Авторская книга: Авторская книга

Содержание

АВТОРСКАЯ КНИГА КАК ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ РАРИТЕТ НОНКОНФОРМИЗМА — Статьи — ARTUKRAINE

Николай Скиба об авангардной художественной практике создания авторских книг, феномене самиздата и о современных украинских художниках, которые создают работы в формате artist’s books.

Феномен авторской книги (artist’s books, книги художников) имеет почти двухсотлетнюю родословную. Возникновение и оформление этого феномена связывают с именем Уильяма Блейка, британского художника и поэта, который одним из первых в эпоху промышленной революции и превращения книгоиздания в индустрию, поставил перед собой задачу найти достичь максимального соответствия между текстом, изображением и форматом книги. Художником двигало убеждение, что «каждый человек имеет свое собственное видение мира, ощущение ценности и структуру убеждений»[1]. Считается, что современные эксперименты с авторской книгой в значительной степени инспирированы концептами и постулатами Стефана Малларме, который рассматривал процесс макетирования книги, как расширение письма, где каждая фраза занимает только ей присущее место в архитектонике страницы и всего издания. На становление авторской книги заметно повлиял авангард. В это время художники экспериментируют не только и не столько с визуальным, текстуальным, но и с конструктивным видом книги.

Авторская книга как художественный феномен, несмотря на свое перманентное выскальзывание из-под интерпретационных рамок, успела институализироваться, обрасти историей и комментариями. Скажем, британский The Centre for Artists’ Books на основе своей роскошной коллекции — ежегодно пополняемой из многих стран мира — и детального архива, создал не менее респектабельную и изысканную экспозицию. В Лодзи (Польша) еще в середине 1990-х в открыт Музей авторской книги, есть несколько специализированных сайтов, в Чехии изысканная коллекция авторской книги собрана в Моравской галерее в Брно, в России в прошлом году состоялся уже четвертый подряд международный фестиваль «Книги художников» на базе Центрального дома художника.

Но какое отношение имеет авторская книга к самиздату, кроме разве что герметизма, присущего обоим явлениям.

Авторская книга близка такому феномену, как самиздат, но по сути это отличные  друг от друга социальные и исторические феномены. Распространение самиздата было нелегальным и подсудным делом, работа в жанре авторской книги потенциально респектабельной и престижной — если, конечно, художник диверсифицирует свои творческие риски. Самиздат трагически серьезен, аrtist’s books может себе позволить быть постмодерно игривой. Самиздат — политично и социально ангажированное явление, авторская книга — это синоним творческой свободы, эмансипации индивидуальности и самодостаточности художника.

Основной массив самиздатовских, преимущественно публицистических текстов, рукописей, тиражируемых подручными техническими средствами, далеко не всегда можно назвать книгами, учитывая формальную структуру. Впрочем, и авторскую книгу, где творческой воли (произволу) подчинено все: текст (или его отсутствие), формат, физическая форма, способ распространения — трудно спутать с художественным альбомом или с любым другим художественным / искусствоведческим полиграфическим изданием. Основополагающим здесь является принцип свободы творческого самовыражения и свободы выражения социальной позиции.

Этот ряд антиномий можно продолжать дальше, однако, совместить оба явления в одном контексте меня провоцирует герметизм каждого из этих явлений — в силу чего и первое и второе обречено на дискурсийную энтропию — и надежда на эффект смысловой реверберации. Следовательно, предлагается не историографический, а культурологический метод исследования, где значат не столько линейные причинно-следственные, как семантические связи и расширение сети значений (чем, в конечном итоге и есть культура).

Учитывая же, что единственное пока отечественное издание (каталог выставки Книжный обед 07/08), посвященное исследованию авторской книги, издается почти самиздатовским способом – за личный счет художника Павла Макова при минимальной институциональной поддержке, — сравнение упомянутого феномена с самиздатом оказывается не такой уж большой натяжкой .

Оловянный ветеран. Из книги Павла Макова «UtopiA. Хроники 1992 — 2005»

На украинских просторах явление авторской книги в более-менее очерченном виде зафигурировало только после уже упомянутого «Книжного обеда 07/08 — публичной презентации коллекции из 42-х книг направления artist’s books, состоявшейся в феврале 2008 года в Центре современного искусства при НаУКМА, по инициативе Алевтины Кахидзе и Екатерины Свиргуненко и при поддержке Павла Макова. Сейчас авторской книгой последовательно занимаются только в арт-центре Павла Гудимова «Я галерея». Кстати, подобный, почти андеграундный статус авторской книги в Украине на фоне мирового движения artist’s books бриколажем отсылает к ключевому тезису об альтернативности по отношению к господствующим доктринам (оставляем пока за скобками содержание самих доктрин), как общую черту обоих явлений.

Распространяя машинописные перепечатки «Интернационализма или русификации» Ивана Дзюбы, «Собор в лесах» Евгения Сверстюка, «Украинский вестник» украинские диссиденты подвешивали нарративы и ментальные стереотипы, созданные советской идеологической машиной. Однако идеологемы или квазиидеологичные эвфемизмы типа «перестройка государства», «подъем национального духа» присущи не только тоталитарным или авторитарным (в сугубо политическом смысле этого слова) режимам. Общество потребления производит свои доктрины, которые в итоге распространяются и на образ жизни и на образ мыслей. Или не немышления. Потому как путем традиционной рефлексии мозг не успевает справиться с мерцанием информации, которая течением проходит через мозг реципиента. Здесь на смену рефлексии приходит «клик». Кликнул, «загрузил», воспользовался, удалил или заархивировал — освободил место для новых файлов.

В такой системе художнику предлагается несколько удобных функциональных ниш: облагораживать и стимулировать процесс потребления через дизайн, стиль, создание имиджа; прибегать к интеллектуальным провокациям, впрыскивать в пресыщенный потреблением общественный организм гормоны адреналина.

Николай Ридный, Анна Кривенцова. «Анатомия терпения. Дневник»

 
И в первом и во втором искусство является фоном тусовок, кулисами, а не сценой, телевизионной заставкой, информационной перебивкой между сообщениями о биржевых котировках и прогнозом погоды. Выход за пределы этих отношений становится своего рода «художественным диссидентством». Если в тоталитарных идеологоцентричних системах художники условно делились на официальных, неофициальных и вполне андеграундных, то в системе тотального потребления художники уже делятся на светских (тусовочных, медийных) и «несветских», немедийных. Конечно, оппозиция тут в большей степени семантической и границы между обеими категориями являются прозрачными и неформализованными, однако эти границы, хотя бы на уровне психологических стереотипов, существуют.

Алевтина Кахидзе, рисунок для пригласительного и для плаката проекта  «Книжный обед». 2007

Художников, которые реализуют себя в области авторской книги, отличает подчеркнутая несуетливость, недоверие к pr-технологиям, а также склонность к неспешной и технологически кропотливой работе — некоторые проекты растянуты во времени на десятилетия.

Например, польский художник Анджей Марьян Бартчак (Andrzej Marian Bartczak) на протяжении тридцати лет создавал серии авторских книг, — в разнообразных техниках: традиционной печатной книги, монотипии, гравюры станковой картины, бумажного коллажа, каолиновых пластов, в форме пространственных объектов — но неизменно посвященных любимым поэтам и литератераторам, любимым еще в студенческие годы.[2]
Требования «художников книги» высоки не только к собственным творческим опытам, но и к аудитории. Например, о белорусского художнике Владимире Макаркове критики пишут, что его произведения «предназначены для читателя-зрителя, который следом за автором увлекся бы созданием своего рода универсального метаязыка, вне всяких конкретных временных и культурных ограничений».[3]

Интерьер квартиры Митасова. Из книги Павла Макова «UtopiA. Хроники 1992 — 2005»

Апелляция к универсальным кодам (одной из краеугольных универсалий, бесспорно, является книга) в семантическом плане прочитывается как тест на способность существования художественного текста, вне системы тотальной диструбуции и промоутирования. В системе artist’s books по словам американской исследовательницы Анджелы Лоренц (Angela Lorenz) конечный продукт отражает художественное видение (точку зрения) одного человека, «без ограничений, навязанных маркетингом или даже цензурой».

Если для европейских и американских художников стремление избежать «ограничений, навязанных маркетингом» было связано прежде всего с поиском новых, экспериментальных, а потому «неформатных» способов сочетания текста и изображений, то художники, работавшие при «совке», должны были защищать свое право на содержание и темы. В таком разрезе авторская книга была приемлемой формой для альтернативного искусства: ведь она позволяла максимально оперативно разворачивать и сворачивать квартирные выставки. К такому формату принадлежал рукописный «домашний» альбом Эрика Булатова, канцелярские карточки Льва Рубинштейна, «заметки на манжетах» Генриха Сапгира, «хроники Митьков».

Нота бене: не лишним будет отметить, что явление внецензурного распространения текстов возникло именно в художественной среде. Термин «самвидав», или «самиздат» — в русском варианте (в котором, он, кстати, как и слова «спутник» и «перестройка» без перевода вошел в английский и другие языки) связывают с именем московского поэта Николая Глазкова, который в 1930-50-х годах собственноручно на машинке печатал сборники поэтических и прозаических произведений, подписывая титульные страницы новообразованиями типа «самсебяиздат», «САМСЕБЯИЗДАТ», «Сам-себя-издат» или «сам-себя-издат», иронизируя таким образом над штампом Госиздата.

Олена Полященко»Літаючи по колу(А) «2002


Украинский «самиздат», конечно, не был копией с русского самиздата. Как считает Олесь Обертас, этот термин получил распространение после того как Иван Багряный 1929 году издал отдельной книгой поэму «Ave Maria», отметив на титульном листе вместо привычного места издания «САМ».
Кроме того – идеологическое (в смысле политической борьбы) сопротивление коммунистической системе и утверждение взамен национального сознания не было единственной и исключительной функцией и целью украинского самиздата 1960-х — 80-х. Да и остро радикальными большинство текстов, циркулировавших в системе самиздата, вряд ли можно считать. В частности Василий Лисовой, анализируя украинское диссидентское движение второй половины ХХ века, отмечает: «некоторые из диссидентов совершенно искренне придерживались позиции «социализма с человеческим лицом». Идеологические тексты, в которых ставилась цель выхода Украины из состава СССР и создание независимого украинского государства, как правило, были предназначены для конспиративного распространения среди узкого круга лиц». Основной же массив текстов опирался на пафос общечеловеческих ценностей и неотъемлемых прав и свобод человека.

Именно пафос утверждения свободы убеждений вдохновлял свое время и Уильяма Блейка. В частности, в работе No Natural Religion (1788) он писал: «Всякое утверждение единого мнения в мире, Космосе, или духовной жизни искривляет оригинальность и разнообразие человеческого опыта».[4] Следовательно, речь идет об отстаивании права на собственное видение мира, иначе говоря — свободу убеждений и свободу в выборе средств для выражения этих убеждений.

В этом смысле интересно эстетическое измерение украинского самиздата, представленное альманахом «Сундук» и другими подобными изданиями. Нервом этого процесса было утверждение право на свободу творческого самовыражения. Кстати, именно в таком аспекте самиздат продолжал существовать со второй половины 1980-х, когда оппозиционная публицистика вышла из подполья и превратилась в мейнстрим газетных полос «перестройки». Так, 1988 году создается журнал «Кафедра», первая, как считают исследователи, попытка создать чисто художественное издание, которое объединяло львовское, киевскуое и харьковское украиноязычные сообщества.[5] Впоследствии возникли житомирские «Житний рынок» и «Да», Черновицкие «Гром» и «Золотая долина» и другие. А когда в начале 1991-го братья Капрановы выпустили в Москве украиноязычный журнал фантастики «Братья» (первое число получилось с несколько эпатажным изображением астронавта с трезубцем на груди), а во Львове Юрий Издрык начал редактировать и издавать «Четверг», рамки собственно самиздата и авторской книги стали прозрачными, как границы стран Шенгенской зоны.

 В постсоветском обществе глобальные тренды доктрины потребления образуют причудливую смесь с аппетитами крупного бизнеса с претензиями «большой» политики, соответственно – нонконформистская традиция (в определенных видоизменениях — разумеется) здесь сохраняет актуальность и поныне.

Оловянный дневник №6. Из книги Павла Макова «UtopiA. Хроники 1992 — 2005»

Примечателен в этом смысле метод создания «нулевого топоса», овладение «местом, которого нет», последовательно применяемый Павлом Маковым в серии авторских книг, объединенных проектом «UtopiA. Хроники 1992 — 2005». С одной стороны это очень частный, субъективный взгляд на вещи, эстетская «игра в бисер», не имеющая никакого отношения к социально-политическим реалиям. С другой — уже в самом наименовании проекта, в обыгрывании «домена» UA, обозначающего государство «Украина» в системе международной логистики, кроется геополитическая концепция. Полемика относительно Украины как «места, которого нет на карте», в ландшафте мировых отношений. -Опровержение этого тезиса путем предоставления документальных доказательств. Даже если это «доказательство» в виде осады оловянными солдатиками Пентагона или карта движения «оловянного десанта» по маршруту «Харьков — Пентагон».[6]

Оловянный дневник №6. Из книги Павла Макова «UtopiA. Хроники 1992 — 2005»

Речь идет о семантике. Карты — географическая / топографическая / политическая отсылают к процессу документирования, универсальной и неоспоримой системе координат. Отсчет Утопии начинаются с точного хронотопа: «Харьков, август 1992, вид Лопанского моста и улицы Свердлова с Университетской горки». Далее автор осуществляет последовательное картографирование этой территории, тщательно нанося на карты результаты всех ментально-археологических «раскопок». Путем географических открытий и исторических фактов, он поражает эпичностью, увлекательной и виртуозной игрой с палимпсестами повседневности.

Интерьер квартиры Митасова. Из книги Павла Макова «UtopiA. Хроники 1992 — 2005»


Опыты с частной топографией осуществляет и Алевтина Кахидзе в авторском проекте «Ждановка». На первый взгляд — это полноценная книга с «нормальными» обложкой, текстом, иллюстрациями, издана полиграфическим способом тиражом 1000 экземпляров и которая для чистоты эксперимента даже продается (и весьма успешно) на книжных раскладках Донетчины. Однако на практике такое классическое соотношение визуальных и текстовых образов «канонизирует» самую сердцевину этого проекта: маргинальность и имиджи постсоветскости противопоставляются фасадности и туристическому глянцу. Предметом и инструментом исследования является трактовка населенного пункта как места и города, где разворачиваются персональные истории. И где-то в подтексте — это протест против беспросветности большинства из этих историй.
Еще один антиглянцевий урбанистический проект из представленных на «Книжном обеде» — это URBAN NOMADS Оксаны Брюховецкой. К вообще-то не новой теме фотофиксации задворков и заброшенности большого города здесь добавляется еще и форма: альбом — сумка. Таким образом, тема экзистенциальной беспризорности художника в большом городе получает концептуальную завершенность.

Алевтина Кахидзе. Ждановка. 2006


Так, сквозь призму унивесалий Книги авторские книги художников, и здесь представляются альтернативой (как в свое время самиздатские рукописи) устоявшейся, традиционной системе распространения определенных общественных и культурных сообщений.
Если дальше «пошевелить» концепт альтернативности, то, по сути, вырисовываются две отличные парадигмы диссидентства. Если в одном случае это голос, поданный от имени и во имя великого мифического сообщества, голос трибунный, направленный на достижение социально-политических целей, то в последнем случае этот голос одинок, и очень часто — направлен в пустоту, это голос растерянный и потерянный в многоголосии малых истин и правд. Одновременно это голос, в котором слышится онтологический оптимизм, ведь он доказывает, что существует жизнь после истории. … доказательство того, что история – это свиток, который разворачивается и сворачивается как небосвод в руках ангела на фреске с Кирилловской церкви.

Однако, как не был сплошь диссидентским и зааганжованным на правах человека исторический самиздат, так же не есть рафинированно эстетскими и произведения современной авторской книги.

Анатолий Белов. «Самая порнографичная книга в мире». 2008 (плакат)


Нефильтрованный поток «подсознания», ничем не ограниченной и несдерживаемой свободы в определении случайного, грубого, грубо телесного, асоциального, которым восхищались литераторы начала 90-х, сейчас отзывается в визуальных жестах сторонников течения арт-брют или шансон-арт в визуальном искусстве, для которых свойственно снятие иерархии материалов и тем, имитация любительства, форм инфантильной изобразительности. Представители упомянутого течения в украинском соntemporary art — Станислав Волязловский, Анатолий Белов, Сергея Попов — достаточно активно пользуются форматом artist’s book, вынося на «страницы» своих авторских книг сюжеты и образы, которые не предоставляются для публикации в «приличных изданиях». «Презентационный материал не для продажи» — предупреждает Анатолий Белов потенциальных партнеров, которые изъявят готовность к приобщиться к «выходу в свет» «Наиболее порнографической книги в мире».[7] «Не продается. Частная собственность» — категорически аннотирует Станислав Волязловский свой проект «Калобик — 1 » (Golden Hit мирового фольклора в авторской переработке).

Станислав Волязловский. Калобик-1


Зато другие авторы, Тамара Злобина и Елена Милосердина обыграли возможность использования формата artist’s book для социальной рекламы идей феминизма. Их проект «Феминизм is …» ориентирован на «Новую украинскую Женщину — которая ценит себя, добивается успеха, покупает алмазы, управляет бизнесом, заботится о любимых, изменяет мир».[8] Итак, видим, что авторская книга вполне предоставляется не только для маргиналов и маргиналий, но и для художественного серфинга по мейнстриму. Обратную сторону феминизма, похоже, призван продемонстрировать проект Ярославы-Марии Хоменко «Мойся», аннотированный как «ванное чтиво», «супержурнал для супертёток», выполненный в подчеркнуто небрежной манере письма от руки и «быстрых» зарисовок. Что ж: каждый художник имеет право на протест или антипротест — громкий, эпатажный, или молчаливый, рафинированный, как у Анны Звягинцевой в проекте «Пустая книга». Тетрадь с 210 пронумерованными страницами белой офисной бумаги А5-го формата представляют идею книги, как «вещи, объективная реальность которой не зависит от информационного наполнения, и одновременно как фетиша, окруженного определенной общественной мифологией».[9] Как отмечает Екатерина Загорская во вступительном слове к каталогу Книжный обед 07/08: «книга может иметь любой вид, форму и содержание. И самый принципиальный тезис состоит в том, что книга не только может быть, скажем, протестом, но и протест может быть книгой».[10]

Zumka& Merosedina. «Феминизм is». 2007


Однако, как по мне, то в упомянутой книжной трапезе не менее смакуют проекты, которые ускользают из-под оппозиций социальности-маргинальности, цензурности-нецензурщины, гламурности-эпатажности, красивого-уродливого и т.д. (хотя в этом, подозреваю, кроется суть, актуальность и пафос современного феномена авторской книги) и сосредоточены на создании и визуализации частных историй, частного пространства в нашествии публичности. Авторская книга в такой трактовке является принципиально индивидуалистической, не массовой (и альтернативой массовости), и тем интереснее следить за такими попытками, как в проекте «Сестра» Юлии Толмачевой, где авторская самость не манифестируется до визуального крика, а звучит деликатным приглашением «в чужую жизнь», затем «происходит незаметный переход от созерцания в роли постороннего к роли тайного соучастника».[11] Именно в таком аспекте феномен авторской книги (пока еще в виде слабых сигналов) эмблематизует процесс все более заметной эмансипации личности от Системы и тотальной стандартизации, как продукта этой системы.

Алевтина Кахидзе, рисунок для пригласительного и для плаката проекта  «Книжный обед». 2007



[1] Johanna Drucker, The Century of ArtistsBooks. — New York: Granary 1990, — P. 23

[3] http://nasledie-rus.ru/podshivka/7118.php

[4] Цитируется по: Johanna Drucker, The Century of ArtistsBooks — New York: Granary 1995 —  p. 23

[5] См. Ксенія Харченко. Час «нового самвидаву». — http://www.zerkalo-nedeli.com/ie/show/488/46032/

[6] Маков П. Utopia. Хроники 1992 – 2005, Харків.: Дух і Літера – С. 180

[7] Книжковий обід. – К.: Інститут духовних цінностей, Центр сучасного мистецтва (за підтримки Павла Макова), 2008. – С.11

[8] Там же. – С.29

[9] Там же. – С.27

[10] Там же. – С. 5

[11] Там же. – С. 43

ISBN и авторское право — Издательство «Авторская книга»

Автор, обращаясь в издательство для издания книги, задается вопросом о сохранности авторского права на произведение.

Что такое авторское право на произведение?
Как издать книгу и защитить свои авторские права?
Нужно ли где-либо регистрировать авторские права на книгу?

Для защиты авторских прав необходимо:

Знак охраны авторского права» — © или (С) или Copyright

1

Издательский пакет

2

Наглядная дата публикации

3

Для возникновения и осуществления авторского права не требуется регистрации произведения либо иного специального оформления прав на произведение или соблюдения иных формальностей, для этого достаточно использование «Знака охраны авторского права» — © или (С) или Copyright. Этот знак состоит из латинской буквы «С» в круге и фамилии с инициалами автора, также указывается год первой публикацией произведения.

Авторское право — регулирует отношения, возникающие в связи с созданием и использованием произведений науки, литературы и искусства. Согласно ч. 4 Гражданского Кодекса РФ за нарушение предусмотренных этим законом авторских и смежных прав наступает гражданская, уголовная и административная ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Издательский пакет включает

Авторский знак

4

Вторым значимым фактором регистрации книги и гарантией признания авторского права при издании книги является ISBN — международный стандартный книжный номер, — уникальный «паспортный» номер издания, используемый во всем мире в сфере книжного бизнеса, издательского и библиотечного дела. Таким образом, защита авторского права на изданную книгу является публикация книги с кодом ISBN и наглядной датой публикации — именно это и есть защита Вашего авторского права.

ISBN (International Standard Book Number) – уникальный идентификационный номер издания, который нужен для идентификации издания после его выпуска.

Без уникального кода ISBN невозможна продажа и регистрация издания в любой книжной информационной системе. Один и тот же номер ISBN не может принадлежать двум или нескольким разным изданиям.

Авторский знак – это условное обозначение первого слова или первой буквы, которому присваивается число. Авторские знаки располагаются в строго алфавитном порядке. Авторский знак облегчает работу библиотечным фондам в расстановке книг в алфавитном порядке.

УДК – универсальная десятичная классификация. Это система информации для систематизации знаний в библиотечных фондах в области литературы, науки и искусства.

ББК – библиотечно-библиографическая классификация. Раскрывает содержание произведений, облегчает применение для расстановки каталогов и карточек в библиотечных фондах.

Коды регулярно издаются во всероссийском институте научной и технической информации.

Авторская книга — лучший вариант

Galeria in Folio
Татьяна Ушанова

На востоке, когда человеку хотят пожелать совершенствования, преображения, говорят: «Жить тебе в эпоху перемен». Эпоха перемен – сложное и интереснейшее время. Старое уходит, а новое только нарождается. Оно несет не одни лишь проблемы и трудности, но и огромные возможности движения вперед. Надо только почувствовать, увидеть их, дать им прорасти и развиться.

Нынешнее поколение художников детской книги формируется в сложных, порой экстремальных условиях. С мэтрами детской иллюстрации читатели и библиотекари в общем-то хорошо знакомы. Книги Л.Владимирского, М.Митурича, Л.Токмакова, В.Чижикова и других известных художников издавались в советские времена миллионными тиражами. А вот молодых, начинающих иллюстраторов российские читатели знают пока мало.

Сегодня у нас в гостях – одна из ярких представительниц молодого поколения художников детской книги Дарья Герасимова. Она не только рисует, но и пишет стихи, занимается научно-исследовательской работой. В начале 2001 года защитила диссертацию в Московском государственном художественно-промышленном университете имени С.Г.Строганова на тему, касающуюся детской авторской книги, и стала кандидатом искусствоведения.

– Даша, как вы стали художницей и почему?

– Рисовать мне нравилось с детства. Мы с сестрой выдумывали самодельные книжки с картинками. Поэтому, когда встал вопрос, куда поступать после школы, я сразу решила – в Московский полиграфический институт. Но с первого раза не поступила и начала работать в издательстве «Миф», выпускавшем сказки.

Мне было 16 лет. Я принесла в «Миф» свои работы, в том числе иллюстрации к японским сказкам. Но оказалось, что такую книгу они уже выпустили, и мне дали иллюстрировать турецкие, а потом вьетнамские и индонезийские сказки.

В тот год на ХТОППе снова появилось вечернее отделение, на которое я и поступила. Считала, что для иллюстратора гораздо полезнее учиться и работать одновременно.

Затем в издательстве «Знание» сделала несколько книг: китайские сказки, сборник европейских сказок. Но книжки эти, к сожалению, не вышли: грянул кризис. Затем в издательстве Теософского общества «Сфера» оформляла книги Е.П.Блаватской, Чарльза Вильямса.

– Почему вы так много работали над иностранными сказками? Ведь родились и выросли в России, живете здесь…

– Это чистая случайность. Первыми мне дали иллюстрировать турецкие сказки. Потом предложили вьетнамские. Сказали: «Ты знаешь Восток».

– Именно Восток?

– Мне действительно нравятся Китай, Индия, Япония, искусство и культура этих стран, их философия. Внутренне близки понятия буддизма: переселение душ, карма…

– С какими издательствами вы работали после окончания института?

– Я сделала несколько книг в «Дрофе», но, по-моему, их до сих пор не выпустили. А жаль. Книги задумывались как учебники по литературе для 2–3-го классов гуманитарных школ. Там были тексты из «Илиады» и «Одиссеи», «Рамаяны» и «Махабхараты», адаптированные для детей.

Потом я проиллюстрировала большую книгу «Сказки братьев Гримм» в издательстве «Nota Bene», трехтомник «Сказки народов мира» и «Французские сказки» в издательстве «Олма-пресс». Оформляла небольшие издания для Дома детской книги: сборник моих стихов «Крокодиловая роща», книжки Бонифация и Андрея Анпилова.

– В какой технике выполнены иллюстрации к этим книгам?

– В основном это черно-белая графика. Она мне ближе, чем работа с цветом. И потом, в графике заказчик больше доверяет вкусу художника. Кроме того, раньше, не подстраиваясь под вкусы рынка, было трудно работать над цветными иллюстрациями.

Исключением стала работа над «Французскими сказками», выполненными в цвете. Это был тот редкий случай, когда я делала иллюстрации так, как я их вижу. Меня не просили сделать у зверей глазки побольше, хвостики попушистее. У художественного редактора этой книги Сергея Астраханцева было редкое для издателя желание и умение раскрыть индивидуальность художника. Параллельно я работала над книгой Сергея Георгиева «Пузявочки».

– Насколько я знаю, эта книга вышла уже в вашем издательстве «Скрипторий».

– Да. Устав от ситуации на рынке, при которой издатели навязывают художнику свои требования, мы с мужем решили организовать собственное издательство. Ведь художник практически бесправен. Даже если книгу иллюстрирует мастер, ему нередко приходится сталкиваться с «чудесами» нашего книгоиздания. Например, издатель без ведома художника может изменить формат книги, не согласовать с ним шрифт, взять плохую бумагу…

«Пузявочки» стала первой детской цветной книгой, вышедшей в нашем издательстве. Мы можем гордиться: в 2002 году она стала номинантом конкурса «Книга года». А в этом году вошла в число изданий, представляющих нашу страну на выставке детских книг в Братиславе.

– Кроме работы в книге вы сотрудничаете в разных детских журналах. Чем привлекает вас эта работа?

– Верно. Как художник я сотрудничаю с журналами уже лет 5–6. В первую очередь хочу назвать «Мурзилку» – наш самый старый и заслуженный журнал. Там работают замечательные люди! В последнее время делаю иллюстрации и для двух новых изданий: чёрно-белого альманаха «Колобок и два жирафа» и цветного журнала «Кукумбер».

Если в «Мурзилке» требуется классическое, добротное рисование, то в новых журналах редакторы приветствуют использование необычных техник, типа аппликации или монотипии. Работа в журнале интересна тем, что можно экспериментировать, пробовать различные приемы иллюстрирования. Приобретаешь неоценимый опыт, который особенно необходим, когда после журнала вновь обращаешься к книжной иллюстрации.

– Какие новые для себя виды изобразительной техники вы используете?

– Мне нравится аппликация. Она изначально предполагает стройность, строгость и точность композиции. Но, пока рисунок не закреплен, все можно передвигать, попробовать вырезать и приложить по-новому. Иными словами, это очень живая техника. Но одновременно и более сложная для индивидуальности художника, так как в ней, на мой взгляд, сложно найти что-то свое.

 

– Какое иллюстрирование вам больше нравится, прямо по тексту – буквальное или какое-то другое?

– Иногда нужны иллюстрации буквальные. Если, скажем, делаешь книжку про животных для малышей. Здесь, безусловно, важно, чтобы ребенок точно знал, как выглядит та или иная зверушка. А бывает, иллюстрируешь стихи. Их практически невозможно нарисовать напрямую.
И тогда художник должен придумать некий образ, который был бы созвучен образу стихотворения, расширить текст.

Я считаю, что совершенно адекватно проиллюстрировать художественное произведение невозможно, потому что все равно художник пропускает через себя образы писателя и видит их по своему. Идеальный вариант, это когда человек и пишет, и рисует сам, – это так называемая авторская книга. Она становится сейчас в мире весьма популярной.

Например, английского художника Квентина Блэйка наградили медалью Андерсена. А он сам и пишет, и рисует. Из немецких художников этой чести удостоилась Биннет Шредер. она тоже пишет и рисует сама…

– Вы тоже сами пишете стихи и оформляете книги. Кто в вас идет первый, когда работаете над книгой, поэт или художник?

– Сказать, что первое, а что второе, невозможно. Просто образ фиксируется двумя способами: письменным и зрительным. Я даже считаю не совсем корректным разделять эти составные части единого процесса.

– Ваша диссертация посвящена авторской книге. А есть такие книги в России?

– Да, безусловно, но это, к сожалению, довольно редкое явление. Можно вспомнить замечательные книги Е.Чарушина, В.Сутеева, Т.Мавриной, Г.Юдина…

– А чем, на ваш взгляд, должен руководствоваться художник, выбирая текст для иллюстрирования?

– Наверное, он должен выбирать произведения, близкие ему по духу, чтобы меньше возникало противоречий между мышлением художника и писателя. Не случайно ведь Н.Устинов, например, любит иллюстрировать одни тексты, В.Чижиков – другие, Н.Гольц – третьи.

Сама я обычно выбираю текст, который близок и интересен мне. Например, с «Пузявочками» было именно так. Здесь возникло своего рода соавторство иллюстратора с писателем, потому что зрительно Сергей Георгиев не представлял себе своих героев. В книге – 20 рассказов о 20 существах: Пузявочке, Кузявочке, Тузявочке и так далее, в названии меняется лишь первая буква. Это 20 разных героев, 20 разных характеров.
И было интересно придумывать их, показать ребенку, как выглядят эти смешные существа. Дети ведь любят придумывать игры и своих собственных героев.

– Иллюстрируя книгу, вы стремитесь развить ребенка, чему-то его научить? Играете с ребенком?

– Да, но это не явная игра и тем более не заигрывание. В «Пузявочках» своего рода игра – следы зверушек, «бегущие» по каждой странице. Кроме того, в ней есть простор для фантазии учителей и родителей. Ведь ребенку можно предложить придумать своих зверушек на все согласные буквы русского алфавита.

– Значит, художник может привносить что-то свое в книгу?

– Безусловно, может и, безусловно, должен. Очень часто художник раскрывает текст писателя юмористически или по принципу комикса. В одном случае важнее придумать смешной образ героя, в другом – отобразить динамику действия. Просто все зависит от материала. Здесь как раз нельзя ни в коем случае на чем-то одном «зацикливаться». И хорошо, что есть разные возможности иллюстрирования.

– Даша, как у вас происходит работа с книгой, которую вы собираетесь иллюстрировать?

– Сначала я ее долго читаю, потом продумываю макет, конструкцию, композицию каждого разворота. Выбираю шрифт. Решаю, как разместить иллюстрации, текст. Мне нравится, когда художник продумывает книгу как единое целое, а не делает некий набор иллюстраций. Ведь книга вообще – это очень сложный предмет. Она обладает многими пространствами.

– Какими, например?

– Во-первых, книга – это предмет, живущий в пространстве комнаты, дома. Во-вторых, содержащийся в книге текст погружает читателя в некое воображаемое пространство. В-третьих, сложной структурой обладает книжный разворот. Шрифт двухмерен, а иллюстрация имеет уже некую иллюзорную трехмерность. Об этом много писали П.Флоренский и В.Фаворский.

– Даша, а как вы оцениваете современное состояние детской книжной иллюстрации?

– Современной детской книге, на мой взгляд, очень не хватает хороших художников, которые были прежде. И издателей, обладающих хорошим вкусом. К сожалению, за последние 10 лет наша массовая книга стала очень однотипной, и это – политика издательств.

– Что значит однотипной?

– Исчезла индивидуальность. Работы одного художника мало отличаются от работ другого. И беда здесь не столько в комиксности, мультяшности персонажей, сколько в однотипных требованиях издателей: побольше глазки, покудрявее девочку, поярче ей платье и так далее.

Безусловно, и сегодня в России появляются прекрасно иллюстрированные детские книги. Но их ничтожно мало. Это всего лишь капля в море детской литературы. Капля яркая, но пока ещё очень маленькая. Кроме того, во многих современных книгах нет ни продуманного макета, ни какой-то четкой внутренней композиции.

На западе художники, даже при скрупулезной прорисованности деталей иллюстрации (как в прекрасных книгах Биннет Шредер, Йорга Миллера и Йорга Штайнера, Барбары Коннет), обязательно продумывают совершенно четкий, цельный макет, и книгу интересно смотреть. Каждая индивидуальна, нестандартна.

– Что вы вкладываете в понятие «нестандартная книга»?

– Во-первых, нестандартная книга свободнее в изобразительном ряде. Когда я делала обложку к «Пузявочкам», один знакомый спросил: «А ты не боишься выпускать детскую книжку, где синяя земля?» Я отвечаю: «Нет, потому что это красиво: синяя земля, желтый фон». Он долго смотрел, потом сказал: «Действительно, красиво». И, судя по тому, что книгу заметили, я оказалась права.

На западе же художники и издатели не боятся делать книгу с синей, красной или фиолетовой землей, потому что больше знакомы, в отличие от наших, с детской психологией. Ребенок спокойно рисует синюю, красную землю, не задумываясь, что у него что-то не так.

Если у нас достаточно стандартные техники рисования – акварель, акварель с гуашью, то там книги очень разнообразны по техникам. Это акриловые краски, монотипия, аппликация, живопись маслом с процарапыванием, приклейками и так далее. У нас нет такого разнообразия во многом из-за более низкого уровня полиграфии. Стандартные американские и европейские книжки напечатаны на мелованной бумаге, позволяющей адекватно передать любую технику. Книг для детей дошкольного и младшего школьного возраста, напечатанных офсетным способом, там просто не выпускают.

У нас выпускают, и много. Когда я делала «Французские сказки» в «Олма-пресс», была идея использовать тонированную бумагу. Но издательство попросило не делать этого, ссылаясь на технологии печати. Увы, к сожалению, в некоторых случаях производство диктует свои условия.

– Даша, чему, на ваш взгляд, нужно учить художников-иллюстраторов?

– Мне кажется, прежде всего надо научить будущих художников-иллюстраторов самостоятельному мышлению, максимально раскрывать их индивидуальность. А потом уже учить их конструировать книгу, грамотно создавать ее макет. Чтобы иллюстратор мог не только придумать что-то новое, но и донести до читателя свою идею.

Но сегодня детской книгой хотят заниматься немногие студенты. Это невыгодно по сравнению с дизайном, скажем, буклетов или журналов. И преподаватели в институте ничего не могут тут поделать. Ведь выпускникам нужно на что-то жить. А те немногие, кто действительно пытается заниматься именно иллюстрацией, вынуждены бороться со вкусом современных издателей.

– Даша, а на Запад вы работать не хотите? Не пробовали?

– Может быть, это выглядит глупо, но пока мне интереснее что-то сделать здесь. Хоть как-то попробовать переломить ситуацию. Работать на Запад проще и выгоднее, но ведь и в России есть дети, которым нужны хорошо иллюстрированные книги.

Многие говорят, что изменить что-то в нашей стране нереально, невозможно. Я думаю, все реально и возможно, если этим заниматься, вкладывать все свои силы. Здесь, в России, все сложнее, чем на западе, но и интереснее. Мы живем в эпоху новых возможностей. Конечно, таким монополистом в области книгоиздания как «Росмэн» или «Дрофа», стать трудно, но какую-то свою нишу, даже небольшое новое издательство, как у нас, можно найти.

– Что вы планируете издать в своем «Скриптории» для детей в ближайшее время?

– После «Пузявочек» должна выйти в свет цветная книжка моих стихов с моим же оформлением. Мы задумали цветную серию под названием «Калейдоскоп детства», так как была идея использовать тонированную бумагу, как-то ее «обыграть». Книги небольшие: 48 или
56 полос, с хорошей полиграфией, приближенной к западным образцам, но доступные читателю.

 

– Создавая свое издательство, вы ставили перед собой какие-то цели? Какие идеи и замыслы хотели бы воплотить в нем?

– Мне бы хотелось попытаться возродить традицию классической русской иллюстрированной книги. Попробовать возродить эстетику книги, подход к ней не просто как к набору иллюстраций, а как к единому произведению искусства. Очень важно, чтобы детская книга была хорошо оформлена и грамотно сделана, ведь именно детские книги формируют вкус ребенка, его дальнейшие пристрастия.

Одна хорошо изданная книга может сильно повлиять на многое и многих. Возьмите воспоминания известных людей начала ХХ века. Они с большой теплотой вспоминают «Азбуку» с иллюстрациями Бенуа, хотя когда она вышла в свет, критика назвала ее слишком эстетским изданием. В 20–30-е годы активно издавались действительно красивые, замечательные книжки о природе, производстве. Можно сколько угодно ругать коммунистическую партию, правительство, но факт остается фактом: страна вкладывала в книгоиздание для детей огромные деньги, хотя было много и других проблем. Задачу свою эти книги выполнили. Сформировали новый тип человека.

Время перемен – непростой период, таящий в себе как трудности, так и большие возможности. Надо только не бояться идти вперед, совершать ошибки, падать, подниматься, снова искать новое, живое и жизнеспособное. Как бы ни развивалось телевидение, компьютеры, книга как предмет, как любимая игрушка и первая познавательная забава малышей останется. Потребность в ней будет всегда.

 

Список книг, проиллюстрированных Дарьей Герасимовой:

Султанша из подземелья: Турецкие сказки. М.: Миф, 1992.

Девушка-орхидея: Вьетнамские сказки. М.: Миф, 1992.

Принц-чародей: Индонезийские сказки. М.: Миф, 1992 (не издана).

Китайские сказки. М.: Знание. 1993 (не издана).

Привидение из Эллен-Пот: Европейские сказки. М.: Наука и человечество, 1993 (не издана).

Вартаньян Э. История с географией. М.: Просвещение, Калан, 1995.

Блаватская Е. Жемчужины Востока. Ежедневник. М.: Сфера, 1996.

Вильямс Ч. Война в небесах. М.: Сфера, 1996.

Вильямс Ч. Иные миры. М.: Сфера, 1996.

Стрельцова Л., Тамарченко Н. Литература. 3-й класс. 1-я часть. Гуманитарные школы. Рамаяна, Махабхарата. М.: Дрофа, 1997 (не издана).

Стрельцова Л., Тамарченко Н. Литература. 3-й класс. 2-я часть. Гуманитарные школы. Илиада. М.: Дрофа, 1997 (не издана).

Герасимова Д. Крокодиловая роща. М.: ДДК, 1999.

Сказки братьев Гримм. М.: Nota Bene, 2000.

Бонифаций и Герман Лукомников. Стих нашел. М.: ДДК, 2000.

Лаврентьева Е. Поход за чудесами. М.: Олма-пресс, 2000 (не издана).

Барбовар – зеленая борода: Французские сказки / в сборнике «Сказки со всего света» М.: Олма-пресс, 2001.

Сказки народов мира. В 3 т. М.: Олма-пресс, 2001.

Георгиев С. Пузявочки. М.: Скрипторий, 2002.

Анпилов А. Подозрительное затишье. М.: ДДК, 2002.

Герасимова Д. Крокодиловая роща. М. Скрипторий, 2003.

Лунин В. Про Шушуню и Шишимору. М. Скрипторий, 2003.

 

________________

Наша справка

Дарья Сергеевна Герасимова родилась в 1974 году в Москве. После окончания художественной школы работала в издательстве «Миф», занималась в мастерской художника Владимира Киреева. Окончила вечернее отделение факультета художественно-технического оформления печатной продукции (ХТОПП) Московского государственного университета печати. Одновременно работала в издательствах «Знание», «Сфера», «Дрофа», «Nota Bene» и других.

Статья подготовлена при поддержке интернет магазина «Sport-Gold.ru». Если вы решились поддерживать себя в спортивной форме, да и просто снимать напряжение после работы, то хорошим решением станет покупка спортивного тренажера. На сайте, расположенном по адресу www.Sport-Gold.Ru, вы сможете, не отходя от экрана монитора, приобрести боксерский манекен по выгодной цене. В интернет магазине «Sport-Gold.ru» работают только высококвалифицированные специалисты с большим стажем работы.

Значение словосочетания АВТОРСКАЯ КНИГА. Что такое АВТОРСКАЯ КНИГА?

А́ВТОРСКИЙ, —ая, —ое. Прил. к автор. Авторские поправки. Авторский гонорар.

Все значения слова «авторский»

КНИ́ГА, -и, ж. 1. Произведение печати (в старину — также рукопись) в виде сброшюрованных, переплетенных вместе листов с каким-л. текстом. Книга большого формата. Толстая книга. Раскрыть книгу.

Все значения слова «книга»
  • Но это потому, что на старте я всё ещё не верила, что у меня может быть своя авторская книга.

  • Изданная авторская книга «Экологическая модернизация» в 2004 году нигде в интернете в формате pdf не публиковалась, а была доступна только в форме doc.

  • Настоящий профессионал, яркий самобытный человек невероятной энергии и работоспособности, она участвовала в вёрстке и оформлении десятков авторских книг и других изданий.

  • (все предложения)

Издание книг или как издать книгу

В издательстве «Авторская книга» Автор может издать свою книгу практически любой тематики и любого направления, не противоречащего законодательству РФ, в качественном переплёте и по умеренной стоимости. Для издания своей книги автору достаточно иметь рукопись или макет книги в формате word, а всю остальную работу сделаем мы.

Издаем книги не только за счет средств авторов, но также можем рассмотреть вариант издания книги за счет издательства. Преимущества издания книг за счёт средств Автора приведены ниже.

Издательство приглашает авторов, которые только начали писать, и тех, кто уже имеет большой опыт в издании книг. Чтобы выпустить книгу в свет, надо быть настоящим квалифицированным специалистом, профессионалом издательского дела, знать азы всех процессов издания книг, и наша профессиональная команда с легкостью с этим справляется. Всегда сможем решить все вопросы, которые могут возникнуть в процессе выпуска каждого конкретного издания. Если вы хотите издать свою книгу дешево и ищете, где это можно сделать, то такое понятие как дешево, в нашем издательстве не существует, потому как издательство издает хорошие и качественные книги, качественная — здесь главная составляющая и дешево быть не может. Удешевление стоимости может быть достигнуто за счет выбора тех или иных полиграфических материалов. Например, вместо импортного переплетного материала balacron или imperial можно взять недорогой переплетный материал отечественного производства «бумвинил», вместо мелованной бумаги на книжный блок можно использовать не дорогую офсетную. И таких примеров много. В случае ограниченного бюджета можно незначительно уменьшить тираж, или заменить один перелётный материал на другой, а также отказаться от дорогостоящей дополнительной отделки книг. В любом случае мы всегда сможем уложиться в ваш бюджет и предложить то, что вам нужно.

Основные направления издательской деятельности

Издание художественной литературы

1

Издание детской литературы

2

Издание художественных альбомов

3

Издание стихов

4

Издание научно-популярной и технической литературы

5

Издание монографий

6

В издательстве «Авторская книга» Автор получает

Квалифицированных специалистов издательского дела

1

Индивидуальную разработку дизайна оригинал-макета

2

Профессиональных художников-иллюстраторов и дизайнеров-оформителей

3

Качественную печать и изготовление книг

4

Помощь в реализации

5

Этапы издания книги

Издательство

Набор текста (при предоставлении рукописи)

1

Корректура текста

2

Редакторская правка

3

Дизайн обложки

4

Подготовка иллюстраций

5

Обработка иллюстрационного материала

6

Верстка оригинал-макета

7

Присвоение кодов ISBN, УДК, ББК, защита авторских прав

8

Утверждение оригинал-макета в печать

9

Типография

Проверка поступившего оригинал-макета

1

Изготовление печатных форм

2

Подготовка и резка переплетных материалов (бумага, картон) на формат

3

Постпечатная обработка (фальцовка, подборка, шитво и т.д.)

5

Упаковка готовой продукции

8

Доставка готового тиража

9

Что влияет на стоимость издания книг

Наличие иллюстраций

4

Переплет: твердый, мягкий, интегральный

5

Полиграфические материалы:

6

Бумага — офсетная, мелованная, дизайнерская;

7

Пленка для ламинирования — матовая, глянцевая, TOUCH COVER;

8

Переплетный материал — «БУМВИНИЛ» отечественного производства, BALACRON импортного производства на бумажной основе, IMPERIAL, SAVANNA импортного производства на тканевой основе

9

Дополнительная отделка: блинтовое, конгревное тиснение, тиснение фольгой, выборочное уф-лакирование, наличие суперобложки, поэкземплярная упаковка в термоусадочную пленку и др.

10

Преимущества издания книг за счёт средств автора

Выбирает тип бумаги, вид переплёта и тираж книги

1

Становится правообладателем изданных книг

2

Назначает цену реализации своей книги

3

Бесплатно хранит книги на складе издательства

4

Издание книги за счет средств автора — наиболее быстрый путь к воплощению своей мечты.

1377: Artist’s Book (Книга художника)

Книга художника — это произведение искусства, в котором автор прорабатывает не только содержание и иллюстрации, но и все остальные элементы книги; это своеобразный творческий метод, где книжная форма является основополагающим инструментом для самовыражения. В книге художника очень часто помимо визуального и концептуального ряда важную роль играют и слуховые, и обонятельные, и тактильные, а иногда и вкусовые ощущения.
Созданные в рамках этого направления произведения ориентированы в первую очередь на уникальность и индивидуальность. Книги могут быть самого необычного и даже странного вида: в форме шара, куба, цилиндра. Или состоять из свернутых в рулоны листов с разбитым на строфы текстом. А автором книги может быть не поэт или сказочник, а самый настоящий ветер.
Для создания книг художники используют различные техники и материалы в зависимости от идеи. Книга может быть сделана полностью вручную или выпускаться ограниченным тиражом, с использованием печатной графики, принтера, цифровой печати и других малотиражных техник. К примеру, тип печати, который совершенно остался в прошлом — это высокая печать, печать с высоких форм, допустим с цинкографии. Как ни странно, именно эта печать ценится больше всего. Художники стали использовать и совершенно некнижные материалы — пластик, стекло, камень.
Книжка под названием «FILOSOFO»
Книжка в виде гробика «Love Poems to a Vampire»

Авторы таких изданий работают в самых разных стилях, можно выделить два направления: классическая книга и трансформирующаяся, выходящая за рамки собственно книги в традиционном ее понимании. К первому относятся книги классической формы, ко второму — книги-объекты, книги-перформансы, книги-трансформеры, мэйл-арт книги, книги ленд-арт, реди-мэйд, медиа-арт.
  • Художники, работающие над созданием книги классической формы, например, Виктор Гоппе, используют «немассовые» способы печати: шелкографию, литографию, высокую печать.
  • В книгах-объектах, например, геометрических книгах, книжная форма становится скорее фоном самого объекта. Они могут не иметь ни бумаги, ни страниц — ведь пирамиды, испещренные идеограммами, египетские папирусы и наскальную живопись тоже можно считать авторскими книгами.
  • Книги-трансформеры создаются в основном из гофрокартона с ручной вырубкой и вживленными в страницы самыми неожиданными предметами.
  • Книги-перформансы превращаются в своеобразный спектакль. Так, художники Михаил Погарский, Андрей Суздалев и Ольга Хан создали двухметровую книгу «Изнанка вдохновений», выполнив пять ее страниц из целлофана. Для прочтения книгу приходится каждый раз собирать заново. Создание таких книг — это целая художественная акция. Как, например, книга «Картины ветра», которую писал настоящий ветер при помощи подвешенных на веревках кисточках — в нее вошли эти картины и видеофильм о том, как они писались.
  • Художники, создающие мэйл-арт книги, рассылают подписчикам страницы в виде писем по обычной почте. Самый известный мэйл-арт проект осуществил Александр Кузькин, издав «Страдания юного Вертера».
  • Развивается направление (медиа-арт), использующее как дополнение к «книгам художника» диски с песнями и видеоролики, логически продолжающие саму книгу.
  • Книги в стиле лэнд-арт неразрывно связаны с природным ландшафтом, который использовался скорее как форма и средство создания произведения. Часто работы выполнялись на открытом и удалённом от населённых мест пространстве, в котором авторы оказывались предоставленными самим себе и действию природных сил.
  • Реди-мэйд — техника в разных видах искусства (главным образом — в изобразительном искусстве и в литературе), при которой автор представляет в качестве своего произведения некоторый объект или текст, созданный не им самим и (в отличие от плагиата) не с художественными целями.
Все направления artist’s book находят свою нишу в современном книжном искусстве, однако искусствоведы, художники и коллекционеры нередко поднимают вопрос: можно ли считать книгой ее авангардные трансформации?




«Книга художника» как самостоятельное направление начинает активно развиваться на рубеже ХIХ-ХХ веков, хотя некоторые подобные издания можно найти и раньше. Примером могут служить и рукописные церковные книги, и светские рукописные альбомы, и библиофильские первопечатные фолианты, но настоящий революционный шаг в работе с книгой произвели футуристы. Они впервые стали использовать её в качестве инструмента для авторского художественного высказывания, а именно это и есть основная черта книги художника.
Несмотря на то, что книги создавались разными по духу авторами, постепенно формируются своеобразные принципы подобных изданий:
  1. Целостность книги как единого организма, где ни один из элементов, будь то текст или иллюстрация, не является самодовлеющим.
  2. Пластическое звучание книги, где художник определяет не только внешние и внутренние элементы оформления, но и формат издания, принципы подачи текста (если он есть), характер набора и шрифта, декоративную насыщенность страницы, то есть полностью весь дизайн.
  3. Книги от начала и до конца создаются или самим художником, или при его непосредственном участии и наблюдении.
  4. Эти издания находятся на стыке собственно книги и произведения изобразительного искусства, представляя интерес и с той, и с другой точек зрения.
  5. Важны принципы художественного оформления, архитектоника книги.
  6. «Книга художника» не должна ограничиваться формальными требованиями дорогостоящего по материалам и технике воплощения издания. Именно это дает возможность художнику почувствовать себя в книге такого рода максимально свободным, не скованным устоявшимися принципами.

«Сurious»


«The Conversation»


«Кто есть кто»


«Пустяки»

Сегодня жанр «Книга художника» получил широчайшее развитие во всем мире. Популярность жанра связана в первую очередь с его уникальностью. Российская книга художника, с одной стороны, унаследовала традиции французской «livre d’artiste», возникшей в начале XX века, а с другой стороны, английского понятия «Artist’s Book», появившегося в 1960-х годах. Но отличие русской книги художника от западной состоит в том, что русская книга так и не смогла стать явлением арт-рынка. Зависимость от вкусов собирателей, библиофилов, высоты и длины библиофильских книжных полок не только унизительна для художника, но превращает книгу художника в прикладное искусство. Но тем не менее в современном мире книга художника подстраивается под вкусы собирателей.

В жанре «Книга художника» работают многие российские художники, такие как: Михаил Карасик, Игорь Иогансон, Эвелина Шац, Леонид Тишков, Михаил Погарский, Дмитрий Саенко, Андрей Суздалев, Алексей Парыгин, Сергей Якунин, Валерий Корчагин, Евгений Стрелков, Гюнель Юран, Виктор Гоппе, Владимир Смоляр, Юрий Гордон и др.  Вот примеры книг Михаила Карасика:
«Открытая книга». В виде двери с настоящей дверной ручкой

«Поступь». Шелкографией на стельках напечатан текст

«Рукавица». Собственно из настоящей рукавицы
«Рыба». Окончание партии в домино
 В России можно встретить примеры издательств, ориентирующихся на уникальные книги. Прежде всего, это издательство «Редкая книга Санкт-Петербурга», выпускающее небольшим тиражом редчайшие по красоте и цельности издания, создающиеся при непосредственном участии крупных современных художников.

Справка автору. Как написать и опубликовать книгу.

Содержание

 

 

Наша Школа Литнет

На Youtube канале “Школа Литнет” мы публикуем обучающие видео для авторов. В них мы рассказываем о тонкостях функционала нашего сайта, как привлекать читателей к своим книгам, избежать частых ошибок и многое другое!

Обязательно подпишитесь, чтобы не пропустить новые обучающие видео:

 

Регистрация автора и выбор псевдонима

Регистрация на сайте осуществляется через ваш аккаунт в соцсетях, при этом надо согласиться с пользовательским соглашением.

После регистрации открывается ваша личная страница на сайте. В ее правой части вы видите меню своего кабинета, а рядом кнопку «Редактировать мою страницу», которая открывает редактуру вашей публичной информации.

Здесь вы можете редактировать данные личного профиля, рассказать о себе, добавить ссылку на свой вебсайт и свою страницу в соцсети. Не забудьте, что ваш е-мейл будет виден всем, если вы не уберете соответствующую «галочку».

Вы также можете добавить аватар, его размер должен быть 160х160 пкс.

Новый пользователь по умолчанию получает категорию «читатель», чтобы перейти в категорию «автор», необходимо кликнуть на кнопку «Добавить роман» или «Добавить рассказ» в меню личного кабинета справа.

Выбор псевдонима

При регистрации вы можете выбрать свой никнейм на нашем самиздате. В дальнейшем смена никнейма возможна при переходе в статус «автора».  Для этого вам нужно опубликовать на сайте свое первое произведение. При этом, после первого клика на кнопку добавления произведения, вы можете выбрать себе литературный псевдоним.

Также смотрите видеоурок Школы Литнет, как выбрать хороший псевдоним и почему он очень важен для автора

Актуально для новичков: 8 советов «как написать первую книгу, практические рекомендации».

Как опубликовать книгу

Создание и удаление книги

В правой части вашего личного кабинета расположен ряд кнопок. Среди них две «Добавить роман» и «Добавить рассказ» вызывают соответствующий функционал. Разница в том, что рассказ состоит только из одной части, а в романе их может быть множество.

При клике на кнопку «Добавить роман» открывается страница создания/редактирования описания книги.

Здесь нужно поставить название будущего романа, выбрать жанр, можно также добавить «признаки» – ключевые слова или понятия, которые встречаются в романе. Если вы уже создали «цикл», то можете прикрепить роман к циклу. Циклы создаются на странице создания циклов, кнопка которой появляется после добавления автором хотя бы одной книги. 

Чтобы удалить книгу, нужно зайти на ее страницу через кнопку «Мои романы» или «Мои рассказы» в личном кабинете справа. Кнопка удаления расположена под аннотацией.

Зачем нужна аннотация и как ее писать

Хорошая аннотация очень важна для книги. О том как ее написать и зачем она нужна вы узнаете, посмотрев видеоурок Школы Литнет ниже

“В ТЕКСТЕ ЕСТЬ” важный способ навигации для читателей

Для того чтобы читатели нашли ваши книги, среди тысяч других того же жанра, вам необходимо составить описание “В ТЕКСТЕ ЕСТЬ”. Как это сделать правильно и почему описание “В ТЕКСТЕ ЕСТЬ” так важно для читателей, вы узнаете посмотрев видеоурок Школы Литнет ниже

Отложенная публикация

На странице публикации новой части книги есть возможность выбрать дату и время публикации. Это значит, что вы можете не публиковать новую часть книги прямо сейчас, но настроить будущее время публикации, когда данная часть станет доступна читателям автоматически. Это возможно как для одной части, так и для нескольких. Такие  части будут появляться на сайте по очереди, в назначенное вами заранее время.

Внимание! Важно!  Нельзя установить дату публикации очередной части, размещаемой вами на сайте, раньше даты публикации уже запланированной части.

Это означает, что при редактировании части с отложенной публикацией, в момент сохранения редактуры, система снова проверяет все даты запланированной публикации частей.
Поэтому, если у вас запланированы публикации частей номер 1, 2, 3 и 4, и при этом вы удалили либо отредактировали, например, часть 3, то вы не сможете выставить этой части заново прежнюю дату публикации, которая будет раньше, чем уже зафиксированная дата публикации части 4. На практике это означает: чтобы отредактировать часть 3 с датой публикации более ранней, чем дата публикации уже запланированной части 4, вам придется сначала удалить или перенести в черновик часть 4, и только потом редактировать часть 3.

Скачивание

Вы можете разрешить скачивание своего текста в виде файлов, установив галочку под окном аннотации.

Возрастной ценз, определение возраста пользователей сайта

Важно! Выбор жанра «эротика» автоматически добавляет книге ценз «18+», после чего к ней будут иметь доступ только зарегистрированные пользователи старше восемнадцати лет. Возраст подтягивается автоматически, при регистрации, если он указан пользователем в соцсети. В противном случае возраст на сайте регистрируется как «0» лет, и такой пользователь не имеет доступ к чтению книг с цензом «18+».

Вы также можете сами установить книге ценз, отметив галочкой соответствующую опцию под окном аннотации.

Читатель может пожаловаться на несоответствие возрастной категории книги. Если книга для взрослых не помечена цензом «18+», она может быть заблокирована.

Обложка

Если у книги нет обложки, она не попадет в виджеты сайта (на главной странице и другие). Для размещения обложки кликните на ее серое изображение. В открывшейся форме загрузки рисунка для обложки выберите размер, передвигая рамочку.

 

Заказ обложки и корректуры

В разделе «Заказ обложки и корректуры» вы можете заказть обложку и корректуру вашей книги

При создании обложки очень полезно почитать блог одного из авторов нашего портала: «Еще раз про обложки»

Добавление и редактура текста книги

После сохранения описания книги перед вами откроется страница добавления частей романа, если это роман, и текста рассказа, если вы размещаете рассказ.

Клик на кнопку «Добавить часть» открывает окно заливки текста. Лучше всего заливать свои произведения из программы Word, где текст разбит на абзацы стандартным методом, то есть путем нажатия на клавишу Enter. В этом случае читалка сайта наиболее корректно конвертирует текст для чтения.

Не забудьте поставить галочку возле опции «Опубликовать» под окном для текста, иначе читатели не увидят вашу книгу.

 

Управление частями

После добавления первой части вы увидите ее на странице книги. Кнопки «крестик» и «карандашик» справа от названием части позволяют вам просмотреть, как текст выглядит в читалке, а также редактировать или удалить часть.

Обратите внимание, что в меню вашего кабинета (справа) появились новые кнопки. Отныне вы можете вести свой блог, наблюдать за статистикой чтения ваших книг, добавлять Циклы.

Теперь добавим в роман еще несколько частей…

Зачем разбивать на части

Обязательно разбивайте свои книги на отдельные части! Статистика показывает, что это существенно увеличивает количество читателей книги. Не разбитый на части роман читают в несколько раз меньше, этим вы создаете неудобство своим читателем и ухудшаете их отношение к вам, как к автору.

Вы можете легко менять взаимное расположение частей романа, а также вставлять новую часть между предыдущими,  просто удерживая «мышкой» стрелочки слева от названия части и сдвигая ее вверх-вниз.

Добавление нескольких книг

Если вы добавили на самиздат несколько своих произведений, то читатели увидят их на вашей авторской странице, в закладках Романы и Рассказы соответственно. В ленте своих книг вы также можете легко менять их взаимное расположение тем же способом, которым меняется расположение частей внутри книги.

Ваша страница для читателей и для вас

Внимание! Важно! Читатели и автор видят авторскую страницу немного по-разному. Если вы хотите увидеть, как будет выглядеть страница для читателя (и скопировать ее адрес, чтобы распространять ссылку на свою страницу в соцсетях), кликните на кнопку «Моя страница» справа в верхней части меню личного кабинета. Если вы хотите редактировать романы или рассказы, кликните на кнопки «Мои романы» или «Мои рассказы» в нижней части кабинета.

Как перемещать книги в своей авторской ленте

Когда вы заходите на страницы своих книг через кнопки «Мои романы» или «Мои рассказы», то под каждой обложкой видите кнопки-стрелочки. Кликая на них, вы перемещаете книги вверх или вниз в ленте книг, и эти изменения будут видны читателям при заходе на вашу страницу.

Статусы

На сайте все романы по умолчанию имеют статус «В процессе», в этом случае автоматически указывается дата последней редактуры.

Клик на кнопку «Произведение закончено» вызывает статус «Закончено», который видят читатели.

Статус «Заморожено» назначается автоматически в случае, если книга обновлялась меньше чем на 5000 знаков за 60 дней. Статус исчезнет, если книга будет обновлена.

Если вы разместили книгу, которую не собираетесь публиковать на нашем портале целиком (и с которой, возможно, ведете читателей на другой ресурс), то обязательно назначьте для этой книги статус «ознакомительный фрагмент». Пожалуйста, уважайте своих читателей! В случае назначению книге неправомерного статуса (например, у неполной книги, которая опубликована в качестве «ознакомительного фрагмента» стоит статус «завершено») такая книга может быть заблокирована на сайте.

Внимание! Если вы отредактируете завершенную книгу, то ее статус автоматически изменится на «в процессе». В этом случае нужно просто заново выставить статус «завершена».

Ссылки

На сайте запрещено размещение ссылок на онлайн-ресурс «Призрачные миры». Страницы с такими ссылками блокируются. Ссылки на онлайн-ресурс «Книгоман» возможно только после предоставления в администрацию самиздата Litnet (на е-мейл [email protected]) скан-копии официального разрешения от «Книгомана» на размещение рекламы их ресурса.

Обновление книг и попадание в ленту обновлений

Все новые книги на сайте попадают в ленту новинок (общую и жанровые). Те книги, у которых есть обложка, попадают так же в популярные виджеты «горячих новинок», «новинок жанра» и «карусели» на главной странице.

При обновлении книги свыше 20 тысяч знаков, книга обновляется в ленте.

 

 

 

При создании соавторской книги роли авторов распределяются следующим образом:

  • Автор-1 — создатель книги. Автор-1 создает соавторскую книгу также, как создается обычная книга.

  • Автор-2 — присоединившийся автор. Автор-2 подает заявку на соавторство по этой книге.

У одной книги может быть не более двух соавторов.

Редактировать, удалять и производить другие действия с соавторской книгой может только Автор-1.

Автор-2 имеет доступ к расширенной статистике чтения книги.

Соавторская книга видна читателям на страницах обоих соавторов.

В лентах книг и на странице книги видны имена обоих соавторов.

Подача и прием заявки на соавторство

Для подачи заявки на соавторство необходимо зайти в раздел Мои романы (Мои произведения) и воспользоваться кнопкой Соавторство. После этого откроется форма поиска книги. В эту форму необходимо внести ID нужной книги.

ID книги, это несколько цифр в конце адреса интернет-страницы данной книги:

После этого необходимо воспользоваться кнопкой Найти и кнопкой Подать заявку. Клик на кнопку отправляет к Автору-1 заявку на соавторство.

Автор-1 видит заявку на соавторство в виде стандартного уведомления от Администрации. В уведомлении присутствует информация о книге, никнейм подателя заявки и кнопки:

Подтвердить. Отклонить.

Воспользовавшись ими, Автор-1 может подтвердить либо отклонить заявку на соавторство.

Если Автор-1 отклонил соавторство, Автор-2 может подать заявку повторно. Если Автор-1 подтвердил соавторство, на странице соавторской книги и в лентах пользователям становятся видны имена обоих соавторов. Также соавторская книга видна на страницах обоих авторов.

Внимание! Важно:

  • После принятия заявки на соавторство, Автор-1 не сможет отменить ее, сменить или удалить соавтора.

  • В случае жалобы от Автора-1 на неправомерную подачу заявки на соавторство, аккаунт Автора-2 может быть заблокирован Модерацией для выяснения обстоятельств.

  • Заявку на открытие продаж соавторской книги подает Автор-1.

  • Платформа Litnet не берет на себя никаких обязательств по аудиту соавторских прав и не выступает арбитром в случае каких-либо выяснений взаимоотношений между соавторами. Ответственность за отправленные и принятые Заявки на соавторство лежит исключительно на авторах.

 

Как продвигать книгу

Репосты

Отличным инструментом для продвижения ваших книг являются репосты. На странице каждой книги есть кнопка «Мне нравится» – то есть лайка. Количество лайков влияет на рейтинг книги на сайте. Кроме того, каждый лайкнувший видит окно с предложением репостнуть информацию о книге в соцсеть. Имена тех, кто репостнет книгу, попадет в список под кнопкой.

 

Награды

Ваши читатели могут дарить вам награды. Награды увеличивают рейтинг книги, поднимают ее в соответствующих лентах и приводят к вам новых читателей. Кроме того, имя наградившего попадает в список под кнопкой и в специальный виджет «Читателям нравится», расположенный на всех страницах жанровых лент.

 

 

Добавление в библиотеки

Предлагайте вашим читателем добавлять ваши книги в библиотеки (кнопка «Добавить в библиотеку» есть на страницах всех книг и в лентах). Любой читатель, добавивший книгу в библиотеку, видит в ней все обновления данной книги (красный шрифт). Кроме того, в случае обновления книги больше чем на 20 тысяч знаков, он получает автоматические уведомления об этом.

 

 

Отслеживание автора

Предлагайте вашим читателям отслеживать вас (кнопка «Отслеживать автора» есть на странице каждого писателя). Читатели, которые отслеживают вас, получают автоматические уведомления про ваши новые книги и записи в вашем блоге.

 

 

Реклама за счет сайта

Litnet ежедневно рекламирует своих авторов в соцсетях и основных поисковых системах. В рекламную компанию попадают не только коммерческие авторы, но и те, кто пока не продают свои книги на сайте. Если вы увидели резкое увеличение количества читателей на одной из ваших книг, то, вполне вероятно, что наш менеджер по рекламе включил ее рекламное продвижение.

С подробной информацией о показах рекламы можно ознакомиться здесь.

 

 

Реклама на сторонних ресурсах

Автор может организовать платную или бесплатную рекламу на сторонних ресурсах, в соцсетях или сайтах. Хотим предупредить, что в этом случае лучше рекламировать книгу только среди читателей книг именного того жанра, к которому относится книга. В противном случае (при более широкой выборке) процент переходящих на книгу по клику на рекламное объявление резко падает.

Важно! Старайтесь через рекламу вести читателей именно на страницу книги, а не на первую страницу текста книги. Опыт показывает, что процент так называемых «отказов» при переходе на страницу чтения, а не заглавную страницу с обложкой и аннотацией, заметно выше.

 

 

Блоги. Правила ведения блогов

Блоги сайта предназначены для общения авторов со своими читателями. Каждый подписчик («отслеживатель») автора получает уведомление о новой записи в его блоге. В блогах вы можете делать анонсы, рассказывать о своих творческих планах, назначать читательские встречи, объявлять  о выходе ваших книг на бумаге и другие события, связанные с вашим творчеством.

Записи блогов могут создавать пользователи в статусе «автор», страницу которого отслеживает не менее 50 читателей.

Блоги сайта не предназначены для:
— обсуждения других электронных издательств и ресурсов;
— анонсов и описаний событий, конкурсов и своих публикаций на других онлайн-площадках;
— для прямого обсуждения авторами творчества других авторов
— для обсуждения работы функционала сайта (для этого есть форма обратной связи, просьба писать через нее), действий модерации и администрации сайта;
Все эти темы не интересны читателям, а блоги созданы для связи авторов с ними.
В случае обсуждения данных тем Модерация сайта ограничит вас в создании блогов на 7 дней, в случае повторного нарушения ограничение станет постоянным. Это же касается и комментариев.

Дорогие писатели! В блогах не запрещены рецензии на книги других авторов, однако если рецензия так или иначе касаются личности автора, она может быть удалена Модерацией.

 

 

Защита от пиратства

Увы, никто не застрахован от пиратства, и так называемые «сливы» текстов в сеть происходят регулярно. Абсолютная защита невозможна, однако программисты нашего самиздата постоянно работают над дополнительной защитой ваших книг. Мы вводим различные алгоритмы защиты и шифрования, следим за новшествами и индивидуально работаем по каждому случаю пиратства. Главное помнить: статистика говорит о том, что «слив» текста далеко не всегда ведет к сильному падению его продаж. Тут главное выстроить доброжелательные отношения с вашими читателями, и они ответят вам верностью

 

 

Подписка и продажа

На самиздате Litnet автор может получить статус коммерческого автора и открыть платную подписку, а затем и продажу своих книг. Однако надо понимать, что прежде чем открывать продажи, необходимо иметь группу постоянных читателей. Сайт, как и вы, крайне заинтересован в открытии платных подписок и продаж книг авторами, но опыт показывает, что платящими становятся 1-10% из всего количества ваших читателей. На странице статистики вы можете видеть, как читают части вашего романа. Если первую часть прочитывает 100 человек, а до последней добирается 5-10, то это значит, что у вас будет 1-2 покупателя. Открыв продажи своих книг преждевременно (до обретения стабильной популярности), вы заработаете копейки, и при этом потеряете тысячи бесплатных читателей, многие из которых впоследствии стали бы платящими, если бы продажи не были открыты слишком рано.

Здесь можно прочесть о размерах вознаграждения и бонусных предложениях при продаже книг.

 

 

Принципы работы сайта

Litnet – это прежде всего ресурс бесплатного самиздата. Именно изобилие бесплатных текстов привлекает читателей, часть которых сможет за плату подписываться на ваши черновики, а также покупать готовые электронные книги.

Портал Litnet предлагает авторам три основных направления работы:

  • бесплатный самиздат
  • подписка на черновик
  • продажа готовых книг

 

 

Бесплатный самиздат

В верхней части данной страницы вы можете ознакомиться с несложными принципами публикации текстов на нашем портале. Хотим напомнить: публикуйте книги частями, которые будут видны в выпадающем списке «Содержание», это облегчает навигацию по произведению. Уважайте ваших читателей, и они ответят вам тем же.

 

 

Подписка на черновики

Как для публикующихся, так и для не публикующихся писателей мы предлагаем сервис подписки. Открывать платную подписку могут только совершеннолетние. Подписка открывается на ранее нигде не публиковавшиеся целиком произведения. Предпочтение отдается незавершенным произведениям, над которыми авторы работают в данный момент. Хотим отметить, что «книга по подписке» — это роман, который автор публикует постепенно, по мере создания. В среднем подписка может длиться 2-3 месяца. Как только книга опубликована полностью, подписка закрывается. После этого возможна продажа законченной книги.

Для открытия подписки вам надо целиком опубликовать на Litnet хотя бы один бесплатный роман размером не менее 300 тыс.зн.с пробелами. Кроме того, вашу авторскую страницу должны отслеживать не меньше 200 читателей. После этого вы сможете организовать подписку на свое новое произведение, для чего необходимо отправить нам заявку, кликнув на соответствующую кнопку на своей авторской странице.

Подписка предоставляется после индивидуального рассмотрения, и Администрация оставляет за собой право отказать автору в подписке.

Если у вас открыта платная подписка, то читатели могут свободно прочесть те части книги, который вы оставите бесплатными.  Чтобы прочесть остальные части текста, доступ к ним нужно единожды оплатить. Автор может сделать бесплатными любое количество частей подписной книги, но не более 160 тыс. зн. с пробелами. Более подробные инструкции по подписке высылаются автору после принятия от него заявки. 

 

 

Продажа законченных книг

Вы можете продавать на портале Litnet свои электронные книги. Возможность продажи книг появляется только у авторов, которые открыли на портале хотя бы одну подписку.

После предоставления права на продажу вы сможете:
— открыть продажу своих бесплатных книг
— заливать на Litnet платные книги с нуля

Более подробные инструкции высылаются автору после принятия заявки.

В заявке обязательно указывайте свое настоящее ФИО.

Подробнее о коммерческой стороне подписки и продаж можно прочитать здесь.

 

 

Конкурсы

Мы постоянно проводим разнообразные конкурсы, призом в некоторых из которых является публикации в популярных сериях ведущих издательств. Любой автор может подать свой роман на конкурс, зайдя на страницу конкурса. Поданные произведения проходят модерацию на предмет соответствия теме конкурса. Участие в конкурсе всегда привлекает к книге дополнительных читателей.

Внимание! Самиздат Litnet не занимается проведением конкурсов, а лишь предоставляет площадку для них!

Книги настоящих аутичных авторов (198 книг)

1 На грани исчезновения
— пользователем

3,93 средняя оценка — 2814 оценок

Книга оценок ошибок. Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

2 Aspergirls: расширение прав и возможностей женщин с синдромом Аспергера
— пользователем

3.93 средняя оценка — 2290 оценок

Книга оценок ошибок. Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

3 Песни народа горилл: мое путешествие через аутизм
— пользователем

3.79 средняя оценка — 1129 оценок

Книга оценок ошибок. Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

4 Фактор поцелуя (The Kiss Quotient, # 1)
— пользователем

3.89 средняя оценка — 129,551 оценок

Книга оценок ошибок. Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

5 Отказ от общения (Ксандри Корелель, # 1)
— пользователем

4.41 средний рейтинг — 191 оценка

Книга оценок ошибок. Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

6 Хоши и трасса Красного города
— пользователем

это было потрясающе 5.00 средний рейтинг — 25 оценок

Книга оценок ошибок. Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

7 Состояние благодати
— пользователем

3,92 средняя оценка — 957 оценок

Книга оценок ошибок.Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

8 Ботанистый, застенчивый и социально неприемлемый: руководство пользователя по жизни Аспергера
— пользователем

4,39 средний рейтинг — 757 оценок

Книга оценок ошибок.Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

9 Хамелеон Луна (Chameleon Moon, # 1)
— пользователем

4,08 средняя оценка — 392 оценки

Книга оценок ошибок. Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

10 Эми Вирус
— пользователем

4,67 средняя оценка — 15 оценок

Книга оценок ошибок. Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

11 Maar je ziet er helemaal niet autistisch uit
— пользователем

4.28 средняя оценка — 617 оценок

Книга оценок ошибок. Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

12 Монстры в моей голове
— пользователем

4,57 средняя оценка — 14 оценок

Книга оценок ошибок.Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

13 Авторский аутизм: о риторике и неврологической странности
— пользователем

4,42 средняя оценка — 45 оценок

Книга оценок ошибок.Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

14 Otherbound
— пользователем

3,73 средняя оценка — 2396 оценок

Книга оценок ошибок. Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

15 Нантайцы (Несоответствующая космическая книга 1)
— пользователем

4.62 средняя оценка — 8 оценок

Книга оценок ошибок. Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

16 Катастрофа с носорогом: воспоминания о сохранении, маловероятной дружбе и самопознании
— пользователем

4.89 средняя оценка — 9 оценок

Книга оценок ошибок. Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

17 Забавно, ты не выглядишь аутистом: Путеводитель комика по жизни на спектруме
— пользователем

3.78 средняя оценка — 9,381 оценка

Книга оценок ошибок. Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

18 Тест невесты (The Kiss Quotient, # 2)
— пользователем

3.91 средний рейтинг — 58 912 оценок

Книга оценок ошибок. Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

19 Нет, не надо: очерки неестественного ума
— пользователем

4.33 средняя оценка — 76 оценок

Книга оценок ошибок. Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

20 Niet ongevoelig: vrouwen met autisme
— пользователем

3.80 средняя оценка — 55 оценок

Книга оценок ошибок.Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

21 Цитадель Неба (Троны Первенцев # 1)
— пользователем

3,28 средняя оценка — 78 оценок

Книга оценок ошибок.Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

22 Причина, по которой я прыгаю: внутренний голос тринадцатилетнего мальчика с аутизмом
— пользователем

3,82 средняя оценка — 40,683 оценки

Книга оценок ошибок.Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

23 Королевы компьютерщиков
— пользователем

3,83 средняя оценка — 7,758 оценок

Книга оценок ошибок. Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

24 Вся тяжесть наших мечтаний: о жизни с расовым аутизмом
— пользователем

4,59 средняя оценка — 63 оценки

Книга оценок ошибок. Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

25 Набранные слова, громкие голоса
— пользователем

4,55 средняя оценка — 42 оценки

Книга оценок ошибок. Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

26 Настоящие эксперты: материалы для родителей аутичных детей
— пользователем

4.61 средняя оценка — 71 оценка

Книга оценок ошибок. Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

27 Liquid City
— пользователем

4,06 средняя оценка — 17 оценок

Книга оценок ошибок.Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

28 Гамбит Девятилиса (Механизмы Империи, # 1)
— пользователем

3,83 средняя оценка — 13,684 оценок

Книга оценок ошибок.Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

28 Вознесение (Запутанный аксон, # 1)
— пользователем

3,57 средняя оценка — 1410 оценок

.

Встречайте свою следующую любимую книгу

I

«Я эгоистичен, нетерпелив и немного неуверен. Я делаю ошибки, я теряю контроль и временами с трудом справляюсь. Но если ты не справишься со мной в худшем случае, то, черт возьми, ты не заслуживаешь меня в моих лучших проявлениях ».
— Мэрлин Монро

Oscar Wilde

«Будь собой; все остальные уже взяты.»
— Оскар Уайлд

Albert Einstein

«Две вещи безграничны: вселенная и человеческая глупость; и я не уверен насчет вселенной.»
— Альберт Эйнштейн

Frank Zappa

«Так много книг, так мало времени.»
— Фрэнк Заппа

Bernard M. Baruch

«Будьте собой и говорите, что чувствуете, потому что те, кто возражает, не имеют значения, а те, кто имеет значение, не возражают».
— Бернард М. Барух

Marcus Tullius Cicero

«Комната без книг — это как тело без души.»
— Марк Туллий Цицерон

William W. Purkey

«Ты должен танцевать, как будто никто не смотрит,
Люби, как будто тебе никогда не причинят вреда,
Пой, как будто никто не слушает,
И живи, как будто это рай на земле».
— Уильям В. Пурки

Dr. Seuss

«Вы знаете, что влюблены, когда не можете заснуть, потому что реальность, наконец, лучше, чем ваши мечты.»
— Доктор Сьюз

Mae West

«Вы живете только один раз, но если вы все делаете правильно, достаточно одного раза».
— Мэй Уэст

Mahatma Gandhi

«Будьте тем изменением, которое вы хотите видеть в мире».
— Махатма Ганди

Robert Frost

«В трех словах я могу обобщить все, что я узнал о жизни: она продолжается.»
— Роберт Фрост

Albert Camus

«Не иди впереди меня… Я не могу идти за
. Не иди за мной… Я не могу вести за мной
. Иди рядом со мной… просто будь моим другом»
— Альбер Камю

Eleanor Roosevelt «Никто не может заставить вас чувствовать себя неполноценным без вашего согласия».
— Элеонора Рузвельт, Это моя история Mark Twain

«Если вы говорите правду, вам не нужно ничего помнить.»
— Марк Твен

Friendship ... is born at the moment when one man says to another What! You «Дружба … зарождается в тот момент, когда один мужчина говорит другому:« Что! Ты тоже? Я думал, что никто, кроме меня … »
— К.С. Льюис, Четыре любви Maya Angelou

«Я узнал, что люди забудут то, что вы сказали, люди забудут то, что вы сделали, но люди никогда не забудут, что вы заставляли их чувствовать.»
— Майя Анжелу

Elbert Hubbard

«Друг — это тот, кто знает о тебе все и по-прежнему любит тебя».
— Эльберт Хаббард

Oscar Wilde

«Всегда прощайте своих врагов; ничто так их не раздражает ».
— Оскар Уайлд

Oscar Wilde

«Жить — самая редкая вещь в мире.Большинство людей существует, вот и все ».
— Оскар Уайлд

,

авторов книг | Авторы журнала

перейти к содержанию
  • О Эльзевире
    • О нас
    • Elsevier Connect
    • Карьера
  • Продукты и решения
    • Решения НИОКР
    • Клинические решения
    • Исследовательские платформы
    • Исследовательский интеллект
    • образование
    • Все решения
  • Сервисы
    • Авторы
    • редакторы
    • Рецензенты
    • Библиотекари
  • Магазин и Откройте для себя
    • Книги и журналы
    • Автор Интернет-магазин (Открывается в новом окне)
  • Поиск Поиск
  • Просмотр корзины

    0

.

Ресурсы для авторов | Elsevier

перейти к содержанию
  • О Эльзевире
    • О нас
    • Elsevier Connect
    • Карьера
  • Продукты и решения
    • Решения НИОКР
    • Клинические решения
    • Исследовательские платформы
    • Исследовательский интеллект
    • образование
    • Все решения
  • Сервисы
    • Авторы
.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *