип / Аннотация >> эндобдж 13 0 объект > / Граница [0 0 0] / C [1 1 1] /ПРИВЕТ / Rect [284.984 681.926 371.484 691.455] / Подтип / Ссылка / Тип / Аннотация >> эндобдж 14 0 объект > / Граница [0 0 0] / C [1 1 1] /ПРИВЕТ / Rect [220.634 626,126 337,59 635,655] / Подтип / Ссылка / Тип / Аннотация >> эндобдж 15 0 объект > эндобдж 16 0 объект > / Граница [0 0 0] / C [1 1 1] /ПРИВЕТ / Rect [106,73 82,0209 202,482 89,8823] / Подтип / Ссылка / Тип / Аннотация >> эндобдж 17 0 объект > / Граница [0 0 0] / C [1 1 1] /ПРИВЕТ / Rect [276,721 82,0209 377,64 89,8823] / Подтип / Ссылка / Тип / Аннотация >> эндобдж 18 0 объект > / Граница [0 0 0] / C [1 1 1] /ПРИВЕТ / Rect [44,3605 57,0007 177,984 64,8621] / Подтип / Ссылка / Тип / Аннотация >> эндобдж 19 0 объект > эндобдж 20 0 объект > транслировать H | T] k0 | УpV *! ˅ @% & JqSIJ} W ^ eywfv:> | n) IBX gXQ «.q, /

    Исследование формальных и семантических ошибок лексики персидскими изучающими английский иностранный язык

    Авторов: Мохаммад Дж. Резаи, Ферештех Даварпанах

    Аннотация:

    Создание текста на языке, который не является родным языком, может оказаться сложной задачей для изучающих язык. Изучение лексических ошибок, совершаемых учащимися EFL, — сложная область исследования, которая может пролить свет на процесс овладения вторым языком.Несмотря на значительное количество исследований грамматических ошибок, мало исследований посвящено формальным и семантическим ошибкам лексики, совершаемым изучающими английский язык как иностранный. Настоящее исследование направлено на изучение формальных и семантических ошибок лексики английского языка учащихся персидского языка. С этой целью 60 студентов с тремя разными уровнями владения языком попросили написать по 10 различным темам на 10 отдельных занятиях. Наконец, было собрано 600 эссе, написанных учениками персидского EFL, которые составили основу исследования. Для анализа корпуса была выбрана таксономия ошибок, включающая формальные и семантические ошибки.Формальная категория включала ошибки неправильного выбора и искажения, в то время как семантические ошибки были разделены на лексические, коллокационные и лексикограмматические категории. Каждая категория была дополнительно разделена на подкатегории в зависимости от выявленных ошибок. Результаты показали, что в корпусе из 9600 слов было 2583 ошибки, среди которых было выявлено 2030 формальных ошибок и 553 семантических ошибки. К наиболее частым ошибкам в корпусе относились формальные обязательства по ошибкам (78,6%), которые были более распространены на продвинутом уровне (42.4%). Семантические ошибки (21,4%) чаще встречались на нижнем среднем уровне (40,5%). Среди формальных ошибок лексики наибольшее количество ошибок приходилось на ошибки искажения (98%), тогда как ошибки неправильного выбора составили 2% ошибок. Кроме того, не наблюдалось значительных различий между тремя подкатегориями семантических ошибок, а именно словосочетанием, лексическим выбором и лексикограмматической. Результаты исследования могут пролить свет на проблемы, с которыми сталкиваются изучающие английский иностранный язык в процессе овладения вторым языком.

    Ключевые слова: Коллокационные ошибки, лексические ошибки, Изучающие персидский EFL, семантические ошибки.

    Цифровой идентификатор объекта (DOI): doi.org/10.5281/zenodo.3607787

    Процедуры APA BibTeX Чикаго EndNote Гарвард JSON ГНД РИС XML ISO 690 PDF Загрузок 720

    Артикул:


    [1] Аль-Джабри, Самиа М.Х. (1998). Анализ лексических ошибок в письменном английском у студенток первого курса саудовского колледжа. Неопубликованная магистерская диссертация, Педагогический колледж для девочек, Мекка, Саудовская Аравия.
    [2] Аль-Шормани, М.К. и Аль-Сохбани Ю.А., (2012). Семантические ошибки, совершаемые студентами Йеменского университета: классификации и источники. Международный журнал анализа английской лингвистики. Лондон: Лонгман.
    [3] Агустин Лиах, П.М. (2015). Лексические ошибки в письме в конце начального и среднего образования: описание и педагогические последствия.Porta Linguarrum, 23, 109–124.
    [4] Браун, Х. Д. (2002). Принципы изучения и преподавания языков. Уайт-Плейнс, штат Нью-Йорк: Лонгман.
    [5] Fernández, S. (1997). Interlengua y análisis de errores en el aprendizaje del español como lengua extranjera. Мадрид: Эдельса.
    [6] Хамди, С. (2016). Анализ лексических ошибок в английских сочинениях учащихся EFL Tunisian. Международный журнал гуманитарных и культурных исследований, 2 (4), 643-652.
    [7] Хемчуа, С. и Шмитт, Н. (2006).Анализ лексических ошибок в английских композициях тайских учащихся. Проспект, 21 (3), 3-25.
    [8] Джеймс К. (1998). Ошибки в изучении и использовании языка: анализ ошибок. Лондон: Лонгман.
    [9] Куша, М., и Джафарпур, А. (2006). Обучение на основе данных и преподавание сочетания предлогов: случай взрослых учащихся иранского английского языка как иностранного. Азиатский журнал EFL, 8 (8), 64-82.
    [10] Лазагабастер, Д. и Дойз, А. (2003). «Ограничения для созревания письменной продукции на иностранном языке», в М.П. Гарсиа Майо и М.Л. Гарсиа Лекумберри (ред.), Возраст и освоение английского языка как иностранного. Клеведон: многоязычные вопросы, 136–160.
    [11] Махмуд А. (2005). Ошибки при написании слов арабами, изучающими английский язык. Asian EFL Journal, доступно на http://www.asian-efl-journal.com
    [12] Мюриэль, Сэвилл-Тройк (2006). Знакомство с изучением второго языка. Кембридж. Издательство Кембриджского университета.
    [13] Рохмания, И.А., Сухарджито, Б., Ади Андаяни, М. (2013). Анализ лексической ошибки при написании описательного текста у восьмиклассников МП.Вахид Хасим Кунир. Международный семинар и практикум по ELT.
    [14] Садеги К. и Панахифра Ф. (2013). Основанный на корпусе анализ коллокационных ошибок в устной продукции иранских учащихся английского языка как иностранного. Журнал преподавания языковых навыков, (4), 53-78.
    [15] Шмитт, Н., Циммерман, К. Б. (2002). Производные словоформы: что знают учащиеся? TESOL Quarterly, 36 (2), 145–171.
    [16] Селигер, Х. В., и Шохами Э. (1989). Методы исследования второго языка. Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета.
    [17] Шалаби, Н., Яхья, Н., и Эль-Ком, М. (2009). Анализ лексических ошибок в сочинениях саудовских студентов. Журнал Саудовской ассоциации языков и переводов. 2 (3), 65-93.
    [18] Шешша, Джамал А. (1993). Анализ лексических ошибок при изучении английского языка как иностранного. Серия исследований в области социальных наук. Umm Al-Qura Univesity, Мекка, Саудовская Аравия, 24, 5-30.
    [19] Синглтон Д. (1999). Изучение ментальной лексики второго языка. Кембридж: КУБОК.
    [20] Тайво Р. (2001). Ошибки лексико-семантических отношений в письме старшеклассников. Северный журнал африканских исследований, 10 (3), 366-373.
    [21] Zughoul, M. R. (1991). Лексический выбор: к написанию проблемных списков слов. Международный обзор прикладной лингвистики, 29, 45–60.

    Семантических ошибок и сообщений

    Семантическая ошибка возникает, когда, хотя каждое уравнение само по себе выглядит нормально, уравнения не подходят друг другу. Обычно это происходит из-за проблем с использованием нижнего индекса и одновременных уравнений.Сообщения обычно относятся к переменным, которые используются в модели, но никогда не определены, или к переменным, которые определены, но никогда не используются. Кнопки «ОК» и «Проверить синтаксис» не сообщают о семантических ошибках или сообщениях, в отличие от кнопки «Проверить модель».

    Когда вы нажимаете кнопку «Проверить модель», Vensim пытается взять информацию из уравнений и скоординировать ее в модель, которая хорошо сформулирована и может быть смоделирована. Если в каких-либо уравнениях были какие-либо синтаксические ошибки, это невозможно, поэтому кнопка «Проверить модель» действует как кнопка «Проверить синтаксис» и не пытается анализировать модель в целом.

    Если в уравнении, над которым вы работаете, нет синтаксических ошибок, но модель содержит семантические ошибки, неполные уравнения или переменные USE FLAG и NOT DEFINED, отображается список проблем. На этом этапе вы можете щелкнуть одну из проблем, о которых сообщили, и уравнение, связанное с проблемой, будет перенесено в Редактор формул. Вы можете исправить это уравнение, а затем снова нажать кнопку «Проверить модель», пока не будут решены все проблемы.

    Обратите внимание, что сообщения USE FLAG сообщаются, когда вы нажимаете кнопку «Проверить модель», даже если они обычно безопасны.Вы можете предотвратить отправку сообщений USE FLAG, установив дополнительный флаг, или игнорировать сообщения.

    Игнорирование семантических ошибок

    Если есть синтаксические или семантические ошибки, кнопка «ОК» переименовывается в «Закрыть». Нажав на эту кнопку, вы можете закрыть редактор уравнений и отложить внесение изменений в уравнения или внести изменения с помощью других инструментов. Ошибки все еще существуют, и вы не сможете смоделировать модель.

    Если ошибок нет, но есть сообщения, кнопка ОК также получает новое название «Закрыть».Щелчок по этой кнопке закрывает окно редактирования уравнения. Модель, для которой сообщаются сообщения, может быть смоделирована. Однако, если переменная сообщается как НЕ ОПРЕДЕЛЕННАЯ, вам нужно будет предоставить данные для этой переменной, прежде чем вы сможете моделировать модель.

    Будьте внимательным детективом … Расследуйте их ошибки


    Кто использует MSV? Если вы этого не сделаете, вы упустите отличный инструмент для планирования и обучения.

    Сегодня я разговаривал с коллегой об анализе результатов тестирования.«Я не думаю, что мне нужно. Это мне не помогает». Мне грустно по этому поводу.

    Когда вы можете проанализировать ошибку, вы можете определить, ПОЧЕМУ ученик сделал ошибку.

    Во время переподготовки перед школой я сказал учителям, что мы собираемся взглянуть на MSV, и, клянусь, вы могли услышать зловещий саундтрек «черт, черт, черт» на заднем плане. Честно говоря, я знаю, что они могут быть непростыми, но, как и все остальное, чем больше вы их используете, тем проще.

    3 возможных ошибки

    Смысловые (или семантические) ошибки — имеет ли это смысл?

    Структурные (или синтаксические) ошибки — звучит правильно?

    Визуальные (или графофонические) ошибки — все правильно?

    Значение ошибки

    Смысловые ошибки — это ошибки, которые не влияют на рассказ.Значение остается неизменным, даже если слово неверно. Смысловые ошибки основаны на понимании предшествующих знаний, смысла рассказа, текста или иллюстраций. Это распространенное заблуждение. Иллюстрации являются «наглядными», потому что они находятся на странице, но когда учащийся делает ошибку на основе иллюстрации, он делает ошибку, используя то значение, которое он рисует с картинки. При этом смысл ошибок имеет смысл.

    В первой ошибке ученик использовал текст для значения, а «в парке» и «в парке» не прерывают смысла.Вторая ошибка, когда ученик прочитал «курица» вместо «курица». Студент, вероятно, мог видеть иллюстрацию и, возможно, знал это животное только как курицу. Они не использовали визуальные подсказки или буквы, а только иллюстрацию. Третья ошибка может быть связана с предыдущими знаниями. История может быть о детской площадке, и они могут знать только «качели» как «качели». Последний пример смысловых сигналов — использование смысла рассказа для сохранения смысла. Замена слова «лес» на «лес» не прерывает рассказ.

    Структурные ошибки

    Ключ к структурным ошибкам в том, как история ЗВУЧИВАЕТСЯ? Рассказ с ошибками в структуре будет неприятен для слуха. Структурные ошибки — это ошибки с грамматическими шаблонами и языковыми структурами (глагол вместо глагола), ошибки с естественным языком и ошибки с базовым знанием английского языка. Один из моих учеников имеет ужасную привычку обменивать «свое» на «него». «Вы видели ему рубашку?» У нее часто бывает много структурных ошибок при чтении.

    Первые структурные ошибки, проиллюстрированные выше, связаны с естественным языком. Замена «прошли» на «прошли» показывает, что ученик знает, что событие было в прошлом, но, пытаясь придать ему смысл, они нарушают структуру рассказа. Вторая ошибка связана с грамматическими ошибками. Эти ошибки меняют существительное на существительное или глагол на глагол. Наконец, студент с ограниченным пониманием английского языка может делать структурные ошибки. В предложении выше «Кот тихо спал у окна» ЗВУКИ правильные, точно так же, как: «Кот тихо сидел у окна.«

    Визуальные ошибки

    Визуальные ошибки — это те ошибки, которые нарушают внешний вид слова. Есть ли что-нибудь видимое, что могло вызвать ошибку? Визуальные ошибки — это ошибки со звуками и символами (буквами), условными обозначениями и аналогиями.
    В приведенных выше примерах звуки и символы используются для создания ошибки «быстро» вместо «тихо», но смысл нарушается, и это не нравится слушателю. Вторая ошибка показывает «запах» вместо «маленький». Используются визуальные подсказки, но прилагательное «маленький» и запах — нет.Наконец, лиса может быть «хитрой» и «хитрой», но использование только начальной буквы вызывает ошибку.

    Настольная панель учителя MSV

    Я держу табличку на столе учителя. Я использую его каждый раз, когда забиваю беговой рекорд, просто чтобы проверить. Я прикрепил эту настольную пластину внизу этого сообщения.

    Вы можете анализировать с помощью MSV, что теперь?

    Используйте то, что они вам дают. Использование их ошибок в качестве руководства избавит вас от догадок или тяжелых размышлений при планировании урока.Они говорят вам, что им нужно, когда делают ошибки.

    Мини-уроки для определения смысла ошибок:
    • Изображение в фокусе
    • Последовательность действий
    • Что это может быть? Игры с предсказаниями, выводами и умозаключениями.
    • Пузырьковая карта (для получения предварительных знаний)
    • Семантические градиенты (чтобы понять разницу между холодом, холодом и льдом)
    • Контекстные подсказки (использование других слов в предложении для определения неизвестных слов)
    • Установите соединения
    Полный набор действий по анализу ошибок для смысла готов к печати в моем магазине TPT.Мини-уроки для структурных ошибок:
    • Это нормально? (дайте им примеры и не примеры, чтобы они научились различать)
    • Последовательность действий
    • Уроки грамматики
    • Синоним Действия
    • Текстовые сигналы — знаки препинания
    • Фрагменты предложения (определение целого и частей)
    Полный набор действий по анализу ошибок для Visual готов к печати в моем магазине TPT.

    Мини-уроки для визуальных ошибок:


    • Создайте рамку (по одному пальцу с каждой стороны слова, чтобы сформировать рамку)
    • Что бы вы ожидали услышать в начале, в середине, в конце?
    • Можете ли вы найти слово с таким же начальным звуком, что и…?
    • Перевернуть гласную
    • Chunking (Если вы знаете, значит, вы знаете)
    • Запутанные слова (видел / был — из / выключен — для / из — были / где)
    • Слоги (обсуждение отношения гласных к слогам)
    • Иней или семейств слов.
    Полный набор действий по анализу ошибок для структуры готов к печати в моем магазине TPT.

    Сохранить это…

    Я знаю, что год закончился (или почти для некоторых), но вам нужно сохранить этот пост на начало года.

    Есть набор плакатов и планшетов FREEBIE MSV. Зарегистрируйтесь ниже и загрузите его мгновенно.

    Помощь ученикам в выявлении и понимании своих ошибок и удовлетворении их конкретных потребностей — одна из самых полезных частей обучения чтению. Наслаждаться!

    загрузка ..

    Сообщение | Семантический интерфейс

    Базовое сообщение

    Мы только что обновили нашу политику конфиденциальности, чтобы лучше обслуживать наших клиентов. Рекомендуем ознакомиться с изменениями.

    Сообщение со списком

    • Теперь вы можете размещать изображения обложек на страницах блога
    • Черновики теперь будут автоматически сохраняться при написании
    • .

    Сообщение может содержать значок.

    Получайте самые свежие новости на электронную почту каждый день.

    Мы загружаем это содержимое для вас.

    Сообщение, которое пользователь может скрыть

    Это специальное уведомление, которое вы можете пропустить, если оно вам надоест.

    Отключаемые блоки не закрываются автоматически при использовании значка закрытия, это поведение должно быть определено с помощью Javascript, например:

    $ (‘. сообщение. закрыть’) .on (‘щелчок’, function () { $ (это) .closest (‘. сообщение’) .transition (‘исчезать’) ; }) ;

    Сообщение можно сделать видимым, чтобы оно отображалось принудительно.

    Сообщение может всплывать над содержимым, относящимся к

    Сообщение может занимать только ширину своего содержимого.

    Получайте все лучшие изобретения на электронную почту каждый день. Войти Сейчас!

    Сообщение может быть отформатировано для прикрепления к другому содержимому

    Заполните форму ниже, чтобы зарегистрировать новую учетную запись

    Сообщение может быть отформатировано для отображения предупреждающих сообщений.

    Посетите нашу страницу регистрации и попробуйте еще раз

    Сообщение может быть отформатировано для отображения информации.

    • Рад снова вас видеть.
    • Знаете ли вы, что это было давно?

    Сообщение может быть отформатировано для отображения положительного сообщения.

    Положительные / Успешные и Отрицательные / Ошибочные сообщения по умолчанию используют одинаковые цвета, но у каждого есть свои собственные цветовые переменные, которые можно различить в вашей теме.

    Перейдите на страницу специальных предложений , чтобы увидеть сейчас.

    Теперь вы можете войти в систему под выбранным вами именем пользователя

    Сообщение может быть отформатировано для отображения отрицательного сообщения.

    • Вы ​​должны включать в пароль как прописные, так и строчные буквы.
    • Вам нужно выбрать свою страну проживания.

    Сообщение может иметь разные цвета

    Красный

    Оранжевый

    Желтый

    оливковое

    Зеленый

    бирюзовый

    Синий

    фиолетовый

    фиолетовый

    Розовый

    Коричневый

    Черный

    Сообщение может иметь разный размер

    Это мини-сообщение.

    Это крошечное сообщение.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *