- Тексты для акций, рассылок, рекламы в интернете
- Текст рекламы духов: примеры с расшифровкой
- Пример текста рекламы духов «Живанши» для ролика
- Образец готового текста рекламы для парфюмерного магазина для аудиорекламы в торговых центрах
- Пример текста рекламы парфюма «Дзинтарс»
- Примеры текстов рекламы мужского одеколона
- Примеры ярких слоганов для рекламы духов
- Афоризмы про духи, которые можно использовать в тексте рекламы парфюма:
- 11 советов, как правильно написать рекламный текст
- Зачем это нужно
- Как написать продающий рекламный текст
- 1. Идеальный заголовок
- 2. Не пишите непроверенной информации, всегда проверяйте все до мелочей
- 3. Емкие фразы, короткие параграфы, маленькие предложения
- 4. Только конкретика и никаких обобщений
- 5. Пусть ваша личная информация работает на вас
- 6. Ставьте акцент на выгодах, а не на отличительных чертах
- 7. Подружитесь с прилагательными и наречиями и щедро используйте их в собственном тексте.
- 8. Отзывы и рекомендации других покупателей
- 9. Приятные бесплатные бонусы с определенным ограничением по времени
- 10. Обязательная гарантия
- 11. Простая процедура заказа
- Подведем итоги
- Перевод и интерпретация рекламы с английского языка на русский
- Публикации о видах рекламы в интернете
- Реклама в текстовых сообщениях
- Перевод рекламы, Перевод рекламных текстов, Перевод рекламных материалов
- Особенности рекламных текстов на английском языке
- Текстовая реклама | Руководство по интернет-рекламе
Тексты для акций, рассылок, рекламы в интернете
Когда могут понадобиться продающие тексты? В первую очередь, если вы планируете проведение рекламных акций. Тогда без них просто не обойтись!
- Это может быть посадочная страница для контекстной рекламы
- Рассылка вашим клиентам информации о действующих спец. предложениях
- Или просто рекламная статья для сайта
«Реклама – двигатель торговли» — этот лозунг всем известен со времен Советского Союза. Он и сейчас он не потерял своей актуальности. Любой бизнес, так или иначе, рекламирует себя.
Пять главных правил написания продающих текстов для рекламных акций
- Написать броский «цепляющий» заголовок
- Вначале дать самую важную информацию
- Заинтриговать чем-то необычным
- Использовать краткий простой стиль изложения
- В конце каждого логического блока добавлять призыв к действию
Создание рекламного текста для контекстной рекламы
Реклама в Интернете – это современный канал продвижения товаров и услуг, он также эффективен для раскрутки брендов. Максимальный эффект интернет-реклама дает при проведении акций в сочетании с контекстной рекламой в Яндексе и Google.
Очень важно при написании рекламного текста точно знать, на чем необходимо акцентировать внимание в первую очередь и чем во вторую. Для этого необходим портрет вашего идеального покупателя.
При подготовке рекламного текста, важно показать вашему клиенту именно то, что он хочет увидеть – это может быть качество, цена, бонусы и т.д. Таки образом, чтобы написать эффективный рекламный текст нужно:
- Определить цель – то действие, которое должен совершить потребитель
- Сделать яркий цепляющий заголовок
- Четко представить портрет вашего идеального покупателя
- Определить на что будет сделан акцент в рекламном тексте прежде всего.
Интересные статьи по теме контент для сайта
Вам нужны продающие тексты, которые создадут поток трафика на сайт?
Тогда не теряйте время, напишите нам прямо сейчас!
Оставить заявкуСоставление рекламных текстов для посадочных страниц
Посадочная страница – это то куда попадает пользователь по клику на рекламное объявление. Поэтому составление рекламных текстов для посадочных страниц – очень ответственное дело. Ведь потребитель, прочитав рекламный текст должен сделать заказ!
Донести до потенциального клиента информацию таким образом, чтобы стимулировать его покупательское решение – это непростая задача.
Для этого необходимо провести серьезную исследовательскую работу, чтобы изучить психологию целевой аудитории, на которую ориентировано рекламное предложение и проявить изрядное творческое мышление.
Продающие рекламные тексты – это не просто текстовая информация, а специально оформленная страница на вашем сайте, в которую интегрированы модули заказа товара или звонка, визуальные образы, помогающие восприятию текстовой информации/
Ну и конечно собственно сам текст рекламной акции, выполненный по правилам «Продающих рекламных текстов». (Обязательно перейдите по ссылке)
Участвуйте в нашей Новогодней АКЦИИ: поздравление + рекламный текст + рассылка для ваших клиентов.
Перейдите по ссылке для регистрации
Если вам нужно сделать сайт, который будет продавать, но остались вопросы, позвоните нам чтобы получить консультацию, или заполните форму, чтобы заказать рекламные тексты и статьи для сайтаЖелаем успеха и процветания вашему бизнесу!
19.11.2017
← Поделиться с друзьями !
Текст рекламы духов: примеры с расшифровкой
Запах духов нематериален. Запах нельзя увидеть, как переливающееся украшение или стильные часы. Поэтому в тексте рекламы духов особое внимание уделяется эмоциональной составляющей.
Эмоциональная составляющая в тексте рекламы духовГлавная задача текста рекламы парфюма: создать у покупателя тот образ, который он хочет в себе видеть. Т.к. основная часть покупателей – женщины, нужно с помощью духов убедить её в сексуальной привлекательности и уверенности в себе. Именно духи должны дать женщине ту самую смелость, которой ей иногда недостаёт в реальной жизни.
Эмоции, которые должны быть вызваны в тексте рекламы парфюма: сексуальность, неотразимость, страсть, желание, власть, стабильность, уверенность, загадочность, контроль, слава, известность, непоколебимость. Текст должен цеплять с первых минут, создать в голове запоминающийся образ, который будет воспроизведён покупательницей в магазине духов.
О текстах рекламы мужского одеколона будет чуть ниже.
Пример текста рекламы духов «Живанши» для ролика
(хронометраж 30 секунд)
Твой внешний вид – это твой залог успеха. Попробуй новый аромат от Givenchy, и твой успех вырастет вдвое, а то и втрое. Givenchy – теперь во всех магазинах страны.
Комментарий: какая женщина не захочет улучшить количество своих воздыхателей в 2 или 3 раза? Несмотря на то, что сама идея рекламы этого парфюма лежит на поверхности, отдача от неё хорошая. Ибо сама идея – получить максимум мужского внимания – вечная. Работала 2000 лет назад, работает сейчас, и будет работать в будущем, на борту межгалактических звездолётов.
Образец готового текста рекламы для парфюмерного магазина для аудиорекламы в торговых центрах
(хронометраж 36 секунд)
Уважаемые гости. Компания «ЭЛИТПАРФЮМ» предлагаем вам элитную парфюмерию в большом ассортименте. Это качественная продукция известных брендов, где каждый может найти свой аромат и сделать подарок любимым. Для женщин – нежные, сладкие и чувственные ароматы, для мужчин – стойкие и неповторимые запахи. Также «ЭЛИТПАРФЮМ» представляет коллекцию эксклюзивных, традиционных арабских ароматов и масел. На любой аромат – скидка 10% и множество разнообразных подарков. Ждём вас в зале 3Д на 1-м этаже.
Комментарий: здесь уже не стоит объяснять, зачем нужны духи, внимание посетителей слишком рассеянно. Просто обращают внимание, что выбор большой, и каждый найдёт себе аромат под настроение. Простота тоже работает.
Пример текста рекламы парфюма «Дзинтарс»
(хронометраж 30 секунд)
(звуки рок-н-ролла) Вы помните аромат советских модников и модниц? Вы помните парфюм той эпохи? Конечно помните!!! Dzintars возвращается! Теперь в «Экибастузе» мужская и женская парфюмерия Dzintars! Одеколоны, туалетная вода, духи и многое другое! Вас ждут лучшие ароматы Dzintars! Мы ждём вас по адресу:… Dzintars! Не нужно слов, когда хочется чего-то особенного!
Комментарий: здесь сделана ставка на людей старшего возраста и их склонность к ностальгии. Сужение целевой аудитории работает хорошо. Из-за старения населения, % людей советской закалки довольно высок.
Примеры текстов рекламы мужского одеколона
Во многом реклама мужских одеколонов похожа на рекламу часов. Основная часть уделяется власти над собой и другими, смелости выйти за рамки, экспериментировать. Разберём подробно пародийные ролики, в них особенно хорошо видно рекламные посылы производителей парфюмерии.
Текст рекламы парфюма «Алексей» – пародия на рекламу духов
(хронометраж видео 50 секунд)
(Алексей, длинноволосый парень в трусах с ошейником на шее сидит на стогу сена с курицей в руках)
– Иногда время будто останавливается. И тогда я понимаю, что живу по чужим правилам.
(Алексей обливается молоком, отжимается в трусах на трассе)
– Но когда она останавливается, я пишу свои!
(Алексей гребёт на лодке, используя косы вместо весел, разбивает кувалдой арбуз, пилит ножовкой кабачок в гараже, некоторые сценки повторяются по нескольку раз. Потом Алексей идёт на оператора, растворяется в кадре и появляется упаковка одеколона «Алексей» с экстрактом куриных слёз).
– Алексей. Твоя жизнь, твои правила.
Комментарий: Там, где Алексей сидит сверху на стогу сена – символизирует ту власть и уверенность, которую не хватает мужчинам в жизни. Курица в руках – это символ того, что мужчина облечён властью (в оригинальных роликах мужчина чаще всего в обнимку с девушкой). Потом человек понимает, что он далеко не всё контролирует в своей жизни и нужно получить больше контроля. И у мужчины наступает внезапное прозрение, он резко меняет свою жизнь. В реальной жизни мужчина не может или боится сделать всё то, что он действительно хочет, поэтому реклама бьёт в самую точку. «
Сценарий рекламы одеколона «Алексей» – пародия на рекламу парфюма
(хронометраж 50 секунд)
(Алексей, длинноволосый парень с ошейником на шее играет на трубе, стоя в мусорном контейнере)
– И вот опять.
(Алексей пьёт через трубочку не то одеколон, не то дорогой алкоголь в маленькой бутылочке)
– Опять пламя шепчет: «Пора уходить»!
(Алексей сидит на горящем диване)
– Струны стонут: «Нельзя оставаться!»
(Полуголый Алексей с гитарой в руке в заснеженном лесу)
– Но я знаю, время ещё не пришло.
(Алексей в лесу возле снеговика, потом он накачивает презерватив насосом через тромбон)
– Поэтому я остаюсь!
(Алексей обливает снеговика бензином, потом накачивает презерватив через тромбон, потом моет заснеженное дерево мочалкой с мылом, потом кидает спичку в облитого бензином снеговика. Потом жарит лимоны на решётке гриль на горящей гитаре. Потом празднует победу на горящем диване среди бескрайнего заснеженного поля. После догорающего снеговика в кадре появляется упаковка одеколона «Алексей» с экстрактом куриных слёз)
– Алексей. Твоя жизнь, твои правила.
Комментарий: Если в первом ролике ставка делалась на власть и уверенность, которую не хватает мужчинам в жизни, в этом ролике ставка делается на нонконформизм. Ставка на тех, кто не хочет власти над другими, но и не позволяет другим быть выше себя. Часто в реальной жизни такие люди всё же боятся открыто идти против общественного мнения. Эта реклама даёт многим нонконформистам ту уверенность, которой им так не хватает в жизни. Поэтому интерес к одеколону обеспечен.
В целом, пародийная реклама – тоже реклама. Она особенно хорошо цепляет тех, кто плохо относится к навязчивой рекламе. Её конёк – в нативности. Люди сами будут делиться ею и репостить.
Примеры ярких слоганов для рекламы духов
- Мечта во флаконе.
- Чувства во флаконе.
- Сначала вдохнуть, а потом увидеть.
- Аромат – это незабываемое мгновение счастья.
- Любовь начинается с парфюма.
- Духи – невидимый модный аксессуар.
Афоризмы про духи, которые можно использовать в тексте рекламы парфюма:
- Духи – это одежда, которую не снимают.
- Пройдёт время, и вы забудете, что было надето на женщине. Но запах её духов останется с вами до конца жизни. Кристина Диор.
- Духи – это соблазн, легко и незаметно покоряющий наше подсознание.
- Духи – память, которая не подводит. Пьер Карден.
- Духи хранят во флаконе экстаз, любовную грусть, волнение ожидания, сожаление утраты…
- Висячий мостик мечты. Кензо.
- Духи – самая короткая дорога между женщиной и всем остальным миром.
- Духи – внутреннее измерение женского начала.
- Духи – это автограф личности.
- Духи, как и любовь, неуловимы.
- Только духи придадут законченность даже самому изысканному наряду.
- Аромат – это миг счастья, к которому мы всегда возвращаемся и стремимся всю жизнь.
- Нет людей, не любящих духи. Есть люди, не нашедшие свой запах.
- Духи – это аура грёз и мечтаний, сила, не поддающаяся определению.
- Если мужчина влюбился в женщину, выбор её духов удачен.
Если хотите заказать интересный текст для рекламы парфюмерного салона — обращайтесь!
С уважением, редактор Дмитрий Задорожный
11 советов, как правильно написать рекламный текст
Реклама легко становится антирекламой, если за нее берутся дилетанты. Талантливо составленный рекламный текст побуждает к немедленному приобретению товара. В чем секреты рекламных текстов и можно научиться их составлять.
Как правильно написать текст рекламы
Реклама окружает нас абсолютно повсюду – на баннерах, в СМИ, на товарах, которые мы постоянно покупаем. Но если остановиться на мгновение и хорошо подумать, то не все, что рекламируют, мы действительно хотели бы купить.
А бывают такие небольшие и достаточно скромные рекламные объявления, прочитав которые, первым порывом является немедленно приобрести рекламируемый товар. Почему так происходит? Что делает обычное объявление столь привлекательным или, напротив, отталкивающим?
Зачем это нужно
Существуют как минимум две причины для рекламирования чего-либо:
1. Демонстрация
Большая часть всей телерекламы, а также объявлений в печатных изданиях сделаны именно для того, чтобы продемонстрировать потенциальному покупателю определенные преимущества предлагаемого товара или услуги, а самое главное – обратить внимание на собственную торговую марку, которая обязательно всплывет в памяти человека, когда он будет покупать аналогичный товар в магазине. Большинство крупных компаний и корпораций стараются сделать именно такую рекламу. Причем для того, чтобы приучить потребителей к собственному бренду, постоянно выделяются колоссальные финансовые средства.
2. Реклама, которая изначально предполагает прямой ответ адресата
То есть она мотивирует потенциальных клиентов сделать заказ немедленно с помощью звонка по телефону, отправки какого-либо купона или посредством факса. Подобная реклама рассчитана на людей, которые способны сделать заказ достаточно быстро, лучше всего немедленно. Иными словами, ваша реклама должна буквально заставить людей представить, как они могут использовать рекламируемый вами продукт и какую выгоду он может принести непосредственно им самим. Как правило, именно ваша реклама, в большинстве своем определяет успех или, напротив, неуспех вашего бизнеса.
А чтобы ваш собственный бизнес мог приносить вам действительно достойные деньги, нужно писать правильные рекламные тексты.
Как написать продающий рекламный текст
1. Идеальный заголовок
Вы должны усвоить одну достаточно простую аксиому: мощный заголовок – это практически 70% эффективности вашей рекламы, поэтому его написание – действительно большое и очень важное дело. Как показал опыт, более притягательными являются именно негативные заголовки, а не позитивные. Именно негативный эмоциональный оттенок выбранных вами слов для названия заставляют потенциального клиента отождествлять себя с ним. Основная цель любого заголовка – это всеми способами привлечь внимание. Используйте эту хитрость и составляйте такие заголовки, которые изначально будут сосредоточенны на возможных клиентах и обязательно обратят на себя внимание.
2. Не пишите непроверенной информации, всегда проверяйте все до мелочей
Проверка всего – ключ к стабильному успеху в любой рекламе. Подвергайте самой тщательной проверке ваши письма, объявления, публикации и товары. Всегда внимательно перечитывайте формы заказов и номера телефонов, убедитесь лично, что знаете цель каждого объявления. Никогда не полагайтесь на авось или на случай. Придирчиво проверяйте тексты. И помните, что успешные миллионеры в рекламе – это именно те самые люди, которые доподлинно все проверили и сами выяснили, что срабатывает в каждом конкретном случае. Конца вашего испытательного периода в этой сфере у вас не будет никогда!
3. Емкие фразы, короткие параграфы, маленькие предложения
Именно так должны составляться качественные рекламные объявления. Они должны быть реально простыми для понимания и абсолютно несложными для заказа. Если сравнивать такие тексты с навыками ученика средней школы, то они должны быть не выше уровня 8 класса, предложения должны быть короткими и понятными для любого уровня восприятия, причем помните, что потенциальному клиенту абсолютно не нужны образные средства и витиеватые сложноподчиненные предложения. Если после третьего прочитанного им слова он утратит интерес к вашему объявлению, то денег заработать вы точно не сможете.
4. Только конкретика и никаких обобщений
Конкретные фразы делают ваше предложение более правдоподобным, а вот если вы используете отвлеченную лексику и обобщаете факты, то потенциальные клиенты сразу же решат, что вы просто выдумываете. Фраза «Зарабатывайте наличные ежедневно» – абсолютно не подходит, так как считается, что получать оплату за какой-либо труд каждый день – просто маловероятно. А вот «Получайте до 350 долларов ежедневно, выполняя несложную работу по…» – вызывает гораздо больше доверия, поскольку клиент считает, что вы уже все просчитали, а это значит, что и ему стоит попробовать. Всем известен факт, что конкретные слова всегда побеждают общие, поэтому просто просмотрите написанный вами текст еще раз и сделайте его более конкретным.
5. Пусть ваша личная информация работает на вас
Большая часть рекламы использует принцип идентификации потенциального клиента с героем рекламы – так называемый принцип «Я тоже». Но подобных объявлений стало так много, что они попросту надоели людям и абсолютно перестали работать.
Вам нужно найти свой уникальный подход к составлению текста. Что интересного есть непосредственно у вас? Вы пожилой или даже старый? Вы блондин, брюнет или рыжий? Вы молодой? Вы еле-еле закончили школу? Вот и научитесь выгодно использовать личную информацию, в том числе и не слишком привлекательную, в собственном объявлении! Старайтесь быть уникальным во всем и используйте это в рекламе. Люди должны знать вас – именно так они начнут доверять вам как рекламодателю, а доверие является положительным качеством – оно дает некий стимул делать заказы.
6. Ставьте акцент на выгодах, а не на отличительных чертах
Сфокусируйте внимание потенциального клиента именно на конкретных выгодах, а не на тех чертах, которые отличают ваш товар от аналогичного. И поймите, наконец, разницу между этими понятиями. Выгоды – это именно то, что ваш продукт предлагает потребителям, а отличительные черты – это какие-либо компоненты, различные способы оплаты и многое другое. Отличительные черты делают акцент на самом продукте, а выгоды – на потребителе, и звучат они соответственно: «Сколько потенциальный клиент сможет заработать денег? На сколько килограмм он похудеет и за сколько дней?» Перестройте текст своего объявления, сдвинув акцент на потребителя, а не на рекламируемый товар.
7. Подружитесь с прилагательными и наречиями и щедро используйте их в собственном тексте.
Существует достаточно распространенное заблуждение, что люди, которые хотят что-либо купить, руководствуются при этом исключительно логикой. Но это в корне неверно! Люди совершают покупки под влиянием неких собственных эмоций. Постарайтесь создать достаточно практичный и действительно логичный продукт, а затем перепишите текст, добавив в него эмоций. Обрисуйте в неожиданных красках своему потенциальному потребителю перспективу жизни с вашим замечательным продуктом и без него. Буквально заставьте его крайне нуждаться в вашем невиданном предложении. Постарайтесь сделать так, чтобы именно ваш продукт притягивал потребителя на тонком уровне эмоций, тогда ваши продажи существенно увеличатся.
8. Отзывы и рекомендации других покупателей
Это реально мощный инструмент любых продаж, который обязательно нужно использовать. Сумейте органично включить эти отзывы во все объявления, которые составляете, тем более, что действительно успешные продающие тексты хотя бы на одну треть состоят из подобных отзывов на сам продукт или какой-либо сервис компании. Получить подобную информацию совсем несложно. Просто составьте и сделайте определенную форму для такого отзыва, распечатайте на бумаге и элементарно раздайте клиентам. Так они почувствуют, что вам очень важно именно их мнение о вашей услуге или продукте. А полученные ответы можно, в сою очередь, затем использовать в собственной рекламе.
9. Приятные бесплатные бонусы с определенным ограничением по времени
Что-либо бесплатное – это существенный элемент любой рекламы. Поверьте, слово «бесплатно» – действительно самое мощное, какое только может быть. Если ваш товар стоит более 20 долларов, то к нему обязательно нужно приложить бесплатные бонусы. На товар, дешевле этой суммы, нужно постараться также найти возможность предложить какие-либо бонусы. Но самое главное – эти бонусы должны ограничиваться определенным временным периодом, например «сейчас», что стимулирует покупателя совершить покупку немедленно. Подобный прием действует на потенциального потребителя как эффект распродажи, поэтому вся ваша реклама должна побуждать людей к немедленной покупке. А бесплатные приложения к вашему предложению обойдутся вам совсем недорого, просто включите сюда что-нибудь такое, производство чего вам будет стоить очень дешево, но в то же время станет действительно ценным для потребителя.
10. Обязательная гарантия
Это самый лучший способ, который поможет вам заслужить доверие ваших клиентов. Причем такая гарантия должна распространяться на все продаваемые вами товары, поскольку возможность вернуть – сильнейший стимул, который способен буквально подавить все сомнения, возражения и страхи, которые элементарно могут помешать сделать заказ.
11. Простая процедура заказа
Постарайтесь сделать ее действительно элементарной. Озвучьте клиентам четкий алгоритм действий: «Возьмите телефон и сделайте звонок по номеру … прямо сейчас» или «Заполните форму заказа и пришлите ее по адресу…». Потенциальным клиентам должно быть все максимально ясно, чтобы они смогли немедленно сделать заказ.
Подведем итоги
Чтобы вам было более понятно, то формат хорошего рекламного текста должен быть примерно таким:
- Заголовок.
- Подзаголовок (в случае необходимости).
- Анонс рекламируемого товара.
- Основной рекламный текст.
- Рекомендательные отзывы клиентов.
- Бесплатные бонусы.
- Обязательная гарантия.
- Последний абзац.
- P.S. – постскриптум.
Написание качественных рекламных текстов – достаточно сложная задача, но если вы сами научитесь создавать буквально шедевральные тексты для рекламы собственного товара, то результат будет просто потрясающим.
© Силенко Елена, BBF.RU
Перевод и интерпретация рекламы с английского языка на русский
Реклама — двигатель торговли. И ее значение за последние 10 лет выросло просто астрономически. По сути никакой товар или услуга не может рассчитывать на нормальные продажи, если его активно не рекламируют.По данным агентства Dentsu Aegis Network, в 2019 году глобальный рынок рекламы вырастет на 3,8% и составит 625 миллиардов долларов.
В условиях жесткой конкуренции крупные международные компании тратят колоссальные деньги на рекламу. К примеру, Proctor & Gamble в 2018 году потратили на рекламу свыше 2,88 млрд долларов.
Многие компании создают одну глобальную рекламную кампанию, которую локализуют для отдельных рынков. Поэтому правильный перевод и интерпретация рекламных роликов, текстов, слоганов и посылов играет огромное значение для продаж и прибыли компании.
Это довольно сложная отрасль переводческой деятельности, потому что она связана непосредственно с улучшением имиджа компаний на отдельных рынках и повышением продаж.
В сегодняшней статье мы рассмотрим несколько особенностей перевода и интерпретации рекламных текстов с английского языка на русский. С примерами, естественно.
Перевод рекламных текстов: сложности и вызовы
Перевод рекламы сегодня выделяют в совершенно отдельное направление деятельности переводчика, которое требует от специалиста не только идеального знания стилистических тонкостей и культурных нюансов русского и английского языков, но и четкое понимание психологии потребителя.
Рекламные тексты и слоганы крайне редко переводятся дословно, ведь в большинстве случаев дословный перевод не позволяет в полном объеме передать смысл, настроение и подачу. Одна и та же фраза в переводе на другой язык может иметь другие смысловые оттенки, которые меняют ее восприятие.
Переводчику важно не просто перевести текст, но и провести его социолингвистическую адаптацию. Некоторые лингвисты используют для этого процесса отдельный термин — пересоздание (transcreation). Переводчик по сути пересоздает смыслы рекламного текста. Поэтому знание психологии и четкое определение целевой аудитории — обязательно.
Лингвистическая адаптация рекламного текста
При адаптации рекламы, слоганов и названий нужно обязательно учитывать особенности восприятия смыслов для конкретной аудитории.
Важно, чтобы текст передавал смысл и настроение. Но если оригинальные маркетологи используют различные уловки для улучшения восприятия текста, то переводить его становится сложнее. Таких уловок огромное количество: каламбуры и игра слов, рифмование, созвучие отдельных слов или двойные смыслы фраз.
Если они есть, то 100% точный перевод становится невозможным. Переводчик может лишь максимально близко подойти к оригинальной подаче. Некоторые специалисты с этим справляются на отлично:
Классический пример со слоганом торговой марки Gillette.В оригинале она звучит «Gillette. The best a man can get».
Простой, сильный и запоминающийся слоган, эффект которого во многом зависит как раз от рифмы.
На русский язык его перевели достойно — «Gillette. Лучше для мужчины нет».
В переводе сохранена короткая и емкая форма, четкий ритм, а главное — рифмовка с названием торговой марки. Слоган активно используется компанией по сегодняшний день.
Но есть ситуации, когда передать посыл абсолютно невозможно. В таком случае маркетологи либо полностью переделывают рекламу, либо вообще не запускают ее на рынок другой страны. Давайте разберем рекламу кошачьего корма Felix от Purina.
К примеру, в 1994 году компанией широко использовался слоган «Cats like Felix like Felix».Современные рекламные кампании Purina стали более универсальными. Маркетологи теперь учитывают возможность перевода и не злоупотребляют каламбурами.
Этот каламбур возможен из-за дублированного смысла слов.
- Felix может означать как имя кота, так и название рекламируемого корма.
- like может иметь значения «как» или «вроде» (при сравнении) и «любить».
Саму фразу дословно можно перевести несколькими способами:
Коты вроде Феликса любят «Феликс».
Коты любят «Феликс» как Феликс.Второй вариант вроде больше соответсвует оригиналу, но он абсолютно не передает игру слов like-like, из-за чего смысл полностью теряется. Да и звучит слоган очень коряво. Поэтому эта реклама на русскоговорящий рынок не транслировалась.
Визуал оригинального видео остается тем же — меняется только звуковой ряд. И вот здесь требуется активная адаптация, чтобы обеспечить более точное восприятие рекламы потребителем.
Вот оригинальный ролик:
Обратите внимание, что первая часть рекламного ролика (примерно 13 секунд) обходится вообще без слов. А закадровый голос, который, собственно, рекламирует продукцию, стартует только с 18 секунды.
Для западного рынка такой формат видео приемлем, но русскоговорящие люди очень плохо воспринимают «немую» рекламу. Им важно, чтобы визуальный ряд на видео дополнялся звуковым.
Вот то же видео для русского рынка:
Маркетологи добавили несколько фраз, которых не было в оригинальном видео.
«Феликс, ну и озорник. Увидел любимую вкуснятину и сразу придумал хитрый план».Далее уже идет адаптированный перевод. Давайте сравним рекламные посылы на русском и на английском:
Clever Felix. He’ll do anything for his “As good as it looks”. You can see the succulent meaty pieces and how much he loves it. Clever cats get Felix.Первое предложение — Clever Felix. Кажется, ничего сложного. Но в русском языке прилагательное заменили на существительное — «умный-умница», что сделало начало фразы более естественной.Умница, Феликс. Что только не придумает ради аппетитных кусочков. По-домашнему вкусный корм. Ваш кот попросит добавки. Находчивый кот «Феликс» найдет.
Второе предложение — He’ll do anything for his «As good as it looks». Здесь игра слов. «As good as it looks» — это название торговой марки. Но его нельзя оставлять непереведенным, поэтому эту часть заменили словосочетанием «аппетитные кусочки».
Это решение создало проблему, ведь в третьем предложении уже нельзя было использовать перевод фразы «the succulent meaty pieces» (сочные мясные кусочки) — была бы тавтология. Вместо него использовали фразеологизм «по-домашнему вкусный». Если честно, сложно представить по-домашнему вкусный кошачий корм, но фраза воспринимается на уровне подсознания: «по-домашнему вкусный» = «очень вкусный».
Четвертое предложение [You can see] how much he loves it. Снова замена распространенным выражением «попросить добавки». Прямой перевод «вы увидите, как ему понравится» звучит явно слабее адаптации «ваш кот попросит добавки».
И завершение — слоган. Русский аналог звучит даже лучше оригинала. Во фразе «Находчивый кот «Феликс» найдет» есть рифма, она звучит приятно и быстро запоминается — это важно для русскоговорящего покупателя. В фразу «вшито» название бренда, что способствует продажам.
Интересно также использование слова «находчивый». Переводчики выбрали менее распространенный перевод слова «clever» — это сделало фразу свежей и незаезженной.
Культурно-творческая адаптация
Существует отдельная категория рекламных роликов, которые по своей сути куда ближе к искусству, чем к инструменту маркетинга. Переводить такие ролики дословно и без адаптации стиля — настоящее преступление.
Перевод подобных текстов и роликов — это задача литературная и по своему смыслу ближе к переводу художественных текстов. Ведь такая реклама должна вызывать определенные эмоции. И задача переводчика — создать такой текст на русском, который будет вызывать абсолютно тот же набор когнитивных ощущений.
Для примера возьмем рекламу виски Johnnie Walker «Dear Brother». Кстати, очень мощная реклама, которая по эмоциям больше напоминает сюжет из фильма.
Трудность в том, что оригинальный текст рекламы — это стихотворение. То есть, нужно было не просто сохранить настроение и подачу рекламного ролика, но еще и передать ее в стихотворной форме.Тем не менее, переводчики справились шикарно. Мы жмем им руки. Реклама на русском воспринимается точно так же, как и на английском. Стихи не соответствуют оригинальному размеру и ритму, но главное — они передают смысл в полном объеме. Это важно.
Можете оценить результат работы переводчиков самостоятельно. Вот ролик на русском:
Давайте немного углубимся в текст. Мы не будем рассматривать стихотворное соответствие оригиналу, ведь перевод стихов всегда был на высшем уровне сложности для переводчика.
Тем не менее, специалисты очень удачно передают оригинальный стиль:
«Когда дорогой юности пойдём.
Родными тропами, где детство наше, где наш дом…»«… Изгони моих бесов и ступай, брат, со мной,
покуда идти нам тропою одной…»
Сочный литературный язык звучит очень привлекательно. Его хочется слушать не только как часть видеоряда, но и как полноценное стихотворение.
Переводчикам удалось даже соблюсти тайминги, которые отмечают кульминацию.
Фраза «И память моя никогда не умрет» абсолютно точно вписывается в момент, когда при первом просмотре приходит момент осознания, о чем на самом деле рассказывается в видео. И это самое важное, ведь именно кульминация порождает эмоции, ради которых снимался ролик и которые после ассоциируются с брендом. Если запороть ее — вся реклама будет неэффективной.
Это сложно, ведь на переводчика ложится ответственность не только за грамотный перевод, но и за его восприятие потребителем. Поэтому переводчику нужно быть не только лингвистом, но еще и неплохим психологом.
Перевод рекламы — занятие сложное, ведь от правильной рекламы зависят прибыли компании. Это занятие для профи высшего класса. А как считаете вы?
EnglishDom.com — онлайн-школа, которая вдохновляет выучить английский через инновации и человеческую заботу
Только для читателей Хабра — первый урок с преподавателем по Skype бесплатно! А при покупке 10 занятий укажите промокод goodhabr2 и получите еще 2 урока в подарок. Бонус действует до 31.05.19.
Получи Premium доступ к приложению ED Words и изучай английскую лексику без ограничений. Забирай его прямо сейчас по ссылке
Наши продукты:
Учи английские слова в мобильном приложении ED Words
Учи английский от А до Z в мобильном приложении ED Courses
Установи расширение для Google Chrome, переводи английские слова в интернете и добавляй их на изучение в приложении Ed Words
Учи английский в игровой форме в онлайн тренажере
Закрепляй разговорные навыки и находи друзей в разговорных клубах
Смотри видео лайфхаки про английский на YouTube-канале EnglishDom
Публикации о видах рекламы в интернете
Лендинг под ключ — это бюджетное решение, выгодное для молодого бизнеса. Посадочная страница…
Стоимость за тысячу показов (CPM) определяется как цена за тысячу показов вашего объявления на…
Независимо от отрасли, каждая компания хочет, чтобы на веб-сайте было много посетителей. И…
Рейтинг кликов — это маркетинговый показатель, который измеряет, как часто люди нажимают на ссылку…
Создание «посадочной страницы» чаще всего применяется при подготовке запуска контекстной рекламы….
Если вы решили заказать контекстную рекламу , то вам наверняка важно получить от нее отдачу в виде…
Баннерная (медийная) интернет реклама – старейший и испытанный способ рекламы, ее возраст сравним…
Реклама в текстовых сообщениях
Американцы отправили более 208000 текстов за то время, которое вам потребовалось, чтобы прочитать это предложение
Из-за мощи рекламы в текстовых сообщениях все большее количество этих текстов содержало маркетинговые сообщения.
Сила рекламы в текстовых сообщениях можно объяснить четырьмя словами: охват, вовлеченность, простота и стоимость.
- Охват : Более 5 миллиардов человек теперь подключены к мобильной связи.
- Вовлеченность : читается 98% всех текстовых сообщений.
- Простота : Вам не нужны технические или дизайнерские навыки для отправки текста.
- Стоимость : кампании службы коротких сообщений (SMS) стоят всего гроши за текст на каждого получателя.
(У вас мало времени? Нажмите здесь, чтобы загрузить наше руководство по бесплатной текстовой рекламе, чтобы узнать, как расширить список контактов, повысить вовлеченность и c. создать успешные кампании текстовой рекламы.)
Текстовая реклама особенно эффективна, потому что это деятельность на основе разрешений.Клиенты должны подписаться на рекламную службу текстовых сообщений организации, прежде чем они смогут получить маркетинговое текстовое сообщение. Это означает, что, когда компания запускает рекламную кампанию с текстовыми сообщениями, контакты, получающие ее, уже заинтересованы в том, что компания должна сказать.
Эффективность рекламы в текстовых сообщениях
Несмотря на появление других маркетинговых каналов, таких как маркетинг в социальных сетях и входящий маркетинг, текстовая реклама продолжает работать лучше, чем любой другой канал маркетинга.По данным Teradata, когда-либо читаются только 29% твитов, 21% электронных писем и 12% сообщений в Facebook. С другой стороны, текстовые сообщения читаются с поразительной скоростью 98% — 90% в течение трех минут после отправки.
Исследование Cellit показало, что купоны, прикрепленные к маркетинговому текстовому сообщению, имеют коэффициент погашения в 8 раз выше, чем купоны, прикрепленные к электронному письму.
Начало работы с рекламой текстовых сообщений
Для того чтобы начать работу с рекламой текстовых сообщений, компаниям нужно всего две вещи: доступ к платформе массового обмена текстовыми сообщениями и список контактов клиентов, которым следует размещать рекламу.Получить доступ к платформе массового обмена текстовыми сообщениями просто. Вы подписываетесь на поставщика платформы, такого как EZ Texting, и используете эту услугу для проведения своей кампании по обмену текстовыми сообщениями.
Если у вас еще нет списка клиентов, которым можно было бы разместить рекламу, составить список контактов также просто. Загрузите наше бесплатное руководство по расширению списка подписчиков здесь.
После того, как вы зарегистрируетесь в EZ Texting, мы предоставим вам инструменты, такие как виджеты для регистрации на веб-сайте «Нажмите, чтобы присоединиться» и ключевые слова, по которым вы можете попросить контакты отправить текст на короткий кодовый номер, например «Текст ´DISCOUNT». на номер 313131, чтобы получить скидку 10% на следующий заказ.”
Когда клиент отправляет ключевое слово« DISCOUNT »на номер короткого кода 313131, он соглашается получать ваше рекламное текстовое сообщение, и его данные добавляются в вашу базу данных. По мере роста вашей базы данных вы можете сортировать своих клиентов по группам в соответствии с их конкретными интересами. Это позволяет отправлять текстовую рекламу только тем, для кого она актуальна. У этого подхода есть два преимущества. Вы минимизируете свои маркетинговые расходы и увеличиваете вовлеченность, потому что ваши сообщения более актуальны для каждого контакта.
Как отправить текстовое сообщение
Когда у вас есть доступ к платформе массового обмена текстовыми сообщениями и базе данных контактов для рекламы, отправка маркетингового текстового сообщения включает в себя вход на платформу, загрузку группы (групп) клиентов, которых вы хотите в сообщение, составив сообщение и нажав кнопку «Отправить». Через несколько минут ваши клиенты будут читать ваше сообщение, где бы они ни находились, чем бы они ни занимались.
Вы можете отслеживать успех своей кампании мобильного маркетинга с помощью платформы массового обмена текстовыми сообщениями.Платформа предоставляет отчеты с такими данными, как скорость доставки, открываемость и всплески вовлеченности. Платформа получает любые ответы на вашу текстовую рекламу, и, поскольку к ней можно получить доступ с любого устройства, имеющего доступ в Интернет, вам не нужно сидеть у своего ПК, ожидая поступления данных и ответов.
Функции EZ Texting позволяют вам подготовить текстовую рекламную кампанию и запланировать ее отправку, когда она принесет наибольший эффект. Вы можете сохранить отправленные сообщения в качестве шаблонов для будущей кампании мобильного маркетинга, избавив вас от необходимости создавать сообщения снова и снова.Рекламное текстовое сообщение не обязательно должно состоять из простого текста. Вы можете прикреплять файлы службы мультимедийных сообщений (MMS) к каждому сообщению, чтобы повысить эффективность текстовой рекламы.
Привлечение внимания к кампании по обмену текстовыми сообщениями
Важно помнить, что успешный контент-маркетинг не всегда содержит коммерческое сообщение. Следите за показателями вовлеченности, а также за конверсиями продаж.
Одним из наиболее эффективных способов привлечь внимание к кампании по обмену текстовыми сообщениями является использование опросов.Опрос, прикрепленный к текстовому сообщению, может дать компаниям представление о предпочтениях своих клиентов и факторах, определяющих их покупательские намерения.
Уровень отклика для мобильного маркетинга с опросами с использованием текстовых сообщений обычно в 8 раз выше, чем с опросами по электронной почте, что дает вам гораздо более точное представление о предпочтениях ваших клиентов и факторах, определяющих их покупательские привычки.
Понимая предпочтения контактов, вы можете разбить их на группы по интересам, чтобы в будущем отправлять им более персонализированные и целевые сообщения.
Ознакомьтесь с нашим обзором мобильного маркетинга!
Не для розничной торговли M
.Перевод рекламы, Перевод рекламных текстов, Перевод рекламных материалов
С помощью возможностей Интернет-платформы TranslatorsAuction вы можете бесплатно найти переводчика рекламы: быстро, удобно и в соответствии с вашими требованиями.
Рекламный текст представляет собой информационное сообщение, направленное на создание интереса целевой аудитории к товару или услуге.Перевод рекламы должен быть грамотным как с точки зрения языковых стандартов, так и с маркетинговой позиции.
Отличительной чертой рекламных переводов является необходимость их адаптации к культурным особенностям, менталитету и актуальным тенденциям для зарубежной целевой аудитории. Для выполнения перевода требуется знание целевого языка или творческий потенциал.
Кампании по продвижению товаров, включая текст на брошюрах, буклетах, листовках, презентациях и сообщениях в СМИ, на сайтах, досках объявлений и т. Д.относятся к рекламным материалам.
Случаи, когда требуется перевод рекламных текстов
Перевод рекламных материалов необходим при выходе фирмы на зарубежные рынки сбыта, а также для зарубежных партнеров и инвесторов. Перевод также потребуется, если целевая аудитория представляет мигрантов из других стран.
Локализация и адаптация перевода рекламных материалов
Локализация перевода рекламных материалов, как правило, представляет собой адаптацию содержания статей к ментальным особенностям, культурным предпочтениям, народным обычаям, психологии и социальной составляющей для целевой аудитории перевода.Поэтому для успешного выполнения заказа на перевод журнала переводчик должен иметь квалификацию в области маркетинга, и желательно быть носителем языка.
Часто перевод отличается от оригинала, часть информации исключается при переводе. Для максимального повышения оперативности переводчик может самостоятельно составить рекламный текст, опираясь на идею оригинала, так как основная задача рекламной продукции — изложить материал внятно, разумно, лаконично, кратко и ярко.
Для правильного выбора стиля перевода необходимо учитывать тип рекламной продукции (перевод баннеров сильно отличается от перевода статьи в СМИ) и цель рекламы. Под локализацией подразумевается также перевод текста на графические материалы и символику.
В случае, если продвигаемый продукт или услуга является массовым, при переводе необходимо использовать общую лексику, тогда как при узкоспециализированной необходимо применять соответствующую терминологию.
Лингвистические особенности перевода рекламных текстов
Ключевой лингвистический параметр при переводе рекламы — образность и творческий подход. Для этого используются следующие языковые приемы:
- ассоциативный массив при выборе заголовка или слогана;
- многозначности слов или словосочетаний;
- малочастых, стилистически и эмоционально окрашенных слова;
- идиомы и поговорки, адаптированные к изучаемому языку;
- цитаты, сокращения, повторы, метафоры, крылатые фразы, аллегории, сравнения, аллитерации и т. Д.;
- глагольных сочетания в повелительном наклонении, наречиях и прилагательных, личных и притяжательных местоимениях;
- именительных предложений;
- новых лексем, состоящих из переделанных частей слов изучаемого языка.
Не рекомендуется чрезмерно загружать текст этими средствами.
Ошибки при переводе рекламы
Необходимо строго контролировать смысловую составляющую перевода.В противном случае возможны следующие ошибки:
- калька несоответствующая с иностранного языка;
- неверное толкование названия бренда.
Например, компания Clairol потерпела фиаско на немецком рынке из-за двойного значения слова Mist («туман» и «навоз»), включенного в слоган новой линейки дезодорантов.
Требования к переводчику
Перевод рекламы должен выполняться сертифицированными специалистами или авторами с большим опытом работы в области лингвистики и маркетинга.При переводе необходимо руководствоваться стандартами для профессиональных переводчиков ISO 17100 и европейским стандартом EN 15038.
Преимущества интернет-платформы TranslatorsAuction
Сайт TranslatorsAuction.com — это больше, чем просто обмен переводчиками на конкурсной основе. Это дает уникальную возможность провести управляемый аукцион: предварительное тестирование, перекрестная оценка потенциальными авторами работ других претендентов, ранжирование результатов тестирования по баллам, набранным «слепой» оценкой.Условия позволяют заказчику выбрать тот вариант, который наиболее соответствует его требованиям, с соблюдением соотношения предлагаемой цены и баллов общего рейтинга.
Подробную информацию о возможности выбора переводчика и публикации заказа вы можете прочитать на страницах «Как выбрать переводчика» и «Как оформить заказ».
,Особенности рекламных текстов на английском языке
- Ресурс исследования
- Проводить исследования
- Искусство и гуманитарные науки
- Бизнес
- Инженерная технология
- Иностранный язык
- история
- математический
- Наука
- Социальная наука
Лучшие подкатегории
- Продвинутая математика
- Алгебра
- Базовая математика
- Исчисление
- Геометрия
- Линейная алгебра
- Предалгебра
- Предварительный расчет
- Статистика и вероятность
- Тригонометрия
- другое →
Лучшие подкатегории
- Астрономия
- Астрофизика
- Биология
- Химия
- Науки о Земле
- Наука об окружающей среде
- Науки о здоровье
- Физика
- другое →
Лучшие подкатегории
- Антропология
- Закон
- Политология
- Психология
- Социология
- другое →
Лучшие подкатегории
- Бухгалтерский учет
- Экономика
- Финансы
- Менеджмент
- другое →
Лучшие подкатегории
- Аэрокосмическая техника
- Биоинженерия
- Химическая инженерия
- Гражданское строительство
- Компьютерные науки
- Электротехника
- Промышленное проектирование
- Машиностроение
- Веб-дизайн
- другое →
Лучшие подкатегории
- Архитектура
- Связь
- Английский
- Гендерные исследования
- Музыка
- Исполнительское искусство
- Философия
- Религиоведение
- Письмо
- другое →
Лучшие подкатегории
- Древняя история
- Европейская история
- История США
- Всемирная история
- другое →
Лучшие подкатегории
- Хорватский
- Чешский
- Финский
- Греческий
- Хинди
Текстовая реклама | Руководство по интернет-рекламе
Что такое текстовая реклама?
In-Text Advertising — это где вы позволяете компании монетизировать слова в содержании вашего сайта. Это также известно как встроенная реклама.
Концепция заключается в том, что определенные слова будут выделены, и когда пользователь наведет на них курсор, появится окно с рекламой, связанной с этим словом.
Всплывающие объявления, связанные со словом, могут иметь широкий диапазон.Ожидается все, от продажи продукта, связанного с этим словом, до новостей, связанных с этим словом (реклама поставщика новостей).
Как это выглядит
Так выглядит реклама в тексте:
Реклама в тексте
(наведите указатель мыши на ключевое слово, и оно появится)
Консультации по текстовой рекламе для владельцев сайтов
Лишь несколько компаний используют этот тип рекламы, в первую очередь Vibrant Media и Skimlinks.В связи с этим эти компании уделяют большое внимание своему продукту и будут действительно стараться работать с вами, чтобы максимизировать ваш доход от этих продуктов.
Однако, поскольку это практическое правило The Online Advertising Guide не раздражать пользователей везде, где это возможно, мы не можем рекомендовать этот тип рекламы. Суммы денег, которую вы можете заработать на этой рекламе в тексте, недостаточно, чтобы уравновесить ее разрушительный эффект для пользователей.
Вы можете получить разумный доход от этой рекламы в тексте (хотя и значительно меньше, чем от баннерной рекламы), поэтому, если вы счастливы до некоторой степени раздражать своих пользователей, это может быть для вас.
Рекламные советы в тексте для покупателей рекламы
In-Text Advertising предлагает сосредоточить внимание пользователей на контенте, чтобы рекламодатели чувствовали, что пользователи будут уделять внимание своей рекламе так же, как и искомому контенту. Хотя это кажется маловероятным, преобладание текстовой рекламы, по крайней мере, означает, что она вполне успешно справляется с этой задачей. При этом редко бывает эффективнее медийной рекламы.
Если вы пытаетесь сделать свой продукт синонимом слова, то этот вид рекламы может вам подойти.Как правило, это довольно разумная цена, однако это зависит от слов, которые вы хотите использовать. Сайты, на которых вы можете размещать рекламу, также сравнительно очень ограничены.
Vibrant Media или Skimlinks обычно обеспечивают хорошее обслуживание клиентов, поэтому, если вы ищете альтернативу показу рекламы, поговорите с ними и проверьте ее.