Трактат переводы: Бюро переводов Трактат — контактная информация

Бюро переводов Трактат — контактная информация

24/7

20 офисов

+7 (495) 120-0326 Оплатить перевод
  • О компании
  • Услуги
    • Письменный перевод
      • Юридический перевод
      • Экономический перевод
      • Медицинский перевод
      • Маркетинг, реклама, PR, СМИ
      • Технический перевод
      • Научный перевод
      • Художественный перевод
    • Перевод личных документов
      • Перевод паспорта
      • Перевод трудовой книжки
      • Перевод свидетельства
      • Перевод справок
      • Перевод диплома
      • Перевод доверенности
      • Перевод удостоверения
    • Перевод с нотариальным заверением
      • Нотариальное заверение документов
      • Нотариальный перевод паспорта
      • Заверение перевода документов
      • Документы перевод на английский
      • Заверение копии документа
      • Официальный перевод документов
      • Заключение нотариальных сделок
    • Устный перевод
      • Последовательный перевод
      • Синхронный перевод
      • Конференц-связь
      • Письменный и устный перевод
      • Услуги устных переводчиков на выставку
      • Устный переводчик на конференцию
    • Удаленный синхронный перевод

О компании — бюро переводов «Трактат»

24/7

20 офисов

+7 (495) 120-0326 Оплатить перевод
  • О компании
  • Услуги
    • Письменный перевод
      • Юридический перевод
      • Экономический перевод
      • Медицинский перевод
      • Маркетинг, реклама, PR, СМИ
      • Технический перевод
      • Научный перевод
      • Художественный перевод
    • Перевод личных документов
      • Перевод паспорта
      • Перевод трудовой книжки
      • Перевод свидетельства
      • Перевод справок
      • Перевод диплома
      • Перевод доверенности
      • Перевод удостоверения
    • Перевод с нотариальным заверением
      • Нотариальное заверение документов
      • Нотариальный перевод паспорта
      • Заверение перевода документов
      • Документы перевод на английский
      • Заверение копии документа
      • Официальный перевод документов
      • Заключение нотариальных сделок
    • Устный перевод
      • Последовательный перевод
      • Синхронный перевод
      • Конференц-связь
      • Письменный и устный перевод
      • Услуги устных переводчиков на выставку
      • Устный переводчик на конференцию
    • Удаленный синхронный перевод
    • Локализация
      • Локализация веб-сайтов
      • Локализация программ
      • Локализация компьютерных игр
      • Локализация приложений
      • Перевод аудио- и видеоматериалов
    • Проставление штампа апостиль
      • Апостиль на переводы
      • Перевод апостиля
      • Апостиль на свидетельстве о рождении
      • Апостиль на доверенности
      • Апостилирование документов
      • Апостиль на свидетельстве о браке

Удаленный синхронный перевод

24/7

20 офисов

+7 (495) 120-0326 Оплатить перевод
  • О компании
  • Услуги
    • Письменный перевод
      • Юридический перевод
      • Экономический перевод
      • Медицинский перевод
      • Маркетинг, реклама, PR, СМИ
      • Технический перевод
      • Научный перевод
      • Художественный перевод
    • Перевод личных документов
      • Перевод паспорта
      • Перевод трудовой книжки
      • Перевод свидетельства
      • Перевод справок
      • Перевод диплома
      • Перевод доверенности
      • Перевод удостоверения
    • Перевод с нотариальным заверением
      • Нотариальное заверение документов
      • Нотариальный перевод паспорта
      • Заверение перевода документов
      • Документы перевод на английский
      • Заверение копии документа
      • Официальный перевод документов
      • Заключение нотариальных сделок
    • Устный перевод
      • Последовательный перевод
      • Синхронный перевод
      • Конференц-связь
      • Письменный и устный перевод
      • Услуги устных переводчиков на выставку
      • Устный переводчик на конференцию
    • Удаленный синхронный перевод
    • Локализация
      • Локализация веб-сайтов
      • Локализация программ
      • Локализация компьютерных игр

Новости бюро переводов Трактат

24/7

20 офисов

+7 (495) 120-0326 Оплатить перевод
  • О компании
  • Услуги
    • Письменный перевод
      • Юридический перевод
      • Экономический перевод
      • Медицинский перевод
      • Маркетинг, реклама, PR, СМИ
      • Технический перевод
      • Научный перевод
      • Художественный перевод
    • Перевод личных документов
      • Перевод паспорта
      • Перевод трудовой книжки
      • Перевод свидетельства
      • Перевод справок
      • Перевод диплома
      • Перевод доверенности
      • Перевод удостоверения
    • Перевод с нотариальным заверением
      • Нотариальное заверение документов
      • Нотариальный перевод паспорта
      • Заверение перевода документов
      • Д
Стоимость перевода и расценки за услуги переводчика

24/7

20 офисов

+7 (495) 120-0326 Оплатить перевод
  • О компании
  • Услуги
    • Письменный перевод
      • Юридический перевод
      • Экономический перевод
      • Медицинский перевод
      • Маркетинг, реклама, PR, СМИ
      • Технический перевод
      • Научный перевод
      • Художественный перевод
    • Перевод личных документов
      • Перевод паспорта
      • Перевод трудовой книжки
      • Перевод свидетельства
      • Перевод справок
      • Перевод диплома
      • Перевод доверенности
      • Перевод удостоверения
    • Перевод с нотариальным заверением
      • Нотариальное заверение документов
      • Нотариальный перевод паспорта
      • Заверение перевода документов
      • Документы перевод на английский
      • Заверение копии документа
      • Официальный перевод документов
      • Заключение нотариальных сделок
    • Устный перевод
      • Последовательный перевод
      • Синхронный перевод
      • Конференц-связь
      • Письменный и устный перевод
      • Услуги устных переводчиков на выставку
      • Устный переводчик на конференцию
    • Удаленный синхронный перевод
    • Локализация
      • Локализация веб-сайтов
      • Локализация программ
      • Локализация компьютерных игр
      • Локализация приложений
      • Перевод аудио- и видеоматериалов
    • Проставление штампа апостиль
      • Апостиль на переводы
      • Перевод апостиля
      • Апостиль на свидетельстве о рождении
Информация для фрилансеров, желающих сотрудничать с бюро переводов ТРАКТАТ

24/7

20 офисов

+7 (495) 120-0326 Оплатить перевод
  • О компании
  • Услуги
    • Письменный перевод
      • Юридический перевод
      • Экономический перевод
      • Медицинский перевод
      • Маркетинг, реклама, PR, СМИ
      • Технический перевод
      • Научный перевод
      • Художественный перевод
    • Перевод личных документов
      • Перевод паспорта
      • Перевод трудовой книжки
      • Перевод свидетельства
      • Перевод справок
      • Перевод диплома
      • Перевод доверенности
      • Перевод удостоверения
    • Перевод с нотариальным заверением
      • Нотариальное заверение документов
      • Нотариальный перевод паспорта

Локализация

24/7

20 офисов

+7 (495) 120-0326 Оплатить перевод
  • О компании
  • Услуги
    • Письменный перевод
      • Юридический перевод
      • Экономический перевод
      • Медицинский перевод
      • Маркетинг, реклама, PR, СМИ
      • Технический перевод
      • Научный перевод
      • Художественный перевод
    • Перевод личных документов
      • Перевод паспорта
      • Перевод трудовой книжки
      • Перевод свидетельства
      • Перевод справок
      • Перевод диплома
      • Перевод доверенности
      • Перевод удостоверения
    • Перевод с нотариальным заверением
      • Нотариальное заверение документов
      • Нотариальный перевод паспорта
      • Заверение перевода документов
      • Документы перевод на английский
      • Заверение копии документа
      • Официальный перевод документов
      • Заключение нотариальных сделок
    • Устный перевод
      • Последовательный перевод
      • Синхронный перевод
      • Конференц-связь
      • Письменный и устный перевод
      • Услуги устных переводчиков на выставку
      • Устный переводчик на конференцию

Treatise — Перевод на испанский — примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Величайший военный трактат когда-либо написанных.

Es el tratado милитаристов, имеющих важное значение.

Я пропустил его трактат о геноциде.

Echaba de menos su tratado sobre el genocidio.

Ежедневное восстание — лучший трактат для изучения.

La rebeldía diaria es el mejor tratado del que aprender.

Poleriop посвящает шахматный трактат герцогу Соре.

Poleriop посвященный tratado де Ajedrez аль Duque де Сора.

Это он добавил к своему поучительному трактату « Summa totius Christianismi».

Esto lo añadió su altamente instructivo tratado «Summa totius Christianismi».

Сетубандха — это технический трактат о тантрической практике.

Setubandha: es un pequeño tratado tecnico sobre la practica del tantra.

Однако его трактат так и не был напечатан.

Греховое эмбарго, su tratado nunca fue impreso.

трактат об определенных видах эзотерической магии.

Un tratado sobre cierta clase de magia esotérica.

Вот еще трактат по магии, как вы можете видеть.

Водное сено от tratado sobre magia, si quiere verlo …

На самом деле … он написал трактат о Глазе Провидения.

Де … Добавить в корзину tratado sobre el ojo de la Providerncia.

Тереза ​​и Моника тайком входят в секретную конную библиотеку и находят трактатов о колдовстве.

Teresa y Mónica entran repentinamente en la biblioteca ecuestre secretta, y encuentran un tratado de brujería.

Это также трактат о викторианских социальных нравах.

Esto es también un tratado sobre costumbres sociales Victorianas.

Был найден трактат о безбрачии в священстве.

У меня есть соглашение с tratado sobre el celibato eclesiástico.

Брось свои заветы в море, похорони свой трактат

Arrojen sus pactos al mar, sepulten su tratado .

Они основаны на трактате , который я опубликовал в Оксфорде.

Eso es de un tratado que publiqué en Oxford.

У этого есть длинный трактат по анатомии ziegevolk, но …

Este tiene un extenso tratado en anatomía ziegevolk, pero …

Его трактат неоднократно сжигался инквизицией.

Su tratado ha sido quemado maš de una vez por la Inquisición.

Аль-Караджи в своем трактате « аль-Фахри» расширяет методологию для включения целочисленных степеней и целочисленных корней неизвестных величин.

En tratado al-Fakhri Extiende la meddologíia para incorporated incces and races de cantidades desconocidas.

Галилей, тем не менее, представил свой трактат в форме математических демонстраций без ссылки на результаты экспериментов.

Галилей, настоящее эмбарго на грех — tratado en forma de demostraciones matemáticas sin hacer referencia a los resultados экспериментальный.

Доставьте это письмо и этот трактат отцу Мерсенну.

Entrega esta carta y este tratado al padre Mersenne. ,

Treatise — Перевод на немецкий — примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Он написал первый подробный трактат по медицине в Месопотамии.

Er hat die erste umfassende Abhandlung über Medizin in Mesopotamien verfasst.

Его работа «Йога-шастра», трактат о йоге, очень известна.

Seins bearbeiten Yoga-Shastra, eine Abhandlung auf Yoga, ist sehr berühmt.

Я пропустил его трактат о геноциде.

Ich habe sein Traktat über Genozid nicht gelesen.

Несмотря на проблемы со здоровьем, Эйзенштейн опубликовал один трактат за другим по квадратичному разделению простых чисел и законам взаимности.

Trotz seiner gesundheitlichen Problem Eisenstein veröffentlichte ein Traktat nach dem anderen in quadratischen Partition von Primzahlen und der Gegenseitigkeit Gesetze.

78 в трактате по ул.Грег.

Этот трактат дал всестороннее исследование теории Галуа, а также предоставил первую в истории книгу теории групп.

Diese Abhandlung Hat eine umfassende Studie über Galois-Theorie sowie die Bereitstellung der ersten Gruppe Theorie Buch.

Шри Бхаасхарамахариши хорошо разбирается в божественном трактате о медицине, упомянутой выше.

Sre Bhaaskharamaharishi ist gut versiert im göttlichen Traktat auf Medizin erwähnt oben.

В этом трактате Уильям предлагает маршрут в три этапа.

В Dieser Abhandlung Schlägt Вильгельм Эйнен Вег в дрей Этаппен вор.

Они совместно написали трактат Theorie der Abelschen Funktionen, который был опубликован в 1866 году.

Sie schrieb gemeinsam die Abhandlung Theorie der Abelschen Funktionen, die veröffentlicht wurde im Jahr 1866.

Хассе включил теорию Такаги в свой трактат по теории поля классов несколькими годами позже.

Hasse enthalten Takagi Theorie in seinem Traktat über Klassenkörpertheorie ein paar Jahre später.

Более значительным, однако, был его основной трактат об Августине.

Mehr Значение, Jedoch War Seine Große Abhandlung über Augustinus.

Дополнительные примеры можно найти почти в каждом трактате Вавилонского Талмуда.

Weitere Beispiele finden sich in nahezu jeder Abhandlung des babylonischen Talmud.

Во-вторых, повествовательный рассказ, который сообщает трактат .

Zum anderen ist es die Erzählung, die die Abhandlung vermittelt.

Трактат «De Viris illustribus» — это превосходная литературная история.

Die Abhandlung «De Viris illustribus» ist eine sehr gute Literaturgeschichte.

Этот буклет, вероятно, следует рассматривать просто как «полемический трактат против Августина».

Diese Broschüre soll wahrscheinlich als einfach nurine «polemische Abhandlung gegen Augustine».

Трактат : … сразу стал классикой и пересматривался с каждым последующим изданием.

Умрите Abhandlung : … мягкая музыка Классический класс для женщин и мужчин Ausgabe.

Мы не собираемся писать богословскую книгу, а вместо этого физиологический трактат .

Es is nicht unsere Absicht, ein theologisches Buch zu schreiben, noch eine физиологическое Abhandlung .

В трактате Мишна « Шаббат» перечислены тридцать девять основных глав запрещенных действий, каждая из которых имеет подразделения.

Die Mishna Traktat Shabbath zählt neununddreißig wichtigsten Köpfe der verbotenen Handlungen, ювелирные изделия с изображением Unterteilungen.

Теперь рассмотрим тригонометрию, содержащуюся в трактате Ариабхаты .

Wir schauen jetzt auf die Trigonometrie в Abhandlung Aryabhata .

Время? У меня есть целый трактат об этом.

,

Перевод трактата на английский

Трактат на английском языке формальная систематическая трактовка определенного предмета, реферат, диссертация

Словарь источника: Вавилон англо-английский
Подробнее: Англо-английский перевод трактата

Трактат на греческом πραγματεία, διατριβή

Источник для словаря: Вавилонский английский-греческий словарь
Подробнее: Английский перевод греческого трактата

Трактат на китайском (ых) 论文, 论述

Источник для словаря: Вавилонский английский-китайский словарь
Подробнее: Перевод трактата с английского на китайский

Трактат на китайском (т) 論文, 論述

Источник для словаря: Вавилонский английский-китайский словарь
Подробнее: Английский на китайский (т) перевод трактата

Трактат на арабском دراسة, بحث, مقالة, رسالة

Источник для словаря: Вавилонский английский-арабский словарь
Подробнее: Англо-арабский перевод трактата

Трактат на испанском tratado, discurso, ensayo, libro sobre un tema

Источник для словаря: Вавилонский английский-испанский словарь
Подробнее: Англо-испанский перевод трактата

Трактат на русском языке трактат, научный труд, курс

Источник для словаря: Вавилонский англо-русский словарь
Подробнее: Англо-русский перевод трактата

Трактат на голландском verhandeling

Источник для словаря: Вавилонский английский-голландский словарь
Подробнее: Перевод трактата с английского на голландский

Трактат на португальском ligação, união, pesquisa, exame, investigação

Источник для словаря: Вавилонский английский-португальский словарь
Подробнее: Англо-португальский перевод трактата

Трактат по турецки bilimsel inceleme, bilimsel eser, tez

Источник для словаря: Вавилонский англо-турецкий словарь
Подробнее: Англо-турецкий перевод трактата

Трактат по-итальянски trattato, dissertazione, studio, saggio

Источник для словаря: Вавилонский английский-итальянский словарь
Подробнее: Англо-итальянский перевод трактата

Трактат по-французски traité, résumé, enquêté

Источник для словаря: Вавилонский англо-французский словарь
Подробнее: Перевод трактата с английского на французский

Трактат на немецком языке Abhandlung

Источник для словаря: Вавилонский английский-немецкий словарь
Подробнее: Английский перевод на немецкий

Трактат на японском языке 特定 の 主題 に つ い て の 形式 的 な 文章;エ ッ セ イ, 論文

Источник для словаря: Вавилонский англо-японский словарь
Подробнее: Перевод трактата с английского на японский

Трактат на иврите מסה, חיבור, מחקר

Источник для словаря: Вавилонский английский-иврит словарь
Подробнее: Перевод трактата с английского на иврит

Трактат на корейском 논문, 보고서, 특정 주제 에 대한 체계적인 처리

Источник для словаря: Вавилонский английский-корейский словарь
Подробнее: Перевод трактата с английского на корейский

Трактат на шведском ,
Treatise — Перевод на итальянский — примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Конрад Кайзер описал ракеты в своем знаменитом военном трактате Беллифортиса около 1405 года

Konrad Kyeser descrisse i razzi nel suo famoso trattato военный Bellifortis intorno al 1405.

Его трактат изменил это навсегда.

Il suo trattato га cambiato квесто за семпер.

трактат о жизни и творчестве Роджера Ихтаза.

Саджо сулла вита и опера Роджера Хетаза.

Затем принесите мне мой трактат на

Poi vammi prendere quel mio trattato su …

На самом деле … он написал трактат о Глазе Провидения.

Anzi … scritto un trattato sull’Occhio della Provvidenza.

Похоже, вы единственный, кто считает этот трактат законным.

Sembra che lei sia l’unico представляет собой действительное задание trattato .

Это прямо здесь, в вашем трактате .

Я никогда не забуду ваш трактат по радиации, сэр.

Non dimenticherò mai il suo trattato sulle radiazioni, Синьор.

1244-46: Spectacula contemplationis, трактат о созерцании.

1244-46: Spectacula contemplationis, trattato sulla contemplazione.

Почти треть из трактата Грохейо посвящена литургической и композиционной музыке.

Квази утеря дель trattato di Grocheio и consacrato alla musica composita e liturgica.

Альтернативное мнение показало, что его трактат « на лучах» состоит в том, что планеты оказывают свое влияние по прямым линиям.

Альтернатива че си трова нель суо траттато Суй раджи че и пианети есерцитино ла лор грипп в линии ретта.

1470 (всего через три года после написания своего последнего трактата ).

1470 (окончательный вариант финала 900 000 финал ).

Для них трактат Bracton должен был показаться непрактичным и академичным.

Задание trattato di Bracton deve essere sembrato poco pratico ed ed academico.

Его трактат о болезни Базедова был включен в Graefe / Saemisch Handbuch der gesamten Augenheilkunde.

Il suo trattato sulla malattia di Basedow fu incluso nel Graefe / Saemisch Handbuch der gesamten Augenheilkunde.

В 1655 году Уоллис опубликовал трактат по коническим сечениям, в котором они были определены аналитически.

Nel 1655 Wallis pubblicò un trattato sulle sezioni coniche, в соответствии с определенным анализом.

Он написал первый трактат о национальной хирургии, который распространился по всей Европе.

Egli scrive il primo trattato di chirurgia nazionale che trova la sua diffusione in tutta Europa.

Он также опубликовал технический трактат по технике скрипки в 1909 году.

Pubblicò anche un trattato sulla tecnica del violino nel 1909.

Этот трактат из пяти предложений посвящен различным аспектам стереографической проекции (используется в планисферических астролябиях).

Il trattato di cinque offerizioni tratta vari aspetti della proiezione стереография (usata negli astrolabi planisferici).

Они были использованы, чтобы написать его трактат о законе.

Сыграйте со мной, когда вы делаете это, trattato sulla legge.

Его трехтомный трактат , Revisio Generum Plantarum (1891), был широко отвергнут или намеренно проигнорирован.

Il suo trattato in tre volumi, Revisio Generum Plantarum (1891), fu ampiamente rigettata o deliberatamente ignorata. ,

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.