Транскрибация аудио в текст вакансии: Работа транскрибация в России: Вакансии транскрибация в России

Содержание

Расшифровка интервью Киев — Август 2021 — 88 вакансий

Как зарабатывать на сервисе Kabanchik.ua?

Kabanchik.ua — уникальный онлайн-сервис для поиска работы и подработки в 54 городах Украины в более чем 800 различных категориях услуг.

На сервисе вы можете найти подходящий вам вид работы: временную работу, удалённую работу, работу с неполной занятостью или просто ежедневную подработку с моментальной оплатой. Работать на Kabanchik.ua может каждый гражданин Украины, который достиг возраста 16 лет. На сервисе достаточно заказов как для опытных квалифицированных специалистов, так и для студентов.

Kabanchik.ua — удобный вид заработка в городе Киев. Как начать работать?

Чтобы стать специалистом на Kabanchik.

ua, необходимо пройти процесс верификации аккаунта, после чего вы получите доступ к заказам в городе Киев.

Для начала работы на Kabanchik.ua необходимо выполнить следующие шаги:

  1. Регистрация и подтверждение контактных данных
  2. Выбор подходящих категорий услуг для работы
  3. Заполнение анкеты на верификацию
  4. Поиск подходящих заказов
  5. Выполнение заказов и получение денег от заказчика

К выполнению заказа отнеситесь максимально ответственно, так как от этого зависит ваша оценка и отзыв заказчика. Проявите вежливость и внимательность, а также будьте пунктуальны. Высокий рейтинг и хорошие оценки заказчиков помогут вам получать прямые поручения от заказчика и больше зарабатывать.

Преимущества работы на Kabanchik.

ua

Сервис заказа услуг Kabanchik.ua является самой большой площадкой для поиска подработки и дополнительного заработка в Украине. Услугами сервиса воспользовались уже более 60 000 заказчиков, ежемесячно публикуется более 15 000 заказов на услуги, средний чек заказа — более 500 грн.

Работая на Kabanchik.ua, вы можете самостоятельно планировать свой график работы. Вы можете использовать сервис как для дополнительного заработка, так и в роли основного места работы.

Для получения информации о новых заказах вам не нужно постоянно находится на сайте. Уведомления о новых заказах будут приходить вам на электронную почту, а о личных поручениях заказчиков мы уведомим вас с помощью СМС.

Для более удобной работы специалистов с сервисом мы разработали мобильные приложения для смартфонов на iOS и Android (только для верифицированных специалистов).

Начните зарабатывать с помощью Kabanchik.ua уже сегодня! Для начала регистрации нажмите кнопку “Зарегистрироваться”.

Расшифровка аудиозаписей, перевод речи в текст, транскрибация и корректура текста

Мы готовы к тому, что читая этот материал и руководствуясь меркантильным интересом, кто-то непременно решит возразить: «Зачем платить за то, что можно сделать самому не прилагая при этом особых усилий». И будут в корне не правы! Хотите знать почему?

 

 

Что такое транскрибация или другими словами «расшифровка аудиозаписей», «набор текста с аудио»?

 

Расшифровка аудиозаписей (иными словами «набор текста с аудио». «стенографирование», «транскрибация», «транскрибирование») — это результат дословного либо редакторского перевода речи в текст с любого аудионосителя. Под транскрибацией подразумевают как сам процесс преобразования речи в текст (его также называют «транскрибирование» «расшифровка аудиозаписи»), так его результат — транскрипт.

 

Транскрибация делается в ручную специально обученными специалистами-расшифровщиками, обладающими высокой скоростью печати, грамотностью, вниманием к деталям. Также этот процесс включает в себя одновременное прослушивание записи при наборе его на компьютере. Для этого существуют специализированные программы транскрибирования.

 

Как происходит перевод аудиозаписи в текст?

 

1) Вы присылаете аудиозапись в виде ссылки с Яндекс Диск, Файлообменник Майл.ру, Гугл.Диск на почту [email protected] с вашими контактными данными.

2) Вам приходит сообщение на почту, где будет указана длительность, стоимость и ссылка для оплаты заказа.

 

Вы никогда не пробовали сделать расшифровку одного часа хорошего аудио? Нет, тогда вы не знаете, что у человека не владеющего десятипальцевым методом этот процесс отнимает около 4-х часов. У вас есть такое количество свободного времени? Тогда мы вам завидуем.

 

А теперь представьте, что нужно дословно расшифровать не час, а несколько и не в отличном дикторском исполнении, а с какого-нибудь оживленного политического диспута, где все участники одновременно показывают мастер класс ораторского искусства. Задача? Безусловно, но мы решим ее быстро и без ошибок.

 

Виды транскрибации:

 

1. Дословная

2. С Редакторской правкой

  • Удаление повторов и слов-паразитов
  • Литературная обработка текста
  • Проверка фактического материала

 

Здесь вам точно не обойтись без помощи квалифицированного специалиста и спорить с этим бессмысленно. Мы сможем написать, переписать и перевести:

  • уникальную статью на заданную тему;
  • научную и художественную литературу;
  • технические справочники;
  • коммерческую документацию;
  • художественный и технический текст;
  • наполнить уникальным контентом ваши товары и услуги
  • и много, много чего еще…

 

Что может быть проще, чем взять диктофон и наговорить туда всего и много, но… если вы не обладаете дикцией Левитана, вряд ли получится записать что-то стоящее.

Мы же, готовы предложить вам услуги профессиональных дикторов, для которых не составит труда произнести пресловутую скороговорку про корабли, которые так и не вылавировали несмотря на то что очень старались.

 

С набором текста примерно так же, особенно если нужно перепечатать рукопись доктора медицинских наук, не сделав при этом ни единой опечатки. Но поверьте, мы справимся и с этой задачей.

А еще, мы организуем:

  • курсы, английского языка, которые проводят как его носители, так и квалифицированные репетиторы;
  • групповые занятия в форме вебинаров;
  • индивидуальные занятия по скайпу.

И поверьте, не будет директор солидной компании двигать шкафы у себя в кабинете – он наймет грузчиков, тем более, что их услуги стоят дешевле, чем его собственное время которое будет затрачено на этот может быть и нужный, но совсем непривычный для него труд.

Да, мы грузчики интеллектуального труда и  гордимся тем, что можем взять часть ваших забот на себя! Рекомендуем заказать набор текстов и математических формул в Москве у нас.

5 причин для обращения…
  1. МЫ ЭКОНОМНЫЕ, ведь наши услуги самые дешевые в этом сегменте рынка;
  2. МЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ и выполним свою работу качественно;
  3. МЫ ПУНКТУАЛЬНЫЕ и никогда не нарушим оговоренные сроки;
  4. МЫ НАДЕЖНЫЕ и свято чтим политику конфиденциальности;
  5. МЫ ОПЕРАТИВНЫЕ, а это значит, что даже самый срочный заказ будет выполнен вовремя.

Снимите со своих плеч часть нерешенных задач, звоните!

Наборщик в типографии – 1st-Finstep.ru

Транскрибация аудио в текст работа для всех

Транскрибация аудио в текст — работа на дому удаленно, которая подойдет для тех людей, которые обладают хорошей грамотностью и умеют быстро набирать тексты на клавиатуре. Именно скорость набора текста является главным фактором, влияющим на размер заработка на транскрибации (перевод аудио в текст). Работа на дому на транскрибации подойдет даже для людей без опыта в этой сфере, а подрабатывать можно в любом удобном месте, даже зарабатывать в гараже.

Под термином транскрибация понимается перевод аудио- или видеоинформации в связанный текст. Говоря простым языком, вы воспринимаете на слух информацию из аудио- или видеоисточника и с помощью компьютера и переводите ее в текстовый документ.

Из-за того, что вся информация принимается на слух, вы не привязаны к монитору, этим и объясняется отсутствие какой-либо разницы в работе с исходниками в аудио или видеоформате. В некоторых случаях заказчик просит предоставление полной стенограммы, которая может содержать различные изменения в действиях людей. На биржах фриланса по транскрибации вакансии представлены в большом многообразии. Чаще всего выполнить перевод аудио в текстовый документ обычно требуется оптимизаторам, студентам, инфобизнесменам, журналистам.

Особенности работы в издательстве

Все знают, почему работа дома за компьютером так популярна. Она обладает массой преимуществ, начиная со свободного графика и заканчивая удобным выполнением обязанностей не покидая дома.

Как и в других сферах, удаленная работа в издательстве обладает некоторыми особенностями:

  1. Издательства – это крупные компании, в их обязанности входит куча разных дел. Нередко штату сотрудников приходится работать в ускоренном темпе, поэтому нужно быть готовым к переходу в экстремальный режим.
  2. От вкладываемых трудов каждым сотрудником, зависит вся цепочка производства. К работе необходимо относиться серьезно, всего из-за одного работника могут появиться проблемы у всей компании.
  3. Следить за внешним видом удаленному работнику не приходится, так же как и общаться с коллективом. Поэтому можно сконцентрироваться на творчестве или на своих обязанностях.
  4. Дома работать намного удобнее и каждый сотрудник может организовать для себя уют на рабочем месте. Многие не способны трудиться в шумных офисах, тишина и покой дома позволяет выполнять большие объемы.
  5. Огромный плюс работы в издательстве удаленно, это возможность параллельно заниматься чем-то ещё. Самый распространенный вариант для профессионалов из этой области – это копирайтинг.

К сожалению, не все крупные компании уже готовы дать официальное трудоустройство удаленным сотрудникам.

Довольно часто предлагается выгодная работа без договора. Не переживайте за это, если издательство серьезное, вряд ли они пожертвуют репутацией и кинут вас.

Издательство, вакансии, удаленная работа

Найти предложения от таких компаний в интернете не составляет труда. С текстами, переводами и прочим контентом связано много заказов на биржах фриланса.

С их помощью можно не только найти проекты с разовой оплатой, но и рассмотреть вакантные места. Кому-то нужно проделать работу, кому-то нужен профессионал в штат.

Если есть опыт работы или какие-то профессиональные навыки, вашу кандидатуру будут рассматривать в первую очередь. Заявки подавайте через биржу , там есть много вакансий:

Не все заказы создаются издательствами, иногда это вообще частные лица. Но даже они могут предложить стабильную работу в интернете, если им понравится результат.

Регистрируйтесь прямо сейчас и начинайте браться за заказы. Постепенно у вас повысится рейтинг, и появятся положительные отзывы, а это сыграет на руку при отправке последующих заявок.

Какая удаленная работа предлагается издательствами?

В больших компаниях работает целый штат профессионалов. Обязанности распределяются управляющим, а вакансий может быть сразу несколько.

Чаще всего издательства принимают на работу:

  1. Наборщиков текстов – которые переводят письменный текст в печатный или переписывают слова из других файлов.
  2. Переводчиков – чтобы можно было сотрудничать с иностранными авторами и использовать зарубежную литературу.
  3. Иллюстраторов – для красивого оформления книг, требуются иллюстрации, а чтобы не нарушать авторских прав, нанимаются дизайнеры.
  4. Верстальщиков – они собирают страницы книги, иллюстрации и доводят всё до ума. Особенно без них не обойтись, при разработке электронных книг.
  5. Корректоров – не все талантливые авторы пишут без ошибок, поэтому их тексты потом проверяются специалистами.

Набор текста на дому за деньги может приносить доход, даже без трудоустройства. Искать издательства не обязательно, продавайте готовые статьи и пишите их под заказ. Если вы иллюстратор или верстальщик, погружайтесь в инфобизнес или также ищите поручения на биржах фриланса.

Если вы талантливый автор, узнайте, как написать и издать книгу. В этой статье ещё и представлены разные издательства, можете попытаться устроиться к ним на работу.

Не удивительно, что многих людей интересует работа издательстве удаленно. Москва занимает первое место по количеству предложений, ещё бы, в столице сконцентрирована основная часть крупных изданий.

Но если работа удаленная, то какая разница, где вы проживаете. Налаживайте связь с представителями и откликайтесь на вакансии.

Вам также будет интересно:
— Заработок на продаже электронных сигарет
— Отзывы за деньги — инструкция по заработку
— Правила заработка в интернете

Статьи для работодателей.

Подбор персонала

Как писать текст вакансии

Нанимая персонал, владея собственным порталом, предназначенным для трудоустройства при помощи Интернета, иной раз становится обидно за отечественных работодателей и за людей, которые принимаются к ним на работу. На просторах инета нет практически ни одного толково написанного текста вакансии, хотя не нужно быть гением, чтобы написать на самом деле хорошее объявление о найме персонала.

Самое главное при составлении текста вакансии – быть правдивым. Интернет способен в себе хранить данные годами, поэтому каждое написанное слово от имени своей компании нужно выверить с аптекарской точностью.

Итак, прежде, чем писать сам текст вакансии, определитесь, кто именно вам нужен. Частенько бывает так, что соискатель читает вакансию финансового аналитика, проходит собеседование на финансового директора, а реально после этого работает бухгалтером. Запомните, что должность человека определяется не ее названием, а прежде всего обязанностями работника. Забавно видеть вакансию оптимизатора сайтов под поисковые системы с обязанностями настройщика локальной сети и вакансию отдела финансового планирования с обязанностями бухгалтера.

После того, как вы определитесь с названием должности того человека, который вам нужен, подумайте о том, какие данные о своей компании необходимо предоставить кандидатам. Любой рекрутер, любой менеджер по персоналу должен отдавать себе отчет, что квалифицированных кадров (имеется в виду необустроенных) осталось не очень много, а конкуренция среди успешных компаний растет каждый день

Именно поэтому описание компании, в которой, возможно, придется работать соискателю так важно. Напишите пару-тройку хороших емких предложений про вашу компанию и сохраните эту информацию

Она вам понадобится при составлении текстов последующих вакансий вашей компании.
Мы настоятельно советуем при составлении текста вакансии указывать вначале название компании, адрес веб-сайта и ту информацию о компании, которую вы подготовили на предыдущем этапе.

Напишите про будущие обязанности претендента на вакантную должность. Сделайте это ясно, понятно, кратко. Использование ненумерованных списков при описании обязанностей

  • четко выделяет зрительно каждый пункт;
  • упрощает анализ собственных возможностей;
  • дает общее понятие о количестве основных обязанностей в терминах “много”, “мало”, “легко”, “трудно”.

тексте вакансиивакансиинаписании текста вакансииКак писать текст вакансии

Транскрибаторы – кто это и где найти вакансии удаленно

Транскрибаторы – кто это и чем занимается специалист данной профессии? Такой вопрос задают люди, желающие найти вакансии удаленно для заработка в интернете. Даем простой и конкретный ответ.

Транскрибатор – это человек, который переводит звук в текст. Соответственно, транскрибация – это работа по преобразованию аудио в текстовый формат. Например, какого-нибудь интервью или разговора. Можно транскрибировать и видео, но при условии, что оно сопровождается речевым аудиотреком или сурдопереводом.

Что нужно знать начинающему

Итак, суть транскрибации проста — человек слушает речь на аудио или видео и записывает её в виде текста. Но чтобы начать реально зарабатывать, нужно знать о некоторых важных вещах. Например, о том, с какими сложностями вы можете столкнуться в начале. Да и вообще кому нужна услуга по переводу аудио в текст.

Потребность в таких услугах возникает у организаторов или пользователей вебинаров, желающих иметь информацию в напечатанном виде. Услугой пользуются учащиеся ВУЗов, которым нужен текстовый конспект лекции. Иногда заказывают расшифровку текстов различных собраний или заседаний.

Транскрибация текстов бывает полезна не только для заказчика, но и для исполнителя. Набирая текст, вы получаете новые и полезные знания. Однако приступив к транскрибации, вы столкнётесь и с определёнными трудностями. Надо будет приучить себя к усидчивости. Ведь придётся долго сидеть за клавиатурой, не отвлекаясь ни на что.

Чтобы транскрибирование осуществлялось эффективнее, нужно уметь быстро печатать, а лучше владеть слепым методом печати. Но владеть набором текстов недостаточно. Важно уметь еще и слушать. Дело в том, что речь человека изобилует мусорными словами, словами-паразитами, междометиями. Обычно при исполнении заказа требуется избавляться от лишних слов и приводить речь в удобно читаемый, красивый текст. Не у каждого хватит на это терпения.

Из оборудования вам будут нужны компьютер и наушники или колонки. Из программного обеспечения могут потребоваться аудио и видео редакторы, текстовый редактор. Мастер транскрибации как правило использует в своей работе программы, изменяющие темп прослушиваемой записи. Это позволяет замедлять расшифровываемую речь, когда она невнятна. А также ускорять запись, когда аудиозапись и речь высокого качества.

Несмотря на наличие возможности транскрибировать речь с помощью программ автоматического распознавания, потребность в человеке в этом виде работ будет оставаться актуальной многие годы. Программы пока не достигли такого уровня, чтобы результаты удовлетворяли всех потребителей.

Плюсы и минусы работы транскрибатора

Прежде чем начать работать, нужно знать основные достоинства и недостатки этой работы.

Плюсы

  • Свободный график работы, возможность зарабатывать в удобное время суток.
  • Отсутствие начальства и сотрудников, от которых вы будете зависеть.
  • Отсутствие издержек, связанных с соблюдением дресс-кода, обедов на работе, необходимостью ежедневно добираться до места работы.
  • Получение новой информации, способствующей интеллектуальному развитию.

Минусы

  • Нерегулярность появления заказов на транскрибацию. Часто вы будете тратить время в поиске заказов, а иногда вам придётся сильно напрягаться, чтобы исполнить своевременно срочный заказ.
  • Монотонность работы, требующая непрерывно повторять одни и те же действия, что может приводить к утомлению и моральной усталости.

Где найти вакансии удаленно

Понимая, что такое транскрибация текста и каковы особенности этой работы, возникает следующий вопрос. Где можно найти заказы на транскрибацию?

Их лучше всего искать на биржах фриланса с хорошей репутацией. Вот некоторые из них:

Где еще искать заказы?

Конечно, представленный перечень – далеко не полный список сайтов, где транскрибаторы могут получить заказы. Воспользовавшись поисковиком, вы найдёте таких же ресурсов больше. Но мы советуем использовать только те, которые работают многие годы уже и хорошо себя зарекомендовали. Лучше регистрироваться сразу на нескольких. Это повысит ваши шансы находить заказы.

Еще один способ поиска клиентов – создание групп в соцсетях. Создав группу, вы распространяете объявления напрямую потенциальным заказчикам. Таким образом вы облегчаете потенциальному работодателю поиск исполнителя. А еще транскрибация текста может быть нужна работодателям, публикующим объявления на онлайновых биржах труда. Иногда здесь появляется возможность найти постоянных заказчиков.

Транскрибаторы – кто это с точки зрения работодателей

С позиции работодателей траскрибаторы – это люди, которые готовы выполнить определенные виды работ. Знание их помогает искать заказы. Основные типы заказов на транскрибацию: семинары, тренинги, вебинары, телефонные разговоры, лекции, телепередачи, интервью, подкасты.

Важное предупреждение! Интернет наполнен всевозможными мошенниками, наживающимися на желающих найти работу. Поэтому при поиске вакансий не вносите нигде ни за что какую-нибудь плату. Исключением может являться только плата на проверенных ресурсах-биржах, которые могут взимать небольшие суммы за дополнительные услуги. Но и здесь найти работу всегда можно без внесения какой-либо предоплаты. Биржи зарабатывают деньги, получая небольшую комиссию с оплаты уже выполненных работ.

Что влияет на уровень заработка

Расценивается такая работа обычно поминутно. На стоимость работ транскрибатора влияют следующие параметры:

  • Требуемые заказчиками сроки исполнения.
  • Засоренность аудиодорожки шумами, музыкой и другими звуками.
  • Сложность восприятия самой речи.
  • Наличие специальной терминологии в записи.
  • Наличие иностранной речи в записи.
  • Особые требования к редактированию результата.

Согласно информации опытных фрилансеров, основная проблема в этот виде получения дохода в интернете — поиск заказчиков. Появляющиеся на биржах заказы довольно быстро разбираются исполнителями. Для увеличения количества заказов, вам придётся нарабатывать свой рейтинг на биржах фриланса, зарекомендовать себя как ответственного исполнителя, быстро и качественно, выполняющего работу.

Можно выделить главные направления усилий в увеличении доходов на транскрибации.

  • Расширение количества ресурсов для поиска работы;
  • Увеличение скорости набора текстов;
  • Применение специализированных программ, с возможностью распознавания речи;
  • Освоение иностранных языков — к примеру, заказов на английском языке больше, чем на русском, и они оплачиваются дороже.

Инструменты транскрибатора

Выполнив несколько заказов на транскрибацию, вы поймёте, что прослушивать записи стандартными проигрывателями неудобно. Приходится отматывать запись вперёд или назад, а делать это с помощью клавиатуры или мыши утомляет. Существуют специальные проигрыватели, настроенные для данного вида работ. В них можно замедлять воспроизведение, настраивать горячие клавиши для перемотки. Применение таких программ позволит вам сократить время на транскрибацию.

Популярностью пользуются такие программы как:

  • Express Scribe – редактор текстов со встроенным аудиопроигрывателем, позволяющим менять скорость прослушивания.
  • Transcriber-pro — отличается от предыдущей программы возможностью воспроизведения видеофайлов.
  • LossPlay — программа воспроизведения аудиозаписей с изменением скорости. Интегрируется с текстовым редактором;
  • VOCO — имеет возможность автоматического распознавания голоса.
  • Speechpad – преобразует речь в текстовый формат.
  • Dictationio – диктофон, распознающий вашу речь, удобен тем, что вы можете просто диктовать прослушиваемую речь, заново не печатая.

Конечно, после автоматического распознавания речи  необходимо редактировать текст. Подобные программы облегчают работу, но не делают её за вас. Иначе заказчики и не обращались бы к помощи транскрибаторов.

В заключение отметим, что транскрибация – доступный метод удалённого заработка в интернете для грамотных, трудолюбивых и целеустремлённых людей.

Узнав, чем занимаются транскрибаторы, кто это и другие детали, можно приступить к делу. Заработок на транскрибации доступен многим. Ведь для нахождения заказов и их выполнения не требуется нести финансовые издержки. Навыки совершенствуются в процессе работы. Но помните, что уровень вашего дохода во многом зависит от вас.

Когда нужна транскрибация — Удаленная работа в интернете

Доброго здоровья, уважаемый читатель журнала «Web4job.ru”! В  этой статье мы поговорим о том, когда нужна транскрибация, что это такое, и кто ее заказывает для быстрейшего выполнения работ.

Когда нужна транскрибация

Содержание статьи:

Транскрибация – перевод аудио и видеофайлов в текстовый формат. Многие даже не знают, что это такое.

И есть такие моменты, когда транскрибация нужна. Кому же?

Студентам. Не всегда на лекциях хочется писать конспекты. И в этом случае можно записать лекцию на диктофон, тем более, что специально покупать его не нужно,
т.к. он есть в любом телефоне.

А когда понадобится текст, сделать транскрибацию, и пользоваться записью, как конспектом.

Творческие люди в кругу своих друзей обсуждают интересную тему, и чтобы не забыть важные моменты, также записывают такие моменты на аудио.

Сделав транскрибацию текста, ничего не упустишь из обсуждаемой темы.

В настоящее время многие люди обучаются на вебинарах и тренингах. Там выдается огромное количество информации, и запомнить весь объем такой информации невозможно.

Тем более, что обучаются люди, сосем не знакомые с подаваемой темой. В этом случае записи вебинаров необходимы.

После посещения вебинара можно включить запись и прослушать ее раз или столько, сколько это будет нужно для того, чтобы разобраться в теме.  Этими записями можно будет пользоваться при работе до тех пор, пока это будет нужно.

При проведении переговоров или заключении договора с компанией желательно также записывать разговор на диктофон.

После транскрибации записи из текста можно удалить не нужные вам пункты и оставить только то, что вы считаете для себя важным. Оставшуюся запись использовать при работе.

Можно записывать на диктофон переговоры менеджеров с клиентами.

Если необходимо выяснить, например, почему в вашу организацию не идут работать люди, можно по ключевым словам прослушать записи и телефонные разговоры и поискать
причину этого в поведении менеджера. Такая запись позволит убедиться, вежлив ли менеджер при разговоре с людьми.

Транскрибация подойдет и для создания уникального контента.

Копирайтинг заказывать для этого очень дорого, а при помощи транскрибации можно сэкономить.

Если вы занимаетесь дизайном или продажей мебели, для создания контента можно взять из интернета любой ролик, сделать транскрибацию, и отредактировать под свой сайт.

Получится недорогая профессиональная статья.

Транскрибация аудио и видеозаписей в текст позволяет экономить и время, и деньги многим людям.

Также вы можете ознакомиться со статьей Как стать экспертом и что для этого нужно, перейдя по ссылке https://web4job.ru/kak-stat-ekspertom/.

Посмотрим видео, когда нужна транскрибация

Как перевести видео в текст

Перевод аудио и видео в текст

Заключение

В этой статье мы рассмотрели тему, когда нужна транскрибация, кто ее заказывает.

Надеюсь, статья оказалась полезной. Если возникли вопросы, можете задать их через форму комментариев под этой статьей.

Также буду признательна, если поделитесь статьей со своими друзьями в социальных сетях.


Понравилось? Поделитесь с друзьями!

Получите высокооплачиваемую интернет-профессию!

Перевод речи в текст: топ-5 программ

Ни одна программа не сможет полностью заменить ручную работу по расшифровке записанной речи. Однако существуют решения, которые позволяют существенно ускорить и облегчить перевод речи в текст, то есть, упростить транскрибацию.

Содержание:
1. Транскрибация – что это
2. О проблемах, связанных с переводом речи в текст
3. Сервис oTranscribe в помощь при ручной транскрибации
4. Гугл Документы для автоматического перевода вашей речи в текст
5. Сайт speechpad.ru
6. Сервис dictation.io
7. RealSpeaker
8. Speechnotes
9. Dragon Dictation
10. Биржи фриланса для расшифровки аудио и видео в текст

Что такое транскрибация

Транскрибация – это автоматический или ручной перевод речи в текст, точнее, запись аудио или видео-файла в текстовом виде.

Есть в интернете оплачиваемые платные задания, когда за транскрибацию текста исполнителю выплачивается некоторая сумма денег. В этом случае транскрибацию, в основном, делают вручную.

Однако можно сделать транскрибацию автоматически, с помощью специальной программы, умеющей “слушать” текст и одновременно “печатать” его, превращать в текстовый файл, пригодный для дальнейшего использования.

Перевод речи в текст вручную или с помощью специальной программы полезен

  • студентам для перевода записанных аудио- или видео-лекций в текст,
  • блогерам, ведущим сайты и блоги,
  • писателям, журналистам для написания книг и текстов,
  • инфобизнесменам, которым нужен текст после проведенного ими вебинара, выступления и т.д.,
  • фрилансерам, которые вручную делают перевод речи в текст, для облегчения и ускорения своей работы,
  • людям, которым сложно печатать – они могут надиктовать письмо и послать его родным или близким,
  • другие варианты.

О проблемах автоматического перевода речи в текст

Можно выделить две крупных проблемы перевода речи в текст с помощью программы: качество записанной речи и наличие в записи фона в виде шума, музыки или иных посторонних звуков.

Речь у всех людей разная:

  • настолько быстрая, что слова проглатываются, или, наоборот, очень медленная;
  • с четкой дикцией, как у профессиональных дикторов, или настолько невыразительная, что сложно что-либо разобрать;
  • с отличным произношением или, напротив, с сильным акцентом, например, когда говорит иностранец.

В каких случаях программа автоматической транскрибации будет давать самый наилучший результат перевода речи в текст? Программа будет делать более или менее качественный перевод, когда на записи человек говорит с четкой дикцией, с нормальным темпом речи, без акцента. При этом в записи речи отсутствуют посторонние звуки в виде шума, музыки, разговоров других людей. Тогда можно надеяться на хороший автоматический перевод, не требующий ручных исправлений или с минимальными изменениями.

В остальных случаях, когда речь невыразительная и присутствуют посторонние шумы, перевод с помощью программы или приложения будет значительно хуже. Возможно, какая-то программа или сервис будет выполнять транскрибацию такой речи лучше, чем другие программы и приложения, но все-таки не стоит ожидать чуда.

В некоторых случаях стоит обратиться на биржу фриланса, где живой человек выполнит перевод вручную. Впрочем, здесь тоже нельзя гарантировать высокого качества, поскольку фрилансер может использовать программы автоматической транскрибации, и он может полениться внести в получившийся текст правки.

Опишем наиболее эффективные инструменты, доступные на компьютере, мобильные приложения и онлайн-сервисы для перевода речи в текст.

Сервис oTranscribe для ручной расшифровки аудио в текст

oTranscribe – сервис для ручной транскрибации аудио в текст

Начнем с бесплатного сервиса oTranscribe, который упрощает работу при РУЧНОМ переводе речи в текст.

Бесплатный сайт в помощь при ручной транскрибации аудио в текст https://otranscribe.com/

– Может ли oTranscribe преобразовать аудио в текст автоматически?
– Нет, oTranscribe помогает сделать ручную расшифровку аудио проще и менее трудоемкой.

Этот сервис будет полезен для тех, кто периодически расшифровывает (транскрибирует) аудио в текст. Сервис oTranscribe. Бесплатный.

Для ручной транскрибации на oTranscribe можно выбрать аудио или видео файл со своего компьютера, либо вставить ссылку на видео с Youtube.

В чем удобство сервиса?
Во-первых, все находится в одном окне и не надо ничего устанавливать на компьютер. oTranscribe проще и удобнее, чем другой сайт Express Scribe.

Во-вторых, когда ставишь на паузу, аудио откатывается на пару секунд назад. То есть на те критические секунды, из-за которых приходится перематывать, если что-то не успел. Работа так идет в разы быстрее!

В-третьих, одна кнопка для запуска и пуска, самая удобная на клавиатуре – это клавиша Esc.

Кроме того, минималистичный рабочий стол. Серые поля, ничто не отвлекает от работы. Сервис считает слова и сохраняет историю. Текст сохраняется при обновлении страницы.

Гугл Документы: Вы говорите, а компьютер записывает речь в виде текста

В Гугл Документах есть удобный, бесплатный сервис, когда Вы говорите, и при этом ваша речь сразу воспроизводится в виде текста на экране компьютера. Чтобы использовать такой сервис, понадобится браузер Гугл Хром и аккаунт в Гугле.

Подробнее: Голосовой ввод в Гугл Документах для перевода речи в текст

Сайт speechpad.ru

Это онлайн-сервис, который позволяет через браузер Google Chrome переводить речь в текст. Сервис работает с микрофоном и с готовыми файлами. Конечно, качество будет значительно выше, если использовать внешний микрофон и диктовать самому. Однако сервис неплохо справляется даже с видеороликами на YouTube.

https://speechpad.ru/

Нажимаем «Включить запись», отвечаем на вопрос про «Использование микрофона» – для этого кликаем «Разрешить».

Длинную инструкцию про использование сервиса можно свернуть, нажав на кнопку 1 на рис. 3. От рекламы можно избавиться, пройдя несложную регистрацию.

Рис. 3. Сервис speechpad

Готовый результат легко редактируется. Для этого нужно либо вручную исправить выделенное слово, либо надиктовать его заново. Результаты работы сохраняются в личном кабинете, их также можно скачать на свой компьютер.

Список видео-уроков по работе с speechpad:

https://speechpad.ru/help.php

Можно транскрибировать видео с Youtube или со своего компьютера, правда, понадобится микшер, подробнее:

Видео «Транскрибирование аудио»

 

Работает сервис с семью языками. Есть небольшой минус. Он заключается в том, что если нужно транскрибировать готовый аудио-файл, то его звучание раздаётся в колонки, что создает дополнительные помехи в виде эха.

Сервис dictation.io

Замечательный онлайн-сервис, который позволит бесплатно и легко переводить речь в текст. Работает только в браузере Google Chrome.

dictation НЕ работает, если на вашем компьютере установлена Windows 10 ДОМАШНЯЯ версия.

Рис. 4. Сервис dictation.io

1 на рис. 4 – русский язык можно выбрать в конце страницы.

Примечательно то, что реализована возможность автосохранять готовый результат. Это убережет  от случайного удаления в результате закрытия вкладки или браузера. Готовые файлы этот сервис не распознает. Работает с микрофоном. Нужно называть знаки препинания, когда производите диктовку.

Перейти на сервис: https://dictation.io/

Текст распознается достаточно корректно, орфографических ошибок нет. Можно самостоятельно вставлять знаки препинания с клавиатуры. Готовый результат можно сохранить на своем компьютере.

Подробнее о том, как работать с этим онлайн-сервисом показываю и рассказываю в видео:

 

RealSpeaker

Эта программа позволяет легко переводить человеческую речь в текст. Она предназначена для работы в разных системах: Windows, Android, Linux, Mac. С ее помощью можно преобразовывать речь, звучащую в микрофон (например, он может быть встроен в ноутбук), а также записанную в аудиофайлы.

Может воспринимать 13 языков мира. Существует бета-версия программы, которая работает в режиме онлайн-сервиса:

https://realspeaker.net/

Нужно перейти по указанной выше ссылке, выбрать русский язык, загрузить на онлайн-сервис свой аудио- или видео-файл и оплатить его транскрибацию. После транскрибации можно будет скопировать полученный текст. Чем больше файл для транскрибации, чем больше времени понадобится на его обработку, подробнее:

 

В 2017-ом году был бесплатный вариант транскрибации с помощью RealSpeaker, с 2018 года такой возможности нет. Вероятно для того, чтобы транскрибированный файл был недоступен всем пользователям для скачивания, необходимо наличие галочки напротив “Сделать файл неудачным в течение 24 часов”.

На сайте есть онлайн-чат. Кнопка, чтобы начать чат, находится в правом нижнем углу сайта.

Speechnotes

Альтернатива предыдущему приложению для мобильных устройств, работающих на Android. Доступно бесплатно в магазине приложений:

https://play.google.com/store/apps/details?id=co.speechnotes.speechnotes&hl=ru

Текст редактируется автоматически, в нем расставляются знаки препинания. Очень удобно для того, чтобы надиктовывать себе заметки или составлять списки. В результате текст получится весьма достойного качества. Есть платная премиум-версия.

Dragon Dictation

Это приложение, которое распространяется бесплатно для мобильных устройств от компании Apple.

Программа может работать с 15 языками. Она позволяет редактировать результат, выбирать из списка нужные слова. Нужно четко проговаривать все звуки, не делать лишних пауз и избегать интонации. Иногда возникают ошибки в окончаниях слов.

Приложение Dragon Dictation используют обладатели яблочных гаджетов, например, чтобы, перемещаясь по квартире, надиктовать список покупок в магазине. Придя туда, они могут посмотреть на текст в заметке, и не надо слушать.

Какую бы программу Вы ни использовали в своей практике, будьте готовы перепроверять результат и вносить определенные коррективы.

Только так можно будет получить безукоризненный текст без ошибок.

Расшифровка аудио и видео в текст на биржах фриланса

Что касается ручного перевода, то можно заказать на бирже фриланса расшифровку речи в текст. На бирже фриланса одни пользователи (заказчики) размещают заказ, выбирают исполнителя и оплачивают работу. А другие пользователи (фрилансеры) берут заказы, выполняют необходимую работу и получают за нее оплату.

Как же можно сделать заказ на бирже фриланса? Сначала нужно зарегистрироваться на сайте биржи, то есть пройти там регистрацию. Затем можно будет разместить заказ – задание на транскрибацию.

Для своего заказа на бирже можно выбрать исполнителя – человека, который будет делать транскрибацию. Для этого необходимо, чтобы хотя бы один из потенциальных исполнителей согласился взяться за предложенную работу. Если же никто не взял заказ, то нужно менять его параметры, например, повышать цену за работу.

Оплата за выполненную работу осуществляется не напрямую исполнителю-фрилансеру, а через биржу фриланса. При размещении заказа обычно требуется пополнить счет на сумму, необходимую для выполнения транскрибации. Кроме того, может быть комиссия биржи за посредничество в виде фиксированной суммы или фиксированного процента от суммы заказа. Оплата работы проводится после ее проверки и одобрения заказчиком. Чаще всего сумма отправляется исполнителю одновременно с одобрением его работы заказчиком.

Прежде чем делать заказ, стоит прочитать правила биржи, касающиеся проверки выполненного задания, его оплаты, а также ввода и вывода денег на биржу. Вывод денег нужен, чтобы оставшиеся деньги, планировавшиеся для оплаты других заказов, могли вернуться обратно заказчику, а не остались бы навсегда на бирже.

Ниже предлагаю две известных биржи фриланса, где можно разместить заказ для перевода речи в текст с помощью фрилансера: weblancer.net и freelance.ru.

Две биржи фриланса

Расшифровка аудио и видео в текст (транскрибация) на бирже фриланса weblancer.net:

Биржа фриланса weblancer.net

https://www.weblancer.net/jobs/transkribatciya-97/

Другая биржа, где можно заказать расшифровку аудио/видеозаписей – freelance.ru

Биржа фриланса freelance.ru

https://freelance.ru/projects/?cat=124&spec=612

Дополнительные материалы:

1. Голосовой поиск на компьютере через Гугл Хром или Яндекс Браузер

2. При просмотре роликов на ноутбуке заикается звук

3. Как всегда открывать видео удобным плеером в Windows 10

4. Программы для создания электронной книги

5. Оповещения Google Alerts – зачем и как пользоваться, примеры использования

Статья впервые была опубликована 5 июля 2017 г.,
последнее обновление 13 мая 2021 г.



Получайте актуальные статьи по компьютерной грамотности прямо на ваш почтовый ящик.
Уже более 3.000 подписчиков

.

Важно: необходимо подтвердить свою подписку! В своей почте откройте письмо для активации и кликните по указанной там ссылке. Если письма нет, проверьте папку Спам.

Автор: Надежда Широбокова

31 августа 2019

9 заданий по транскрипции, за которые вы заплатите за ввод аудио в текст

Наша цель номер один в DollarSprout — помочь читателям улучшить их финансовую жизнь, и мы регулярно сотрудничаем с компаниями, которые разделяют это видение. Если покупка или регистрация осуществляется через одну из ссылок наших Партнеров, мы можем получить компенсацию за направление.Узнайте больше здесь.

Если вы быстро набираете текст и можете быстро переводить аудио в письменную форму, то вам, возможно, понравится работать из дома в качестве переводчика.

Транскрипционист слушает записанный звук и переводит его в текстовый формат для клиентов. Некоторые задания по транскрипции требуют написания каждого отдельного слова, включая «ммм» и «ммм», в то время как другим нужны просто основные слова. Примеры аудиоклипов включают собрания, конференции, классы, монологи и многое другое.

Описание работы по транскрипции простое, но для каждого клиента может потребоваться разное форматирование или другие особые запросы. Например, одному клиенту может потребоваться ввод текста в точности так, как он произносится, в то время как другой клиент может запросить маркированный список.

Работая напрямую с клиентом, вам часто приходится устанавливать собственные ставки, время обработки и другие правила. У вас также есть гибкость : работа на дому . Если вы работаете с агентством, которое предоставляет вакансии, вам необходимо соблюдать их условия.

Несколько лет назад я попробовал свои силы в преобразовании аудио в текст. В то время это была изнурительная процедура, и мне приходилось постоянно перематывать звук. Расшифровка одного шестиминутного аудиоклипа легко заняла более 30 минут моего времени и заплатила всего несколько долларов.

Сегодня все по-другому. Инструменты транскрипции улучшились, поэтому теперь стало проще выполнять задания по транскрипции. Удобные программы преобразования голоса в текст позволяют быстро расшифровать большую часть аудиофайла практически в реальном времени, не вводя вручную каждое слово одно за другим.

Кто может работать с транскрипцией?

Работа по транскрипции

отлично подходит для студентов колледжей, домохозяек и даже старшеклассников, которые могут быстро слушать и печатать.

Расшифровка аудиофайлов может быть отличной возможностью заработать деньги в Интернете на постоянной основе или в качестве подработки.

Вы можете найти свою собственную работу по транскрипции, работая напрямую с клиентами или в компании по транскрипции. Платформы транскрипции, как правило, платят меньше, чем работа с клиентами напрямую, но они могут обеспечить стабильную работу и не потребуют от вас продвижения своих услуг.Если вы начинающий транскрипционист, возможно, вам будет проще получить опыт, работая с агентством.

Что нужно знать о заданиях удаленной транскрипции

Самое лучшее в работе по транскрипции — это то, что она обычно выполняется удаленно, поэтому вы можете работать из дома. Работа с удаленной транскрипцией позволяет вам записываться на стороне для получения дополнительного дохода или, возможно, построить карьеру на полную ставку, находясь дома или в дороге.

Существует три типа работы по расшифровке записей на дому, которую вы можете выполнять: обычная или начальная, медицинская и юридическая.

Если вы новичок в расшифровке текстов и вам нужно получить опыт, то работа начального уровня будет вашим лучшим вариантом. Если у вас уже есть опыт и вы готовы получить сертификат в области медицинской или юридической транскрипции, то эти варианты позволят вам увеличить свой доход.

Транскрипция похожа на любую другую отрасль. Новичку может быть сложно найти высокооплачиваемую работу по транскрипции из дома. По мере роста вашей клиентской базы ваш доход также будет расти.

Большинство компаний устанавливают ставку оплаты за «аудио-час». Это не то же самое, что приходить и уходить и получать почасовую оплату. Вместо этого вам платят по установленной ставке за один час расшифровки аудиозаписи. Когда вы видите ставку заработной платы, убедитесь, что вы понимаете, является ли это звуковой час или общая почасовая ставка. Транскрибирование может быть длительным процессом, особенно для новичка.

Большинство компаний назначают задания по транскрипции на основе коротких фрагментов аудио (от 2 до 10 минут). Если вас наняли для работы в этих компаниях, вам редко придется записывать целый час аудиозаписи за один присест.

Как стать транскрипционистом

Перейти в поле относительно просто. Большинство начинающих транскрипционистов начинают с прохождения онлайн-курса , который обучает их навыкам, необходимым для выполнения работы.

Компании

, такие как Transcribe Anywhere , предлагают классы, которые обучают студентов основам общей, медицинской или юридической транскрипции, а также тому, как находить новых клиентов.

Вы также можете найти работу по транскрипции онлайн.

1. FlexJobs

  • Оплата : Зависит от должности, объема работы и необходимого опыта
  • Способ оплаты : Зависит от работодателя
  • Частота выплат : Зависит от работодателя
  • Требуемый опыт : Зависит от работодателя

FlexJobs — это доска объявлений о вакансиях, которая фокусируется на онлайн-гибких возможностях и возможностях работы на дому. Вы можете найти на сайте ряд вакансий по переписыванию, включая должности с частичной и полной занятостью, а также отфильтровать возможности по удаленным, внештатным, гибким, частичным и полным рабочим дням.

Эти вакансии могут быть предназначены для компаний из США или международных фирм. В некоторых случаях вы можете даже найти возможности, если свободно владеете другим языком. Обратной стороной использования FlexJobs является то, что для сайта требуется платное членство в размере от 14,95 долларов за месячное членство до 49,95 долларов за годовую подписку. Вы можете присоединиться на одну неделю за 6,95 долларов, чтобы узнать, найдете ли вы какую-либо работу, которая соответствует вашим потребностям и опыту.

Связано: Обзор FlexJobs: стоит ли членство ваших денег?

2.Fiverr

  • Pay : от 30 до 120 долларов + за аудио час
  • Способ оплаты : PayPal, карта доходов Fiverr или прямой депозит
  • Частота выплат : 14 дней после завершения работы (7 дней, если у вас самый высокий рейтинг)
  • Требуемый опыт : Нет

Fiverr — это рабочая платформа, которая позволяет вам перечислить практически любой тип профессиональных услуг, о которых вы только можете подумать. Хотя многие думают, что Fiverr предназначен только для новичков, он также подходит для опытных транскрипционистов.

Вы устанавливаете свою ставку на Fiverr. Кто-то может протянуть руку для переговоров, но вы всегда можете отказаться. Изучите других авторитетных транскрипционистов и используйте их структуру оплаты в качестве ориентира. Помните, что конкуренция и качество являются ключевыми при выборе цены на ваши услуги. Вы можете использовать Fiverr как способ найти новых клиентов и деактивировать учетную запись, когда у вас будет постоянный поток надежных клиентов.

Связано: 17 мест для проведения платных онлайн-опросов за наличные

3. Транскрипция Allegis

  • Оплата : от 13 до 17 долларов в час
  • Способ оплаты : Нет данных
  • Частота платежей : нет данных
  • Требуемый опыт : Может потребоваться предварительный опыт работы с юридической или отраслевой расшифровкой

Allegis Transcription специализируется на расшифровке файлов для страховой и юридической отраслей.Работа предназначена для независимых подрядчиков, что означает, что вы не являетесь сотрудником, работающим полный или неполный рабочий день. В некоторых отчетах бывших сотрудников говорилось, что ставки были низкими, поэтому эта работа может работать, только если вы новичок. Вы можете подать заявку на вакансию здесь, получить некоторый опыт за плечами, а затем искать более высокооплачиваемые концерты через несколько месяцев.

Вам необходимо находиться в США и соответствовать их технологическим требованиям. .

4. Писец

  • Pay : от 5 до 25 долларов за аудио час + бонусный потенциал
  • Способ оплаты : PayPal
  • Частота выплат : В любое время
  • Требуемый опыт : Нет

Scribie — одна из самых низкооплачиваемых онлайн-вакансий по транскрипции для начинающих, которых я нашел, но у них есть некоторые льготы для тех, кто хочет сделать карьеру в области транскрипции.

Когда вы впервые подадите заявку и попадете в Scribie, вы окажетесь внизу тотемного столба. Эта позиция для новичков требует, чтобы вы расшифровывали необработанные короткие аудиофайлы со строгими правилами форматирования.

Если вы сможете выполнить определенное количество заданий по транскрипции (обычно 10), вас могут повысить до должности рецензента. Если вы правильно проверите следующий набор файлов, вас могут повысить до роли самопроверки, затем до корректора, а затем до QC (контроля качества).

Каждое продвижение основано на производительности и сопровождается либо повышением заработной платы, либо другим бонусом, например заданиями, на выполнение которых требуется меньше времени. Вы также можете заработать 2,5% реферального вознаграждения за каждого человека, который подписывается на работу в Scribie или становится его клиентом.

Достижение каждого уровня продвижения требует времени и внимания к деталям, но как только вы достигнете двух самых высоких уровней, ваш потенциальный доход значительно возрастет, и, как правило, поможет вам быстрее зарабатывать деньги .

5. TranscribeMe

  • Pay : 15 долларов США + за аудио час
  • Способ оплаты : PayPal
  • Частота выплат : еженедельно
  • Требуемый опыт : Нет

TranscribeMe — еще одна компания по транскрипции, которая проста для новичков, но платит довольно низкую цену.

У компании есть постоянный объем работы, и вы можете выбирать аудиоклипы для расшифровки по своему собственному расписанию.TranscribeMe разбивает длинные аудиофайлы на 2–4-минутные клипы для упрощения обработки. Это может быть хорошо, если у вас есть дети дома или вы работаете на полную ставку.

Как и Scribie, TranscribeMe упоминает о возможности повышения по должности, но не дает никаких подробностей о повышении заработной платы.

Связанные: 17 лучших мест для поиска платных небольших задач и микро-рабочих мест

6. GoTranscript

  • Pay : до 36 долларов США за час аудио
  • Способ оплаты : PayPal или Payoneer
  • Периодичность платежей : каждую пятницу
  • Требуемый опыт : Нет

GoTranscript может похвастаться «постоянным потоком проектов» с новыми предложениями каждый день.К сожалению, разбивка по ставкам платежей недоступна, что делает расчет «до 36 долларов за аудио час» немного расплывчатым.

Текущий средний заработок в месяц составляет 150 долларов США, при максимальной ставке 1 215 долларов США в месяц. Среднее значение может быть сильно взвешено большим количеством переводчиков, выполняющих эту работу на условиях частичной занятости.

7. Ред.

  • Pay : от 18 до 66,60 долларов за аудио час
  • Способ оплаты : PayPal
  • Частота выплат : еженедельно
  • Требуемый опыт : Нет

Rev — одна из наиболее продвинутых компаний по транскрипции, и вы можете не получить одобрение после первой подачи заявки.Поскольку Rev платит более высокие ставки, он требует высококачественных материалов. Если вы не сдадите вступительный экзамен с первого раза, попробуйте еще раз. А пока улучшайте свои навыки транскрипции, работая с более низкооплачиваемой компанией, такой как Scribie.

Вы также можете найти работу по добавлению субтитров к видео, что немного лучше, чем расшифровка.

Связано: 6 распространенных мошенников, связанных с работой на дому, на которые следует обратить внимание

8. Центр транскрипции аудио

  • Pay : от 17 до 19 долларов в час
  • Способ оплаты : Неясно
  • Частота выплат : еженедельно
  • Требуемый опыт : Необходимо иметь WPM 80 или более и делать стенограммы в течение 24 часов; пройти тест на набор текста

Базирующийся в Бостоне, Audio Transcription Center предлагает как штатные должности, так и независимые контракты.Его работа по транскрипции включает исторические архивные материалы, технические вебинары, квартальные отчеты и многое другое. Audio Transcription Centre не предлагает медицинские транскрипции. Вам необходимо провести базовое исследование для проверки имен и написания, особенно для исторических документов.

Одна из основных жалоб заключалась в том, что подрядчикам не хватало работы, поэтому лучше использовать этот сайт с другими сервисами.

9. Net Transcripts, Inc.

  • Оплата : Зависит от поставщика
  • Способ оплаты : Зависит от поставщика
  • Частота платежей : зависит от поставщика
  • Требуется опыт : Может потребоваться предыдущий опыт

Net Transcripts, Inc. специализируется на работе правоохранительных органов по транскрипции, включая разговоры по прослушиванию, допросы, вызовы службы экстренной помощи и многое другое. Сайт работает как агрегатор, где полицейские управления, прокуратура и другие могут перечислять вакансии. Требования к ним различаются, но могут потребоваться предыдущий опыт, свободное владение английским языком и грамматические навыки.

Вам необходимо заполнить заявку и с вами свяжется рекрутер.

Где найти работу по медицинской транскрипции из дома

Если у вас есть предыдущий опыт транскрипции и вы готовы продвинуться по карьерной лестнице, вам может подойти медицинская работа по транскрипции, которую вы можете выполнять из дома.

Работа с медицинской транскрипцией требует знания медицинской терминологии. Без опыта в этой области расшифровка файлов с медицинскими терминами может быть трудной даже для лучших машинисток.

Согласно данным Бюро статистики труда , свидетельство не всегда требуется для работы на медицинских должностях, но обычно предпочтительнее. Предыдущее время, проведенное в медицинской профессии, также является очень предпочтительным в этой области, потому что это помогает с переводом медицинской терминологии, используемой в аудиофайлах.

По состоянию на 2019 год средняя заработная плата медицинских транскрипционистов составляла 33380 долларов в год (или 16,04 доллара в час). Ставки варьируются в зависимости от бюджета клиента и предыдущего опыта.

3 места, где указаны вакансии для медицинской транскрипции из дома:

  1. Действительно — зарплата колеблется от 45 000 до 80 000 долларов.
  2. Glassdoor — зарплаты от 15000 до 53000 долларов.
  3. Zip Recruiter — зарплаты от 45 000 до 55 000 долларов.

Где найти работу по юридической транскрипции из дома

Работа с юридической транскрипцией требует больше знаний, чем большинство других работ по транскрипции.

Согласно Бюро статистики труда , юридические транскрипционисты должны иметь сертификат или государственную лицензию для работы в этой области.

Возможно, более известные как судебные репортеры, юридические транскрипционисты типизируют то, что происходит во время судебных заседаний в прямом эфире. Работы по юридической транскрипции из дома доступны сертифицированным профессиональным переводчикам, которые настраиваются на судебные слушания через прямую трансляцию.

По данным BLS, на 2019 год средняя заработная плата юридических транскрипционистов составляет 60 130 долларов в год (или 28 долларов.91 в час).

3 места, где указаны легальные вакансии по транскрипции из дома:

  1. Действительно — зарплата колеблется от 40 000 до 55 000 долларов.
  2. Glassdoor — зарплаты от 18 000 до 54 000 долларов.
  3. Zip Recruiter — цены не указаны.

Зарегистрируйтесь в нескольких транскрипционных компаниях

Когда вы только начинаете заниматься транскрипцией, лучшим вариантом может быть регистрация в каждой из перечисленных выше компаний.Создайте электронную таблицу или документ и упорядочите компании, которые нанимают вас, от самой высокой до самой низкооплачиваемой. Каждые несколько дней проверяйте наличие новых заданий удаленной транскрипции на этих сайтах и ​​стремитесь увеличить свою почасовую оплату.

Наличие хорошей репутации в нескольких транскрипторных компаниях поможет вам сохранить в вашем графике работу.

Связанные: 17 заданий для набора текста в Интернете, которые можно выполнять из дома

Автор

5 способов транскрибировать аудио в текст и причины, по которым это следует делать

Аудиофайлы становятся все более распространенными в Интернете, и некоторые создатели контента могут даже предпочитать звук тексту.Однако до сих пор письменная копия по-прежнему более эффективна, чем только звук. Вот несколько причин, почему.

Если у вас много аудиоконтента, лучшее, что вы можете сделать, — это преобразовать их в текстовый формат. Существует множество инструментов для транскрипции, которые могут вам в этом помочь.

Прежде чем я поделюсь с вами этими вариантами, позвольте нам понять, почему транскрипция аудио в текст так важна.

Почему нужно преобразовывать аудио в текст?

Преобразование аудио в текст имеет множество преимуществ.

1. Легкая доступность

Читатель может легко сканировать копии, находить и усваивать конкретную информацию, которую они ищут. Кроме того, читатель может быстро и легко перемещаться по статьям, улавливая суть всего этого, чем обрабатывать аудиофайл, чтобы найти наиболее важные части.

2. Преимущества SEO

Когда вы публикуете текст в Интернете, его обнаруживают поисковые системы. Кроме того, он начнет ранжирование по релевантным ключевым словам. Когда это произойдет, вы получите трафик с длинным хвостом (нишевые поисковые запросы или варианты ключевых слов с длинным хвостом), который сделает ваш сайт еще более популярным.

3. Перепрофилирование содержания

Когда вы расшифровываете аудио в текст, вы можете легко создать дополнительный контент для своего блога. В свою очередь, это позволяет вам быстрее заполнять свой блог. Более того, позже вы можете перепрофилировать этот контент, максимально эффективно используя свое время и ресурсы.

4. Делитесь в соцсетях

Аудиофайлы несовместимы с фрагментами социальных сетей. Однако текст и изображения, разумеется, есть. Вот почему при преобразовании аудио в текст вы можете получить больше репостов в социальных сетях, что приведет к увеличению трафика.

5. Простое создание контента

Транскрибирование по сравнению с набором текста не требует усилий. Если вы хотите заполнить или опубликовать больше контента в своем блоге / веб-сайте, расшифровка — лучший вариант. Чем больше у вас релевантного контента на вашем сайте, тем выше будет авторитет вашего сайта.

Вы можете использовать эти инструменты, которые мы обсудим ниже, для преобразования аудио в текст.

1. Audext

Audext — это самый эффективный и простой способ конвертировать аудиофайлы в текст в Интернете.Он использует технологию машинного обучения, обеспечивая адаптацию к голосу в аудио. В результате точность оказывается выше. Программное обеспечение может идентифицировать множество разных динамиков в одном и том же аудиофайле, что сокращает объем вашей работы по редактированию.

Audext подходит для СМИ, подкастов и даже учебных лекций. Универсальность делает его довольно хорошим вариантом. Кроме того, высокая скорость транскрипции благодаря ИИ помогает легко и быстро преобразовывать большие аудиофайлы в текст. Он поддерживает различные аудиофайлы и имеет текстовый редактор, позволяющий при необходимости вносить дополнительные правки.

Таким образом, в этом инструменте доступно все, что вы можете найти в программном обеспечении для преобразования аудио в текст.

Характеристики:

  • Онлайн-инструмент
  • Использует машинное обучение и технологии искусственного интеллекта
  • Высокая точность
  • Поддерживает различные аудиоформаты
  • Обнаруживает несколько динамиков
  • Легко редактировать
  • Позволяет быстро выгружать и экспортировать файлы

2. 360 Преобразователь

360Converter — это онлайн-инструмент для преобразования аудио в текст.Вы можете легко прикрепить аудио, выбрать его формат / тип и преобразовать в текст. 360Converter предлагает разумную точность и быстрые результаты. Проблема только в том, что вам придется уделить время редактированию. Если вы готовы к этому, это довольно хороший инструмент. Поскольку он легко доступен в Интернете, вам не нужно ничего загружать на свой компьютер.

Интерфейс инструмента, однако, оставляет желать лучшего. Это слишком упрощенно и временами может показаться обыденным.Несмотря на свою долгую историю, он не так точен, как Audtext, и поэтому занимает второе место в нашем списке. Хотя по простоте использования 360Converter может быть выше, но средняя точность инструмента не помогает.

Характеристики:

  • Онлайн-инструмент
  • Достаточная точность
  • Поддерживает различные форматы файлов

3. Собольсофт

Если вы не возражаете загрузить программное обеспечение для преобразования звука в текст, Sobolsoft — достаточно хороший вариант.Вам необходимо загрузить клиент на свой компьютер и добавить файлы MP3, которые вы хотите расшифровать. Кроме того, он позволяет добавлять несколько файлов MP3.

Однако ограничение состоит в том, что он поддерживает только формат MP3. Если у вас есть звук в любой другой форме, вам придется сначала преобразовать его в файл MP3 без искажения качества. Во время транскрипции часть ниже будет постоянно уведомлять вас о времени транскрипции всего файла.

Sobolsoft требует мало ресурсов, поэтому вы можете легко установить его на любой компьютер.Если у вас есть звук в формате MP3, это отличный инструмент.

Характеристики:

  • Подходит для файлов MP3
  • Облегчает преобразование в текст
  • Легко следить за прогрессом

4. Temi

Temi — это программа для распознавания речи, которая поддерживает преобразование аудио в текст. Это автоматизированное программное обеспечение, позволяющее преобразовать 5 минут речи в текст. Вы можете легко редактировать свои файлы, чтобы получить желаемый результат.Вы можете экспортировать результат в MS Word, PDF, а также в другие форматы файлов.

Качество транскрипции зависит от входного аудиофайла. Если ваш аудиофайл не содержит шумов, инструмент работает без сбоев. У Temi есть уникальная функция: он спрашивает вас об аудиофайле, который вы загружаете. Он задает вам вопросы, например, свободен ли он от шума, находится ли динамик близко к микрофону, четкий ли разговор или есть ли акцент в звуке. Соответственно, он расшифровывает звук в текст.

Преимущество этой анкеты заключается в том, что она обеспечивает точность, когда качество звука не на должном уровне. Таким образом, это достойный инструмент для преобразования звука в текст, но ограничение в пять минут может стать помехой для многих.

Характеристики:

  • Несколько вариантов экспорта
  • Преобразует 5-минутную речь в текст
  • Подходит для аудиофайлов без шума

5. Braina Pro

Braina Pro — один из лучших инструментов для транскрипции аудио в текст.Приложение для преобразования голоса в текст имеет чистый интерфейс. Вы можете транскрибировать не только аудиофайлы, но и редактировать их. Он использует искусственный интеллект для точной диктовки. Помните, что он немного медленнее по сравнению с другими инструментами. Кроме того, для точной расшифровки текста требуется чистый звук.

Отличительной чертой Braina Pro является многоязычная поддержка. Если вы не транскрибируете аудиофайлы на английский язык, вы можете рассмотреть этот вариант. Вы также можете запрограммировать программное обеспечение, чтобы устанавливать для вас будильники и напоминания.Он также может читать электронные книги.

Программа может работать как персональный помощник. Проблема в том, что с таким количеством предлагаемых функций скорость падает. Вот почему расшифровка идет немного медленнее. Если вы не возражаете против долгого времени на расшифровку, воспользуйтесь этим инструментом.

Характеристики:

  • Использует искусственный интеллект
  • Предоставляет интерфейс для редактирования
  • Многоязыковая поддержка

Преобразование звука в текст может помочь вам создавать ваши веб-сайты разными способами.Вышеупомянутые инструменты помогут вам в разработке контента для вашего сайта. Среди пяти различных вариантов, представленных выше, Audext — лучший выбор благодаря его скорости и точности. Остальные внимательно следят за ними, но Audext — победитель.

Этот пост написал:

Катрин Дерес

Она ведет собственное подкаст-шоу и интересуется лучшими способами преобразования аудиозаписей в текст.

13 лучших программ транскрипции для преобразования аудио в текст

Представьте, что вы часами сидите, пытаясь вручную расшифровать огромный аудиофайл.

Это будет очень сложно, отнимет много времени и добавит дополнительную задачу к вашей рабочей нагрузке. На самом деле, я почти уверен, что расшифровка аудиозаписей будет самой утомительной задачей в вашей временной шкале, а вы точно этого не хотите.

Все, что угодно, чтобы попытаться избавиться от этой лишней работы, было бы идеальным, и именно здесь в игру вступает использование программного обеспечения для транскрипции. Независимо от того, хотите ли вы, чтобы ваши аудиофайлы преобразовывались в текст для видеоблогов, подкастов, образования, журналистики или для любых других целей, инструменты, которые я собираюсь упомянуть в этой статье, будут очень полезными.

Прежде чем перейти к списку, расскажу о некоторых из многих преимуществ преобразования аудио в текст:

Помогает поисковым системам находить ваш контент

🔎

Если вы занимаетесь видеоблогом и не предоставляете субтитры для своих видео, то вы упускаете хорошую возможность распространить свой контент среди большего числа людей. Преобразование аудио из вашего видео в текст помогает YouTube и другим поисковым системам сканировать ключевые слова и, как следствие, улучшать вашу обнаруживаемость.

Помогает охватить более широкую аудиторию за счет диверсификации 👥

В мире полно людей с разными вкусами и предпочтениями. Точно так же есть аудитория, которая предпочитает читать, а не смотреть видео. Преобразуя аудио в текст, вы напрямую нацеливаетесь на них и увеличиваете свои маркетинговые усилия.

Повышает доступность вашего контента 🧐

Глухие или люди с проблемами слуха могут получить огромную пользу, если есть текстовая версия видео или аудио.Сегодняшние смартфоны и другие устройства имеют инструменты доступности для той же цели, поэтому нет причин, по которым вы не должны их использовать. Это буквально беспроигрышная ситуация.

Облегчает распространение 📃

Каналов распространения текста намного больше, чем каналов распространения звука, а тот факт, что текст занимает меньше полосы пропускания, делает его еще лучше. Если у вас есть подкаст, обучающее видео, журналистское аудио или любое другое аудио, вы можете превратить их в текст и распространять в различных формах, таких как электронные книги, электронные письма, онлайн-статьи, руководства, официальные документы и т. Д.

С учетом сказанного, давайте перейдем к списку.

Счастливый писец

Happy Scribe отлично подходит для транскрипции и субтитров, поддерживает более 60 различных языков, на которых вы можете конвертировать аудио в текст. Это позволяет вам привлекать членов вашей команды, таких как корректоры и редакторы, к платформе и испытать беспрепятственный рабочий процесс совместной работы.

Кроме того, вы можете назначать имена докладчиков, создавать словарный запас и использовать их API для синхронизации сторонних инструментов, чтобы сделать процесс более плавным.Вы можете быть уверены, что ваша стенограмма будет отличного качества с правильной пунктуацией.

Happy Scribe имеет рейтинг Trustpilot 4,7 / 5 звезд, что отлично подходит для любого инструмента. Их отзывы также говорят об их услугах.

Ред.

Rev — это не программное обеспечение, а, скорее, исключительный сервис, в котором работает множество талантливых переводчиков. Вы будете платить всего 1,25 доллара за минуту аудио, а готовая расшифровка будет доставлена ​​в течение 12 часов с точностью 99%.Это сэкономит вам много времени, потому что вам не нужно ничего делать, кроме загрузки аудиофайла.

Когда ваша стенограмма доставлена, вы можете отредактировать ее, если хотите поделиться с кем угодно. Он также интегрируется с Google Диском и Dropbox для ускорения рабочего процесса.

Rev получил высокую оценку некоторых крупных компаний, таких как Spotify, Forbes и CNBC.

Amberscript

Любимый такими компаниями, как Netflix, Disney и Microsoft, Amberscript предоставляет услуги транскрипции аудио и видео с высокой точностью.

Это интеллектуальный инструмент с распознаванием речи AI, позволяющий превращать аудио и видео в текст или субтитры. С их онлайн-текстовым редактором вы или их доступные люди-расшифровщики можете сделать результат точным на 100%.

Вам решать, хотите ли вы выполнить автоматическую расшифровку с помощью инструмента искусственного интеллекта или с помощью их профессионального переводчика. Если вы хотите выполнять разовые проекты, было бы идеально использовать автоматический инструмент, а ручная расшифровка отлично подходит, если вы хотите выполнять долгую работу.

Кроме того, Amberscript имеет конкурентоспособные цены, быструю обработку и соответствие GDPR для обеспечения безопасности.

Расшифровать

Вы можете превратить свои подкасты, речи, лекции, звонки, интервью и все другие аудио / видео формы в текст, и это тоже на более чем 60 различных языках, используя Transcribe.

Если в импортируемом файле минимальный фоновый шум, расшифровка всего файла не займет много времени. Однако, если звук не слышен четко, вы можете использовать функцию, которая позволяет воспроизводить звук и диктовать его своим голосом, чтобы инструмент четко превращал его в текст по мере увеличения продолжительности.

Если ничего не дает четких результатов, вы все равно можете вернуться к их ручному режиму транскрипции и по-прежнему выполнять работу без особых усилий. В их ручном режиме есть инструменты рабочего процесса, которые могут замедлять звук и автоматически зацикливать его. Он также интегрируется с ножной педалью, чтобы сэкономить много времени.

Transcribe — это безопасное программное обеспечение, которое обеспечивает конфиденциальность всех ваших расшифрованных данных, поэтому вы определенно можете использовать его, не беспокоясь.

Тринт

Программное обеспечение для транскрипции аудио с ИИ, которое может преобразовать ваш аудио на 31 язык текста, Trint отлично подходит для личного и делового использования.Все, что вам нужно сделать, это импортировать файл, который нужно расшифровать, и вы превратите каждое слово в текст, после чего вы сможете быстро отредактировать его, чтобы сделать его точным на 100%.

Вы также можете добавлять маркеры, назначать имена выступающих, искать определенные слова и даже оставлять напоминания с помощью комментариев к определенным разделам. После обработки окончательного результата вы можете экспортировать его в различные форматы, включая Word Doc и CSV. Кроме того, он также позволяет делиться с членами вашей команды для облегчения совместной работы.

oЗаписать

Совершенно бесплатный онлайн-инструмент с открытым исходным кодом, oTranscribe отлично подходит для вас, если вы еще не готовы инвестировать в платное программное обеспечение. Он быстро выполняет работу и обладает некоторыми впечатляющими функциями, несмотря на отсутствие ценника.

Вот некоторые основные особенности этого бесплатного инструмента:

  • Экспорт в Google Docs, Markdown или обычный текст
  • Интерактивные метки времени для удобной навигации по стенограмме
  • Пауза, перемотка назад и вперед прямо с клавиатуры
  • Поддержка видео файлов со встроенным плеером

oTranscribe автоматически сохраняет каждое изменение, поэтому вы не потеряете расшифровку, если ваше интернет-соединение будет прервано.Также важно отметить, что ваши данные остаются полностью конфиденциальными и безопасными.

Экспресс-писец

Доступный как PRO, так и бесплатная версия, Express Scribe загружен всем необходимым для расшифровки аудио практически без усилий. Вы также обнаружите, что тратите намного меньше времени на этот процесс, и все благодаря горячим клавишам на клавиатуре и поддержке педалей.

Он поддерживает множество форматов, включая зашифрованные файлы диктовки.Вы также можете загружать аудио с компакт-диска и работать с ним по мере загрузки.

После завершения транскрипции программное обеспечение может автоматически отправить его вашему клиенту, если вы настроите его таким образом, чтобы сэкономить вам больше времени.

Express Scribe можно интегрировать с такими инструментами, как Microsoft Word, FastFox Text Expander и даже с инструментами преобразования текста в речь.

Теми

Нам доверяют более 10 000 пользователей, Temi может помочь вам расшифровать аудио всего за 0,25 доллара в минуту. Их специалисты создают его, специализируясь на машинном обучении и распознавании речи, поэтому вы можете себе представить, какой будет точность.

Этот инструмент имеет идентификацию говорящего, настраиваемые временные метки и простой инструмент редактирования для полировки стенограмм. Кроме того, вы также можете загрузить их мобильное приложение для устройств IOS и Android, чтобы записывать аудио и заказывать стенограммы на ходу.

Вы можете попробовать Temi бесплатно, чтобы получить одну расшифровку стенограммы продолжительностью 45 минут бесплатно и получить доступ ко всем их функциям, а также получить представление о том, на что способен инструмент. Я рекомендую воспользоваться им, чтобы намочить ноги, прежде чем приступить к платному заданию.

Описание

Descript обеспечивает высокую точность наряду с гибкими возможностями совместной работы, позволяющими всегда получать идеальную транскрипцию. Это стоит всего 2 доллара в минуту, а ваша задача будет выполнена всего за 24 часа. Как и другие решения в этом списке, Descript обеспечивает конфиденциальность и безопасность ваших данных.

Вот еще несколько функций этого инструмента:

  • Автосохранение и синхронизация хода
  • Синхронизация файлов из облачного хранилища
  • Импортируйте уже готовую транскрипцию бесплатно для смешивания с вашим медиафайлом
  • Возможность добавления меток динамиков, отметок времени и других настроек

Вы можете зарегистрироваться и начать абсолютно бесплатно, чтобы опробовать функции.

Выдра

Такие компании, как Zoom, Dropbox и IBM, используют Otter для транскрипции. Это позволяет вам записывать аудио с вашего телефона или использовать веб-браузер, чтобы расшифровать его прямо сейчас. Вместо простой транскрипции он может добавлять идентификатор докладчика, заметки, изображения и ключевые фразы, поэтому вам не придется возиться с дополнительными сторонними инструментами для простых улучшений.

Вы можете создать группу и добавить в нее участников для облегчения совместной работы над вашими транскрипциями.Кроме того, вы можете сэкономить много времени:

  • Поиск ключевых слов и переход к ним в стенограмме
  • Ускорьте воспроизведение или пропустите точки тишины, чтобы сразу перейти к основному разговору
  • Обучение выдры распознаванию определенных голосов для быстрого обращения в будущем

После регистрации вы получите 600 минут бесплатной транскрипции для работы. Я бы сказал, довольно неотразимо! 👌

Sonix

Автоматический, быстрый и бесплатный в течение первых 30 минут, Sonix обрабатывает записи за минуты, а не за часы.Это очень простой в использовании инструмент, который дает точные результаты, которые в дальнейшем практически не потребуют редактирования.

Каждая строка текста снабжена отметками времени, так что вы можете быстро ссылаться на точки. Вы также получаете преимущество наличия потрясающего текстового редактора, который может помочь вам идеально отшлифовать вещи, если это необходимо.

Кроме того, он имеет автоматическое распознавание речи, автоматическую пунктуацию, распознавание говорящего, шумоподавление и глобальный словарь, который может понимать более 35 различных языков, а также диалекты и варианты.

Нюанс

Больше похоже на программу преобразования речи в текст, но также подходит для расшифровки. Nuance предлагает множество различных версий, которые вы можете выбрать в зависимости от ваших потребностей. Например, у него есть планы для частных лиц, специалистов, правоохранительных органов и т. Д.

Это также отличный инструмент для повышения производительности, потому что вы можете управлять всеми его частями с помощью голоса. Просто произносите команды, и он будет подчиняться всему, и вам не придется ничего делать.

Он стремится помочь вам создавать потрясающие документы, одновременно избавляя их от лишних хлопот.

Audext

Audext — это замечательное веб-программное обеспечение, которое может автоматически расшифровывать ваши аудиофайлы, что слишком быстро и дешево. Это стоит всего 12 долларов за час транскрипции, или вы можете получить его за 5 долларов, если выберете их план подписки.

Он имеет все функции, которые должен иметь идеальный инструмент для транскрипции, например:

  • Идентификация динамика
  • Поддержка различных аудиоформатов
  • Встроенный редактор
  • Прогресс автосохранения
  • Распознавание голосов, несмотря на фоновый шум
  • Метки времени рядом с каждым блоком текста

Более того, с Audext легко работать, и процесс от начала до конца становится довольно простым.

Заключение

Если вы предпочитаете использовать программное обеспечение или службу для транскрипции, вышеуказанные решения охватывают лучшее из обоих миров. Я уверен, что автоматизация этой задачи снимет с ваших плеч довольно большую нагрузку, независимо от того, какое решение вы выберете.

Затем узнайте, как можно преобразовать свою статью в видео.

Как работает Amazon Transcribe — Amazon Transcribe

Amazon Transcribe анализирует аудиофайлы, содержащие речь, и использует усовершенствованный компьютер. учусь методы транскрибирования голосовых данных в текст.Затем вы можете использовать транскрипцию как и ты будет любой текстовый документ.

Для расшифровки аудиофайла Amazon Transcribe использует три операции:

  • StartTranscriptionJob — запускает пакетное задание для преобразовать речь в аудиофайле в текст.

  • ListTranscriptionJobs — возвращает список Задания по транскрипции, которые были начаты. Вы можете указать статус работ что вы хотите, чтобы операция вернулась.Например, вы можете получить список всех незавершенные задания или список завершенных заданий.

  • GetTranscriptionJob — Возвращает результат задания транскрипции.Ответ содержит ссылку на Файл JSON, содержащий результаты.

Для преобразования потокового аудио в текст Amazon Transcribe предоставляет одну операцию:

Вы также можете запустить поток протокола WebSocket для отправки аудио в Amazon Transcribe.Для большего Для получения дополнительной информации см. Использование потоковой передачи Amazon Transcribe с помощью WebSockets.

Вы можете использовать Amazon Transcribe для создания пользовательских словарей для вашего решения и управления ими. Обычай словарь дает Amazon Transcribe больше информации о том, как обрабатывать речь в аудиоклип.

  • CreateVocabulary — Создает собственный словарный запас, который вы можете использовать в своей транскрипции рабочие места.

  • Удалить словарь — Удаляет пользовательский словарь из вашей учетной записи.

  • GetVocabulary — Получает информация о пользовательском словаре и URL-адресе, который можно использовать для загрузки содержание словарного запаса.

  • Список — Получает список настраиваемых словарей в вашей учетной записи.

  • Обновить словарь — Обновляет существующий словарный запас.

Вы можете транскрибировать речь на любом из следующих языков:

  • Арабский залив (ar-AE)

  • Современный стандартный арабский (ar-SA)

  • Китайский (мандаринский) — материк (zh-CN)

  • Голландский (nl-NL)

  • Австралийский английский (en-AU)

  • Британский английский (en-GB)

  • Индийский английский (en-IN)

  • Ирландский английский (en-IE)

  • Шотландский английский (en-AB)

  • Английский (США) (en-US)

  • Валлийский английский (en-WL)

  • Французский (fr-FR)

  • Канадский французский (fr-CA)

  • Фарси (fa-IR)

  • Немецкий (de-DE)

  • Швейцарский немецкий (de-CH)

  • Еврейский (he-IL)

  • Индийский хинди (hi-IN)

  • индонезийский (id-ID)

  • Итальянский (it-IT)

  • Японский (ja-JP)

  • Корейский (ko-KR)

  • Малайский (ms-MY)

  • Португальский (pt-PT)

  • Бразильский португальский (pt-BR)

  • Русский (ru-RU)

  • Испанский (es-ES)

  • США, испанский (es-US)

  • Тамил (ta-IN)

  • телугу (te-IN)

  • Турецкий (tr-TR)

Для получения информации о языках, доступных для транскрипции потокового аудио, см. Что такое Amazon Transcribe ?.

Amazon Transcribe может транскрибировать речь людей с акцентом. кто неродной носители языка. Например, Amazon Transcribe позволяет расшифровать США. Английский (en-US) аудио с немецким (de-DE) акцентом.

Как быстро и бесплатно расшифровать звук с помощью голосового набора в Google docs — Quartz at Work

Если вы не тратили часы на расшифровку звука — бесконечно воспроизводя одни и те же 30 секунд записи, проклиная людей за неспособность говорить полными предложениями — вы никогда не транскрибировал аудио.Или вы волшебник.

Для всех нас, наконец, есть решение для расшифровки записей. Это бесплатно, просто и не требует дополнительных приложений, искусственного интеллекта или загрузки — только Документы Google.

Docs, бесплатный облачный ответ Google на Microsoft Word, содержит программный инструмент для диктовки под названием Voice Typing (он поставляется предварительно установленным и не требует дополнительных модулей). Голосовой набор не требует пояснений: когда вы говорите, инструмент слушает вас и записывает то, что вы говорите, в документ Google. Эта функция предназначена для людей, которые не могут легко печатать или предпочитают диктовать заметки, но вы также можете использовать ее, чтобы сократить время, необходимое для расшифровки аудиозаписи, почти до того же времени, что и сама запись.Обычно вы слушаете запись (на телефоне или компьютере) через наушники и произносите запись вслух во время прослушивания. Инструмент голосового набора расшифровывает произносимые вами слова.

Когда я использовал этот инструмент для расшифровки часового интервью, оно оказалось потрясающе точным. Он отлично записывал имена людей (например, Шерил Сандберг или Шейла Хин), знал, когда использовать «их», а не «они», и, когда я закончил предложение, автоматически исправлял слова, которые он изначально не расслышал. Я закончил транскрипцию примерно за 70 минут.Инструмент оказался одинаково успешным, когда я говорил по-испански, и когда мои коллеги тестировали его на немецком и мандаринском языках.

Вот пошаговое руководство по голосовому вводу:

1. Найдите тихое место

Чтобы расшифровать с помощью голосового набора, прослушайте запись через наушники, а затем произнесите слова, которые вы слышите, вслух. Голосовой набор недостаточно продвинут, чтобы расшифровать запись, воспроизводимую через динамик (будь то динамик вашего iPhone или более продвинутый динамик) — он должен слышать человеческий голос в тихом месте.Если слышен значительный фоновый шум или много людей говорят одновременно, транскрипция будет менее точной.

2. Подключите себя к розетке.

Используйте наушники для прослушивания записи, чтобы, когда вы говорите, инструмент голосового ввода слышит только ваш голос, а не запись.

3. Откройте пустой документ Google.

Перейдите на главную страницу Google Doc и нажмите «создать новый документ».

Вот как выглядит ваш пустой документ.

4. Откройте инструмент «Голосовой набор».

В раскрывающемся меню «Инструменты» выберите «Голосовой набор».»Или используйте сочетание клавиш Command + Shift + S, чтобы открыть инструмент« Голосовой ввод ».

Leah Fessler

Шаг 2. На вкладке инструментов нажмите «Голосовой ввод».

5. Убедитесь, что отображается кнопка «Голосовой набор».

Когда вы нажмете «Голосовой ввод», кнопка записи появится в левой части документа:

Leah Fessler

Шаг 3. После того, как вы нажмете «Голосовой набор», появится голосовой Появится кнопка ввода.

6. Убедитесь, что ваш микрофон включен и установлен ваш язык.

Как объясняется в справке Google, «для использования голосового набора или голосовых команд микрофон вашего компьютера должен быть включен и работать.Устройства и микрофоны различаются, поэтому см. Инструкции в руководстве к компьютеру. Настройки микрофона обычно находятся в Системных настройках на Mac или в Панели управления на ПК ».

Голосовой набор текста работает практически со всеми языками, включая разные акценты и диалекты (например, инструмент предлагает более 20 вариантов для испанского). Используйте раскрывающееся меню на кнопке записи, чтобы выбрать язык, на котором вы будете говорить:

Выберите свой язык из раскрывающегося списка.

5. Нажмите кнопку записи и начните говорить.

Чтобы начать расшифровку, нажмите кнопку «Голосовой набор».Значок микрофона станет красным, указывая на то, что инструмент активен. Начните слушать свою аудиозапись через наушники и говорите вместе. Пока вы говорите, Voice Tool будет расшифровывать.

Во время расшифровки не закрывайте окно Google Doc и не нажимайте на другое окно. Если вы это сделаете, Voice Tool перестанет слушать и расшифровывать.

Говорите четко, обычным или громким тоном, и не говорите слишком быстро. Хотя инструмент поддерживал мою скорость речи выше средней, когда я начал говорить очень быстро, транскрипция стала менее точной.

Leah Fessler

Шаг 5: Чтобы начать расшифровку, нажмите кнопку записи, и она станет красной.

Когда инструмент голосового ввода активен, вы увидите этот красный кружок на вкладке окна документа Google:

Leah Fessler

Этот красный кружок появится на вкладке окна вашего документа Google, чтобы указать, что вы ведете запись.

Чтобы более четко понять, как работает эта транзакция с прослушиванием и записью через наушники, посмотрите это видео, в котором я транскрибирую вживую (это намного проще, чем кажется).

6. Следите за тем, как вы записываете

Обязательно следите за тем, как вы говорите, и инструмент выполняет расшифровку, поскольку иногда возникают сбои. Если инструмент перестает транскрибировать, пока вы продолжаете говорить, просто нажмите кнопку «Голосовой набор», чтобы выключить его, затем нажмите еще раз, чтобы включить. Пока я расшифровывал часовую запись, мне пришлось примерно три раза выключать и снова включать инструмент, чтобы убедиться, что запись оставалась точной.

19 онлайн-вакансий по транскрипции для начинающих

Работа с транскрипцией онлайн для начинающих

Транскрипционная работа мне близка и дорога.Это самая первая (из многих) работа на дому, которую я когда-либо выполнял.

После того, как я уволился с работы, чтобы стать писателем-фрилансером, мне нужно было получать какие-то деньги, пока моя писательская карьера не пошла вверх.

И именно тогда я случайно нашел свою первую работу по транскрипции, когда искал выступления на Craigslist.

Хотя У меня не было опыта транскрипции , я подал заявку и был (к счастью) принят на работу после того, как прошел тест на транскрипцию.

Эта работа познакомила меня с миром работы на дому, и с тех пор я работаю удаленно.

Работа транскрипционистом помогла мне пережить тяжелые финансовые времена.

И поэтому, когда кто-то обращается ко мне с просьбой поработать из дома или заработать дополнительные деньги в Интернете, я всегда быстро предлагаю работу по транскрипции.

К счастью, есть компании, которые предлагают работу по транскрипции онлайн для начинающих. Фактически, я составил список из 19+ вакансий по транскрипции онлайн — опыта не требуется !

Готовы приступить к делу и построить свою карьеру в области транскрипции? Вот это дух! Я настоятельно рекомендую пройти один (или оба) бесплатных мини-курса на TranscribeAnywhere.

Один — это общий курс транскрипции, а другой — курс юридической транскрипции.

С их помощью вы сможете лучше понять, что нужно для того, чтобы стать успешным транскрипционистом, и подходит ли это для вас.

1. Accutran Global

Accutran Global «всегда» заинтересована в получении информации от новых транскриберов. Однако вам нужно нажать кнопку «Подать заявку на работу» на странице их вакансий, чтобы узнать, активно ли они принимают кандидатов.

Имейте в виду, что у них бывают пиковые периоды, когда много работы, и непиковые времена года, когда работы может быть вообще нет.

Ставка — пословная (для начала 0,005 $).

Выплаты производятся 15 числа каждого месяца.

Чтобы вас считали, вам необходимо пройти тест на транскрипцию. Accutran Global не идеален для родителей или опекунов, которые несут ответственность за других; ожидается, что вы завершите заявленную работу как можно скорее. Другими словами, у вас не должно быть никаких отвлекающих факторов, которые задерживают ваши сроки выполнения работ.

2. Подать заявку

Appenscribe предлагает вакансий по транскрипции онлайн . Так что, если вы свободно говорите на нескольких языках, вам будет доступно больше работы.

Для начала вам необходимо зарегистрировать учетную запись и пройти два небольших теста транскрипции. Подрядчики сообщают о разных ставках оплаты, но вы можете рассчитывать на ставку около 0,005 доллара за слово. Выплаты производятся два раза в месяц через PayPal.

Работа не всегда доступна через Appenscribe, но когда она доступна, вы можете потребовать ее в любое время дня и ночи! Иногда доступны проекты без транскрипции, если вы хотите увеличить свой заработок на дому.

3. Бац!

Бам! в основном предлагает услуги транскрипции развлечений, но они также занимаются юридическими, корпоративными, финансовыми, исследовательскими и общими проектами транскрипции. Если вы сможете пройти тест на квалификацию, вас будут рассматривать как подрядчика.

Их приложение не найдено на их сайте . Вам нужно будет связаться с ними через их контактную форму или по электронной почте по адресу [email protected] , чтобы выразить свою заинтересованность в качестве потенциального машинистки.

4.Чернила для речи

Speech Ink нанимает машинисток через платформу Amazon Mechanical Turk. Чтобы начать, вам необходимо зарегистрировать учетную запись MTurk.

(Примечание : несколько компаний по транскрипции в этом списке используют MTurk для назначения работы и осуществления платежей ).

После регистрации вы можете выполнять поиск заданий Speech Ink через платформу MTurk. Оттуда заявите о вакансиях и завершите их. Некоторые вакансии могут иметь «квалификацию». Эти квалификации могут быть такими же простыми, как согласие с условиями обслуживания или требовать небольшого теста.

Speech Ink оценивает качество вашей работы и присуждает бонусы за точность!

Не забывайте, вы можете окунуться в мир юридической транскрипции, пройдя бесплатный курс юридической транскрипции в Transcribe Anywhere.

5. Приведение слов

У

CastingWords есть два способа для транскрипционистов найти работу: Мастерская CastingWords и Mechanical Turk. Через свою Мастерскую они предлагают вакансии по транскрипции онлайн в 66 странах. Для американских рабочих они принимают только кандидатов из определенных штатов.

С помощью Mechanical Turk (MT) вы никогда не узнаете, что найдете — иногда бывает тонна HITS (терминология MT для рабочих мест), а иногда почти ничего. Ставки оплаты варьируются от работы к работе, но все, что вам нужно, это 1 доллар на вашем счете, чтобы запросить выплату.

6. Краудсерфинг

Как и CastingWords, Crowdsurf размещает свои вакансии по транскрипции в Интернете через Mechanical Turk. Они предлагают короткие задания по транскрипции и субтитрам. Для начала вам понадобится учетная запись MT.

Вы будете принимать и работать над вакансиями Crowdsurf через платформу MT, а также получать платежи таким же образом. Если вы никогда не слышали о MT, это компания Amazon. Здесь в любой момент времени размещаются сотни тысяч вакансий с транскрипцией и без транскрипции.

7. Ежедневная транскрипция

Daily Transcription обеспечивает корпоративную, юридическую и развлекательную транскрипцию в тот же день (отсюда и название!). Нет гарантированных часов или объема работы, но они всегда ищут транскрипционистов с любым уровнем опыта, если они надежны.

Работа доступна по мере необходимости. Для начала вам просто нужно отправить короткую форму, а затем перейти на их страницу тестирования.

8. Go Transcript

Go Transcript предлагает вакансии для начинающих по всему миру. Это отличная возможность для иностранных кандидатов, не имеющих опыта набора текста, начать работу.

Машинисткам платят до 0,60 доллара за минуту видео. Средний заработок на платформе составляет 150 долларов в месяц. Тем не менее, успешные игроки могут обналичивать более 1200 долларов в месяц.

9. Транскрипция GMR

GMR Transcription имеет общие позиции транскрипции, доступные постоянно. В одном из их проектов (собеседование по поводу состояния здоровья) имеется достаточно работы, и вы должны быть готовы расшифровать и подтвердить 60 минут аудиозаписи в день, чтобы его можно было рассмотреть.

Помните, что звуковая минута и реальная минута — это разные вещи. Эти возможности открыты для машинисток без опыта, если вы сдадите тест.

Вы также можете найти вакансии для начинающих переводчиков, доступные через GMR Transcription.

10. Нил Р. Гросс

Это еще одна прекрасная возможность для новичков, ищущих работу по транскрипции в Интернете. У Нила Р. Гросса есть возможности легальной транскрипции (для чего обычно требуется пара лет опыта!).

Что вам понадобится, так это возможность возвращать файлы на следующий день, набирать не менее 60 слов в минуту и ​​иметь возможность работать не менее 30 часов в неделю (если вы наберете минимум 60 слов в минуту, это будет равняться примерно 5 часам работы. аудио в неделю). Чтобы начать, вам нужно будет отправить резюме и сопроводительное письмо через контактную форму на их веб-странице.

11. Бабл Тип

Согласно его сайту, Babble Type «всегда ищет новых транскрипционистов, редакторов и переводчиков».

Когда вы посетите их сайт, вам будет предложено посмотреть короткое видео. Это поможет вам определить, подходите ли вы для лепки или нет. Оттуда соискателям нужно будет заполнить заявление и пройти тест, чтобы их можно было устроить на оплачиваемую работу.

12. Писец

Scribie — это то место, куда приходят многие начинающие машинистки, когда они впервые ищут работу по транскрибированию в Интернете.Лист ожидания исчисляется тысячами (да, тысячами!). Они нанимают по всему миру и платят через PayPal. Ставка оплаты составляет 10 долларов США за аудио час.

Если вы завершите три часа аудио в месяц, вы получите бонус в размере 10 долларов США. У Скриби есть свои плюсы и минусы. Минусы — низкая оплата. Даже за работу по транскрипции онлайн для начинающих платят довольно мало. Но положительным моментом является то, что нет никаких ограничений на вывод средств и никаких обязательств (работайте столько или меньше, сколько хотите, и когда хотите!).

13.Тигровая рыба

Tigerfish предлагает гибкую работу с транскрипцией онлайн. У них есть масса различных типов проектов (фокус-группы, интервью, правоохранительные органы, документальные фильмы). Вам нужно будет пройти три пятиминутных теста, чтобы претендовать на участие в платных проектах.

Эти пятиминутные тесты должны занять у вас около 20 минут на выполнение каждого (если вы превысите 20-минутную отметку за тест, расшифровка может оказаться для вас бесполезной).

Обратите внимание, Tigerfish не всегда принимает новых транскрипционистов.

14. Транскрипции «N» Переводы

Компания

из Майами Transcriptions ‘N’ Translations выполняет проекты транскрипции для таких громких имен, как Discovery Channel и Animal Planet. Если вы можете пройти тест на навыки, вы можете заключить с ними контракт.

Для начала вам необходимо отправить свое резюме вместе с короткой формой, расположенной на их веб-сайте.

15. TranscribeMe!

TranscribeMe! размещает в Интернете вакансии по транскрипции для английских и испанских машинисток.Первый шаг — заполнение формы. После этого вам будет предложено пройти тест.

Если вы сдадите экзамен, кто-то из их операционного отдела свяжется с вами в течение 48 часов, чтобы обсудить следующие шаги (не волнуйтесь, если вы не сдадите экзамен, вы можете пересдать экзамен через 24 часа). Транскриберам платят за аудио час. Выплаты производятся каждую неделю.

16. Убикус

От медицинской транскрипции до дословной транскрипции и даже составителей резюме, Ubiqus предлагает массу различных работ по транскрипции онлайн для начинающих.Если вы предоставите стенограммы в тот же день и на следующий день, вы, вероятно, получите больше работы.

Вам необходимо будет успешно пройти процесс подачи заявки, чтобы начать работу. Все машинистки начинают с одинаковой ставки, независимо от опыта. Выплаты производятся каждые две недели. В настоящее время они набирают только англоговорящих жителей США и канадцев.

17. 1-888-TYPE-IT-UP

Ранее Verbal Fusion, 1-888-TYPE-IT-UP платит лучшую стартовую ставку за работу по транскрипции онлайн для начинающих.Вы должны быть резидентом США и заполнить небольшую анкету, чтобы вас рассмотрели. Когда они будут нанимать вас, с вами свяжутся и попросят пройти короткий тест транскрипции.

Если вы сдадите экзамен, вас могут нанять в качестве подрядчика. Имейте в виду, что до приглашения на тестирование могут пройти недели или месяцы. Так что даже если вы думаете, что эта возможность может быть вам интересна удаленно, лучше всего подать заявку как можно скорее!

Примечание: По состоянию на 10 сентября 2020 года они принимают на работу.Однако 1-888-Type-It-Up взимает плату за вступительный экзамен в размере долларов США.

Это объясняется как метод отсеивания претендентов. В конечном итоге вам решать, хотите ли вы платить комиссию. Но я хотел бы напомнить вам, что здесь перечислены вакансии по транскрипции для начинающих, которые не требуют, чтобы вы заплатили ни копейки, чтобы начать.

18. Словесные чернила

Verbal Ink всегда заинтересован в разговоре с транскрипционистами, которые хотят присоединиться к их команде! С веб-сайта Verbal Ink:

«Даже если вы никогда раньше не работали транскрипционистом, у вас может быть все, что нужно, чтобы стать устным переводчиком чернил…»

Вам нужно будет пройти тест, чтобы начать работу (их тест, как известно, сложен!).

Если вы можете пройти, они станут отличной компанией. Для начала вам нужно будет отправить свое резюме и сопроводительное письмо на рассмотрение.

3Play Media предоставляет вакансии по транскрипции онлайн, а также должности редактора. Вы должны пройти серию тестов на умения и знания, чтобы вас приняли во внимание. Чтобы добиться успеха, вы должны уметь печатать не менее 75 слов в минуту и ​​хорошо разбираться в интернет-исследованиях.

Это бонус, если вы хорошо разбираетесь в Excel.Заработная плата варьируется в зависимости от проекта, но подрядчики могут заработать от 10 до 30 долларов в зависимости от индивидуальной скорости и эффективности.

20. Аутсорсинг транскрипции

В Transcription Outsourcing вы можете найти ряд доступных онлайн-вакансий для набора текста. Есть списки юридических, общих, финансовых и медицинских вакансий.

Для начала вам достаточно заполнить небольшую заявку. Их офис свяжется с вами напрямую, если у них возникнут какие-либо вопросы или потребуется дополнительная информация.

Начни зарабатывать деньги, печатая из дома

Итак, вот оно — 20 компаний, которые предлагают вакансий по транскрипции онлайн для начинающих. Помните, что зарегистрируйтесь на один (или оба) бесплатных мини-курса на TranscribeAnywhere.

Независимо от того, выберете ли вы общий курс транскрипции или курс юридической транскрипции, вы получите гораздо лучшее понимание того, что нужно, чтобы начать карьеру в области транскрипции, и правильный ли это путь для вас 🙂

Знаете ли вы о возможности, которую я упустил? Вы работали в одной из перечисленных компаний? Если да, оставьте свои комментарии ниже — я буду рад их прочитать! Не забудьте посетить мою страницу потенциальных клиентов, чтобы найти еще больше работы на дому!

Это сообщение может содержать партнерские ссылки.Пожалуйста, смотрите раскрытие для получения дополнительной информации.

Как транскрибировать аудио — обзор инструментов и методов

Это очень подробная статья о том, как транскрибировать аудио, включая интервью по устной истории, и я регулярно обновляю ее, потому что мир транскрипции быстро развивается. Это сравнительный обзор инструментов транскрипции и распознавания голоса, включая преобразование речи в текст (распознавание голоса с помощью Google, Word и Dragon), платных услуг транскрипции, включая новый Happy Scribe, и удобных технологий, позволяющих сделать процесс самодельной транскрипции более эффективным.Я пишу биографии, истории и занимаюсь семейно-исторической работой для клиентов, поэтому я потратил невероятное количество времени на эксперименты с методами расшифровки интервью и аудио. Это важный, но утомительный процесс. Я искренне надеюсь, что эта статья сэкономит вам время на обучение.

Заявление об ограничении ответственности: Эта страница содержит некоторые партнерские ссылки, что означает, что если вы покупаете различные продукты, которые мы упоминаем, используя наши ссылки, мы взимаем комиссию, например, с Amazon. Будьте уверены, я делюсь только теми методами, которые на самом деле использую, но я ценю, когда вы покупаете с моими ссылками, потому что это помогает финансировать статьи, подобные этой .

Лучший ответ по транскрипции зависит от работы:

Лучший ответ для меня зависит от особенностей каждого проекта. Короче говоря, я покажу вам, как диктовать и транскрипцию, используя самые экономичные и эффективные инструменты, и дам вам представление о том, какой инструмент лучше всего подходит для вашей работы. В качестве примечания, недавно у меня было 6 аудио часов из дня клиента, потраченного на рассказывание историй. Мне потребовалась бы целая вечность, чтобы расшифровать себя, поэтому я вырезал аудио на получасовые куски и отправил их в различные службы, при этом сам расшифровывая некоторые работы, используя разные методы.Это выполнило свою работу, а также дало хорошее параллельное сравнение затрат и времени, связанных с каждым подходом.

В этой статье подробно описано, как выполнить расшифровку с помощью следующих методов:

  1. Транскрибирование аудио с преобразованием речи в текст
    1. Google
  2. Microsoft Office 365
  3. Dragon
  4. oTranscribe
  5. Если это сделает за вас человек, который поможет вам
  6. Отправка файлов в HappyScribe
  7. Zoom + Rev и Отправка файлов в Rev
  8. Отправка файлов в TranscribeMe
  9. Другие методы для того, чтобы кто-то записал текст
  10. Как транскрибировать видео с YouTube
  11. Новый инструмент для меня — Otter .ai
  12. Loom beta — субтитры в реальном времени + стенограммы видео

(Отказ от ответственности: эта страница содержит партнерские ссылки, что означает, что если вы покупаете некоторые продукты по нашим ссылкам, мы можем получить небольшую комиссию. Мы очень ценим поддержку, которую вы оказываете нам при использовании наших ссылок. Это очень небольшая часть нашего дохода, но она помогает финансировать наши бесплатные ресурсы!)

1. Как транскрибировать с помощью Google Speech-to-Text

Если вы ‘ Вы не лучший машинист, технологии преобразования речи в текст могут быть замечательными, и Google с большой помпой запустил свой бесплатный сервис.Однако его мощное распознавание голоса не позволяет загружать файл для транскрипции. Некоторые люди предлагают воспроизводить звук рядом с микрофоном компьютера и расшифровывать его, но когда я попробовал, результат был мусором.

Статья по теме: лучшие доступные микрофоны

Метод обхода для расшифровки аудиофайла с помощью преобразования речи в текст Google:

Обходной путь для диктовки аудиофайла с помощью Google заключается в том, что вы можете прослушать аудиофайл и произнесите слова вслух.Я обнаружил, что наиболее эффективно слушать звук на моем телефоне Android через наушники.

Нажмите на это изображение, чтобы просмотреть видео, в котором я диктую аудиофайл с помощью преобразования речи в текст Google.

Вот шаги для использования метода обхода диктовки:

  1. Откройте документ Google, используя Chrome в качестве браузера. Другие браузеры работать не будут.
  2. Убедитесь, что ваш микрофон включен и работает.
  3. Нажмите «Инструменты» на панели навигации и выберите «Голосовой ввод». Затем щелкните появившийся большой значок микрофона.
  4. Слушайте аудиофайл на телефоне или другом устройстве в наушниках. Без наушников Google мог бы слышать ваш теплый голос и фоновый звук. Неряшливый!
  5. Тогда начните говорить то, что вы слышите.

Видео с обходным методом диктовки:

Вот видео, которое показывает, как я на самом деле выполняю процесс прослушивания / диктовки с использованием речи Google в текст (нажмите здесь, чтобы посмотреть его: лучше всего преобразовать речь Google в текст). Мое тело не видно в кадре, потому что я сижу в кресле лицом к компьютеру, но держу телефон и говорю в микрофон настольного компьютера.Вы не слышите звук, потому что я слушаю в наушниках (иначе два голоса запутают программу). Вы можете слышать мой голос, произносящий слова, которые я слышу, а на экране Google неплохо справляется с диктовкой. Он выполняет приличную работу — не так точно и быстро, как Dragon, — но эй, это бесплатно. Кроме того, вам не понадобится мощный компьютер. Этот метод занимает у меня примерно столько же времени, сколько и ввод файла с помощью oTranscribe, или 1 час на 30 минут аудио. (Моя скорость набора текста составляет 85 слов в минуту).Не забывайте: вы должны использовать Chrome в качестве браузера.

2. Как транскрибировать с помощью Microsoft Word 365:

Хорошо, я изначально написал эту статью примерно два года назад и регулярно возвращаюсь и редактирую ее. Только когда я вчера вечером преподавал в классе, один студент сказал мне, что если у вас есть подписка на Microsoft Office 365, вы можете диктовать, используя преобразование речи в текст прямо в Microsoft Word. Сегодня утром я проверил это и, конечно же! Это круто. Принцип такой же, как и при диктовке с помощью преобразования речи в текст Google, описанной выше.

Вот шаги, чтобы диктовать с помощью технологии преобразования речи в текст в Microsoft Word:

Примечание: это были шаги на Mac. Меню на ПК могут отличаться.

  1. Настройте микрофон на свой компьютер. Вы можете обойтись внутренним микрофоном, но он будет более точным, если у вас есть приличный микрофон, который находится ближе ко рту.
  2. Откройте Microsoft Word, используя подписку 365.
  3. Выберите меню «Правка», затем выберите «Начать диктовку» в подменю, или у вас может быть значок микрофона.
  4. Начать говорить.

Вот видео с экрана, которое демонстрирует вам процесс диктовки в документ Microsoft Word:

Снимок экрана абзаца, транскрибированного с помощью функции диктовки Microsoft Word 365:

Если вы находите это полезным , Я приглашаю вас пройти онлайн-курс моего мини-курса «Как проводить собеседование по устной истории». Он полон видео, шаблонов для печати, руководств и пошаговых инструкций.Тебе это понравится.

Записывайте голос и истории любимого человека.

3. Как расшифровать звук с помощью Dragon.

Примечание. В этой статье раньше был длинный раздел о том, как диктовать с помощью Dragon. Однако Dragon для Mac больше не поддерживается. Версия для ПК все еще жива и здорова, поэтому я решил вытащить подробности из этой статьи и вместо этого отослать вас к моему отдельному подробному руководству. Щелкните здесь, чтобы прочитать мой подробный обзор использования Dragon.

4. Как транскрибировать с помощью oTranscribe — бесплатный онлайн-инструмент, имитирующий диктофон

В прежние времена, когда я работал в юридической фирме, я набирал диктовку с помощью педального диктофона и гарнитуры.В машине использовались небольшие ленты, а установка ножной педали была очень эффективной. Эти устройства все еще можно приобрести для расшифровки цифровых файлов, но мне было интересно, как эффективно транскрибировать без них. Я использую oTranscribe исключительно для непосредственного процесса прослушивания и набора файла, без голосовой диктовки или распознавания речи.

Вот как работает oTranscribe:
      • oTranscribe — это бесплатное онлайн-приложение. Он основан на браузере, что означает, что вам не нужно загружать программное обеспечение.
      • В нем есть сочетания клавиш для паузы и перемотки вместо использования ножной педали. Вы также можете изменить скорость прослушивания на более высокую или медленную, чтобы вам приходилось меньше перематывать.
      • Открыв его в браузере, вы загружаете аудиофайл.
      • Затем вы можете прослушать цифровой файл (я обычно использую наушники) и ввести то, что я слышу, прямо в текстовый редактор онлайн.
      • Закончив, я вставляю текст в Microsoft Word. Кроме того, oTranscribe отлично сохраняет файл на ходу.Когда я закрываю браузер и возвращаюсь позже, файл все еще загружается, и я могу начать с того места, на котором остановился (я этого не ожидал). Мне действительно приходит в голову, что эти файлы болтаются где-то в Интернете, поэтому, когда я обрабатываю конфиденциальный или конфиденциальный файл, я вместо этого работаю в автономном режиме, используя Dragon в Microsoft Word.

Помните, что в oTranscribe нет голоса. Вы не можете использовать различные методы диктовки речи в текст с помощью oTranscribe online.Другими словами, oTranscribe предназначен для прослушивания и набора текста. В итоге, oTranscribe стал отличным средством повышения производительности, когда у меня нет другого выбора, кроме как физически набрать аудиофайл, например, если звук плохой (например, старые кассеты) или если мой голос устает и мне нужен перерыв. .

Прочтите соответствующее полное объяснение того, как транскрибировать с помощью oTranscribe

Для сравнения, использование oTranscribe заняло у меня час и пять минут, чтобы расшифровать 30-минутный аудиосегмент (моя скорость набора текста составляет 85 слов в минуту).

Вот снимок экрана с транскрипцией, которую я сделал некоторое время назад с помощью oTranscribe:

Снимок экрана из OTranscribe online

5. Попросите человека сделать это за вас

Технология — это здорово, но есть некоторые недостатки, а иногда и вы хочу, чтобы человек сделал это за вас. Например, если звук в какой-то степени старый или плохой, или если в динамиках плохо слышен акцент. Вам может быть неудобно отправлять его неизвестно куда, и вам интересно знать, что можно сделать с вашими данными. Это справедливо.

Мы долго пытались найти надежных переводчиков, но недавно нашли компанию, которая существует уже 22 года и которая с любовью относится к транскрипции. Они расположены в Аризоне, США. Вот что говорит владелец MHTranscripts, Тери Шаллер:

: «Иногда у меня появляются новые клиенты, которые действительно пользуются услугами автоматической транскрипции, и лучшая обратная связь и поддержка, которые я получаю от этих клиентов, заключаются в том, насколько им нравится работать с нами, насколько полны и качественны наши стенограммы и как они ценят наши услуги.Даже если у вас есть автоматическая расшифровка стенограммы, мы можем поработать над ней, чтобы исправить ошибки и сделать ее красивее.

Мои клиенты варьируются от компаний из списка Fortune 100 до телевизионных сетей, радионовостей и ведущих университетов и исследовательских организаций в области здравоохранения в стране. Однако мои любимые проекты — это аудио- или видеофайлы, которые мы расшифровываем с ветеранами и семьями. Мне нравится слышать их истории, узнавать больше об их жизни и знать, что я делаю что-то ценное для семьи получателя после того, как собеседник ушел.

Я лично переписал более 500 рассказов ветеранов Великой Отечественной войны с дополнительным опытом, полученным благодаря моей ученой степени в области истории Второй мировой войны. Клиентам нравятся стенограммы нашей устной истории, потому что мы также изучаем повседневных людей через такие сайты, как Ancestry или Newspapers.com; если человек умер, я приложу его некролог и / или любую газетную статью, написанную о нем, в конце их стенограммы, фотографий и всего, что я найду. Полностью персонализированные стенограммы с бесплатным сервисом.

Не стесняйтесь просматривать мой сайт: www.mhtranscripts.com. Я занимаюсь бизнесом более 22 лет. Я предлагаю специальные цены всем, кто берет интервью у семьи / друзей / и т. Д. Малый бизнес, такой как Evalogue.Life, составляет основу нашей страны. Следующие несколько лет станут вызовом для всех нас. Изучение прошлого у людей, которые жили / живут этим, обогащает всю нашу жизнь. Свяжитесь с нами через веб-сайт ».

6. Отправка файлов в HappyScribe

По состоянию на 2020 год у меня есть новый любимый сервис транскрипции под названием HappyScribe, который использует машину, но является удивительно точным.Вы платите скромную плату за аудио час. Щелкните здесь, чтобы ознакомиться с HappyScribe.

На момент написания этой статьи цена составляла 12 евро за аудио час (около 14 долларов США по обменному курсу на октябрь 2020 г.). Веб-интерфейс очень прост. Вы перетаскиваете аудиофайлы или видео, указываете ему, хотите ли вы транскрипцию или SRT (субтитры видео), и нажимаете транскрибировать. Вы можете загрузить сразу несколько файлов. Он работает в фоновом режиме и отправляет вам электронное письмо, когда это будет сделано, обычно это занимает всего несколько минут для файлов в диапазоне около получаса.Затем вы загружаете удивительно точный файл с отметками времени, пунктуацией и заглавными буквами. По сравнению с тем, что я имел обыкновение получать от более старых версий Dragon, это разница днем ​​и ночью и составляет лишь часть стоимости Rev.

7. Платить кому-то другому — отправить аудио на TranscribeMe

TranscribeMe — это большая профессиональные онлайн-услуги по расшифровке аудио. У них есть услуга «первого прохода», которая, как я понимаю, использует комбинацию машинной и человеческой транскрипции для экономии денег.Стоимость этой услуги составляет 0,79 доллара США за минуту звука. Я отправил четыре аудиофайла, каждый длиной около 30 минут, и был удивлен полученным качеством — не идеальным, но действительно неплохим. Я отправил файлы около 13:00. в субботу, и все четверо были возвращены к 8 утра понедельника. Итог: если качество звука приличное и вам не нужна 100% идеальная транскрипция, меня порадовало сочетание качества по цене. Я определенно воспользуюсь этой услугой снова, если у меня нет времени самому что-то расшифровывать.Вот ссылка на их сайт.

TranscribeMe имеет два более высоких уровня обслуживания:

«Стандартная» услуга транскрипции имеет точность 99%, с отредактированной расшифровкой стенограммы и сроком обработки 2–3 дня. За определенные вещи, такие как сильные акценты или плохое качество звука, взимается дополнительная плата, но в целом стоимость этого составляет 2 доллара за минуту звука. Их «Дословный» — это 100% точная дословная расшифровка стенограммы, которая была бы излишней для целей устной истории. В самом деле, некоторые слова-вставки действительно мешают плавному чтению интервью.Эта ставка составляет 2,75 доллара за минуту звука.

8. Zoom + Rev и Sending audio to Rev

Rev — еще одна крупная онлайн-компания по транскрипции с простой ценой в 1 доллар за аудио минуту.

Дополнительная услуга Zoom + Rev

Одно из нововведений заключается в том, что с середины 2020 года Rev теперь имеет ежемесячный план для создания субтитров в реальном времени для собраний Zoom. Я попробовал, и после того, как немного пообещал с настройками, он прекрасно работает. Я использую его в течение нескольких месяцев, и я большой поклонник, потому что я автоматически получаю стенограмму всякий раз, когда я записываю встречу Zoom, и на встрече есть субтитры в реальном времени, чтобы люди могли следить за ними, если у них есть трудные время слушания.Стоимость 20 долларов в месяц. Это кардинально меняет правила игры в нашем бизнесе устной истории, который во время пандемии в значительной степени перешел на Zoom. Эта услуга означает, что мы можем предоставить машинную расшифровку стенограммы после каждого собеседования без дополнительной работы или затрат. Мы ждали этого годами! Щелкните здесь, чтобы прочитать о партнерстве Rev + Zoom.

Примечание: в настоящее время нет возможности отключить отметки времени в экспортированных стенограммах, но есть обходной путь вручную в Word (или другой подобной программе).В противном случае их удаление вручную займет много времени, если вам нужна легкая для чтения расшифровка стенограммы. Я связался с компанией, и они сказали мне, что сейчас у них есть новая версия в стадии бета-тестирования, которая добавит функциональность для экспорта файла с отметками времени или без них, так что это будут отличные новости. Другие службы, которые я использую, такие как Happy Scribe и Loom, уже имеют эту функцию, и это здорово.

Вот обходной путь, предложенный читательницей Деборой, чей гениальный муж понял это и поделился со мной:

  • Скопируйте и вставьте весь текст в Word
  • В строке меню Word нажмите «Изменить» а затем «Заменить» (может быть в другом месте в разных версиях).
  • В нижней части всплывающего окна нажмите «специальный», затем нажмите «любую цифру», затем «заменить».”Это удалит все числовые цифры.
  • Затем я повторил тот же процесс, но ввел «:» в качестве символа, который хотел заменить.
  • Сделайте счастливый танец, что ваши сотни временных меток волшебным образом исчезли !!!

Имея Rev расшифровывать аудиофайлы:

Другой вариант — отправить аудиофайлы в Rev, вы можете заставить человека расшифровывать аудиофайлы. Из всех методов, рассмотренных в этой статье, этот сервис обеспечил наиболее точный и чистый конечный результат.Я был очень, очень доволен, и если мне когда-нибудь понадобится сделать транскрипцию, близкую к идеальной (а у меня нет времени сделать это самому), я снова воспользуюсь их услугами. Я отправил файл в 13:00. в субботу, и его вернули мне в 17:00. в тот же день, хотя я не просил об ускоренном обслуживании. Этот конкретный файл длился 30 минут, поэтому его стоимость составила 30 долларов. Количество слов было 5090. По опыту я знаю, что для расшифровки 30 минут аудио обычно требуется около часа, но мой был бы не таким идеальным, как то, что они вернули, так что на самом деле мне потребовалось бы больше времени для получения эквивалентного результата.Обратите внимание, что если вы используете TapeACall (доступно только для iPhone), у них есть интегрированное партнерство с Rev, поэтому вы можете легко отправлять свои аудиофайлы, записанные по телефону, для транскрипции. Вот ссылка на сайт Rev.

9. Версия с TapeACall

Эта удобная услуга позволяет записывать любой звонок на iPhone. (Примечание: раньше он был доступен для Android, и мне он понравился, но, увы, он больше не поддерживается, так что теперь мне не повезло).

TapeACall имеет автоматическую интеграцию с Rev, если вы хотите отправить аудиофайл в приложении TapeACall.

Есть поминутный вариант. Щелкните здесь, чтобы увидеть их текущие цены. Вы можете попробовать приложение бесплатно, но можете прослушать только короткий отрывок вашего звонка, прежде чем они заставят вас заплатить. В последнее время я много пользуюсь этой услугой для интервью по телефону, потому что я так и не нашел для своего телефона приложение, которое бы хорошо работало. Например, большинство приложений для смартфонов хотят записывать каждый ваш телефонный звонок. Щелкните здесь веб-сайт TapeACall.

10. Как транскрибировать видео YouTube

Знаете ли вы, что YouTube может транскрибировать слова, которые произносятся в видео? Это было разработано для скрытых субтитров, а также для поисковых систем, которые могут подбирать ваш видеоконтент.Одна из самых крутых функций — это транскрибировать на другой язык. Так что, если вы работаете с видео-интервью вместо аудио, это может быть подходящим вариантом. Кроме того, вы можете преобразовать аудиофайл в видеоформат, а затем запустить его через YouTube, но онлайн-обзоры показывают, что точность не так уж и велика. Кажется, нужно много шагов, чтобы преобразовать аудио в видео, затем загрузить на YouTube и прогнать его, особенно если результаты посредственные. Во многих комментариях упоминается, что они не смогли заставить его работать.Тем не менее, я упоминаю это как вариант, особенно если языковой перевод важен или если вы уже работаете с видео. Если вы хотите поиграть, просто выполните поиск на YouTube, и там есть несколько хороших видеоуроков, показывающих, как получить транскрипцию с помощью YouTube. Вот ссылка на 6-минутное руководство с более чем 100 000 просмотров. https://youtu.be/iWNCPj5jTWM

11. Новый для меня инструмент — Otter.ai

Недавно мне рассказали об очень экономичном инструменте — Otter.ai, который позволяет получить качественную машинную транскрипцию по очень доступной цене. цена.На данный момент есть бесплатные варианты, а годовая подписка стоит 99 долларов за несколько часов аудио каждый месяц. Я слышал отличные отзывы от нескольких студентов и коллег, поэтому я проверю это и сообщу об этом. Возможно, это самый экономичный вариант для проживания вне дома. Вы им пользовались? Расскажите мне о своем опыте.

11. Loom — стенограммы бета

Loom — это видеоинструмент, который я использую для быстрой записи видео и снимков экрана, например, когда я отправляю личные видеопоздравления по электронной почте или когда я хочу записать инструкции по выполнению задач для моей команды .Сила Loom в том, что он основан на Интернете, и для начала записи видео достаточно одного нажатия кнопки, а затем я могу отправить это видео по ссылке без необходимости загружать большие файлы. (Я часто все равно загружаю, например, когда записываю SOPS, как описано ниже, но этот шаг не является обязательным)

Я регулярно использую Loom для записи стандартных рабочих процедур (SOP) и для инструкций моей команды о том, как выполнять различные задачи. Вместо того, чтобы отправлять длинные электронные письма, я просто начинаю запись и просматриваю демонстрацию экрана, показывая, что я действительно выполняю задачу.Loom — это услуга подписки, за которую я плачу 8 долларов в месяц. (Кстати, это инструмент, изменивший правила игры для моего рабочего процесса, который сделал делегирование намного более эффективным.) В любом случае, недавно они предоставили бета-функциональность загружаемого документа с субтитрами к видео (субтитры в виде файла SRT) или расшифровкой стенограммы. . Отлично работает! Теперь, когда я записываю видео, чтобы показать моей команде, как выполнять задачу, я также экспортирую стенограмму, которую затем копирую в документ СОП.

Это супер гладко.Поскольку он находится в стадии бета-тестирования, мне интересно, будет ли он по-прежнему доступен как часть услуги стоимостью 8 долларов в месяц или они начнут взимать больше, потому что это потрясающий ресурс.

Записывайте голос и истории любимого человека

Статьи по теме:

Лучшие доступные микрофоны

Вопросы по устной истории и аудиоресурсы

12 советов по записи голоса

Преобразование аудио с помощью Dragon Speech в текст

Транскрипция аудио с помощью Google Speech to Text

o Транскрипция учебной статьи

Ронда Лауритцен

Ронда Лауритцен — основатель и автор Evalogue.Жизнь — Расскажи свою историю г. Ронда живет, чтобы слышать и писать о жизни людей, особенно о сверхъестественных моментах. Особенно ей нравится отключаться от сети на природе. Ознакомьтесь с ее последними книгами: How to Storyboard и Remember When, вдохновляющая история Нормы и Джима Кир

Отказ от ответственности: эта страница содержит партнерские ссылки, что означает, что если вы покупаете некоторые из продуктов, которые мы упоминаем, используя наши ссылки , делаем комиссию. Будьте уверены, я делюсь только теми методами, которые на самом деле использую, но я ценю, когда вы покупаете с моими ссылками, потому что это помогает финансировать статьи, подобные этой.

Вопросы, которые должен задать каждый

Не сожалей. Сохраните историю жизни, задав наши самые лучшие вопросы. Возьмите интервью у любимого человека или подскажите свою личную историю. Сделайте это сейчас, и этого будет достаточно.

Успех! Теперь проверьте свою электронную почту, чтобы задать нам любимые вопросы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *