Брифование это: Бриф. Суть и основы. Бриф, если по простому — это документ с… | by Ivan Shayhislamov

Содержание

Как брифовать клиента. В этой небольшой заметке я поделюсь… | by Ilya Kulbachny

Бриф — документ, в котором содержатся все вводные данные о проекте, его особенности, тех. требования, цели и так далее.

Брифинг — это процесс интервьюирования клиента (разговор), в ходе которого вы задаете вопросы, ответы на которые позволят дать вам полную картину проекта, оценить примерный бюджет и сроки его выполнения.

Пример первичного брифинга

У нас в Cosmos Studio брифинг или интервьюирование является первым и, пожалуй, самым важным этапом в создании любого веб-проекта. Если проект завершился плохо или что-то пошло не так, то причина чаще всего в неправильном брифинге.

Когда ко мне обращаются за созданием сайта, первое, что я предлагаю — договориться о звонке в Zoom, Google Meet или просто по телефону, чтобы я смог задать интересующие вопросы. Все брифинги я провожу самостоятельно — один на один с клиентом. Все что он говорит я заношу в гугл форму или в другой документ.

Клиента обычно интересуют сроки и цена. Но называть точный бюджет на продукт, который еще не готов — практически невозможно, так как ты пока не знаешь, какие затраты понесешь при его создании. Конечно, кроме тех случаев, когда у тебя конвейер и можно легко просчитать себестоимость каждого этапа с точностью до часа.

У нас же в студии история немного другая: в каждом проекте мы стараемся прыгнуть выше головы, поэтому экспериментируем с технологиями, анимациями и интересными ходами. С одной стороны это вставляет нам палки в колеса, а с другой стороны заставляет расти.

Например, какая-то 3D-анимация на WebGL может стоить нам месяца работы, а может и неделю. В общем, такое предсказывать сложно и мы часто работаем с высоким уровнем неопределенности. Но клиента это не волнует, он хочет услышать цену и сроки. И его можно понять.

Честно украдено у Данила Фимушкина

Грамотный же брифинг поможет объяснить потенциальному клиенту все возможные подводные камни и задать такие вопросы, которые помогут точнее спрогнозировать цену и сроки выполнения работ.

Ниже я расскажу о некоторых правилах брифинга, которые сам применяю на практике. Итак, первое правило Бойцовского клуба гласит:

Правило №1: Готовься к интервью как Дудь

Одной из причин успешности канала «вДудь» является то, что Юрий отлично готовится к каждому интервью. Он глубоко копает, ищет все возможные материалы, смотрит все видео, фильмы, читает все предыдущие интервью будущего респондента. Из этого он выстраивает такую цепочку вопросов-ответов, в конце которого интервьюируемый готов поделиться уровнем своего заработка или другими интимными подробностями жизни.

То же самое относится и к брифингу с клиентом. К этому нужно тщательно подготовиться, проведя первичное исследование: почитать о компании из свободных источников, конкурентах, сфере деятельности и посмотреть соц. сети клиента. Отсюда можно выудить очень много интересных моментов.

К примеру, может оказаться, что клиент — завзятый рыбак, а вы каждый выходные уезжаете к ближайшему водоему с удочкой! Обсуждение общих интересов может прекрасно расположить к тебе клиента.

Правило №2: Говори мало, слушай много

Однажды на курсах по менеджменту дизайн студии Евгений Кудрявченко (директор в Vinage Web Production) сказал важную фразу, которая мне надолго запомнилась:

На переговорах 90% всего времени должен говорить клиент, и только 10% ты.

И это верно. В любом хорошем интервью большую часть времени должен говорить клиент. Ты ведь к нему пришел, чтобы задать вопросы, вытянуть самое важное о проекте и только вкратце поведать о себе.

Интервью не должно превращаться в презентацию себя. О себе ты заявишь своей работой. Всегда стоит помнить, уместное молчание — золото. Лучше всего рассказать о себе за 5–10 минут в конце брифинга, и то — если клиент об этом попросит.

Правило №3: Никогда не отправляй бриф клиенту

Это может показаться глупым и очевидным, но поверь, это не так. Часто веб-студии и фрилансеры отправляют клиенту документ со сложными словами и формулировками в Ворде (это фиаско🤦‍♂).️

Представь себе это со стороны клиента: он хочет дать тебе работу, деньги, а ты отправляешь ему файл, мол, на, заполняй и разбирайся с этим всем сам. Как минимум, клиента это может обидеть и он пойдет закажет проект у кого-то другого.

К тому же, у клиента может быть Mac и твой красиво оформленный Вордовский файл слетит на Pages. Очередное фиаско, братан.

Короче, никогда не отправляй никакие файлы, даже если тебе проект особо не нужен и ты это делаешь, чтобы просто “подготовиться к последующему разговору с клиентом.” Но после такого поступка последующего разговора может и не случиться.

Поэтому нужно всегда созваниваться с клиентом, хотя бы на 15–20 минут, чтобы задать основные вопросы. Даже если клиент говорит, что он занят и “просто скиньте вопросы, я отвечу” — этого делать не стоит. Некоторые вопросы имеют свою специфику, а другие могут исключить следующие.

А какие-то вопросы и вовсе клиент не сможет понять без объяснений. Например, “планируется ли у вас интеграция CRM-системы Битрикс24?”. Да, многие люди не знают, что это такое. И это вполне нормально. Не надо с кичливой надменностью начинать лекцию о важности CRM в мире малого бизнеса и бла-бла-бла. Стоит просто и искренне объяснить, что это и зачем может быть нужно клиенту.

О многих вещах клиент даже и не задумывался ранее, а во время брифинга начинает по-настоящему обдумывать свой сайт.

В общем, старайся всегда вывести клиента на личный разговор. Это намного лучше, быстрее и продуктивнее переписки. Во время разговора с глазу на глаз можно обсудить многие детали и самому понять, сможете вы работать или нет.

Правило №4: Искренне интересуйся клиентом

Это как на свидании: всегда сразу заметно, интересен ты потенциальному партнеру или нет. Если да, то все ок и все случится. А ежели нет, то получаются неловкие паузы, неуместные шутки и другие неприятности.

Всегда сразу видно: искренен ли человек или нет. Это чувствуется на ментальном уровне. И если клиент видит, что ты смотришь на него как на способ закрыть кассовый разрыв — свидание обречено на провал.

А если клиент видит твою искреннюю заинтересованность в проекте, сопереживание, понимание — он захочет тоже быть искренним. Он будет рассказывать о проекте с душой, вдохновением и блеском в глазах. Ведь его бизнес — это как ребенок. А его проект должен быть ребенком для тебя. Своё же дитя нельзя не любить 😅

Если относиться к своим проектам как к детям, они априори не смогут получиться плохими. Ты ведь переживаешь, стараешься, растишь, вкладываешь свои силы, любовь и энергию. И результат обычно радует.

Правило №5: Говори с ЛПР

ЛПР — это Лицо Принимающее Решения. То есть главный босс локации. Руководитель бизнеса. Начальник. Кто угодно, кто будет утверждать работу и принимать ключевые решения.

Часто я обжигался тем, что вел переговоры с людьми, которым доверили проект и вроде бы все нормально, делаем дизайн, анимации, верстаем и так далее. А в конце узнаю, что все не так и надо переделывать. По юной глупости я даже переделывал бесплатно 🙈. А все потому, что общался и принимал решения не с тем человеком.

Представьте, условно говоря, Анджелу — помощницу руководителя. Ей доверили провести тендер на создание сайта. Что делает Анджела: она гуглит рейтинги, списки веб-студий, возможно даже немного изучит тему, соберет список имейлов агентств и напишет им большое письмо в лучших традициях бюрократичных штампов и канцеляризмов, разошлет его всем.

Допустим, ты туже окажешься в копии, подготовишь хорошее КП, отправишь ей. Анджела просмотрит все предложения и, так как бюджет традиционно ограничен, она выберет тебя. Вы встретитесь или созвонитесь, проведете брифинг, начнете делать мудборд, прототип, дизайн, все идет хорошо и жизнь удалась. И тут наступает момент, когда дизайн утвержден и вы готовы приступать к верстке, оказывается, что “дизайн — полное говно и это совершенно не то, что нам нужно!” — говорит начальник Анджелы.

А почему так произошло? Нет, не потому что она глупая или что-то еще. А все потому что Анджела — не ЛПР, она не принимает решения по сайту, она не стейкхолдер. Ее главная задача — выслужиться перед начальством, чтобы все было гладко.

Поэтому даже если такую Анджелу повесили на создание сайта, будь с ней союзниками. Ей нужно дать понять, что вы в одной лодке и ты искренне пытаешься сделать свою работу как можно лучше. Поэтому лучше обсуждать все вопросы с начальством. Даже если это сложно — оно того стоит.

Ну а если ты говоришь с Папой Бренда — тут все классно и здорово. Считай, тебе повезло, так как ЛПР реально понимает ценность сайта и сам хочет участвовать в его создании, а не делегирует это помощнице. Это вообще идеальный вариант! Стремись работать с Папами Бренда и будет тебе счастье.

Правило №6: Дублируй протокол встречи на почту

На этом моменте я обжигался сто тыщ раз.

– А я это, между прочим, говорила при встрече!
– Нет, такого разговора не было!

Знакомо? И мне, к сожалению. Поэтому я взял в правило после каждого брифинга дублировать протокол встречи (все вопросы/ответы, договоренности, условия, бюджеты и сроки) на почту. Можно и на мессенджер, но там это легко потерять, а к почте всегда можно апеллировать. Мол, вот бумажка, смотрите сами.

Но крайне важно при этом попросить клиента подтвердить корректность изложенного. Возможно, ты что-то действительно упустил, все мы люди. В таком случае надо поблагодарить за дополнение и добавить упущенное.

Вообще, у нас в договоре почта является официальным средством коммуникации, переписку из которой можно официально использовать в суде. Слава Одину, к такому мы не прибегали и, надеюсь, никогда не станем.

Но у всех порой бывают конфликтные ситуации. И вот такой протокол может тебе сослужить хорошую службу, ведь там прописаны все договоренности.

А если что-то не прописано в тексте, значит этого не существует.

Правило №7: Если клиент противен — откажись

Снова прибегну к аллегории со свиданкой. Бывают ситуации, когда ты общаешься с человеком и просто понимаешь, что у вас ничего не получится. Вроде и человек неплохой, и одет нормально, улыбается, но что-то в его манере не так, что-то настораживает или не нравится.

Такое бывает и на первой встрече с клиентом. Конечно, бывают разные ситуации, когда нужны деньги и отказываться — значит лишить себя очень нужного заработка. Но, скажу из опыта, чаще на таких заказах больше потеряешь, чем заработаешь.

И для таких случаев я выработал “способ мягкого отказа”. Я просто умножаю предполагаемый бюджет втрое и называю его клиенту. Обычно отказываются. Но если соглашаются, я 10 раз думаю о том, соглашаться ли мне. Признаюсь, порой соглашаюсь. И тут разные ситуации бывают: чаще, конечно, проект идет тяжело, но случается и такое, что все проходит нормально и мы получаем сверхприбыль.

В общем, смотри по ситуации. Но если видишь, что наверняка ничего не получится — лучше откажись. Будут еще проекты, будут еще деньги, но они не компенсируют потраченных нервов и бессонных ночей.

Зачем и как проводить предпроектную аналитику

Предпроектные исследования налаживают общение между агентством и заказчиком, помогают выявить сильные и слабые стороны бизнеса и понять его конкурентные преимущества, а главное дают исполнителю четкое понимание результатов, которых клиент хочет получить после завершения работы.

Предпроектную аналитику проводят, чтобы получить:

  • детальное описание бизнес-процессов. Это помогает сравнить реальное положение дел со своим представлением о нем.
  • рекомендации специалистов, у которых есть опыт предыдущей работы с аналогичными проектами.
  • понимание преимуществ бизнеса и возможность учесть их на стадии разработки проекта.
  • определение размеров бюджетов и срока работ по созданию MVP.
  • ревизию своих ресурсов и понимание сколько из них можно выделить для внедрения проекта и его завершения в желаемые сроки.

Чтобы определить потребности клиента и разобраться в его бизнесе мы используем стандартный набор действий:

  • Обсуждаем проект с заказчиком и формируем общее видение.
  • Заполняем бриф вместе с клиентом.
  • Проводим первичные маркетинговые исследования.

Как понять, чего хочет клиент? В реальности это может разительно отличаться от того, что он говорит или просит на первых встречах.

После проведения первичных переговоров у нас уже есть общая картина, далее нужны детали. Аккаунт-менеджеры Улья выясняют их, заполняя первичный бриф вместе с заказчиком. Для этого есть стандартный список, но обязательно формулируются вопросы, связанные со спецификой конкретного бизнеса. Если это автосервис, то мы обращаем внимание на сопутствующие услуги, а если клиент – логистический оператор, то важно разобраться в способах доставки грузов.

Важнейшая роль брифа – это синхронизация работы проектной команды агентства и ожиданий заказчика от результатов проекта.

На этом этапе важно объяснить заказчику, что брифование – это совместная работа. Ее успех зависит от вовлеченности самого клиента и требует от него затрат времени и сил. Формальные ответы на вопросы, незаинтересованность сотрудников компании в разговоре и нежелание выяснить подробности, приводят к неправильной постановке целей и задач проекта.

Итог этой части работы – сформированное понимание потребностей заказчика не только у агентства, но и у него самого.

Определив желания самого заказчика, переходим на следующий этап. Его цель – ответ на вопрос «Что нужно пользователям сайта или сервиса?». Что важно для клиентов нашего клиента?

Глеб Богатский, бизнес-менеджер Улья: «Начиная работу над проектом, мы стремимся выяснить досконально, как создается ценность для конечного потребителя. Это может быть клиент нашего клиента или даже более далёкое звено. Нам требуется это понимание, чтобы все участники процесса были удовлетворены и поддерживали развитие сервиса».

Как понять, что нужно ЦА проекта?

Для этого мы проводим предпроектные маркетинговые исследования, которые включают в себя:

  • Первичную аналитику сайта
  • Бенчмаркинг и анализ конкурентов
  • Опросы пользователей

Опрашивать можно как сторонних пользователей, так и сотрудников самого заказчика. Первый вариант предпочтительней, так как в таком случае ответы получаются более объективными. Минус такого способа – большая трудоемкость и меньшая оперативность. Поэтому если важно провести опрос быстро, то подключите для этого и своих коллег.

Работая над клиентскими проектами, мы используем сервисный дизайн – совокупность методик, которые позволяют предсказывать качество пользовательского опыта при использовании услуги или товара. Важно не просто изучить набор действий пользователя в интернете, а понять, что делает человек, когда он даже еще не подошел к монитору. Как и когда сформировалась у него потребность в продукте или услуге, что он будет делать дальше, какие процессы происходят, когда он уже что-то купил.

  • Аналитику бизнес-процессов

Типичный пример. Заказчик решил, что удобный и функциональный интернет-магазин поможет увеличить его продажи. Разработал и запустил сайт, но оказалось, что количество заказов товара увеличилось, а прибыль и не думает расти. Ответ простой – сотрудники магазина физически не успевают обрабатывать все заказы, потому что внутренние ресурсы заказчика не были готовы к возросшему объему работы.

Реальная проблема – несовершенные внутренние бизнес-процессы. Первичная аналитика бизнеса позволяет выявить такие узкие моменты и не допустить подобных ситуаций.

После проведения аналитики на выходе формируются следующие документы: сводный лист рекомендаций по проекту (его использует команда проекта), техническое задание для сайта, пользовательские истории (они больше нужны, чтобы показать заказчику необходимость разработки предлагаемого решения) и Mind Map с детальной структурой сайта.

Результаты предпроектной аналитики:

  • оформленная концепция проекта, описание функционала продукта и MVP
  • выбор оптимальной модели сотрудничества
  • разделение проекта на итерации (согласование числа и длительности итераций)
  • согласование сроков подготовки MVP и бюджетов (предварительная оценка стоимости работ по первой итерации)

Ценность предпроектной аналитики

для заказчика:

  • общение со студией – это аргумент для изменения видения заказчика
  • экономия денег за счет сокращения ненужных операций или задач, решение которых не принесет выгоду бизнесу

для агентства:

  • лояльные клиенты (экономим их ресурсы)
  • пополнение базы знаний, которые можно использовать для других будущих проектов

Искусство ставить задачу или Бриф как способ договориться (часть 2)

Учиться правильно ставить задачи и правильно брифовать агентству (а иногда и клиентам) приходится постоянно. Нет стандартных ситуаций, нет повторяющих в точности друг друга задач, а значит нет единственно правильного решения. Но есть правила, подсказки, ориентиры, признаки и лайфхаки — все как в настоящем пути и хорошей дорожной карте. Потому, что бриф — это прежде всего способ попасть из точки, А (проблемы, ситуации, где мы сейчас находимся или задачи) в точку В (желаемую позицию, решение или обладание определенным инструментом). 

Катерина Вершинина

Креативный директор, учредитель 4Press Creative Agency

Как будем попадать в точку В — зависит от исполнителя (агентства). Но вот правильно обозначить точку, А и точку В — это и есть два ОСНОВНЫХ условия клиента.

Всегда ли клиенту необходимо самостоятельно формировать бриф? Конечно нет. Опираясь на наш опыт, точно можем сказать, что работать без уточнений и дебрифинга по клиентскому брифу НЕВОЗМОЖНО. Потому, чаще всего начинаем процесс с отправки брифа (анкеты) для заполнения и добрифовываем: дополняем задание по полученному документу/анкете на личной встрече или в переписке.

Работающая закономерность:  чем больше времени потрачено на брифование, формирование задачи и конечной цели, тем проще в пути и качественнее достигнутый результат.  

В самом простом своем виде бриф должен дать агентству как минимум такую информацию: 

1.ОБЩУЮ ВВОДНУЮ по проекту или задаче

2. САМУ ЗАДАЧУ: что необходимо сделать

3.ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ. 

После переформирования клиентского брифа во внутренний (в агентский), ОБЩАЯ ВВОДНАЯ будет очень важна для креативного отдела, именно с этой информацией чаще всего работают креаторы. 

ОБЩАЯ ВВОДНАЯ может включать: описание рыночной ситуации, ЦА, описание продукта и бренда, ключевой инсайт, ключевое сообщение, описание конкурентов и пр.

САМА ЗАДАЧА — удел стратегов. Этот раздел снабжает их информацией для работы. ЗАДАЧА может состоять из целей кампании, канала, того, что необходимо сделать и пр. 

ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ — над этой частью будут работать ПРОДАКШЕН и клиентский сервис. Именно им придется соблюдать особые условия, сроки и параметры зафиксированные в данном разделе. 

Технические условия: в каком виде подается результат, сроки, бюджет, технические параметры, процесс принятия решения и др.

Подобное разделение не всегда строгое:  лишь вся информация, весь бриф целиком дает полную  картину планируемой работы агентству.

ОЧЕНЬ ВАЖНО не путать БРИФ и ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ. Самое главное отличие брифа от технического задания: первый не дает самого решения, он лишь устанавливает условия задачи. Составить техническое задание возможно только по результатам заполненного и решенного брифа. Техническое задание может быть юридическим документом, содержащим требования и предписания, оно часто включается в договорные документы.

В общей классификации брифов стоит отдельно рассматривать КРЕАТИВНЫЙ БРИФ (JUMP BRIEF). Ему мы посвятим отдельный материал.

В идеальном виде бриф обязан не только дать ответы на все вопросы, но и качественно замотивировать на выполнение задачи (большая редкость, но и такие бывают).

В предыдущей публикации мы подробно рассмотрели иерархию брифов. Стоит также отметить, что брифы могут различаться и по конечному продукту и по целевой аудитории: предназначаться одному конкретному подрядчику или быть общим тендерным документом. ИЕРАРХИЧНОСТЬ всегда сохраняется, и если ваша задача требует информации более широкой — можно смело обращаться к вышестоящим документам: просить предоставить информацию из брифов вплоть до маркетингового.

КАЧЕСТВО брифа — важный вопрос всегда, но особенно в те моменты, когда агентство работает по готовому документу, полученному от клиента, участвует в тендере или задача очень объемная, бриф формируется долго, а работа может распределяться между несколькими агентствами. 

Как определить/проверить качество брифа? Ответить на вопросы:

— поставленные задачи могут быть решены в рамках коммуникаций?

— все ли функции брифа реализованы?

— соотносятся ли условия брифа с установками более высокого по иерархии брифа?

— есть ли одно ГЛАВНОЕ сообщение в брифе?

— является ли бриф достаточным мотиватором для решения задачи?

— сформированы ли критерии оценки результата?

 

Стоит отдельно поговорить о QUALITY GATES или КРИТЕРИЯХ ОЦЕНКИ (конечного результата). Весь бриф состоит из информации, которая формирует данные критерии. Но особая польза в формировании КРИТЕРИЕВ ОЦЕНКИ — отсутствие возможности субъективно воспринимать результат: с позиции НРАВИТСЯ- НЕ НРАВИТСЯ, избегать вкусовщины и личных, инсайдерских помех в принятии решения и оценки, разработки большого количества вариантов, среди которых трудно выбирать. QUALITY GATES — инструмент облегчающий решение и выбор, там, где выбирать необходимо: в тендерах, к примеру, он крайне полезен.

Агентства часто сталкиваются с ситуацией, когда результат подвергается оценке нескольких представителей клиента, принимающих решение. Здесь чаще всего и возникают споры и пожелания на уровне «мне нравится/ а мне не очень». Если КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ четко зафиксированы на этапе брифования, все решается просто и эффективно. Ведь самое важное — решение должно РАБОТАТЬ и приносить ожидаемый результат, а значит соответствовать сформулированным КРИТЕРИЯМ ОЦЕНКИ.

Потому идеальный вариант, когда бриф завершается формированием КРИТЕРИЕВ ОЦЕНКИ как отдельного раздела. Особым уважением пользуются тендерные брифы, в которых есть данная информация. Работа по такому брифу всегда эффективная, в первую очередь потому, что это хороший ориентир и мотивация для агентства. 

Итак:

Бриф — это просто и очень полезно, если:

Помнить об иерархии и соблюдать ее в брифовании и предоставлении информации

Формировать бриф из ОБЩЕЙ ВВОДНОЙ, ЗАДАЧИ и ТЕХНИЧЕСКОЙ ЧАСТИ

Уметь проверять бриф на КАЧЕСТВО

Завершать бриф КРИТЕРИЯМИ ОЦЕНКИ

…и небольшой лайфхак: при написании брифа эффективнее пользоваться утверждениями, чем вопросами. К примеру, не «как нам повысить знание?», а «хотим повысить знание на 23 — 28%». Можете проверить 🙂

Лекция 4 «Согласовать на берегу»

 

Какие вопросы нужно рассмотреть при брифовании:

Нет универсального списка вопросов, все индивидуально. Я расскажу какие разделы есть в брифе нашего агентства.  

 

Раздел с базовой информацией о проекте.

В этом разделе должно быть описание проекта, его ключевые особенности, местоположение, конкурентные преимущества, ценовое позиционирование, модель продаж.

 

Раздел с описанием целевой аудитории.

Знание ЦА поможет сделать правильный дизайн. Помимо социально-демографических характеристик, укажи мотивы потребления и привычки. Составь портрет ЦА, добавь фото для убедительности. 

 

Раздел с конкурентами.

Кто основные конкуренты. Какие у них сильные и слабые стороны.

 

Раздел с целями проекта.

Очень мало, кто из клиентов, может заполнить. А ведь важно знать, к чему стремиться клиент, чего он хочет достичь. И какая твоя роль и перспективы в этом пути.

 

Раздел с постановкой задачи.

Здесь клиент должен сформулировать, собственно, саму задачу для дизайнера. Например: разработать дизайн сайта, который должен создавать восприятие масштабной кампании, лидера в сфере производства молочной продукции, быть удобным, функциональным и современным. Показать дизайном большой ассортимент продукции и качество.

 

Раздел с референсами. 

Очень важный раздел, который не нужно игнорировать. Мы просим клиента привести референсы или примеры успешных проектов в его сфере или в других сферах. Примеры того, что ему нравиться и цепляет. Так мы формируем представление о результате, который клиент ожидает.

Все, что клиент подготовил, нужно проанализировать. Частый пример, когда клиент в качестве референсов приводит Apple, Adidas, Mercedes, все бренды, с которыми он взаимодействует. Вывод такой: он находиться под впечатлением этих брендов. И ничего  общего с его проектом у этих примеров нет и не будет. Референсы — это проверка на адекватность. 

Бывает, что клиент затрудняется привести референсы. Тогда мы делаем это сами и согласовываем с клиентом. Я отдаю предпочтение именно такому подходу. Ведь, если клиент будет разделять твои взгляды, это верный признак успешной работы. Если нет, то лучше на этом этапе обсудить разногласия и прийти к пониманию. 

Александр Свобода — профиль фрилансера на Freelansim.ru

Привет,
Меня зовут Александр я занимаюсь дизайном более 8 лет и помогаю клиентам реализовывать их бизнес-задачи с помощью дизайна.

Являюсь преподавателем дизайна в одном крупнейшем онлайн-университете Skillbox

Постоянно повышаю свою квалификацию, последние пройденные курсы

  • Дизайн мобильных приложений от RedMadRobot
  • UX-дизайн от Skillbox
  • Веб-дизайн PRO от Skillbox
  • Анимация интерфейсов от Skillbox

Моя специализация:

  • Дизайн сайтов (лендинги, корпоративные, промо, каталоги, интернет магазины, новостные ленты и сервисы)
  • Дизайн мобильных приложений
  • Дизайн интерфейсов (админ-панели, дашборды, интерфейсы приложений)
  • Разработка сайтов на Tilda
  • Аудит сайтов

Также я занимаюсь:
  • Графическим дизайном
  • Созданием сайтов «под ключ». Когда заказчику требуется не просто дизайн, а сайт целиком (с версткой, программированием, размещения на сервере, наполнением и пр.), на помощь приходит моя команда специалистов разного профиля.

Принимаю заказы с Пн. — Пт. с 09:00 — 22:00 (по МСК). Работа в выходные и праздники обговаривается отдельно
E-mail: [email protected]
Skype: live:svoboda-family
Telegram: @Alex_Svoboda

Примерные цены на услуги:


Лендинг (6 блоков) от 300$ (адаптивы на 768px и 320px +100$)
Дизайн главной страницы 300$ (адаптивы на 768px и 320px +100$)
Дизайн внутренней страницы 50$ (адаптивы на 768px и 320px +40$)
Постоянным партнерам скидка

Если на этапе формирования концепции дизайна нам не удалось прийти к варианту, который бы вас устроил, то я готов вернуть предоплату. Возможно это «не мой проект» и наилучший вариант понять это на самом раннем этапе взаимодействия.

В том случае, если изменилось полностью техническое задание, после того, как я сформировал дизайн главной страницы. Например, заказчик захотел уже не многостраничный сайт, а лендинг или еще чего, что нельзя просто исправить, а надо полностью переделывать. В этом случае предоплату я оставляю себе и мы снова просчитаем стоимость работ по проекту с учетом новых требований.

Порядок работ Работаю по схеме: Обсуждение проекта (брифование) → Определение стоимости и сроков исполнения → Выбор исполнителем проекта → Предоплата 50% или безопасная сделка → Разработка проекта (Аналитика, Проектирование, Дизайн) → Согласование/ доработка/ окончательное согласование → Получение остатка оплаты/завершение сделки → Передача исходников

Брифование Это инструмент, который позволяет формализовать основные требования к проекту. В идеале бриф заполняется на личной встрече, если встретиться не получается, то пользуюсь видеосвязью в Skype или обычным телефоном.

  • Какую основную бизнес-задачу должен решать сайт?
  • Кто должен посещать этот сайт?
  • Что посетитель должен сделать на сайте?
  • Если у вашей компании свой фирменный стиль? Примеры, что вам нравится по стилю.

Аналитика Тщательно изучаю отрасль, бизнес и аудиторию — провожу исследования, чтобы подготовить качественную основу для решения задачи.

Требования к проекту
Фиксация целей и задач проекта. Определение для кого и для чего нужен проект.

Анализ целевых персон
По завершению исследования рождается общая концепция и понимание аудитории.

Проекты схожей тематики
Анализ начинается с выборки сайтов, которые являются основными конкурентами.

Разработка структуры сайта
Определяются функциональные блоки страниц, формируется структура проект

Проектирование Продумываю связь страниц друг с другом, функциональные блоки и взаимодействие пользователей с сайтом — все функциональные решения представляю в интерактивных прототипах

Интернет-магазин «Garden Shop»

Новостной портал «Логистик»

Нефтяная компания «Новый поток»

Дизайн Узнаю, какие сайты и решения вам нравятся. Подбираю и обсуждаю с вами примеры. Разрабатываю дизайн-концепцию сайта. Если проект предполагает сложную анимацию, то разрабатываю презентацию и с ее помощью показываем, как анимация будет работать вживую. Если у компании есть брендбук, то беру его за основу. Если нет, то разработаю самостоятельно, выбирая решения, близкие бизнесу по настроению и эмоциям.

Процесс: Концепция → Дизайн главной страницы → Дизайн внутренних страниц

Способы оплаты Я принимаю оплату на карты Сбербанка или Тинькофф и на расчетный счет. Если у вас нет возможности воспользоваться ни одним из этих способов, но вы хотите предложить мне интересный проект, — пишите! и мы найдем решение

«Коломойский не сможет вести бизнес. А Ахметов ищет баланс». Интервью Подоляка – за минуту — новости Украины, Политика

«Коломойский не сможет вести бизнес. А Ахметов ищет баланс». Интервью Подоляка – за минуту

Советник главы Офиса президента Андрея Ермака Михаил Подоляк дал интервью Бабелю. На Банковой он отвечает за коммуникации со СМИ и информационную подготовку нардепов от Слуги народа к прямым эфирам: что и как им нужно говорить. Почему телеканалы олигархов помогают власти, есть ли у ОП сеть ЛОМов и почему Разумков ходит на каналы Ахметова: пересказываем интервью коротко.

Читайте нас в Telegram: проверенные факты, только важное

Им даже пишут тезисы. Раньше их получали все нардепы СН, теперь 30-40. «Я считаю, что должна быть определенная линейка наиболее психологически подготовленных спикеров. Есть депутаты, которые ходят на дневные эфиры, – они там начинают обкатываться. У них могут быть более простые тезисы. Но это не темники, это брифование депутатов».

Один из авторов – журналист Литвин. «Дмитрий Литвин работает в нашей группе, конечно. А вообще – (тезисы пишут. – Ред.) четыре-пять человек».

Блогеров не нанимали. Это они искренне. «Конечно, есть блогеры, которые поддерживают президента… У меня нет сети. Вы идете в парадигме господина Порошенко, что нужно создать реестровую сеть ЛОМов, которые будут кого нужно «валить» и работать за зарплату. Но общество быстро понимает, что они пишут ложь. Идти по этому пути – зачем?»

Лещенко верит в то, что пишет. «Это его позиция и его мировоззрение, он об этом публично говорит… Он сюда (в ОП) заходит периодически. Наверное, разговаривает с кем-то по Укрзалізниці… Что касается его мировоззренческих вещей, я понимаю ваш скепсис». «Я не сомневаюсь ни на минуту, что он искренне разделяет ценности президента».

Никто не заставляет каналы брать контент от ОП. «Можете – поставьте… Кто-то ставит, кто-то – нет… А почему власть не имеет права промоутировать свою деятельность? Смотрите, мы имеем право обратиться как власть. Крупные телегруппы могут взять, а могут отказаться. Какими они при этом мотивациями руководствуются – это их проблемы».

У олигархов нет выбора? Вперед – в реестр. «Зарегистрируйтесь в реестре олигархов, подумайте, как разделить медийный и профильный бизнес. Уйдите из политических кампаний, и будет очень просто принимать решения. Медийная группа станет просто медийной группой».

«Мы надеемся, что реестр будет влиять на репутацию того или иного человека на внешних и внутренних рынках».

«Мы хотим, чтобы человек, который попадает в реестр, задумался: либо он занимается политикой, либо медиа, либо конкретной отраслью. Он должен будет выбрать, и тогда выпадет из реестра».

Коломойскому тоже будет больно. «Не думаю, что Игорь Валерьевич хочет провести всю оставшуюся жизнь в Украине и не развивать бизнесы, которые у него есть в целом ряде стран. Да, в Украине все еще можно вести серый бизнес, но мы хотим это поменять, и тогда тихой гавани у Игоря Валерьевича тут не будет. Он и здесь не сможет заниматься бизнесом».

Ахметов пытается быть полезным. «Ринат Леонидович пытается нащупать реальную пользу, которую он может оказывать государству Украина. Именно государству. Ахметов хочет найти баланс, который позволит ему быть одновременно крупным бизнесменом и помогать гуманитарным инициативам государства, как это принято в развитых странах».

Но бизнес-интересы – на первом месте. «И эти бизнесмены, не только Ринат Леонидович, считают, что прямое шантажное давление через те или иные информационные продукты эффективно».

Разумков на канале Ахметова – это не шантаж. «Что касается его постоянного появления на каналах Медиа Группы Украина (медиа-проекты SCM. – Ред.), то там, как правило, собираются все непассионарные, нехаризматичные ретрополитики в молодежных одеждах. Они собираются в совокупную группу, электоральный вес которой не более пяти процентов. Они по сути все непроходные. Он – один из них».

Реальных перспектив у Разумкова нет. «Сейчас есть спекулятивный компонент человека, который только перестал быть спикером. Но через месяц-полтора этот спекулятивный компонент умрет. Он не будет ярким. Он не пассионарен и не харизматичен, он хоть и молодой, но ретрополитик».

Читайте также: Разбор | Зеленский и ток-шоу. Как устроена коммуникация Офиса президента и ТВ-каналов

Если Вы заметили орфографическую ошибку, выделите её мышью и нажмите Ctrl+Enter.

Разработка сайта в Екатеринбурге от digital-агентства Manyletters

Какие задачи решит правильный сайт:

  1. Станет важным источником продаж

  2. Будет привлекать новых клиентов

  3. Снизит стоимость продажи

  4. Снизит стоимость лида

  5. Будет включен в бизнес-процессы

  6. Упростит работу коммерческого отдела

 

 

Создание эффективного сайта

Веб-сайт – это не конечный результат, а маркетинговый процесс. Сегодня «сайты под ключ» – это мертвый груз, который моментально устаревает и не помогает вашему бизнесу. Сайтом нужно заниматься постоянно, в рабочем режиме, внося новые элементы в структуру, проводя A/Б тестирование каждого элемента, дорабатывая его в соответствии с изменениями на рынке и бизнес-процессами. Сайт должен подстраиваться под меняющийся рынок, меняющийся продукт, новые направления деятельности компании.

 

Этапы работы MANYLETTERS

 

Брифование

Определение целей сайта и нюансов бизнеса клиента. Подготовка и исследование ЦА, рынка, продукта, анализ конкурентов. Анализ спроса.

 

 Проектирование структуры сайта

SEO-специалист и UI дизайнер проектируют структуру сайта исходя из спроса. Дизайнер и интернет-маркетолог делают прототипирование. На этом этапе предварительно выбираются каналы, которые будут использованы в рекламных кампаниях. Это может повлиять на функционал.

 

Создание дизайна

Разработка дизайна сайта, согласование дизайна с заказчиком.

 

Создание сайта

Этап вёрстки и программирования сайта.

 

Наполнение сайта

Наполнение сайта материалами, как полученными от заказчика, так и созданными командой MANYLETTERS. Добавление на сайт систем коллтрекинга, ретаргетинга и email-маркетинга.

 

Запуск сайта

Запуск сайта. Настройка аналитики. Добавление на сайт систем коллтрекинга, ретаргетинга и email-маркетинга.

 

Поддержка сайта

Обеспечение стабильной работы сайта, внесение небольших правок, сбор аналитики. Создание плана улучшения сайта на основе данных аналитики, последовательное внесение правок.

 

Преимущества MANYLETTERS

  1. Мы маркетинговое агентство, а не веб-студия. Мы ориентируемся на конверсию и продажи.
  2. В нашей команде есть все специалисты, способные создать эффективный сайт с нуля: программисты, дизайнеры, SEO-специалисты, копирайтеры, редакторы, маркетологи, веб-аналитики.
  3. Мы рассматриваем создание сайта, как процесс, а не как результат, поэтому постоянно улучшаем и модернизируем его на основе новых данных.
  4. С вами будет общаться персональный аккаунт-менеджер, который будет следить за этапами работы и оперативно ответит на все ваши вопросы.
  5. У нас есть опыт проведения рекламных кампаний разных масштабов и навыки использования всех существующих инструментов интернет-маркетинга.
  6. Мы делаем максимально подробный план по развитию сайта минимум на полгода вперёд, в котором прописываем все промежуточные этапы и прогнозы.
  7. В конце каждого месяца мы пишем подробные и понятные отчеты, в которых в понятной для любого руководителя или менеджера форме прописываем всё, что сделали для создания и развития сайта.

Наши кейсы

/services/razrabotka-sajta

Вечерний брифинг Bloomberg: еще рано говорить об Omicron

Сообщения о преимущественно легких заболеваниях, вызванных инфекциями Covid-19, вызванными омикроном, следует интерпретировать с осторожностью, поскольку они могут не отражать тяжесть нового варианта для широкого круга людей. Хотя такие анекдоты обнадеживают, они могут отражать лишь часть случаев и небольшую часть риска, который может возникнуть в случае широкого распространения по всему миру. Поскольку мир ожидает дополнительных данных о варианте и о том, вытеснит ли он дельту в качестве доминирующего штамма коронавируса, производители трех вакцин (которые уже ищут бустеры для нового варианта) имеют разные мнения о том, что нас ждет в будущем.Тем не менее, рассматриваются дополнительные меры предосторожности, включая ужесточение ограничений на поездки в США. Вот последние новости о пандемии.

Bloomberg отслеживает пандемию коронавируса и прогресс глобальных усилий по вакцинации.

Вот сегодняшние главные новости

Крики инфляционной боли корпоративной Америки должны быть криками радости. На второй год пандемии, начавшейся с уничтожения 20 миллионов рабочих мест в США, дела у американского бизнеса просто отличные.За последние два квартала американские корпорации, не работающие в финансовой сфере, показали самую высокую рентабельность с 1950 года. Многие руководители жалуются на финансовые трудности, связанные с ростом затрат на рабочую силу и материальные ценности. Но в целом прибыль выросла на 37% по сравнению с годом ранее.

Сгребая его в

За последние два квартала бизнес в США продемонстрировал самую высокую рентабельность с 1950 года.

Источник: Бюро экономического анализа

Акции упали на во вторник после того, как председатель ФРС Джером Пауэлл сказал, что он рассматривает возможность более раннего прекращения сокращения выпуска облигаций, то есть отстранение центральным банком США от политики США.Тренировочные колеса С. экономики. Выступая перед Конгрессом, недавно переназначенный Пауэлл также признал — как многие говорят уже некоторое время — что нынешний рост инфляции больше не выглядит столь преходящим. Трейдеры, которые гордились заоблачно высокими ценами на акции, в то время как многие американцы пережили финансовые бедствия, делают ставку на то, что повышение процентных ставок не за горами, что привело к падению акций. Вот и все, что вам нужно.

Число иммигрантов по программе получения визы h2-B в США, имеющих рабочие места в сфере высоких технологий, сократилось больше всего за последние десять лет — даже несмотря на то, что количество вакансий в отрасли достигло рекордного уровня.

Столкнувшись с возможностью судебного преследования , глава администрации бывшего президента Дональда Трампа решил сотрудничать с расследованием Конгресса нападения 6 января на Капитолий США. Поворот Марка Медоуза может стать критическим моментом в расследовании смертоносного восстания, когда сторонники Трампа, включая сторонников превосходства белой расы, попытались насильственно сорвать передачу власти президенту Джо Байдену.

Марк Медоуз (справа) и бывший президент Дональд Трамп в октябре.2, 2020

Фотограф: Оливер Контрерас / Bloomberg

Белый дом рассматривает нескольких кандидатов на роль главного надзорного пса Федеральной резервной системы, включая Ричарда Кордрея, бывшего директора Бюро финансовой защиты потребителей.

Голод в Латинской Америке и Карибском бассейне достиг уровня, невиданного за последние два десятилетия, поскольку пандемия уничтожает рабочие места и толкает многих жителей региона в нищету.

Билл Гейтс и Мелинда Френч Гейтс изложили свои индивидуальные планы по раздаче своих состояний.Этот шаг произошел почти через семь месяцев после того, как они объявили о разводе, и этот раскол потряс мир благотворительности, учитывая их фонд на 50 миллиардов долларов.

Билл и Мелинда Френч Гейтс в 2015 году.

Фотограф: Дэвид Пол Моррис

Что вам нужно знать завтра

Потребности Земли в электроэнергии можно было бы удовлетворить в 11 раз, если бы мы заполнили наши океаны ветряными турбинами. Проблема в том, что их слишком дорого строить на большой глубине. Хенрик Стисдал, датский изобретатель, которого в некоторых кругах называют «крестным отцом ветра», вышел на пенсию, чтобы помочь проложить путь в создании ветряной турбины, которая потенциально может изменить правила игры.

Что такое брифинг Flipboard? Как использовать или отключить

  • Flipboard Briefing — это цифровой «персональный журнал», который доставляет на ваш телефон новости и контент в соответствии с вашими интересами.
  • Приложение Flipboard Briefing недоступно на устройствах iOS и доступно только для телефонов и планшетов Samsung с ОС Android.
  • Приложение Flipboard Briefing предустановлено на многих новых телефонах Samsung и может быть только отключено, но не удалено.
  • Посетите техническую библиотеку Business Insider, чтобы узнать больше.

Flipboard Briefing — это универсальное приложение, в котором можно найти все последние новости, информацию о мероприятиях, информацию о покупках и ресторанах, прогнозы погоды, цены на акции и многое другое. Благодаря отточенному макету в стиле журнала вы можете пролистывать самые важные новости дня, быстро проведя пальцем вправо или влево на главном экране. Брифинг предлагает пользователям персонализированное резюме последних национальных и местных заголовков, которые наиболее важны для вас, а не какой-то алгоритм.

Благодаря более чем 30 000 тем в приложении, чем больше вы читаете Брифинг, тем более персонализированным он становится, доставляя вам «Главные новости» дня и больше привязанный к вашим интересам и местоположению. Последняя версия даже позволяет искать и подписываться на темы, комментировать, публиковать или отключать определенные источники, которые вы не хотите видеть или читать.

В отличие от обычного приложения Flipboard, Брифинг доступен только пользователям телефонов и планшетов Samsung. Если у вас более новый телефон, то Flipboard Briefing, вероятно, был предустановлен, но он также может быть включен с Bixby, AI вашего телефона, личным помощником.По этой причине он будет автоматически обновляться каждый раз, когда ваш телефон выполняет обновление. К сожалению, вы не можете удалить его, но «системное приложение» можно отключить, если вы этого не чувствуете.

Если ваше приложение Briefing не отображается на вашем телефоне или вы хотите его отключить, вот как это сделать.

Ознакомьтесь с продуктами, упомянутыми в этой статье:

Samsung Galaxy S10 (от $ 859.99 в Walmart)

Как отключить Flipboard Briefing на устройстве Android

1. Сожмите главный экран, чтобы уменьшить масштаб.

Это откроет все ваши домашние экраны в формате слайдера. Стивен Джон / Business Insider

2. Проведите пальцем вправо.

3. Снимите флажок с поля Flipboard Briefing вверху. Если панель брифинга тускнеет, она отключена.

Как просматривать приложение Flipboard Briefing на устройстве Android без Bixby

1. Сожмите главный экран, чтобы уменьшить масштаб.

2. Найдите приложение Briefing.

Пользователи Samsung получат экран, посвященный последним заголовкам, благодаря Flipboard Briefing.Флипборд

3. Активируйте ярлык на главном экране.

Как просматривать приложение Flipboard Briefing на устройстве Android через Bixby

1. Откройте Bixby.

2. Коснитесь значка меню Bixby. Вы можете найти эти три вертикальные линии вверху справа.

3. В раскрывающемся списке выберите «Настройки».

4. Выберите «Карты».

5. Активируйте «Инструктаж».

Стивен Джон

Писатель-фрилансер

Обзор информационного письма | Документы Microsoft

  • Статья
  • .
  • 2 минуты на чтение
Эта страница полезна?

Оцените свой опыт

да Нет

Любой дополнительный отзыв?

Отзыв будет отправлен в Microsoft: при нажатии кнопки «Отправить» ваш отзыв будет использован для улучшения продуктов и услуг Microsoft.Политика конфиденциальности.

Представлять на рассмотрение

В этой статье

Электронное письмо с инструкциями поможет вам контролировать свой календарь и целенаправленно планировать свой день. В течение двух часов после рабочего дня (как настроено в Outlook) вы получите электронное письмо со всеми важными вопросами, которые помогут вам лучше подготовиться к предстоящему дню, в том числе:

  • Невыполненные обязательства, просьбы и последующие действия от других соавторов в электронной почте, которые могли не пройти через взлом.
  • Документы, относящиеся к сегодняшним собраниям, которые вы, возможно, захотите просмотреть заранее.
  • Предлагаемое время сосредоточения, которое вы можете запланировать, чтобы помочь в выполнении независимой работы.

Важно

Briefing доступен для пользователей Microsoft 365 Enterprise с почтовыми ящиками Exchange Online на поддерживаемом языке.

Почему я получаю это?

Вы получили информационное письмо, потому что оно сейчас отправлено для вашей организации. Если вы не получаете информационное письмо по электронной почте, это может быть связано с тем, что вы ранее отказались от подписки или потому, что ваш администратор отключил его для вас.

Свяжитесь со своим администратором, если вы хотите получить электронное письмо с инструкциями. Это электронное письмо не контролируется приложением Cortana и не связано с какими-либо настройками Cortana в Windows. Чтобы отказаться, перейдите на cortana.office.com.

Адаптивный или HTML версия

В зависимости от того, какую версию Outlook вы используете, вы получите другую версию информационного письма:

  • Адаптивная версия — Если вы откроете информационное письмо в OWA (Outlook Web Access), Outlook Mobile (iOS и Android) и Outlook для рабочего стола Windows или Mac, вы увидите адаптивную версию со ссылками на открытые задачи, предстоящие встречи, сопутствующие документы и выполнение оперативных действий, а также выделение рекомендованного времени для обсуждения.
  • HTML версия — если вы откроете брифинг в приложении электронной почты, отличном от Outlook, или в OWA на мобильном устройстве, вы увидите версию HTML, которая ссылается на открытые задачи, предстоящие собрания и связанные документы, но не будет включать встроенные действия или предлагаемое время фокусировки.

Как это работает

Электронное письмо с инструкциями выполняет поиск задач, требующих выполнения, в Outlook и включает самые популярные результаты в электронном письме. Если эти задачи связаны с предстоящими встречами, они будут перечислены в контексте встречи.Встречи также будут иметь ссылки на любые прикрепленные или потенциально связанные документы.

Адаптивная версия информационного сообщения электронной почты также включает любые параметры в последнюю минуту, чтобы запланировать время, чтобы сосредоточиться на глубокой работе или проработать любую из задач, включенных в электронное письмо. Любое существующее время фокусировки, которое уже запланировано, также упоминается в этом разделе.

Дополнительные сведения см. В разделах «Подготовка к собраниям» и «Выполнение задач».

Первый брифинг

В первом информационном письме нового пользователя объясняется, как его использовать для подготовки к предстоящим собраниям и управления отложенными задачами.Здесь также объясняется, как ваша личная информация хранится в тайне.

Конфигурация

Информационное письмо должно быть настроено для вашей организации администратором. См. Раздел Настройка информационного сообщения электронной почты для получения подробной информации о конфигурации.

Использование информационного письма

В зависимости от того, открываете ли вы адаптивную версию или HTML, информационное письмо включает следующие разделы:

14 CFR § 91.519 — Инструктаж пассажиров. | CFR | Закон США

§ 91.519 Инструктаж для пассажиров.

(a) Перед каждым взлетом пилот самолета, на борту которого находятся пассажиры, должен обеспечить, чтобы все пассажиры были устно проинструктированы:

(1) Курение. Каждый пассажир должен быть проинформирован о том, когда, где и при каких условиях курение запрещено. Этот брифинг должен включать заявление, в зависимости от обстоятельств, что Федеральные авиационные правила требуют соблюдения пассажирами светящихся информационных знаков для пассажиров и табло о запрете курения, запрещают курение в туалетах и ​​требуют соблюдения инструкций членов экипажа в отношении этих предметов;

(2) Использование ремней безопасности и плечевых ремней.Каждый пассажир должен быть проинформирован о том, когда, где и при каких условиях необходимо пристегнуть ремень безопасности и, если он установлен, плечевой ремень безопасности. В этом брифинге должно быть указано, в зависимости от обстоятельств, что Федеральные авиационные правила требуют, чтобы пассажир соблюдал световой знак пассажира и / или инструкции членов экипажа в отношении этих предметов;

(3) Расположение и средства открывания пассажирской входной двери и аварийных выходов;

(4) Размещение аварийно-спасательного оборудования;

(5) Процедуры рытья канав и использование плавсредств, требуемых в соответствии с § 91.509 за полет над водой; и

(6) Нормальное и аварийное использование кислородного оборудования, установленного на самолете.

(b) Устный инструктаж, требуемый параграфом (а) данного раздела, должен проводиться командиром пилота или членом экипажа, но не обязательно, когда командир воздушного судна определяет, что пассажиры знакомы с содержанием. брифинга. Он может быть дополнен печатными карточками для каждого пассажира, содержащими:

(1) Схема и методы работы аварийных выходов; и

(2) Другие инструкции, необходимые для использования аварийного оборудования.

(c) Каждая карточка, используемая в соответствии с параграфом (b), должна иметься в самолете в удобных местах для использования каждым пассажиром и должна содержать информацию, относящуюся только к типу и модели самолета, на котором она используется.

(d) Для операций в соответствии с подразделом K этой части применяются требования параграфа 91.1035 к инструктажу пассажиров вместо требований параграфов (a) — (c) этого раздела.

[Док. No. 18334, 54 FR 34314, 18 августа 1989 г., с поправками, внесенными Amdt.91-231, 57 FR 42672, 15 сентября 1992 г .; Amdt. 91-280, 68 FR 54561, 17 сентября 2003 г.]

Ежедневный брифинг для прессы, проводимый Канцелярией пресс-секретаря Генерального секретаря

Ниже приводится почти дословная стенограмма сегодняшнего полуденного брифинга заместителя пресс-секретаря Генерального секретаря Эри Канеко.

Добрый день. Извините за задержку.

Добро пожаловать на брифинг в полдень. Рад видеть вас всех лично. В последний раз я был здесь, последний раз проводил с вами инструктаж, это было из моей квартиры.Это бесконечно лучший вид. И для тех из вас, у кого не было удовольствия встречаться лично, меня зовут Эри Канеко, и я работаю в офисе пресс-секретаря.

** Гость Сегодня

После этого брифинга к нам фактически присоединится президент Экономического и Социального Совета (ЭКОСОС) г-н Мунир Акрам. Он проинформирует о Политическом форуме высокого уровня по устойчивому развитию, который пройдет с 6 по 15 июля.

** Поездки Генерального секретаря

Генеральный секретарь сегодня находился в Валенсии, Испания, где он посетил Центр информационных и коммуникационных технологий ООН.Генеральный секретарь был там, чтобы отметить десятую годовщину основания базы, которая предоставляет технологические услуги и решения для ООН и ее партнеров.

Чтобы вы знали, база ООН работает, обслуживает и поддерживает 197 централизованно размещенных приложений для примерно 65 000 пользователей. Он работает на трех разных спутниках и передает широкую полосу информации миротворческим и специальным политическим миссиям.

Центр также является экологически чистым объектом.Он имеет 700 солнечных панелей, инфраструктуру, которая снижает потребности в охлаждении летом и отопление зимой, а также резервуар для сбора дождевой воды для ландшафтного орошения, среди прочего.

После поездки на встрече с прессой Генеральный секретарь поблагодарил Испанию за ее поддержку и за планы по расширению Объекта. Мы поделились с вами этими замечаниями.

А несколько минут назад он встретился со студентами в Центре искусств и науки. Генеральный секретарь откровенно обсудил со студентами глобальные проблемы, с которыми мы сталкиваемся сегодня.

Он поблагодарил их за их приверженность призыву к более широким климатическим амбициям. Он призвал их поддерживать давление, а также сосредоточить внимание на потребностях, связанных с финансированием, адаптацией и устойчивостью, в преддверии КС26 (26-я ​​Конференция сторон), чтобы гарантировать, что эти проблемы занимают важное место в политической повестке дня.

Он сейчас в поезде, направляющемся в Мадрид.

** Эфиопия

Обращаясь к Эфиопии, наши коллеги по гуманитарным вопросам говорят, что ситуация в Тыграе остается нестабильной и непредсказуемой.В крупных городах, включая Мекелле, Адиграт, Адва, Аксум и Шир, сохраняется спокойствие, но есть неподтвержденные сообщения о столкновениях в южной и северо-западной зонах.

Электричество и связь по-прежнему отключены по всему региону. Нет никаких рейсов или автомобильных перевозок в регион и из него.

Несмотря на это, наши гуманитарные партнеры продолжают действовать в соответствии с гуманитарными принципами. Например, вчера миграционное агентство ООН (МОМ) доставило топливо для работы водяных насосов, а также дрова для приготовления пищи в нескольких местах перемещения в районе Мекелле, что принесло пользу нескольким тысячам человек.Партнеры продолжают доставлять воду в Шир и места перемещения в Мекелле. Партнер международной НПО (неправительственной организации) продолжает оказывать медицинские услуги в городе Самре в Юго-Восточной зоне.

Мы вместе с нашими партнерами оцениваем доступ по основным дорогам к нескольким районам, чтобы возобновить доставку помощи. Наши коллеги говорят, что необходимо срочно привлечь дополнительный персонал и предметы снабжения в Тыграй, восстановить электроснабжение и телекоммуникации, а также обеспечить наличие денежных средств и топлива по всему региону для непрерывности гуманитарных операций.

** Сирия

Что касается Сирии, мы обеспокоены сообщениями об очередном нарушении водоснабжения в Сирии — от водопроводной станции Алук до Эль-Хасакеха, — которая была отключена 23 июня. Это двадцать четвертый такой сбой, зарегистрированный нашими коллегами по гуманитарным вопросам с ноября 2019 года. Этот последний сбой последовал за месяцами снижения функциональности.

До 1 миллиона человек в регионе пострадают, когда Алук прекращает свою деятельность, в том числе 460 000 человек, которые полагаются на Алук как прямой источник воды, и еще 500 000 человек, обслуживаемых водными грузовыми автомобилями, поставляемыми из источников станции, включая жителей Аль-Хол и другие лагеря и поселки.Другая важная инфраструктура, в том числе не менее 30 медицинских учреждений в Эль-Хасаке, полагается на воду из Алука.

Агентства ООН и гуманитарные партнеры доставляют на грузовиках аварийные запасы воды и устанавливают насосы обратного осмоса в городе Аль-Хасаке для удовлетворения самых насущных потребностей, но остаются значительные пробелы.

случаев заболевания COVID-19 в Сирии продолжает расти, и, учитывая ограниченный доступ к вакцинам, доступ к адекватной чистой воде и санитарии остается жизненно важной первой линией защиты для сообществ, чтобы еще больше остановить передачу пандемии, а также предотвратить другие риски для здоровья. , например, вспышки заболеваний, передаваемых через воду и воду.

Поскольку в настоящее время нет другого жизнеспособного решения для Алука, необходимо, чтобы станция возобновила подачу воды в этот район.

Мы настоятельно призываем стороны обеспечить безопасный и быстрый доступ технических групп к Алуку и связанной с ним инфраструктуре. Мы призываем все стороны найти устойчивое решение для обеспечения непрерывной работы водной станции.

** Мьянма

Что касается Мьянмы, то наши коллеги из страновой группы ООН сегодня заявили, что они встревожены тем, что число погибших женщин увеличилось с мая по июнь.Во многих случаях, по словам нашей бригады на местах, женщины не подвергались прямым нападениям, а скорее становились жертвами перестрелок и других нападений с применением насилия.

Примерно 177 500 человек были перемещены в юго-восточных частях Мьянмы из-за насилия, вооруженных столкновений и отсутствия безопасности с момента военного захвата правительства 1 февраля, и это по данным Управления ООН по правам человека.

Наша команда в Мьянме предупреждает, что увеличение числа перемещенных лиц в районах, затронутых вооруженным конфликтом, усугубит текущий гуманитарный кризис, особенно для наиболее уязвимых, включая беременных женщин, детей и пожилых людей.

** Босния и Герцеговина

Нас спрашивали о недавних судебных решениях в отношении Боснии и Герцеговины. Я могу вам сказать, что Генеральный секретарь принял к сведению вынесение вчера решения о повторном судебном разбирательстве Судебной палатой Международного остаточного механизма для уголовных трибуналов, в котором Йовица Станишич и Франко Симатович были признаны виновными в пособничестве преступлениям против человечности и нарушениях законы или обычаи войны, совершенные сербскими войсками после захвата муниципалитета Босански-Шамац в Боснии и Герцеговине в апреле 1992 года.

Генеральный секретарь думает о жертвах, оставшихся в живых и их семьях, пострадавших от этих преступлений.

Генеральный секретарь выражает признательность судьям и персоналу Остаточного механизма, участвовавшим в этом деле, за их неизменную преданность делу и упорную работу по мере продвижения Механизма к завершению своей текущей судебной работы.

** Форум Преспа

Находясь в этом районе, помощник Генерального секретаря по политическим вопросам Мирослав Енка передал сегодня послание от имени Генерального секретаря Первому диалогу Форума Преспы, проходящему в Республике Северная Македония.

Генеральный секретарь приветствовал народ и правительство Северной Македонии за создание этого форума с целью наведения мостов через регион.

Он вспомнил, как три года назад Скопье и Афины подписали соглашение, показывающее, что неразрешимые проблемы можно решить при наличии политической воли.

Лидерство на собственном примере может открыть путь для жестов доброй воли, которые укрепляют взаимопонимание и доверие — наиболее важные элементы для разрешения разногласий.

** COVID-19 — Гондурас

Сегодня у нас есть новости о COVID-19 из Гондураса, куда в воскресенье поступило 1,5 миллиона доз, пожертвованных правительством США через COVAX.

Гондурас — первая из 14 стран Латинской Америки и Карибского бассейна, получившая вакцины, переданные США через COVAX.

С этой последней поставкой Гондурас получил более 1,9 миллиона доз через COVAX.Страна стремится вакцинировать более 7 миллионов человек старше 12 лет.

Панамериканская организация здравоохранения (ПАОЗ) работала с правительствами Соединенных Штатов и Гондураса над логистическими мероприятиями для безопасного прибытия этих вакцин. Представитель ПАОЗ в Гондурасе поблагодарила Соединенные Штаты за щедрое пожертвование через COVAX и сказала, что надеется, что это побудит других мировых лидеров укрепить солидарность в борьбе с пандемией и пожертвовать больше доз вакцин.

** COVID-19 — Бедность

Продолжаем тему COVID-19. Наши коллеги из Программы развития ООН (ПРООН) заявили в новом отчете, что политика денежной помощи значительно сократила количество людей, которые в противном случае могли бы оказаться за чертой бедности во время пандемии COVID-19.

Отчет показал, что в 41 стране, по которой имеются данные, 80 процентов людей — или 12 миллионов из 15 миллионов человек — оказались бы ниже 1 доллара.90 черта бедности не изменилась в результате мер социальной помощи.

Однако исследование показало, что это влияние в основном наблюдалось в странах с высоким уровнем дохода и уровнем дохода выше среднего, поскольку более богатые страны могли позволить себе больше тратить на меры социальной защиты.

Для стран с низким и средним уровнем доходов расходов на социальную помощь было недостаточно для предотвращения увеличения числа бедных, а в странах с низким уровнем доходов они вообще не могли предотвратить потерю доходов.

** Финансовый вклад

И к нашей ежедневной викторине: в какой двуязычной южноамериканской стране двумя языками являются гуарани и испанский?

Это государство-член только что полностью выплатило свои взносы Организации Объединенных Наций.У тебя есть какие-нибудь предположения? [ответы из зала]

Хорошо, кто это сказал? И эта встреча записывается. [смех] Парагвай!

** Гибридный брифинг

А в 15 ч. 00 м. В этом зале состоится брифинг посла Николя де Ривьера, Председателя Совета Безопасности в июле и Постоянного представителя Франции при Организации Объединенных Наций.

** Вопросы и ответы

Я закончил, если у вас есть вопросы.

Эди, давай.

Вопрос : Большое спасибо, Эри. Вопрос, во-первых, о Тыграе. Международный комитет спасения заявляет, что был разрушен ключевой мост через реку Текезе, который блокирует доставку критически важной помощи на большую часть Тыграя. Знает ли об этом ООН? И делает ли ООН что-нибудь, чтобы попытаться навести временный мост? А потом у меня есть еще одно продолжение.

Заместитель пресс-секретаря : Конечно. На мосту мы видели отчеты.У нас нет никакой информации из первых рук, но мы свяжемся с нашими коллегами по гуманитарным вопросам и посмотрим, что мы сможем узнать.

Вопрос : Спасибо. Во-вторых, в Мьянме, когда вы говорили о количестве погибших женщин, есть ли цифры? А как цифры соотносятся с мужчинами? И вы сказали, что, похоже, многие из них попали под перекрестный огонь; они не были нацелены. Можем ли мы получить более подробную информацию?

Заместитель пресс-секретаря : Конечно.Итак, это отчеты, которые собирают наши коллеги-правозащитники на местах. У нас не обязательно есть свидетельства очевидцев из первых рук, поэтому у меня нет для вас точных цифр. Мы можем проверить это для вас.

Но мы … по последним данным, я думаю, у нас было 883 человека были убиты в начале этой недели; Итак, у нас нет разделения между мужчинами и женщинами, но тенденция, похоже, идет вверх для женщин.

Джеймс?

Вопрос : Последующие действия по мосту, я знаю, что вы все еще пытаетесь проверить информацию о его разрушении, но это мост через один из четырех основных маршрутов в Тиграй, и некоторые из этих маршрутов уже проложены. непроходимый.Насколько обеспокоена ООН, если эти сообщения соответствуют действительности, о влиянии на доставку гуманитарной помощи в Тыграй?

Заместитель официального представителя : Как вы знаете, мы уже довольно давно говорим … мы поднимаем … бьем тревогу в связи с последствиями столкновений, которые ухудшают и без того ужасную гуманитарную ситуацию в Тыграе. Мы пытаемся привлечь наших людей. Мы пытаемся привлечь другие агентства, чтобы они помогли людям. И если подтвердятся сообщения о серьезном повреждении этого моста, это станет еще одним препятствием для наших усилий по оказанию помощи жителям региона.

Тоби?

Вопрос : Спасибо. Очень приятно тебя видеть. Первый вопрос — о гуманитарной ситуации в Северной Корее. Есть ли у нас еще какие-либо контакты между вашим офисом и… или просто дополнительная информация о гуманитарной ситуации там?

Заместитель официального представителя : Короткий ответ — нет. [смех] Но мы поддерживаем тесный контакт с соответствующими властями КНДР (Корейская Народно-Демократическая Республика). Как вы знаете, гуманитарная работа в стране является жизненно важным для миллионов людей, находящихся в затяжной гуманитарной ситуации, которая только усугубляется пандемией COVID-19.

Мы действительно надеемся, что условия позволят ООН и нашим гуманитарным партнерам продолжить наши программы, и крайне важно, чтобы международный персонал мог вернуться в КНДР как можно скорее, а также возможность доставки грузов и этого персонала. могут получить доступ к сайтам и проектам, которые были остановлены с прошлого года из-за пандемии.

Есть еще вопросы? Хорошо. Посмотрим, есть ли вопросы в чате. Ой, извини. Эвелин, пожалуйста, продолжай.

Вопрос : Извините.Эвелин Леопольд. Возможно ли в будущем, когда вакцины распространятся и ООН объявит о них, сказать, какие вакцины существуют?

Заместитель пресс-секретаря : Да, мы можем это сделать. Просто чтобы вы знали, сегодня для Гондураса это была вакцина Moderna.

Корреспондент : Справа. Потому что не все вакцины одинаковы. [смех] Хорошо. Спасибо.

Заместитель пресс-секретаря : Нет проблем.

Я вижу, что у Дойина из Рейтер есть вопрос.Ты здесь?

Вопрос : Да. да. Ты слышишь меня?

Заместитель пресс-секретаря : Я вас слышу.

Вопрос : Идеально. Есть ли у Генерального секретаря реакция на 2300 задержанных, освобожденных вчера в Мьянме, многие из которых были обвинены в подстрекательстве к участию в протестах?

Заместитель пресс-секретаря : Да, нам известны эти сообщения, и мы повторяем наш призыв к немедленному освобождению всех произвольно задержанных, в том числе президента У Вин Мьинта и государственного советника До Аунг Сан Су Чжи.Как вы знаете, это также было подчеркнуто Советом Безопасности.

И мы по-прежнему глубоко обеспокоены продолжением насилия и запугивания, включая произвольные аресты силами безопасности.

И посмотрим. У Абдельхамида есть вопрос?

Вопрос : Да, знаю. Спасибо за брифинг. Сегодня в ООН прошла важная международная конференция по Иерусалиму. Г-жа Розмари ДиКарло выступила с важным посланием от имени Генерального секретаря.

Это мероприятие не было упомянуто ни вчера на брифинге в полдень, ни сегодня в вашем брифинге. Вы не процитировали Розмари ДиКарло так, как вы просто процитировали другое заявление, сделанное от имени Генерального секретаря. Почему эта деятельность игнорируется пресс-секретарем?

Заместитель официального представителя : Вероятно, вопиющее упущение с нашей стороны, не имеющее отношения к этим… существу или содержанию встречи. [Замечания были позже размещены на https: // dppa.un.org/en/statement-rosemary-dicarlo-under-secretary-general-dppa-international-conference-question-of-0.]

Корреспондент : Комитет ООН не похож на НПО, поэтому вы говорите, что это не… это Комитет ООН по осуществлению палестинским народом его неотъемлемых прав, так что это комитет ООН. Это…

Заместитель пресс-секретаря : Да.

Вопрос : Это запланировано на какое-то время. Это важное сообщение.Это важное мероприятие, на котором сегодня выступило так много ораторов в [неразборчиво], но оно было проигнорировано, в том числе выступление Розмари ДиКарло. Это… [перекрестный разговор]

Заместитель пресс-секретаря : Мы слышим ваше сообщение. Спасибо, Абдельхамид.

Корреспондент : Хорошо.

Заместитель пресс-секретаря : А давайте посмотрим. Ифтихар есть вопрос?

Корреспондент : Спасибо, Эри. Рад тебя видеть. [перекрестный разговор]

Заместитель пресс-секретаря : Я тоже рад вас видеть.

Вопрос : Мой вопрос по Афганистану. Так много всего происходит на дипломатическом фронте и продолжается насилие, но у нас не было обновленной информации о деятельности посланника ООН, который посетил этот район. И каков прогресс в организации мирной конференции в Стамбуле?

Заместитель пресс-секретаря : Возможно, вы слышали специального представителя Генерального секретаря Дебору Лайонс. Она проинформировала Совет Безопасности… Я думаю, это было на прошлой неделе.Но просто отвечу на ваш вопрос: Организация Объединенных Наций в Афганистане все еще работает в поддержку мира. Мы здесь, чтобы защищать права человека и оказывать жизненно важную гуманитарную помощь миллионам нуждающихся людей.

И Дебора Лайонс, и личный посланник Генерального секретаря Жан Арно продолжают активно вовлекать афганские заинтересованные стороны, страны региона и других партнеров в поддержку всеобъемлющего мирного процесса, ведущего к устойчивому урегулированию конфликта.

Корреспондент : Спасибо.

Заместитель пресс-секретаря : А давайте посмотрим. Джеймс Рейнл, ты здесь?

Вопрос : Да, я здесь. Большое спасибо, Эри. Абдельхамид, я думаю, ваш динамик все еще включен, также и Ифтихар, если вы можете их выключить.

Да, у меня есть еще один вопрос по Тигре, и он как бы следует из того, о чем вас спрашивали Эди и Джеймс: доступ к Тигре, гуманитарный доступ, спуск моста, отсутствие доступа к дороге. Полагаю, это оставляет возможность доступа к воздуху? Я думаю, что в Тыграе два аэропорта, один в Мекелле, один в Аксуме.

Вы… ООН… может ли УКГВ (Управление по координации гуманитарных вопросов) в данный момент доставлять авианосные грузы? Есть ли в этих городах люди на земле? Безопасны ли аэропорты? Взлетно-посадочные полосы работают? Собираетесь ли вы установить гуманитарный воздушный мост?

Заместитель пресс-секретаря : Да. Собственно, по этим точкам мы недавно уточняли у наших коллег по гуманитарным вопросам. Насколько мы понимаем, аэропорты все еще закрыты.Таким образом, мы не могли ни доставить, ни доставить персонал или припасы. И поэтому, как я полагаю, Стефан [Дужаррик] уже упомянул, у нас все еще есть наши 419 сотрудников ООН, поддерживающих гуманитарное реагирование в Тигре, и большая часть нашего персонала находится в Мекелле и в Шире.

Вопрос : Вы действительно работаете над открытием гуманитарного воздушного моста?

Заместитель официального представителя : Я имею в виду, как вы знаете, ситуация там все еще довольно нестабильная, ситуация с безопасностью.Связь прервана. Итак, мы делаем все, что в наших силах, и будем надеяться, что скоро мы добьемся успеха.

Да?

Корреспондент : Спасибо, Эри.

Вопрос : В некотором роде вопрос, но это также своего рода призыв после вопроса Ифтихара, и вы находитесь в счастливом положении, имея двух посланников в Афганистане, но… вы упомянули Совет Безопасности. Это здорово, но они также должны нести ответственность перед обществом, и я не знаю, когда они в последний раз отвечали на вопросы репортеров.Это поворотный момент в том, что происходит в Афганистане.

Когда мы собираемся поговорить хотя бы с одним из этих посланников о позиции ООН по Афганистану?

И я бы добавил к этому то, что Джеймс просто … ну, ты знаешь, Тигрей. В Тыграе есть чиновники. Мы можем поговорить с людьми о том, что происходит на земле, пожалуйста?

Заместитель пресс-секретаря : Да. Итак, нам трудно связаться с нашими коллегами в Тыграе, и я уверен, что вы понимаете.Итак, как только у нас будут более надежные соединения Wi-Fi / VSAT, мы посмотрим, что мы можем сделать, чтобы люди говорили с вами.

А по Афганистану мы вас слышим. Мы сделаем все возможное, чтобы убедить кого-нибудь из них поговорить с вами.

Хорошо. У нас есть еще вопросы? Хорошо. Так что, думаю, поедем к нашему гостю.

Предварительный просмотр диалога США-ЕС по Китаю

ВЕДУЩИЙ: Большое спасибо, Оператор, и я хотел бы поприветствовать всех на брифинге во второй половине дня.Рад видеть вас с нами. Напоминаем, что этот брифинг сегодня проходит на фоне высокопоставленных чиновников Госдепартамента, которые будут обсуждать предстоящий диалог США и ЕС по Китаю. Содержание этого брифинга сегодня днем, опять же, на заднем плане, и на него будет действовать эмбарго до конца разговора. Хорошо.

Для вашей информации, но не для отчетности, я собираюсь сообщить вам, кто ваши брифинги сегодня. У нас на связи [один старший сотрудник госдепартамента] и [два старшего сотрудника госдепартамента].Мы собираемся начать с нескольких вступительных замечаний наших брифингов, а затем перейдем к вашим вопросам. Хорошо.

И с этим, я хотел бы пойти дальше и передать это [старшему должностному лицу Госдепартамента], чтобы он нас выгнал.

СТАРШИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УПРАВЛЕНИЕ ОДИН: Отлично. Спасибо, [Модератор], и спасибо всем, что нашли время. Завтра заместитель госсекретаря Шерман и генеральный секретарь Европейской службы внешних связей Стефано Саннино возглавят вторую встречу на высоком уровне ООН.Диалог между странами Юга и ЕС по Китаю со времен госсекретаря Блинкена и верховного представителя и вице-президента ЕС Хосепа Боррелла возобновил эту структуру в марте этого года.

Это первое — или первая встреча на высоком уровне, проведенная совместно заместителем госсекретаря Шерманом и генеральным секретарем Саннино, состоялась в мае в Брюсселе, и это была первая остановка в первой поездке заместителя госсекретаря Шермана в качестве заместителя секретаря. Диалог предоставляет Соединенным Штатам и ЕС важную возможность обсудить широкий круг вопросов через специальную рабочую группу, созданную в ходе первого диалога на высоком уровне в мае.Эти группы охватывают шесть тем: взаимность, включая экономические вопросы; устойчивость; права человека; безопасность; многосторонность; и области для конструктивного взаимодействия с Китаем, такие как изменение климата. Каждая из этих групп встречалась как минимум один раз с мая.

Как сказал президент Байден, Европа является естественным партнером Соединенных Штатов, потому что мы привержены одному и тому же мировому порядку, основанному на демократических нормах и институтах. Вот почему администрация с первых дней своего существования стремилась восстановить, оживить и активизировать трансатлантические отношения, и особенно наше партнерство с ЕС.

Практически по каждому вопросу, над которым мы работаем в Государственном департаменте и практически во всех регионах мира, мы тесно сотрудничаем с ЕС и нашими европейскими союзниками и партнерами для укрепления основанного на правилах международного порядка и продвижения наших общих ценностей, включая демократию. , права человека и верховенство закона. Это включает в себя наш подход к КНР, а также наше участие и партнерство в Индо-Тихоокеанском регионе.

В четверг дискуссии между США и ЕС будут сосредоточены на ключевых областях нашего сотрудничества, включая экономические и технологические вопросы, права человека, многосторонность, дезинформацию, безопасность и то, как мы стремимся к ориентированному на результат сотрудничеству с КНР, где наши интересы совпадают.Совместное заявление будет выпущено по завершении заседания, и мы ожидаем, что оно будет надежным и охватит ряд тем, гораздо более широких и подробных, чем первое совместное заявление, выпущенное в мае. Это отражает все более совпадающие взгляды США и ЕС на КНР и ее все более тревожное поведение. И это демонстрирует эффективность нашего подхода к восстановлению наших альянсов и партнерских отношений в условиях конкуренции с КНР.

В пятницу заместитель секретаря Шерман и генеральный секретарь Саннино проведут консультации на высоком уровне по Индо-Тихоокеанскому региону.Это был ключевой результат встречи госсекретаря Блинкена с верховным представителем ЕС Борреллом в октябре и подчеркивает четкое послание президента Байдена о поддержке США европейского участия в Индо-Тихоокеанском регионе. Генеральный секретарь Саннино проинформирует заместителя секретаря о реализации недавно обнародованной стратегии ЕС по Индо-Тихоокеанскому региону, а заместитель госсекретаря Шерман ознакомит с предстоящей стратегией США по Индо-Тихоокеанскому региону.

Они обсудят области сотрудничества и синергии между стратегиями.По завершении заседания мы опубликуем совместное заявление. Заместитель секретаря и генеральный секретарь также примут участие в виртуальном публичном мероприятии, организованном Брукингским институтом в 14:30. в пятницу, чтобы обсудить диалоги по Китаю и консультации по Индо-Тихоокеанскому региону, а также глубокое сотрудничество между США и ЕС по этим и широкому кругу других вопросов.

Как сказал госсекретарь Блинкен, наши отношения с КНР станут самым большим геополитическим испытанием 21 века.Мы знаем, что должны вступить в бой с КНР с позиции силы. Для этого необходимо работать с союзниками и партнерами на многосторонней и двусторонней основе, как в ходе обсуждения на этой неделе, потому что КНР гораздо труднее игнорировать наш общий вес. Сложность наших отношений с КНР только подчеркивает важность наших постоянных консультаций и координации. Это цель диалога США и ЕС по Китаю, как встреч на высоком уровне, так и постоянной непрерывной работы между нашими двумя командами.

Теперь я передам слово своему коллеге, чтобы он рассказал в некоторой дополнительной информации об усилиях Госдепартамента в отношении Китая под руководством госсекретаря Блинкена. [Второй старший сотрудник Госдепартамента], обращаюсь к вам.

ВТОРОЙ ОФИЦИАЛЬНЫЙ СТАРШИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ДЕПАРТАМЕНТ: Спасибо, [Старший сотрудник Госдепартамента], спасибо, [Модератор]. Послушайте, я знаю, что все присутствующие в основном знакомы с нашей … с политикой администрации по отношению к КНР. На самом деле я хотел бы сосредоточиться на тех ее частях, которые сосредоточены здесь, в Государственном департаменте, в поддержку политики президента в отношении Китая, поэтому я просто начну с краткого упоминания нескольких основных моментов.Я думаю, все вы знаете, что госсекретарь Блинкен участвовал по крайней мере в полдюжине звонков и встреч с высокопоставленными должностными лицами КНР, включая последнюю виртуальную встречу президента 15 ноября с Си Цзиньпином.

Одна вещь, которая может быть не столь очевидна, — это то, что секретарь Блинкен попросил заместителя секретаря в департаменте уделить особое внимание вопросам КНР и Индо-Тихоокеанскому региону. Так что я хотел бы пройти через несколько ее помолвок, из которых U.Диалог между странами Юга, ЕС и Китая занимает центральное место.

После — вы вспомните встречи в Анкоридже в марте, когда секретарь Блинкен и советник по национальной безопасности Салливан встретились с Ян Цзечи. Это было действительно тогда, когда заместитель секретаря начал довольно преднамеренную барабанную дробь поездок и встреч, направленных в основном на то, чтобы заручиться поддержкой среди наших союзников и партнеров. Она продолжила выполнение обязательства Секретаря возобновить этот диалог, который мы ведем на этой неделе, и это было во время ее первой остановки в ее первой зарубежной поездке.В начале этого года она также проделала большую работу по поездкам в Индонезию, Камбоджу, Таиланд, и тема этих поездок действительно подтверждала нашу приверженность центральной роли АСЕАН.

У нее был очень прямой разговор в Пномпене с премьер-министром Хун Сеном, где она очень откровенно обсудила наши опасения по поводу военного присутствия КНР и строительства объектов на военно-морской базе Реам. И я думаю, что наша основная идея заключалась в важности поддержания независимой и сбалансированной внешней политики в соответствии с собственными национальными интересами Камбоджи.

К июлю депутат совершила вторую зарубежную поездку, и это была поездка, в которой основное внимание уделялось руководству альянса и некоторым другим нашим ключевым партнерам в регионе Восточной Азии. Она уехала в Токио, в Корею. Она также посетила нашего демократического стратегического партнера, Монголию, и совершила единственную поездку в КНР высокопоставленного должностного лица из государства, которая была сосредоточена — я имею в виду, госсекретарь Керри был там, но это было сосредоточено на широкой повестке дня, а не только на проблеме. конкретный визит.

И я уверен, что многие из вас помнят, что со стороны КНР вокруг визита была некоторая театральная риторика, но о той части, о которой я хотел немного поговорить сегодня, мы не особо вдавались в подробности раньше, и что была договоренность, которую она достигла в то время со своими китайскими коллегами, о создании рабочих групп между США и КНР по ряду вопросов, которые, возможно, не относятся к стратегическому уровню, но они имеют большое значение для двусторонних отношений, и к ним относятся такие вопросы, как принудительный запрет на выезд для наших американских граждан, доступ для U.С. журналистов в КНР.

И эти рабочие группы, они обычно принимали форму коллег из нашего посольства в Пекине — это наши коллеги из Государственного департамента, работающие с министерством иностранных дел. И они были, я бы сказал, профессиональными по своему характеру. И в последние месяцы у нас есть некоторый прогресс в решении небольших, но важных и постоянных проблем. И я думаю, что эта реальность отчасти отражает нашу общую теорию дела, которая заключается в том, что управление чрезвычайно конкурентным и даже более конкурентоспособным U.Отношения между Южным и Китаем действительно требуют дипломатических клапанов сброса давления, как на высшем уровне — вот почему этот президент сосредоточился на ограждениях, построении ограждений в своем разговоре с Си Цзиньпином, — а затем через эти рабочие группы, которые сосредоточены на большем. практические вопросы.

Итак, я выделю немного больше о том, что мы сделали в рабочих группах, а затем я вернусь в конце, чтобы поговорить немного подробнее о том, как мы организованы в отделе по нашей политике в отношении КНР.

Я упомянул принудительные запреты на выезд и произвольные задержания, которые являются двумя очень серьезными проблемами, которые у нас были в отношении КНР. Мы обсуждали эти вопросы не только в рабочих группах, по всем каналам. И, что касается Секретаря, я знаю, что он считает, что ни один человек не должен быть разменной монетой. Он очень сильно это чувствует, и многие из нас в здании работают над поиском способов как усилить сдерживающий фактор для стран, которые применяют эту практику, так и, практически говоря, выступать за их освобождение.

Я упомянул, что заместитель секретаря обсуждал это в Тяньцзине. Она фактически подняла дела каждого американского гражданина, который произвольно задержан или подлежит запрету на выезд, по имени, а также встретилась с семьями каждого из этих людей. Я не хочу вдаваться в имена, просто из соображений конфиденциальности, но могу сказать, что с помощью рабочих групп мы добились определенного успеха в обеспечении освобождения небольшого числа американских граждан, на которых был введен принудительный запрет на выезд. в последние месяцы.

Вторая обширная область, которую я хотел затронуть — и я думаю, что некоторые из вас, вероятно, знают о соглашении о доступе к СМИ, которое мы недавно достигли — происхождение этого действительно произошло, когда депутат отправился в Тяньцзинь, у нее была виртуальная встреча с нашим Американские журналисты. И на той встрече она услышала — это были американские журналисты, которые базировались в КНР, на материке. И еще была пара звонков в несколько ваших организаций. И на этих встречах она напрямую слышала об опыте, которому они подвергаются в КНР, о преследованиях, с которыми они сталкиваются, о враждебной среде для свободной прессы.Я имею в виду, все темы, которые вам знакомы.

Но я думаю, что и она, и секретарь, услышав об этих опасениях и поговорив с высшим руководящим составом ряда американских изданий, они действительно взяли на себя обязательство приоритизировать через рабочие группы любые улучшения, которые мы могли бы внести в рамках взаимодействия СМИ. И в ноябре мы достигли договоренности о небольшом шаге, который позволит нам — мы добились возобновления выдачи виз американским журналистам впервые с 2020 года.Это соглашение, оформленное обоюдно, поэтому мы также возобновим его выдачу журналистам КНР, которые хотят приехать сюда.

Но другая часть соглашения была направлена ​​на стабилизацию нашей прессы в Китае путем его продления — убедить китайцев взаимно продлить срок статуса, срок действия их виз до 12 месяцев, чтобы у них было больше уверенности, что они смогут приходить и уходить, когда они хотели.

Итак, я упомянул, что хочу закончить кратким описанием нашей организации в отделе.По просьбе Секретаря заместитель Госсекретаря Шерман также инициировал двухнедельную стратегическую группу КНР, которая по сути представляет собой группу, объединяющую старших должностных лиц министерства, занимающихся вопросами Китая, с целью повышения, синхронизации и координации нашего взаимодействия по всем направлениям, в том числе с союзники и партнеры. И поэтому я думаю, что именно в этом духе завтрашние встречи с ЕС станут, я думаю, реальным осязаемым проявлением той работы, которая здесь проводится.

Итак, я верну слово [Модератору] и буду благодарен за любые вопросы, которые у вас есть.Над.

ВЕДУЩИЙ: Спасибо, [два старших должностных лица Госдепартамента], и благодарю вас, [высокопоставленные сотрудники Госдепартамента]. Оператор, на данном этапе, не могли бы вы повторить наши — инструкции по добавлению в очередь вопросов.

ОПЕРАТОР: Да, конечно. Дамы и господа, если вы все же хотите задать вопрос, нажмите 1, а затем 0 на клавиатуре телефона. Вы можете в любой момент отозвать свой вопрос, повторив команду 1-0.А если вы используете громкую связь, поднимите трубку, прежде чем нажимать цифры. Еще раз, чтобы задать вопрос, пожалуйста, нажмите 1-0 в это время.

МОДЕРАТОР: Отлично. Спасибо, Оператор. У нас есть первый вопрос. Перейдем к линии Кайли Этвуд. Кайли.

ОПЕРАТОР: Кайли, ваша линия открыта.

ВОПРОС: Привет, [Модератор] и всем. Спасибо за это. Я думаю, что мой вопрос лучше всего подходит для [второго высокопоставленного чиновника Госдепартамента], потому что вы упомянули военно-морскую базу Реам.И мне было любопытно, учитывая, что США очень недвусмысленно высказывались о своих опасениях по поводу военного присутствия Китая на этой базе, был ли какой-либо прогресс в том, чтобы Камбоджа избавилась … чтобы избавить эту базу от причастности КНР?

И затем, говоря в общих чертах, можете ли вы затронуть озабоченность по поводу китайских проектов за рубежом, которые можно рассматривать как военные проекты или проекты базирования за границей?

И извините, у меня есть еще один вопрос от моего коллеги. Мне любопытно насчет Олимпиады, будет ли обсуждаться дипломатический бойкот с союзниками во время этого У.Встреча С.-ЕС и Китая. Большое Вам спасибо.

СТАРШИЙ ОФИЦИАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР ГОСУДАРСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ: Да, спасибо, Кайли. Послушайте, в отношении Камбоджи, я имею в виду, я думаю, что это действительно верно как для Камбоджи, так и для других областей, где у нас есть опасения по поводу военных действий и базирования КНР. Я думаю, что будет справедливо сказать, что участвующие в этом страны, включая Камбоджу, очень четко понимают наши опасения благодаря этой администрации. И мы также постарались быть очень честными в отношении того, что странам необходимо учитывать последствия для их собственной способности иметь независимую внешнюю — и сбалансированную внешнюю политику, если они чрезмерно подвержены пагубному влиянию КНР любого типа, а базирование является одной из форм Это.

Об Олимпийских играх мне нечего сказать, кроме того, что сказал президент перед Днем Благодарения. Я имею в виду, он честно сказал, что рассматривает этот вопрос, но у меня нет ничего, кроме этого.

МОДЕРАТОР: Спасибо. И я хотел бы повторить, если у людей действительно есть вопрос, вы можете набрать 1, затем 0, чтобы попасть в очередь на вопросы. На данный момент у нас в очереди нет никого, поэтому мы подождем минутку. Пожалуйста, соберите свои вопросы и встаньте в очередь.Мы просто подождем минутку.

Отлично. Перейдем к линии Саймона Льюиса в Рейтер.

ВОПРОС: Привет, а —

ОПЕРАТОР: И г-н —

ВОПРОС: Ага, ты меня слышишь?

ВЕДУЩИЙ: Мы слышим тебя, Саймон. Вперед, продолжать.

ВОПРОС: Хорошо. Хорошо. Во-первых, всего несколько вещей. Во-первых, вы упомянули, что заявление, которое выйдет на этой встрече в четверг, будет в некотором роде надежным — это слово было «надежным» заявлением по Китаю.Интересно, не могли бы вы дать немного более подробную информацию о том, о чем — о чем — это утверждение может говорить, и есть ли — можем ли мы ожидать чего-либо еще, кроме надежного утверждения?

А во-вторых, мне было интересно, будет ли Мьянма / Бирма участвовать в этой встрече. Очевидно, что есть проблемы с нефтегазовыми проектами, в которых участвуют американские компании, а также французские компании. Вы, ребята, говорите об этом в отношении того, как обстоят дела с Китаем — насколько потенциально возможны санкции в отношении этого проекта, потому что он оставляет все открытым для Китая? Может ли это быть в повестке дня этой встречи или что-то еще, связанное с кризисом в Мьянме? Спасибо.

СТАРШИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УПРАВЛЕНИЕ ОДИН: Отлично. Я счастлив ответить на первый вопрос, а затем я могу передать его [второму высокопоставленному должностному лицу Государственного департамента], чтобы он затронул второй.

Что касается заявления, я бы просто сказал, что это заявление, очевидно, отразит работу, которая была проделана всеми рабочими группами со времени последней встречи в мае, и на самом деле просто расширение нашего сотрудничества с ЕС по КНР. связанных вопросов, что отражает растущую конвергенцию с точки зрения нашего анализа проблемы, которую ставит КНР, и нашего желания работать вместе на основе наших общих ценностей, чтобы разработать дополнительные, если не общие подходы к этой проблеме.И поэтому я просто хотел бы, чтобы он был более широким и отражал работу, проделанную в этих рабочих группах, а также, конечно, реальный диалог, который состоится завтра.

[Старший сотрудник Госдепартамента два], может быть, я передам его вам для ответа на второй вопрос.

СТАРШИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УПРАВЛЕНИЕ ВТОРОЙ ОФИЦИАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР: Да. Саймон, ты можешь повторить для меня вторую часть?

ОПЕРАТОР: Дайте мне минутку, пока я возьму его строку здесь.И, пожалуйста, продолжай, Саймон.

ВОПРОС: Привет, да. Так что да, вопрос заключался в том, будет ли Мьянма вообще — каким-либо образом калибрующий ответ на кризис в Мьянме между США и ЕС будет в повестке дня этой встречи, учитывая роль Китая там, и особенно по санкциям, которые может повлиять на нефтегазовый сектор в стране, и будет ли это что-то, что поднимется на этой — на этой — этой встрече.

СТАРШИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ДЕПАРТАМЕНТ ДВА: Ага.Послушайте, я имею в виду, у нас были довольно обширные обсуждения как с Пекином по двусторонним каналам, так и с нашими союзниками и партнерами по различным аспектам бирманской проблемы. Я имею в виду, я не хочу вдаваться в суть того, что мы собираемся сделать, прежде чем мы это сделаем, поэтому я хотел бы указать вам больше на заявление как на наш результат по этому поводу. Но в общих чертах я бы сказал, что у нас продолжается диалог — и это не единственный канал, через который мы обсуждали этот вопрос с Пекином или ЕС.

МОДЕРАТОР: Хорошо. И перейдем к линии Кортни Макбрайд.

ВОПРОС: Спасибо. [Второй высокопоставленный сотрудник Госдепартамента], вы упомянули о прогрессе по небольшим, но важным вопросам за последние месяцы, и мне просто интересно: есть ли другие пути для достижения прогресса, возможно, по дополнительным мелким вопросам или по более крупным вопросам, основанным на этих прошлых усилиях?

И в продолжение второго вопроса Кайли: существуют ли конкретные регионы, страны или типы проектов Пекина за рубежом, которые вызывают наибольшую озабоченность или пропаганду со стороны США?С.? Спасибо.

СТАРШИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УПРАВЛЕНИЕ ВТОРОЙ ОФИЦИАЛЬНЫЙ: Да, конечно. Что ж, послушайте, я думаю, что другие области, где есть … я бы сказал, что интересы, совпадающие с Пекином, в последнее время включают в себя энергетическую безопасность. Вы видели объявление о выбросах из стратегических запасов нефти. Это одна из областей, в которой мы смогли поработать вместе. И, очевидно, совместное заявление специального посланника Керри по климату — другое.

Что касается регионов и типов проектов, я имею в виду, на самом деле я думаю, что причина, по которой мы подчеркиваем в этом брифинге военное базирование, заключается в том, что это, я думаю, самая большая потенциальная проблема.Таким образом, мы довольно много внимания уделяли этой проблеме как в правительстве США, так и с союзниками и партнерами в тех странах, где эта проблема актуальна.

ВЕДУЩИЙ: Пойдем по линии Росиленд Джордан.

ВОПРОС: Привет. Спасибо, [Модератор]. Спасибо всем за звонок. Два вопроса. Первый, выбор времени: когда мы ожидаем увидеть в прессе или общественности просмотры событий, связанных с этим диалогом? И второй, более существенный вопрос: как будет обсуждаться вопрос о том, как обеспечить противовес китайскому экономическому и политическому влиянию как в Латинской Америке, так и в странах Африки к югу от Сахары? Спасибо.

СТАРШИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УПРАВЛЕНИЕ ОДИН: Конечно. Таким образом, с точки зрения общественного компонента визита, мероприятие в пятницу днем ​​в Брукингсе будет основным публичным компонентом в дополнение к заявлениям, которые вы увидите в ходе визита. Возможно, мы сможем указать более конкретное время, но я оставлю это сейчас и позволю [Модератору] прокомментировать, если он хочет.

И затем, [второй старший сотрудник Госдепартамента], я не знаю, хотите ли вы говорить об экономическом принуждении.

СТАРШИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ДЕПАРТАМЕНТ ДВА: Ага. Я имею в виду, что мы проделали довольно много работы не только над экономическим принуждением, но и над различными аспектами противодействия дезинформации КНР. Существует ряд проблемных моделей поведения и политик PRC, которые проявляются в различных областях. И поэтому я думаю, что я бы сказал по этому поводу, что мы довольно много сделали в рамках нашего департамента, чтобы изменить как структуру, так и направленность наших усилий в рамках — и не только под этой администрацией, но в последние годы мы фактически создали программу региональных китайских офицеров.Сейчас нам, кажется, 18, и они … они живут за границей. Они работают с нашими страновыми командами, чтобы помочь оценить проблему и усилить нашу пропагандистскую деятельность. Мы работаем по каналам, которые обсуждаем здесь — союзникам, партнерам, многосторонним каналам и так далее.

Таким образом, наша работа находится в центре внимания. Но помимо этого, я не могу сейчас сказать ничего конкретного о Латинской Америке или странах Африки к югу от Сахары.

ОДИН СТАРШИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УПРАВЛЕНИЕ: И, ​​возможно, я могу просто добавить, что важно отметить, что U.Южно-европейский Китай — диалог по Китаю — это одна из областей, где мы говорим об этих проблемах, но, безусловно, противодействие экономическому принуждению со стороны КНР и других было темой министерской встречи Совета по торговле и технологиям, которая прошла ранее этой осенью в Питтсбурге. И мы провели активные обсуждения с ЕС по множеству связанных между собой вопросов.

Но я бы также сказал, что я ожидаю, что будут разговоры о Build Back Better World и программе ЕС Global Gateway, которые призваны обеспечить альтернативу инициативе «Один пояс, один путь».Конечно, мы также активно обсуждаем такие вопросы, как проверка инвестиций, устойчивость цепочки поставок и любое количество других вопросов в экономическом контексте, как в ТТК, так и аналогичным образом в диалоге по Китаю. Так что это, безусловно, та область, в которой у нас ведутся серьезные трансатлантические переговоры.

ВЕДУЩИЙ: Думаю, у нас есть время еще на один вопрос. Росиленд, уведомление для прессы было опубликовано относительно разговора, который состоится в пятницу заместителем госсекретаря Шерманом и генеральным секретарем Саннино.Это будет в 2:30, так что … это уведомление для прессы отсутствует.

А теперь перейдем к линии Nike Ching.

ВОПРОС: (Неразборчиво.) Я хотел бы задать вопрос о споре вокруг Южно-Китайского моря, и я хотел бы знать, будет ли более частое совместное использование свободы судоходства между США и ЕС в Индо-Тихоокеанском регионе, включая Юг. Китайское море и Тайваньский пролив — это то, что уже обсуждалось. И если бы я мог понять ваше мнение, это было бы здорово.

Отдельно, Индонезия традиционно не слишком вовлечена в спор о Южно-Китайском море, но недавние сообщения в СМИ указывают на необычный протест Китая против Индонезии в отношении бурения нефтяных и газовых скважин на спорной морской территории. Я хочу знать, есть ли у [второго высокопоставленного чиновника Госдепартамента] какие-либо комментарии по этому поводу. Большое спасибо.

СТАРШИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УПРАВЛЕНИЕ ВТОРОЙ ОФИЦИАЛЬНЫЙ: Конечно. Что ж, послушайте, я думаю, что по вопросам, о которых вы упомянули, очевидно, растет озабоченность, я думаю, по обе стороны Атлантики, по поводу заявленной деятельности КНР, деятельности серой зоны, как в контексте Южного, так и Восточно-Китайского моря, а также в проливе. контекст.И поэтому я думаю, что у нас были довольно плодотворные дискуссии как с ЕС, так и с рядом наших европейских партнеров о том, как мы видим проблему. Я также думаю, что, как напоминают нам события в Литве, ЕС и многие члены ЕС, а также другие европейцы были в значительной степени сосредоточены на аспектах экономического принуждения в ответе КНР на решение Литвы открыть торговое представительство на Тайване. Так что эти вопросы, я думаю, очень актуальны в наших разговорах в трансатлантическом контексте, и я подозреваю, что они будут оставаться до тех пор, пока не исчезнут основные проблемы.

ВЕДУЩИЙ: Думаю, у нас есть время еще на один вопрос. Давайте быстро перейдем к линии Сильви Лантом.

ВОПРОС: Здравствуйте.

ВЕДУЩИЙ: Да, мы вас слышим, Сильви. Давай, пожалуйста.

ВОПРОС: Хорошо. Хорошо, спасибо. Можете ли вы сказать мне, чего вы ожидаете от ЕС в плане торговли с Китаем? А также есть ли совпадения взглядов на Тайвань?

СТАРШИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УПРАВЛЕНИЕ ОДИН: Конечно.Поэтому я бы сказал, что основным форумом для обсуждения торговых вопросов является Совет по торговле и технологиям, а не диалог США и ЕС по Китаю, но мы, безусловно, консультировались с ЕС по нашему подходу к вопросам торговли с КНР, а также по вопросам. CAI, которая, как вы знаете, в настоящее время приостановлена, и, что более важно, наши общие опасения в отношении государственных предприятий, с точки зрения вопросов равных условий игры в целом и экономического принуждения, которое мы видим со стороны КНР.

Что касается Тайваня, я бы сказал, что то, что мы видели за последние пару месяцев, определенно вызывало обеспокоенность по обе стороны Атлантики в отношении [реакции Китая] на шаги, которые Тайвань и Литва предприняли для углубления своего сотрудничества, в частности, посредством Открытие Тайваньским представительством в Вильнюсе и планы Литвы по открытию ответного офиса в Тайбэе и, конечно же, Тайване станут темой обсуждения в завтрашнем диалоге.

ВЕДУЩИЙ: И с этим у нас нет времени. Я хотел бы еще раз быстро поблагодарить всех за звонок и участие с нами сегодня. Я особенно хотел бы поблагодарить двух наших старших должностных лиц Государственного департамента, которые были нашими брифингами. Опять же, это [старший сотрудник госдепартамента] и [два старшего сотрудника госдепартамента]. Еще раз напоминаю, что этот брифинг проводился на предыстории для высокопоставленных должностных лиц Госдепартамента, и на этом брифинг завершен, и эмбарго снято.Удачного отдыха в течение дня.

Подготовка к полету и проведение эффективных инструктажей (OGHFA BN)

1 Справочная информация

Эта информационная записка иллюстрирует важность подготовки к полету и обсуждает детали проведения эффективных инструктажей. В нем описывается, как структурировать и проводить эффективные предполетные инструктажи. Основное внимание уделяется не только инструктажам между пилотами, но и включению всего экипажа в целях обеспечения синергии.

Эта информационная записка не предназначена для изменения или замены стандартных операционных процедур компании (Стандартные рабочие процедуры (СОП)) для подготовки к полету. Эта информация представляет собой минимум, который необходимо учесть для надлежащей подготовки к полету.

2 Введение

Подготовка к полету является частью перехода от нормальной жизни к высокодинамичным условиям полета. Брифинги являются неотъемлемой частью подготовки к полету и представляют собой решающий момент для создания команды, установления лидерских качеств и возможности собрать и отобрать все эксплуатационные данные, относящиеся к предстоящему полету.

Подробные инструкции по взлету, крейсерскому полету и заходу на посадку / уходу на второй круг должны проводиться перед каждым полетом, чтобы обеспечить понимание членами экипажа и эффективное применение управления ресурсами экипажа (Crew Resource Management). Тщательный инструктаж должен проводиться независимо от того, насколько члены экипажа знакомы с планом полета и друг с другом. Это один из наиболее важных моментов для развития синергии экипажа, поскольку принимаются важные и часто необратимые решения (например, количество топлива для отправки, загрузка, устранение обледенения, маршрутизация).К концу этапа подготовки к полету у экипажа должна быть общая мысленная модель плана полета и возможных проблем, которые могут возникнуть при нормальной эксплуатации. Кроме того, экипаж должен согласовать процедуры, которые будут использоваться в случае непредвиденных событий, которые могут нарушить нормальный режим выполнения полетов.

3 Данные

Многие авиационные происшествия и происшествия могут быть так или иначе связаны с недостатками в подготовке к полету. Качество захода на посадку и инструктажей по уходу на второй круг было определено как причинный фактор примерно в 50 процентах авиационных происшествий при заходе на посадку и посадке (Flight Safety Foundation, 1998–1999).Большинство инцидентов и происшествий, связанных с плохой подготовкой к полету, происходят из-за:

  • Отсутствие понимания преобладающих условий
  • Потеря горизонтальной или вертикальной ситуационной осведомленности
  • Плохая координация экипажа

4 Обзор брифингов

Брифинги должны помочь пилоту, летящему (PF), и пилоту, не летящему (PNF), понять желаемую последовательность событий и действий, а также состояние воздушного судна и любые особые опасности или обстоятельства, связанные с запланированной последовательностью полета.Чтобы получить преимущества в плане безопасности и эффективности от хорошей подготовки к полету, все члены экипажа должны стремиться к качественному инструктажу.

4.1 Цели инструктажа

При проведении любого инструктажа должны быть достигнуты следующие цели:

  • Определить и сообщить планы действий и ожидания в нормальных и ненормальных условиях
  • Подтвердить применимое разделение задач (т. Е. Роли членов экипажа и обязанности)
  • Проинформируйте каждую предметную область до соответствующего уровня детализации
  • Поощряйте вопросы и обратную связь
  • Обеспечьте полное понимание и согласие в отношении правильной последовательности действий
  • Сообщите цели другим членам экипажа (бортпроводникам) и развивайте синергию
  • Улучшить готовность летного экипажа и кабинного экипажа к столкновению с необычными требованиями или реагированию на непредвиденные обстоятельства

Качество летного экипажа / кабинного экипажа и инструктажей по взлету и заходу на посадку определяет эффективность работы экипажа на протяжении всего полета.Предполетный инструктаж должен начинаться в диспетчерской, когда диспетчер передает план полета летному экипажу для ознакомления и принятия окончательного решения экипажем по маршруту, эшелону полета и количеству топлива.

Инструктаж по формированию экипажа на борту и брифинги по взлету и заходу на посадку должны включать следующее:

  • Ознакомление экипажа с аэропортами и маршрутами вылета и прибытия
  • Состояние технического обслуживания воздушного судна (например, неработающие элементы, недавние ремонт)
  • Усталостное состояние членов экипажа (эл.g., ближнемагистральные / многосекторные полеты)
  • Условия взлета, вылета, захода на посадку и посадки (например, погодные условия, условия взлетно-посадочной полосы, особые опасности)
  • Боковое и вертикальное перемещение, включая предполагаемое использование автоматизации
  • Связь
  • Статус кабины от бортпроводников
  • Статус нештатных процедур, если применимо (например, прерванный взлет, отклонение от курса, уход на второй круг / уход на второй круг)
  • Обзор и обсуждение опасностей при взлете и вылете

4.2 Своевременность инструктажа

Инструктаж следует проводить в периоды низкой нагрузки. Инструктаж по взлету следует проводить, пока самолет находится у выхода на посадку или на другом месте стоянки.

Подготовка к спуску, а также инструктажи по заходу на посадку и уходу на второй круг обычно должны завершаться за 10 минут до достижения вершины снижения, чтобы не допустить увеличения рабочей нагрузки и поспешности подготовки к спуску.

4.3 Методы проведения эффективных инструктажей

Важность техники инструктажа часто недооценивается.Стиль и тон брифинга играют важную роль в его эффективности. Интерактивные брифинги (например, подтверждение согласия и понимания со стороны PNF после каждого этапа брифинга) более эффективны и продуктивны, чем непрерывная лекция от PF, за которой следует: «Есть вопросы?» Интерактивные брифинги предоставляют PF и PNF возможность общаться, проверять и корректировать друг друга по мере необходимости (например, подтверждая использование правильных карт вылета и захода на посадку, подтверждая правильную настройку навигационных средств для назначенных взлетно-посадочных полос).

Сам инструктаж должен быть основан на логической последовательности этапов полета. Однако важно избегать рутинного и формального повторения одних и тех же пунктов в каждом секторе, что часто становится контрпродуктивным, поскольку не требует нового мышления или решения проблем. Например, адаптация и расширение брифинга за счет выделения особых аспектов аэропорта, процедуры вылета или захода на посадку или преобладающих погодных условий и обстоятельств обычно приводит к более живому и эффективному брифингу.

Инструктаж должен проводиться лицом к лицу, сохраняя бдительность и бдительность при наблюдении за воздушным судном и ходом полета. Техника инструктажа PF должна способствовать эффективному слушанию, чтобы привлечь внимание PNF. Поэтому инструктаж следует проводить, когда рабочая нагрузка PNF достаточно низка, чтобы обеспечить эффективную связь.

Ожидаемые или непредвиденные значительные изменения в разрешении органов управления воздушным движением (УВД), погодных условиях, взлетно-посадочной полосе или состоянии воздушного судна требуют от экипажа проверки соответствующих частей ранее проведенных инструктажей.В таких обстоятельствах повторный инструктаж почти всегда полезен.

5 Инструктаж по взлету

Инструктаж по взлету проводит пилот, назначенный PF для конкретного участка полета. Это позволяет PF информировать PNF о запланированном порядке действий (например, ожиданиях, ролях и обязанностях, уникальных требованиях) как для нормальных, так и для ненормальных условий во время взлета. Полный инструктаж при взлете должен проводиться в течение первого сектора дня. Последующие брифинги следует ограничивать конкретными аспектами каждого отдельного аэропорта / взлетно-посадочной полосы / условий взлета / вылета.Инструктаж по взлету должен сопровождаться и иллюстрироваться ссылками на соответствующие страницы системы управления полетом (FMS), бумажные или электронные карты и навигационный дисплей для визуализации маршрута вылета и подтверждения ввода различных данных. Некоторые из важных тем, которые следует рассмотреть на брифинге при взлете, обсуждаются ниже. Важным моментом является то, что брифинг при взлете должен быть всеобъемлющим и основываться на полной ситуационной осведомленности, полученной из доступной документации и данных.

5.1 ATIS

Автоматическая служба терминальной информации (Automatic Terminal Information Service (ATIS)) представляет собой записанное сообщение, передаваемое в крупных аэропортах. Он предоставляет летным экипажам актуальную информацию о погоде, используемой взлетно-посадочной полосе и другую оперативную информацию. Сообщение ATIS обновляется всякий раз, когда ситуация существенно меняется, и новая версия обозначается следующей буквой алфавита.

Все пилоты, приближающиеся к аэропорту, должны контролировать ATIS и просматривать сообщение, в том числе:

  • Ожидаемая взлетно-посадочная полоса и стандартный вылет по приборам (SID)
  • Высотомер (QNH или QFE)
  • Высота перехода (если переменная с QNH)
  • Погода, температура и точка росы
  • Ветер и состояние взлетно-посадочной полосы
  • Необычные условия в аэропорту (например,g., закрытые рулежные дорожки, присутствие рабочих бригад)

5.2 NOTAM

Уведомления для пилотов (NOTAM) предоставляют экипажам важную информацию, которая может иметь прямое влияние на безопасность полетов (например, неисправные навигационные средства, изменение маршрута вылета) , ограничения воздушного пространства, незавершенные работы на рулежных дорожках и / или взлетно-посадочных полосах, препятствия, искусственные препятствия, вулканическая активность). Покрытие NOTAM может быть национальным, региональным, конкретным для одного маршрута или конкретным аэропортом. NOTAM обычно не содержат подробных пояснений и графиков.В результате интерпретация NOTAM иногда может быть затруднена. Поэтому каждый пилот должен изучить применимые NOTAM для взлета и вылета и обсудить их возможное влияние на выполнение полетов с другими членами экипажа. Если есть какие-либо сомнения относительно содержания или интерпретации NOTAM, пилоты должны связаться с диспетчерской компании для разъяснения.

5.3 Погода

Важно обсудить влияние преобладающих погодных условий на процедуры взлета и вылета (например,g., использование метеорологического радара при подозрении на сдвиг ветра, необходимость в запасной взлетно-посадочной полосе, использование двигателя и антиобледенения крыла). Используйте информацию из сводки погоды, проведенной вашим диспетчером, и из последней версии ATIS. Это важно не только из соображений безопасности, но и потому, что полная осведомленность о погодных условиях позволит вам эффективно отвечать на любые вопросы пассажиров или бортпроводников, если рейс задерживается или отменяется.

Для полетов на большие расстояния пилотам необходимо понимать, что прогнозы погоды основаны на математических и статистических моделях, которые не всегда точны.Экипажи должны использовать свои знания и опыт в отношении местных особенностей погодных условий и информировать друг друга о потенциальных проблемах, которые в прогнозе могут не выявиться. Например, горные районы или береговые линии могут вызвать внезапные изменения потолка, видимости или ветра, и все члены экипажа должны иметь точное представление о вероятности таких событий.

Следует проявлять особую осторожность при расшифровке полного значения сообщения, связанного с погодой. Члены экипажа часто сосредотачиваются на одном аспекте прогноза погоды и пропускают другую важную информацию (например,g., уделяя особое внимание изменчивой видимости и отсутствию информации о боковом ветре). Для повышения ситуационной осведомленности экипажам следует изучить каждый пункт прогноза и обсудить его значение для полета.

5.4 Условия отправки, влияющие на взлетные характеристики

Просмотрите и обсудите все, что влияет на взлетные характеристики (например, взлетный вес или скорость) или расход топлива, чтобы убедиться, что условия отправки совместимы с предстоящим полетом. Обратите особое внимание на комбинации условий, особенно на несколько неработающих элементов, которые вместе могут создать неприемлемую ситуацию.

Важно проверять записи в техническом журнале в рамках официального диалога между обслуживающим персоналом и летным экипажем. Любой неисправный элемент, о котором сообщает летный экипаж, должен сопровождаться соответствующим ответом от группы технического обслуживания. Эффективное сотрудничество и взаимное доверие между обслуживающим персоналом и персоналом кабины экипажа важны для безопасности.

Ответом на замечание бригады может быть либо краткое изложение работы, проделанной для устранения проблемы, либо перенос элемента в список минимального оборудования (список минимального оборудования (MEL)) или список отклонений конфигурации (список отклонений конфигурации).Члены летного экипажа должны рассматривать любые меры по техническому обслуживанию как предупреждение и либо сосредоточить свое внимание во время обходного осмотра на участке, где проводились работы, либо незамедлительно провести тщательное рассмотрение летной годности воздушного судна с отсутствием или неисправностью конкретного элемента.

Любая запись в MEL или CDL должна давать время для замены или ремонта элемента. Часто на летный экипаж оказывается давление (или оно ощущается им), чтобы он отложил внесение записи в журнал, чтобы избежать дорогостоящих работ по техническому обслуживанию или заземления самолета.Пилоты никогда не должны поддаваться этому давлению, потому что это может привести к серьезным проблемам с безопасностью.

Были предприняты усилия для повышения надежности подписанного «разрешения на обслуживание». Тем не менее, прямой обмен информацией между обслуживающим персоналом и членами летного экипажа по-прежнему является лучшим способом обеспечить осведомленность о состоянии самолета для запланированной миссии.

5.5 Ограничения взлетных характеристик

Просмотрите и обсудите преобладающие ограничения взлетных характеристик (например,g., взлетно-посадочная полоса, набор высоты на втором участке, препятствия), а также любые конкретные ограничения взлетных характеристик (например, минимальный градиент набора высоты во время SID, нестандартный разворот).

5.6 Данные по весу и балансировке, обзор грузового листа V.6

Изучите данные по весу и балансировке — либо предварительные данные из плана полета, либо окончательные данные по загрузке и дифференту — с соответствующими членами экипажа и примените спецификации в руководстве по самолету . Пилоты должны понимать, когда необходимо переставить пассажиров или груз, чтобы привести самолет в соответствие со спецификациями и сохранить равновесие.

5.7 Состояние ВПП и ветер

Подтвердите ожидаемую взлетно-посадочную полосу, состояние ВПП и ветровую составляющую. Это основной шаг, но условия на взлетно-посадочной полосе обычно меняются, и экипаж должен быть готовым отреагировать на любые неожиданные события. Составьте конкретный план, чтобы убедиться, что самолет находится на правильной взлетно-посадочной полосе, прежде чем применять взлетную мощность.

5.8 Взлетные данные

Подтвердите вычисленные взлетные данные для преобладающих условий, включая:

  • Конфигурация предкрылков / закрылков
  • V-скорости (т.е.например, V1, VR, V2 — F, S, скорости зеленой точки или V3, V4, VFTO)
  • Настройка тяги (т. е. использование взлетной тяги или пониженной / пониженной тяги)
  • Конфигурация стравливания воздуха для взлета (т. е. , комплекты кондиционирования воздуха, антиобледенение двигателя, антиобледенение крыльев)

5.9 Процедура снижения шума V.9

Рассмотрите и обсудите применимую процедуру снижения шума, особенно если процедура снижения шума не является стандартной или не запрограммирован в системе управления полетом.

5.10 Маршрут вылета

Просмотрите и обсудите следующие элементы, обратившись к блоку дисплея управления FMS, навигационному дисплею, панели управления автопилотом / автоматической тяги и карте:

  • Первая разрешенная высота (при наличии разрешения на вылет)
  • Переход высота
  • Маршрутизация (т. е. ограничения скорости и / или высоты, ограничения воздушного пространства, местность / минимальная безопасная высота)
  • Особые процедуры в случае потери связи
  • Специальные процедуры или соображения

5.11 Настройка навигационных средств — использование автоматизации

Установите навигационные средства, необходимые для полета, и / или перекрестную проверку правильности отслеживания SID.

5.12 Инструктаж по прерванному взлету

Включить соображения по прерванному взлету (RTO), в том числе:

  • Решение о остановке или движении
  • Действия при остановке
  • Действия при прерванном взлете

5.13 Топливная политика

Обсудить топливо на борту. Часто это последний этап инструктажа по взлету.Многие факторы, такие как погода, расчетная нагрузка, NOTAM, местные расходы на топливо и политика компании, должны быть приняты во внимание и обсуждены на этом заключительном этапе брифинга.

6 Инструктаж по рулению до действующей взлетно-посадочной полосы

Этап руления является критическим и требует тщательного инструктажа. Используйте следующие рекомендации в качестве схемы для эффективных инструктажей по такси:

  • Выполните обзор предполагаемых маршрутов руления с помощью карты аэропорта, уделяя особое внимание «горячим точкам», таким как перекрестки, где существует риск путаницы и, как следствие, риск выхода на рулежную дорожку. или несанкционированный выезд на ВПП.
  • Запланируйте выполнение проверок и действия, которые должны выполняться во время руления, чтобы не отвлекаться на обязанности кабины пилота при приближении к горячим точкам. Обратите особое внимание на временные ситуации, такие как незавершенные работы, другие необычные действия и недавние изменения в планировке аэропорта.
  • Снова обратитесь к схеме аэропорта, когда получите инструкции по рулению от УВД. PF и PNF должны согласовать назначенную взлетно-посадочную полосу и маршрут руления, включая инструкции не приближаться к пересекающейся взлетно-посадочной полосе или пересекать ее и устно подтвердить свое согласие.Ожидания, установленные во время инструктажа при взлете, могут быть значительно изменены с помощью другого неожиданного разрешения на руление. Пилоты должны быть готовы следовать фактически полученному разрешению, а не ожидаемому.
  • Обсудите процедуры и маршруты руления в условиях плохой видимости (если они опубликованы и применимы к конкретному рейсу), а также характеристики системы управления и контроля над наземным движением в аэропорту (SMGCS).
  • Обсудите любое предполагаемое отклонение от СОП или стандартных требований.
  • Подтвердите элементы подробного инструктажа при взлете на предмет возможных изменений (например, изменение взлетно-посадочной полосы, взлет с перекрестка, изменение состояния взлетно-посадочной полосы, пересмотренное разрешение на вылет).
  • Подтвердите взлетные данные или при необходимости измените конфигурацию ЛА (закрылки и стравливание воздуха), настройку тяги и настройку FMS / автопилота.

7 Брифинги крейсерского полета

Рекомендуется один или несколько инструктажей крейсерского полета, если продолжительность крейсерского этапа достаточна, а рабочая нагрузка пилота не слишком высока.Структурированный инструктаж по круизу или повторные брифинги по круизу должны охватывать:

  • Стратегию в случае отказа двигателя (например, стратегию скорости в зависимости от препятствий и расширенных операций (работа с двумя двигателями увеличенной дальности) или характер полета без ETOPS, предпочтительный аэродром отклонения в зависимости от на позиции воздушного судна)
  • Стратегия в случае разгерметизации кабины (например, стратегия скорости и профиль снижения)

8 Инструктаж по заходу на посадку

Независимо от того, сколько раз пилоты выполняли определенный заход на посадку и посадку, жизненно важно провести инструктаж по эффективному подходу.Страницы FMS должны использоваться для руководства и иллюстрации брифинга, а также для подтверждения различных вводов данных. Пункты, которые следует рассмотреть на инструктаже по заходу на посадку, перечислены ниже.

8.1 Статус воздушного судна

Проверьте статус воздушного судна (например, неработающие элементы, любой отказ или неисправность, возникшие во время полета) и обсудите возможные последствия с точки зрения работы и характеристик (например, скорость конечного захода на посадку и посадочная дистанция) .

8.2 Состояние топлива

Проверьте состояние топлива, проверив:

  • Топливо на борту
  • Минимальное топливо для отклонения
  • Доступное топливо для хранения и время

8.3 ATIS

Просмотрите и обсудите следующую информацию ATIS:

  • Используемая взлетно-посадочная полоса (тип захода на посадку)
  • Ожидаемый маршрут прибытия (стандартное прибытие в терминал [STAR] или радиолокационные векторы)
  • Настройка высотомера (QNH или QFE) и применимая единица настройки высотомера (гектопаскали или дюймы ртутного столба)
  • Уровень перехода (либо предоставляется ATIS, либо стандартные уровни перехода, используемые в стране или в аэропорту)
  • Погода на терминале (e.g., условия обледенения, турбулентность, предполагаемый сдвиг ветра на малых высотах, потолок, видимость и дальность видимости на взлетно-посадочной полосе (RVR))
  • Информационные сообщения (в зависимости от обстоятельств)

8.4 NOTAM

Рассмотрение и обсуждение сообщений NOTAM на маршруте и в районе аэродрома для возможного эксплуатационного воздействия (например, неисправные навигационные средства, ограничение воздушного пространства, препятствия) или дополнительных угроз или опасностей. Если есть какие-либо сомнения относительно содержания или толкования НОТАМ, свяжитесь с компанией для подтверждения.

8.5 Точка начала снижения

Подтвердите или скорректируйте точку начала снижения (TOD), вычисленную FMS в зависимости от ожидаемого прибытия после опубликованного STAR или ожидаемых радиолокационных векторов. Помните о результирующем расстоянии пути между точкой TOD и порогом взлетно-посадочной полосы.

8.6 Схема захода на посадку

Просмотрите и обсудите следующие элементы, относящиеся к карте захода на посадку и FMS / навигационному дисплею (ND):

  • Обозначенная взлетно-посадочная полоса
  • Тип захода на посадку
  • Назначения задач (подтвердите назначенную PF для подход, основанный на политике компании в отношении типа захода на посадку)
  • Порядковый номер и дата карты
  • Минимальная безопасная высота (MSA) — контрольная точка, сектора и минимальные безопасные высоты в секторе
  • Навигационные средства спуска, тип , частота и идентификатор (подтвердите правильную настройку навигационных средств)
  • Радиочастоты (обсудите специальные процедуры в случае потери связи, если применимо)
  • Превышение аэропорта
  • Переходы на посадку (начальная контрольная точка захода на посадку (IAF), промежуточная контрольная точка (IF ), другие исправления, схема ожидания, ограничения / ограничения по высоте и скорости, необходимая настройка навигационных средств)
  • Окончательный курс захода на посадку (и радиальный заход на посадку, как приложение доступный)
  • Особенности местности (расположение и высота опасной местности или искусственных препятствий, даже если они ниже минимальной высоты снижения (Минимальная высота / высота снижения))
  • Вид профиля захода на посадку, включая высоты пересечения и расстояния по DME, как применимо, в том числе:
    • Конечная контрольная точка захода на посадку (FAF)
    • Конечная точка снижения (если отличается от FAF)
    • Внешний маркер (OM), если применимо
    • Точка визуального спуска (VDP), если указана в профиле захода на посадку или рассчитана экипаж. и вертикальные маневры
    • Ограничения скорости
    • Препятствия
  • Видимость и дальность видимости на ВПП (RVR) мини мамы (и потолок, если применимо)
  • Минимумы снижения и принятия решения
  • Требования местного аэропорта (e.g., ограничения шума при использовании реверсоров тяги)
  • Любые опасности или возможные источники визуального затруднения (например, огни на земле на траектории захода на посадку), показанные на карте

8.7 Схема аэропорта

Проверить и Обсудите следующие вопросы, используя карту аэропорта:

  • Длина, ширина и уклон ВПП
  • Огни конечной взлетно-посадочной полосы и другие ожидаемые визуальные ориентиры
  • Особые опасности (если применимо)
  • РД с предполагаемым поворотом и доступные запасные части

Если другой аэропорт расположен в непосредственной близости от аэропорта назначения, для ознакомления следует обсудить соответствующие детали или процедуры.

8.8 Использование автоматизации

Обсудите предполагаемое использование автоматизации для вертикального и бокового наведения и для управления скоростью в зависимости от точности навигации FMS (только для самолетов, не оборудованных системой глобального позиционирования (Global Positioning System (GPS)) или если отображается ОСНОВНАЯ ПОТЕРЯ GPS):

  • Использование вертикальной навигации FMS и боковой навигации или использование выбранных вертикальных и боковых режимов
  • Подход с понижением (если неточный заход на посадку с постоянным углом [CANPA] недоступен или нет возможно)

8.9 Использование авиационных систем

Обсудите использование следующих авиационных систем, в зависимости от преобладающих условий:

  • Противообледенительная гондола двигателя
  • Противообледенение крыла
  • Метеорологический радар

8.10 Посадка и остановка

Обсудите предполагаемую конфигурацию закрылков (если они отличаются от закрылков). Рассмотрите и обсудите следующие особенности предполагаемой взлетно-посадочной полосы:

8.11 Руление до выхода на посадку

Как и в случае руления перед взлетом, этот этап следует рассматривать как критический этап полета и тщательно проинструктировать.Этот инструктаж может быть отложен до момента приземления. Просмотрите и обсудите следующие вопросы:

  • Предполагаемые рулежные дорожки к назначенным воротам с особым акцентом на возможное пересечение действующих взлетно-посадочных полос или движение по ним
  • Нестандартное освещение или маркировка рулежных дорожек
  • Возможные незавершенные работы на взлетно-посадочных полосах и рулежных дорожках

8.12 Инструктаж по ILS CAT II и CAT III

Для заходов на посадку по ILS CAT II и CAT III выполните специальный инструктаж в соответствии с СОПами компании.

8.13 Отклонения от СОП

Во время брифинга следует обсудить любое предполагаемое отклонение от СОП или стандартных требований.

9 Инструктаж по уходу на второй круг

Подробный инструктаж по уходу на второй круг должен быть включен в инструктаж по снижению и заходу на посадку с выделением ключевых моментов маневра ухода на второй круг и процедур ухода на второй круг, а также запланированного распределения задач в нормальных или ненормальных условиях. Инструктаж по уходу на второй круг должен включать следующие ключевые темы:

  • Уход на второй круг (т.е., громкий и четкий сигнал ухода на второй круг / закрылки)
  • Распределение задач PF и PNF (например, последовательность соответствующих действий, включая использование автопилота, ограничения скорости, высоту ухода на второй круг, сообщения о чрезмерном отклонении параметров)
  • Предполагаемое использование автоматизации (т. Е. Автоматический или ручной уход на второй круг, использование боковой навигации FMS или использование выбранных режимов для ухода на второй круг)
  • Боковая навигация ухода на второй круг и вертикальный профиль (например, ограничения скорости, ограничения воздушного пространства, потенциальные препятствия , особенности местности)
  • Намерения (т.е., второй заход на посадку или отклонение)
    • Если предполагается второй заход на посадку, обсудите тип захода на посадку, если планируется другая ВПП или другой тип захода на посадку
    • Подтвердите минимальное количество топлива для отклонения

Рекомендуется кратко подвести итог основные моменты ухода на второй круг и ухода на второй круг при их установлении на конечном курсе захода на посадку или после выполнения контрольной карты посадки.

10 Ключевые моменты

Проведение эффективных инструктажей является важной частью подготовки к полету.Без надлежащей подготовки у экипажа не будет необходимой ситуационной осведомленности, чтобы летать с максимальной эффективностью и безопасностью. Инструктаж необходимо проводить на различных этапах полета, начиная с руления до взлетно-посадочной полосы и заканчивая рулением до выхода на посадку.

Следующие итоговые моменты применяются ко всем инструктажам:

  • Инструктаж должен быть адаптирован к конкретным условиям полета и сосредоточен на вопросах, которые имеют отношение к конкретному взлету, вылету, крейсерскому режиму или заходу на посадку и посадке.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *