Вычитка текста это: Вычитка текста в копирайтинге – что это, как делать

Содержание

Корректировка и вычитка текста | ТвойПисатель: сайт о копирайтинге

Если копирайтеры и писатели откроют массовой аудитории черновые варианты своих работ, то многие литераторы и обычные пользователи подумают, что эти работы писали дилетанты.

В черновиках высокооплачиваемого копирайтера можно обнаружить несоответствие предложений, опечатки, ошибки, недосказанные мысли и множество нестыковок, которые мешают восприятию информации.

Пользователь сети или читатель прессы задаст себе вопрос: «Неужели из таких слабых текстов, с большим несоответствием, не читабельностью на суд читателю представляют материалы, которые становятся бестселлерами?».

Но в действительности, перед сдачей материала, авторы несколько раз редактируют и вычитывают плод своего труда. Благодаря этим приемам можно самый запутанный, сбивчивый и нечитабельный текст исправить до шедевра мировой классики.

Выясним каким образом копирайтерам удается из обычной работы делать мега-продающий текст.

Акулы пера пользуются такими инструментами, как корректировка и вычитка. Рассмотрим ниже каждый параметр в отдельности и подробнее:

Вычитка текста — это проверка полученного материала на ошибки и определение его качественной составляющей. Вместе с этим методом применяется редактирование текста — это улучшение и исправление изложенной информации.

Писатели рекомендуют использовать корректировку и вычитку материала на отдельных этапах, но эти два метода всегда применяются в дуэте. У автора не получится просто читать статью и не исправлять все недочеты и ошибки, корректировать и не дописывать незаконченные мысли и убирать все неточности из статьи.

Ели автор выполняет корректировку и вычитку в ограниченные сроки, то получается механическая обработка данных, которая ведет к тому, что написанная статья получается перенасыщенная канцеляризмом. Как итог, читатель получит нечитабельный материал.

Основные правила вычитки

  1. Проверяется структурированность статьи, количество абзацев, наличие списков, заголовков. Тут же следует осмыслить полученную информацию и понять, не осталось ли у читателей вопросов по изложенной теме. Если не все сказано, следует добавить данных, если обнаружены такие моменты статьи как ненужная информация, которая не заинтересует пользователей, ее нужно убрать из статьи. Залог качественной подачи информации правильно составленный план;
  2. Точность дат, цифр и терминов. Копирайтер не должен выдавать измененные данные за действительность, искажать терминологию;
  3. Проверить логичность всего излагаемого материала. Если автор рекламирует фирму, например, пекарню, то недостаточно написать, что они выпускают качественный хлеб. Требуется указать продолжительность деятельности, заслуги предприятия, реальные преимущества перед конкурентами и аналогичные факты;
  4. Важный критерий оценки — это убедительное изложение данных, прочитав, которые пользователь захочет получить этот товар или услугу. Этот пункт создан для аналитических и продающих статей;
  5. Повторение слов и водность. Эти показатели перенасыщают материал повторами одних и тех же словосочетаний, для такой проверки используются программы «Адвего», «Тургенев», «Главред» Сервисы работают онлайн и большинство из них предоставляют бесплатные проверки;
  6. Синтаксис — это быстрое восприятие передаваемой информации, читаемость. Если предложения слишком длинные, их нужно сделать короче, убрать заумные фразы. Ритм так же важен для читателя, в том случае если информация воспринимается медленно, необходимо перестроить предложения.
  7. Правильное название предметов. Предложения должны выстраиваться с правильными временами и падежами глаголов;
  8. Проверка на ошибки. Для этой работы существуют такие программы как «Литера5», «Орфограммка».

Применяя эти советы, может показаться, что на выполнение уйдет много времени, но получив правильное наставление, вскоре такая корректировка будет выполняеться автоматически. И многие новички со временем приобретут то самое «писательское чутье».

Условия правильной вычитки статьи

Применяя три простых правила, все акулы пера публикуют только качественные статьи.

  • полученный материал следует корректировать и вычитывать на следующий день, тогда автор выявит все недочеты. Все же на практике очень часто копирайтерам, из-за нехватки времени, приходится корректировать и вычитывать полученный материал сразу. Для достижения результата необходимо переключится на другую информацию, как минимум на 15 минут, и только потом приступать к вычитке;
  • после быстрого прочтения, следует перейти на более медленный темп, который поможет выявить все стилистические проблемы;
  • очень важный момент-всегда читайте вслух, если просто читать, то многие опечатки и тяжелые предложения не воспринимаются. При этом стоит учесть, что читать статью необходимо вслух, громко, тогда будут обнаружены все проблемы текста.

Прочитав текст вслух будут определены все недосказанные мысли, их следует тут же дописать, а затем откорректировать еще раз. В процессе вычитки и корректировки применяется такой важный показатель как семантика текста — это выраженная информация, которая должна быть передана в полной мере.

Для упрощения поисковых запросов создаются специальные задания, которые содержат сео-фразы и словосочетания. Эти фразы необходимо равномерно распределять по тексту, при этом предложения должны выглядеть максимально естественно и не вызывать у пользователей подозрений на машинный текст.

Главное правило

Никогда не сдавайте статью, прочитав ее один раз. Писатели мирового масштаба занимаются вычиткой тратя на нее не один час. Только после того, как текст соответствует требуемым параметрам, писатель представляет его на суд читателям.

Вычитка текста книги, статей. Вычитать на ошибки на орфографию и пунктуацию текста и статьи недорого в Днепре, Киеве и Украине

Вычитка текста книги, статей. Корректура и редактура книг и монографий

 

 

 

 

Подготовка текста к печати является очень трудоемким, но необходимым этапом. Вычитка текста, является частью допечатной подготовки, и требует большого внимания и специальных знаний.

Причины самых частых ошибок авторов

  1. Плохая квалификация автора и недостаточное количество знаний орфографии.
  2. Применение писателями посторонних материалов, где уже имелись ошибки.
  3. Плохой перевод с другого языка.
  4. Опечатки из-за невнимательности.
  5. Плохое самочувствие, усталость.
  6. Написание книги в очень стиснутые сроки.
  7. Вычитка текста онлайн фрилансерами, которые не обладают достаточным образованием и знаниями.
  8. Вовсе отсутствие корректуры и вычитки, после создания текста.
     Все эти проблемы решаемы. Для этого достаточно обратиться в качественное издательство, где предоставляются услуги корректуры и вычитки.

Качественная вычитка текста решает целый ряд проблем

  • обнаружение пунктуационных и орфографических ошибок;
  • обнаружение ошибок связанных с набором текста;
  • обнаружение стилистических и смысловых ошибок;
  • обнаружение и устранение смысловых противоречий в тексте;
  • проверка единообразия оформления текста;
  • проверка корректности оформления групп однотипных элементов.

     Правильная вычитка текста должна проводиться в несколько этапов. Изначально определяется весь уровень технической грамотности каждого конкретного текста, после чего уже происходит выявление редакционных ошибок и некачественной корректуры. Благодаря такому подходу к выполнению поставленной задачи, удастся качественно проверить книгу или любой другой текст, доведя его до качества должного уровня.

Можно ли экономить на вычитке?

     Будь то вычитка онлайн или прямиком в издательстве, на этой процедуре ни в коем случает не стоит экономить, так как в первую очередь, это может нанести вред имиджу писателя. Помимо всего прочего, наличие ошибок в диссертации, может привести к огромнейшим проблемам связанным с защитой. Если подразумевается печать каталогов компании, то в этом случае также нельзя допускать никаких ошибок, так как это напрямую сказывается на имидже компании.

Вычитка необходима для любых форматов изданий, будь то бумажные или электронные книги.

Профессиональная вычитка текста стоимость, которой исходит относительно трудозатрат корректора, также включает в себя массу нюансов, которые напрямую влияют на цену.

Стоимость может варьироваться исходя из следующих параметров:

  • объем текста, подлежащего вычитке;
  • установленные сроки относительно правки и вычитки;
  • изначальный формат макета;
  • размеры, тип и количество применяемых в тексте шрифтов;
  • тематика издания;
  • наличие сносок, таблиц и схем;
  • специфика текста и его сложность;
  • уровень ошибок;
  • наличие специальных названий и терминологии;

     На самом деле, это далеко не полный список возможных особенностей текста, которые так или иначе будут влиять на итоговую стоимость вычитки текста. На вскидку сказать стоимость каждого отдельного издания не представляется возможным. Сказать примерную стоимость получится только после того, как текст или его макет, будет передан в издательство, где профессионалы и специалисты оценят его. Но стоит понимать, что даже примерная стоимость может отличаться от итоговой.

     Как бы там ни было, а современные требования к печатным изданиям и книгам настолько высоки, что толь ко подготовка текста к печати позволит предоставить в итоге качественный текст! Причем ни в коем случае не стоит экономить на этом, ведь впоследствии «скупой заплатит дважды», поэтому есть над чем задуматься.

    Если Вы не уверены в правильности орфографии и пунктуации в вашем тексте, то советуем заказать в типографии Арбуз вычитку и корректуру текста.

     Наши специалисты по вычитке проверят ваш текст или книгу на ошибки, стилистику и при желании может отредакировать ее худ редактор.

Издательство Арбуз в Доме Быта на Короленко 3, Днепр
http://arbuz.in.ua/

066-55-312-55
096-308-00-38
073-030-81-00
056-798-04-00
[email protected]

 

 

Редактура и корректура текста | Редактура переводов в Москве

Редактура, вычитка носителем языка

Редактура и корректура текста – это особенная процедура контроля, осуществляемая нашими специалистами, для последующего исправления текста, результат – полностью правильный, стилистически грамотный текст. Клиент имеет право заказать комплекс услуг или отдельные ее операции, например, только вычитку носителем языка или может быть заказана одна редактура текста. Редактура, текстовая вычитка носителем языка, корректорская работа – непростые этапы при переводе текста.

Напоминаем, что гарантию перевода высочайшего уровня сможет дать лишь комплексная проверка. Конечно, такой проверке должны подвергаться все тексты, но как правило, этому методу редактирования подвергаются документы, требующие соответствующего перевода: медицинская, техническая и юридическая документация. Редактура переводов, редактура и корректура переводимого текста – очень важные моменты при работе с переводами.

Редактура и корректура текста не обязательно должны осуществляться носителями языка, для этого можно привлечь и опытного редактора, ведь для такой работы важно соблюдение правил перевода текста, аспектов грамматики.

Исправление опечаток, ошибок, недочетов технического оформления или несущественных стилевых погрешностей предполагает корректорскую работу. Эта редактура нацелена на то, чтобы сделать текст верным как технически и грамматически, так и стилистически. Редактура переводов, редактура и корректура переводимого текста – очень важные моменты при работе с переводами.

Литературное редактирование, которое в последствии приводит текст к стилистической корректности, производится переводчиком — носителем. Основным преимуществом такого редактирования, как литредактура текста является то, что качество уже произведенного перевода существенно увеличивается, а текст отшлифовывается до идеального состояния.

Вычитка носителем языка – это непростая, трудоемкая и, конечно же, требующая, лингвистических, стилистических и специализированных знаний языка, работа. Куда же можно обратиться, чтобы получить квалифицированную помощь в таком непростом вопросе? Все правильно! В наше Бюро переводов. Москва, а также любой населенный пункт нашей необъятной страны могут заказать у нас услуги. Абсолютно любой перевод и апостиль документов: Москва переводит вместе с нами!

Мы рады, что вы обратились именно к нам, потому что мы – команда профессионалов, которая ценит каждого клиента и дорожит своим имиджем, который уже успела заработать, ведь с нами поддерживает сотрудничество множество известных фирм и компаний, тысячи людей заказали у нас самые разнообразные переводы с разных языков, мы сами пишем тексты на иностранных языках абсолютно на любую тематику и для любой сферы жизнедеятельности, а также мы принимаем заказы прямо здесь и прямо сейчас! Нужен нотариальный перевод паспорта? Никаких проблем. Перевод иностранной кредитной документации? Пожалуйста! Наши профессионалы рады Вам помочь.

 

Как заказать эту услугу

Редактирование и вычитка носителем языка

Редактирование текста носителем языка это комплекс мероприятий, при выполнении которых переведенный текст проходит редактирование и итоговую вычитку носителем языка, например американского английского или британского английского. В процессе вычитки исправляются смысловые неточности, уточняется терминология, а также переформулируются фразы и предложения для придания тексту удобочитаемости, понятности и информативности для жителей того региона, страны для которого он предназначен.

Работы над текстом состоят из трёх этапов: анализ и правка редактора (литературное редактирование текста), правка корректора.

 

Говоря проще, если вы нуждаетесь в подготовке текстов книг, статей, диссертаций, выступлений, интернет-ресурсов, переводов, деловых переписок и публикаций – обращайтесь к нам, мы решим эту задачу!

 

Во время редакторской правки переведенных текстов мы выполняем ряд работ:

 

Проверка лексики – исправление лексических ошибок или нарушение норм употребления слов.

 

Стилистическая правка текста – предотвращение употребления не логически построенных слов другой стилистической окраски.

 

Устранение семантических ошибок – нарушений требований точности употребления слов в нелогичных им значениях, тавтологии (употребление однокоренных слов).

 

Логическая правка (проверка логики построения текста) – проверка логики и грамотности текста, правильность разбития частей и абзацев, улучшение композиции текста.

 

Проверка фактического материала – источников, цитат, терминов (с особым вниманием переводных), дат и цифр.

 

Правки бывают четырёх видов:

 

1. Правка-вычитка

Самостоятельный вид редакторской работы. Она отличается от корректорской вычитки, которой заканчивается подготовка оригинала к сдаче в набор. Задача корректора – исправить допущенные ошибки, привести в единую систему все ссылки и сноски, обозначения и сокращения и т.д.

 

2. Правка-сокращение

Выполняется тогда когда по тем или иным причинам необходимо сократить объем текста не потеряв значение его содержания. Задача редактора состоит в том, чтобы оставить только основное, сократив при этом менее важную информацию. Данную правку может выполнить непосредственно сам автор.

 

3. Правка-обработка

При выполнениии правки-обработки используются различные операции: уточняются все данные, исправляются композиционные недочеты, логические неточности и приводится в совершенство языковая сторона произведения, в т.ч. устраняются все лексические и стилистические неточности. Все значительные правки, которые вносятся в текст редактором, мы обговариваем с автором.

 

4. Правка-переделка

Данная операция проходит при подготовке рукописей тех авторов, которые неуверенно владеют литературным языком. Правка-переделка постоянно применяется в редакциях газет, в особенности в отделах писем, ведь материалы, которые присылают читатели, по различным причинам может быть затруднительно отправить в печать в их первоначальном виде.

Особенности корректуры и редактуры переведенных текстов

Основные характеристики качественного перевода – это точность, ясность и грамотность. Согласитесь, гораздо приятнее читать складный, хорошо написанный текст без грамматических и стилистических ошибок, не говоря уже о том, что случайная опечатка или неправильно сформулированное предложение могут значительно изменить смысл исходного материала. Почему не следует пренебрегать услугами правки текста? Чем отличается корректура от редактуры? В каких случаях можно сэкономить на редактировании перевода? Об этом вы узнаете из нашей статьи.

Правка переведенного текста – важный и ответственный процесс, в ходе которого устраняются все ошибки, недочёты и несоответствия. В некоторых случаях документ может проверить переводчик, но при выполнении серьёзных и ответственных проектов не обойтись без помощи профессионального редактора. А поскольку правка правке — рознь, давайте разберемся, какие существуют способы проверки перевода и чем они отличаются друг от друга.

Вычитка

Финальная вычитка текста включена в процесс перевода «по умолчанию». Как правило, она осуществляется самим переводчиком. Цель вычитки — исправить механические ошибки и опечатки, а также сопоставить перевод с оригиналом.

Может оказаться, что переводчик не является носителем целевого языка. В этом случае за услугами по вычитке желательно обратиться к специалисту, для которого язык перевода — родной. Он сможет не только прочитать текст «свежим взглядом» и исправить возможные ошибки, но также оценить соответствие нормам иностранного языка и качество перевода в целом.

Корректура

Многие ошибочно полагают, что корректура и редактура текста – это одно и то же. На самом деле, это разные типы услуг. Корректура представляет собой исключительно проверку текста на грамотность: выявление орфографических, пунктуационных и синтаксических ошибок.

Такая работа требует определенных навыков и знаний. Даже носитель языка не всегда может заметить свои собственные ошибки, так что услуги корректора не будут лишними, особенно при работе над солидными проектами.

Редактура

Самую тщательную и глубокую степень проверки текста обеспечивает редактирование. Это не только исправление грамматических ошибок и опечаток, но и работа над стилистикой, проверка правильности употребления терминов и, при необходимости, культурная адаптация текста. Доверить эту работу можно только профессиональному редактору.

Услуги редактирования необходимы в случае перевода текстов, рассчитанных на широкую аудиторию. Сюда можно включить маркетинговые материалы, художественную литературу, научные статьи, контент сайтов.

Также не стоит пренебрегать редактурой при переводе медицинских, юридических, технических и других специфических текстов с узкоспециализированной терминологией, ведь ошибки в подобных материалах могут повлечь серьезные последствия.

Когда правка не обязательна?

Без услуг корректора или редактора можно обойтись в случаях, когда переведенный текст предназначен для личного использования или для небольшого круга людей. Это может быть перевод переписки, внутренней документации, текстов общей тематики. Проще говоря, если важен только смысл переведенного текста, а мелкие грамматические и стилистические недочеты не имеют значения, доплачивать за правку текста нет нужды. В остальных случаях стоит воспользоваться услугами по корректуре и редактированию текста.

Как заказать корректуру и редактуру текста?

Бюро переводов TRANSLATOR.KG предоставляет услуги корректорской и редакторской правки. Работу выполняет профессиональный редактор с филологическим образованием.

Вы можете получить онлайн-консультацию и запросить бесплатный расчет стоимости перевода, корректуры и редактуры посредством чата в правом нижнем углу экрана, заказать услуги редактора через электронную почту или по телефону 0773 91 52 69 (WhatsApp).

Дополнительную информацию о наших услугах и условиях работы вы сможете найти на странице “Для клиентов”.

Чтобы быть в курсе новостей, подписывайтесь на страницу бюро переводов TRANSLATOR.KG в Facebook.

 

Бета-ридер. Вычитка, корректура и редактура текста

Автор: Таня Лу / Добавлено: 03.12.20, 14:08:41

Здравствуйте, уважаемые авторы!

Предлагаю вам услуги бета-ридера, вычитку (корректуру) и редактуру текста.

Ведь как часто бывает: фантазия работает на полную, пальцы с трудом за ней успевают, выбивая дробь на клавиатуре, под вашей книгой пестрят комментарии вида: «Вау, супер!», «Интересно, что же дальше?» и вдруг…

Да, всегда найдется тот, кто все испортит и напишет что-то типа:

«Ещё напрягают ошибки. Мне всегда интересно — у авторов что, нет текстового редактора? Или вы не считаете нужным перед быдлом (то есть нами) заморачиваться такими мелочами?» (реальный, кстати, комментарий под одной из книг, с которой я работала).

И все, руки опускаются, ничего не хочется, и вообще…

Но не надо отчаиваться! Просто вам нужен грамотный человек, который взглянет на ваш текст свежим взглядом.

Что проверяю и исправляю я:

  • Орфография (опечатки и ошибки в написании слов, в том числе -тся и -ться)
  • Пунктуация (ошибки в расстановке знаков препинания в предложениях, диалогах, описании мыслей персонажа и т.п.)
  • Правила набора (правильная расстановка пробелов, замена кавычек «_» на елочки «_», замена минусов/дефисов (-) (где необходимо) на тире (—), исправление заглавных и строчных букв и т.п.)
  • Грамматика. Но здесь надо учесть, что некоторые грамматические ошибки (в частности, синтаксические) требуют переформулировать текст. Например, «Открыв окно, начался дождь» исправится на «Открыв окно, я увидел, что начался дождь».
  • Тавтология, плеоназмы и прочие стилистические и лексические ошибки (беловолосая блондинка, бежать бегом, потерпеть удачу, одержать поражение)
  • Фактология, сверка имен, цитат и т.п.  (Например, автор пишет, что мужчине, родившему ребенка, положена Нобелевская премия. Хотя на самом деле эту премию учредил Чарли Чаплин. Или в начале книги мать героини звали Екатерина, а в середине Мария)
  • Информативность текста (удаление лишних слов, необоснованно длинных и сложных оборотов, подбор более четких формулировок и т.п. Например «Надеть на себя шапку» исправится на «Надеть шапку»)

Как быстро будет вычитан ваш текст? Это, конечно же, зависит от самого текста, насколько много требуется исправлений. В среднем, скорость работы примерно 0,5 а.л. в день. То есть текст размером 200 000 знаков (с пробелами) будет готов примерно через 17-20 дней. Но, как вы понимаете, ситуации бывают разные, и  в случае форс-мажора я обязательно предупрежу.

К сожалению, гарантировать, что в итоговом тексте не останется ни одной ошибки, я не могу. И не потому, что я неграмотна или невнимательна. Пропустить ошибку может любой автор, любой редактор-корректор, любое издательство в любом тексте. Это объясняется тем, что человеческий труд не застрахован от погрешностей. Глаз не все способен заметить, иногда принимает желаемое за действительное, «замыливается». Да и всех слов и правил знать невозможно — профессионал постоянно учится.

Гарантию отсутствия ошибок вам могут дать в двух случаях:

1. Исполнитель переоценивает свои силы и не догадывается о существовании некоторых правил: ему кажется, что он все знает и видит, а на самом деле нет.

2. На вычитку отводится много времени, ее делают несколько специалистов, которые «прогоняют» текст не менее четырех раз. А вы, соответственно, это оплачиваете — время и труд всех привлеченных работников.

Чаще всего действует закономерность: чем «грязнее» исходник и меньше с ним работают, тем вероятнее пропуск ошибки. В рамках одного «прогона» сложно выявить все неправильности.

Но я могу гарантировать, что в каждой ситуации приложу все усилия для обеспечения качества и постараюсь сделать так, чтобы заказчик получил желаемое.

И конечно же, я могу дать гарантию, что будет соблюдена конфиденциальность и не будут нарушены авторские права. Незаконно публиковать материалы — бессмысленно, ведь это равносильно тому, чтобы отбирать у себя хлеб.

Немного о себе: золотая медаль в школе (давно это, правда, было),  два высших образования — педагогическое и экономическое, высокая скорость чтения, внимательность, доброжелательное отношение к людям.

Если вас заинтересовало мое предложение, пишите в ВК https://vk.com/tanyaluchnikova   :))

 

Правила вычитки текста

Вычитка текста совершенно необходима для написания успешной статьи. Для хорошей вычитки рекомендуется следовать нескольким полезным советам.

Легкий отдых

Перед вычиткой текста немного отдохните и постарайтесь переключить внимание на что-нибудь другое. Вычитка пройдет результативнее.

Слуховое восприятие

Прочитайте текст вслух. Это даст возможность избежать ошибок в построении текста и расстановке слов, которые визуально не воспринимаются.

Логическое построение и абзац

Проверьте, насколько логически связаны между собой части текста. Удалось ли вам полностью раскрыть свой замысел и как много слов для этого потребовалось. При попытке объяснить автором свою точку зрения статья часто наполняется ненужной информацией, которую следует немедленно удалить.

Обратите внимание на вставку ключей в текст. Они должны быть частью самого текста, неестественные включения только отталкивают.

Особых правил разбивки на абзацы нет. Они могут состоять из любого количества предложений, и не пугайтесь их размеров. Это просто логически завершенные части текста. Они помогают четко и грамотно высказать свои мысли.

Повторение слов

Для многих авторов использование одних и тех же слов – сложная психологическая проблема. Порой некоторые слова, а то и фразы так и стремятся оказаться в каждой части текста. Постарайтесь заменить их синонимами или перестройте предложение. Также желательно не использовать однокоренные слова, такие как «можно» и «возможность».

Четкие простые предложения

Сложные длинные предложения не хочется читать. Не стоит за их счет пробовать придать вес тексту. Конечно, если использование длинных предложений необходимо, от них отказываться не стоит. Просто при вычитке посмотрите на текст глазами читателя. Если не нравится, лучше написать несколько предложений вместо одного на целый абзац.

Чтение всего текста сразу

Никогда не отвлекайтесь при вычитывании текста. Правильного восприятия текста при этом не получится. Ваше внимание при вычитке должно полностью концентрироваться только на тексте.

Проверка правописания

Обязательно проверьте текст на наличие ошибок. Они могли появиться при внесении правок. Наиболее часто из-за невнимательности делаются ошибки в окончаниях слов и расстановке знаков препинания, возможны также элементарные опечатки.

Перечисленные советы совсем несложные. Времени на их изучение тратится немного. После нескольких текстов они прочно займут свое место в вашем сознании, и далее вычитка будет совершаться автоматически.

Автор: Serg1975

Что это? А ты сможешь сделать это сам?

Будь вы студент, механик, врач или профессиональный писатель, вы, вероятно, сталкивались с корректурой в той или иной форме, хотя, возможно, вы об этом не знали. Очень большая часть работы, которую люди делают в наши дни, вращается вокруг письменного слова. Ошибки в написании могут иметь огромное влияние на их успех — вот тут-то и нужна корректура!

В этом посте мы рассмотрим все тонкости корректуры с точки зрения опытных редакторов издательского дела.

Что такое корректура?

Корректура — это чтение письменной работы и отметка ошибок. Эти ошибки обычно связаны с орфографией , грамматикой, пунктуацией и непротиворечивостью .

Что такое пруф?

«Корректура» в слове «корректор» происходит от издательского термина, описывающего старопечатную копию. Традиционно наборщики раскладывают плитки с буквами на больших тарелках, которые затем используются для печати страниц книги. Но прежде чем они начали выпускать тысячи копий, «пробная» версия была отправлена ​​издателю для окончательной проверки.

Благодаря современным цифровым публикациям (и компьютеризированным методам печати) корректура теперь обычно выполняется на компьютере, хотя некоторые корректоры по-прежнему предпочитают делать пометки на физических копиях.

В чем разница между корректурой и редактированием?

При публикации корректура вступает в игру в самом конце редакционного процесса, после того, как рукопись была исправлена ​​редактором копии или построчным редактором. Работа корректора заключается в том, чтобы прочесать документ и найти все ошибки, которые могли проскользнуть сквозь трещины.Независимо от того, насколько дотошными были писатель и редактор, почти всегда будут ошибки, когда вы имеете дело с книгой из 80 000 слов или более.

Если вы хотите узнать, какой тип редактирования требуется вашей книге на текущем этапе, мы рекомендуем пройти этот быстрый тест, чтобы узнать:

🖋️

Какое редактирование нужно вашей книге?

Занимает одну минуту!

Начать викторину

Почему важна корректура?

Как вы помните, в начале 2019 года подходил к концу телесериал Игра престолов .Как преданные, так и обычные фанаты сидели перед экранами, чтобы поглощать каждый момент последнего сезона. Поэтому неудивительно, что, когда чашка Starbucks случайно появилась в одном из эпизодов, зрители сразу же отметили оплошность в социальных сетях.

Продюсеры шоу поспешили принять меры, и 48 часов спустя одноразовый стаканчик был удален из шоу. Тем не менее нельзя отрицать, что сотни, если не тысячи, зрителей были увезены из средневекового царства Вестероса из-за этого крошечного внешнего вида современного артефакта.Внезапно все внимание оказывается на ошибке, а не на истории.

Вы понимаете, к чему мы идем? Рукопись, приправленная опечатками, грамматическими ошибками или контекстуальными несоответствиями, выбьет читателя из повествования, которое должна рассказать книга. Вместо того, чтобы увлекаться рассказом или тезисом, они внезапно вынуждены мысленно исправлять механические ошибки работы. Так что корректура отчасти важна, потому что она позволяет вашему повествованию сиять непрерывно.

Более того, он добавляет уровень профессионализма, который абсолютно необходим, если вы хотите привлечь на свою сторону издателей или читателей.Столкнувшись с заведомо непроверенной книгой, обе аудитории, вероятно, решат, что автор не побеспокоился о том, чтобы по-настоящему инвестировать в их работу. И если автор, похоже, не беспокоился об инвестировании, зачем им это делать?

Итак, планируете ли вы искать традиционное представление своей книги или публиковать ее самостоятельно, редактирование и корректура являются жизненно важной частью процесса публикации.

Работа с профессиональным корректором

Профессиональный корректор не просто выявляет орфографические, грамматические и пунктуационные ошибки.Они также будут искать проблемы с единообразием, которые могут затруднить чтение. Это будет включать:

  • Обеспечение перехода любых веб-ссылок на нужную веб-страницу
  • Проверка соответствия индекса содержанию
  • Подтверждение того, что макет не меняется на протяжении всей работы
  • Проверка правильности подписей к изображениям
  • Проверка соответствия копии выбранному автором руководству по стилю

Корректоры обычно не копируют и не редактируют, что означает, что они не будут вносить изменения непосредственно в рукопись.Их основная задача — выявить потенциальные ошибки, позволяя автору или редактору принять окончательное решение.

Кому следует использовать профессиональную корректуру?

При традиционной публикации каждая книга проходит проверку перед публикацией. Например, если читатель обнаружит в романе больше, чем несколько опечаток или грамматических ошибок, это может негативно сказаться на его опыте чтения (и нанести ущерб репутации издателя).

При самостоятельной публикации корректура становится неотъемлемой частью редакционного процесса.Независимые авторы часто ищут способы сократить свои расходы, поэтому у них часто возникает соблазн самостоятельно корректировать. Но по мере того, как рынок инди-книг растет, а качество его продукции улучшается, профессиональная корректура быстро становится обычной практикой.

Помимо отраслевых изданий, корректоры часто находят работу в таких областях, как научные круги, журналистика и даже реклама. В некоторых корпоративных условиях их даже можно нанять для проверки слайдов перед презентацией.

Сколько стоит профессиональный корректор?

Согласно статистике торговой площадки Reedsy, услуги корректуры в среднем стоят 10 долларов за тысячу слов.

Конечно, это лишь приблизительная цифра, и окончательная ставка будет зависеть от ряда других факторов. Например, если корректору необходимо перепроверить индекс, это, естественно, приведет к увеличению затрат.

В отраслях, не связанных с издательской деятельностью, затраты также могут варьироваться. Корректор, имеющий большой опыт в написании технических текстов, может, например, взимать дополнительную плату за свой опыт и проверку фактов.Но какой бы ни была цена, вы можете быть уверены, что профессиональный корректор того стоит.

Советы по поиску профессионального корректора

Есть много корректоров, рекламирующих свои услуги — где вы начнете подбирать подходящего для своего проекта? У нас есть несколько указателей ниже.

  • Спросите своего редактора. Если вы уже работаете с редактором, стоит спросить, предлагают ли они услуги корректуры. В противном случае они, вероятно, знают других профессионалов, которые, по их мнению, будут полезны для вашего проекта.
  • Укажите ваши предпочтения. Вам нравится работать в цифровом формате или вам больше нравится читать печатную рукопись? Процесс корректуры — это улица с двусторонним движением, и когда вы и профессионал придете к соглашению о методе, все будет намного проще и эффективнее.
  • Найдите нишевые торговые площадки. Если вы пишете книгу, лучше сразу перейти к редактированию справочников обществ или издательским площадкам, где проверяются учетные данные корректоров, чем просматривать Upwork или Fiverr.Таким образом, вам не придется часами просматривать портфолио корректоров, не обладающих необходимыми знаниями, чтобы давать вам советы не только по написанию, но и по форматированию рукописи.

Отполируйте свою книгу с профессионалом

Познакомьтесь с редакторами и корректорами Нила Геймана, Джорджа Р. Мартина и Джорджа Буша в Reedsy

Узнайте, как Reedsy может помочь вам создать красивую книгу.

Вычитка собственной работы

Когда дело доходит до более длинного текста, предназначенного для более широкого потребления — например, книги — все равно нет ничего, что могло бы превзойти подготовленного профессионала.

Однако для других типов контента авторы могут корректировать и корректируют свои собственные работы. Простое перечитывание того, что вы написали, обычно обнаруживает опечатки и неуклюжие отрывки. В ситуациях, когда ваше письмо не предназначено для широкой аудитории (например, в электронном письме своему боссу), вы обычно можете положиться на онлайн-программу проверки орфографии и грамматики, такую ​​как Grammarly, чтобы обнаружить любые серьезные ошибки.

Давайте рассмотрим пару советов по корректуре, которые помогут вам сделать вашу работу настолько безупречной, насколько это возможно.

Советы по вычитке

  • Начни с самосознания . Есть определенные плохие грамматические привычки, к которым мы все склонны, или определенные опечатки, которые часто возникают в нашей работе. Прежде чем начать, найдите время, чтобы определить свои собственные «плохие писательские привычки». Затем сделайте развернутую работу, сосредоточившись только на ней. Например, возможно, вы знаете, что злоупотребляете одним словом? Найдите именно это слово и подумайте, нужно ли оно там быть.
  • Читайте вслух. По правде говоря, ваши глаза могут вас обмануть — и это особенно верно, если вы читаете с экрана, где ваши глаза быстро устают. Вы будете удивлены, узнав, сколько ошибок вы можете обнаружить, читая что-то вслух, по сравнению с тем, что молча читаете это в своей голове. Бонусный совет здесь — прочитать вашу рукопись вслух вместе с кем-нибудь еще. По очереди читайте определенное количество страниц каждую, и вы убедитесь, что уловите любые неловко звучащие фразы.
  • Делайте одно дело за раз. Худший способ корректировать свою работу — это прочитать ее и попытаться довести до конца. Эффективная корректура требует нескольких раундов, и каждый раунд должен быть сосредоточен только на одной задаче. Не ищите орфографические ошибки одновременно с проверкой омонимов, так как в конечном итоге вы, скорее всего, позволите материалу провалиться сквозь трещины.

[обновлено: 26.08.2020 UTC]


Ищете корректора? Зарегистрируйте бесплатную учетную запись Reedsy и просматривайте лучших фрилансеров в своем бизнесе.

Все, что вам нужно знать о корректуре

Что такое корректура?

Корректура — это тщательная проверка ошибок в тексте перед его публикацией. Это последний шаг к тому, чтобы убедиться, что текст как можно более близок к «идеальному», когда вы исправляете пунктуационные и орфографические ошибки, опечатки и любые несоответствия.

Самая важная цель письма — эффективно передать свои мысли, и мы считаем, что стремление к «совершенству» может помешать вам достичь этой цели.Другими словами, запись должна происходить на этапе написания, а не на этапе корректуры.

Корректура — это процесс чтения копии и внесения корректуры на бумаге или в комментариях и цифровых заметках в Google Документах и ​​программном обеспечении для обработки текстов (например, Microsoft Word), чтобы предупредить автора о предлагаемых исправлениях в документе. Существуют английские правила корректуры как в США, так и в Великобритании.

Заключительный этап любого личного или делового письменного процесса, корректура — это процесс выявления и исправления орфографических, грамматических и пунктуационных ошибок.

Виды корректуры

Традиционная корректура обычно относится к корректуре печатных материалов, таких как книги, каталоги, журналы, газеты, научные статьи и журнальные статьи. В целом, процессу редактирования, редактирования копий и корректуры традиционных печатных материалов часто отводится больше времени на выполнение работы по сравнению с более современными процессами производства онлайн и цифрового контента.

Книжные издательства

Конечно, когда дело доходит до корректуры, первое, о чем вы думаете, — это книги — много страниц, много слов, большой потенциал и место для ошибок и опечаток.

В книгоиздательских компаниях слова — это буквально их продукт, поэтому у них есть хорошо отлаженные процессы проверки и команда людей, которые прочесывают каждое предложение, чтобы обеспечить близкое к совершенству. И, да, даже с посохом орлиных глаз, ошибки все же могут иногда проскользнуть сквозь трещины.

Книги, которые мы видим в магазинах и библиотеках, являются результатом многих циклов проверки. Книги обычно проходят три раунда различных видов редактирования. Один — редактирование для развития истории; другой — копирайтинг, исправляющий грамматические и технические ошибки; затем завершающим этапом является вычитка, чтобы убедиться, что все эти изменения реализованы.

Процесс проверки начинается с гранки, которая представляет собой законченную книгу в ее почти окончательной версии, ориентированной на потребителя. (Интересный лакомый кусочек: термин «гранки» происходит от длинных металлических подносов, в которые помещались типографские колонки для создания пробных отпечатков.)

Гранки могут быть доставлены в цифровом виде или в печатном виде, в зависимости от предпочтений отдельного корректора. Поскольку это заключительный этап редактирования, ошибок должно быть очень мало, но корректура помогает убедиться, что все предыдущие исправления внесены, ну, ну, ну, правильно.

Корректоры каталогов и журналов

Как и в случае с изданием книг, корректура каталогов и журналов проходит на заключительной стадии перед публикацией. Однако, если у книги обычно один автор и она состоит из одного, хотя и длинного, рассказа, каталоги и журналы состоят из множества статей / элементов разных людей, включая изображения, фотографии и инфографику. Это означает, что существует гораздо больше движущихся частей и деталей, от описаний копий продуктов и подписей к фотографиям до оглавления и торговых кредитов до двойной и тройной проверки.

Газеты

Помимо статей, комиксов и гороскопов, газеты в основном сообщают о новостях и текущих событиях. Это означает, что проверка фактов и корректура не только проводятся быстро и ежедневно, но и стандарты для получения «правильных» результатов очень высоки. Ведущие газеты, такие как Wall Street Journal и New York Times , имеют хорошо укомплектованную команду корректоров и проверяющих фактов, которые тщательно просматривают копии, источники звонков и исследования, прежде чем какой-либо материал будет опубликован.

Академики

Академические учебники часто сосредотачиваются на одной теме и выступают в качестве установленных источников информации для образования. В качестве учебного материала — будь то астрофизика, насекомые или история — крайне важно, чтобы корректура и проверка фактов были частью процесса редактирования. Помимо учебников, академическая литература включает научные и исследовательские работы, диссертации и медицинские журналы. Поскольку академическое письмо часто углубляется в эзотерические темы, полезно, чтобы академический корректор обладал некоторыми знаниями по данному предмету или области знаний.

Производители сайтов

Большая часть контента, который мы сегодня потребляем, находится в сети, и большая часть его проходит проверку, но большая часть — нет. Большинство профессиональных веб-сайтов используют редакторы, корректоры и средства проверки орфографии для проверки работы до того, как она будет размещена в сети, но, поскольку контент сейчас часто создается пользователями (например, блоги, личные веб-сайты и платформы для самостоятельной публикации), не все попадает в поле зрения орла. профессионального корректора.

Хотя производитель веб-сайтов берет на себя множество обязанностей, таких как создание и курирование видео, изображений и аудио, он также отвечает за редактирование и проверку копии до того, как она попадет во всемирную паутину.

Маркетологи

Хотя «корректура» обычно не связана с ролью маркетолога, это ответственность, которая связана с территорией. Работа маркетолога — общаться с коллегами, клиентами и потребителем, и большая часть этого общения осуществляется посредством письменного слова. В электронных письмах, презентациях на собраниях и рекламных текстах маркетологи ежедневно составляют и корректируют текст, чтобы поддерживать стандарты профессионализма, а также производить высококачественную работу.

Производство видео (для экранной копии)

Будь то субтитры или всплывающая информация, экранная копия создается писателем, а затем видеоредактор проверяет соответствие копии видео. В этом случае корректуры автор будет смотреть отрывок видео, чтобы проинформировать текст, и еще раз просматривает его, чтобы убедиться, что копия была реализована правильно.

Разница между корректурой и редактированием

Вы часто слышите, как люди говорят о редактировании содержания и содержания, которое хорошо отредактировано.Важно отметить, что корректура и редактирование — это не одно и то же. Редактирование — точнее, редактирование в процессе развития — требует гораздо больше усилий и навыков. Редактирование и развивающее редактирование часто включает в себя глубокий анализ объемных работ, таких как книги, журналистские расследования, эссе, учебные работы и журнальные статьи.

«Редактировать художественную литературу — это все равно, что распутывать волосы пальцами того, кого вы любите».

— Стефани Робертс

Редактирование копии

Думайте о редактировании текста как об исправлении кучи мелких ошибок — грамматики, орфографии, стиля, синтаксиса и пунктуации.Это очень много вещей, за которыми нужно следить! Чтобы исправить их, вам понадобится руководство по стилю, в котором будут изложены правила. Это то, что Associated Press Stylebook и Chicago Manual of Style — два руководства, которые устанавливают стандарты редактирования копий, — предоставляют тысячам профессионалов.

До появления компьютеров и цифрового программного обеспечения все копии редактировались вручную и писались непосредственно на печатных копиях ручкой или карандашом. Сегодня редакторы копий должны обладать определенным уровнем технологических ноу-хау, поскольку большая часть редактирования выполняется с помощью программного обеспечения, разработанного специально для публикации.Кроме того, современным редакторам копий часто необходимо иметь базовое понимание HTML, платформ социальных сетей и создания веб-сайтов.

Редактирование строк

В отличие от редактирования текста и корректуры, которые сосредоточены на технических аспектах письма, строковое редактирование углубляется в искусство письма — его содержание, язык, стиль и общее выражение. Конечно, строковое редактирование по-прежнему укажет на вопиющую грамматическую ошибку, но основная цель — дать обратную связь о том, как лучше рассказать историю.

Примеры того, что может прокомментировать строковый редактор: сделать предложение более ясным, подумать об использовании другого слова, указать на запутанные отрывки и изменить тон голоса при письме.

Корректура — The Writing Center — UW – Madison

Корректура означает тщательную проверку текста для поиска и исправления опечаток и ошибок в грамматике, стиле и орфографии. Вот несколько советов.

Перед вычиткой

  • Убедитесь, что вы изменили более крупные аспекты текста. Не вносите исправления на уровне предложения и слова, если вам все еще нужно работать над фокусом, организацией и развитием всей статьи, разделов или абзацев.
  • Отложите текст на некоторое время (15 минут, день, неделя) между написанием и проверкой. Некоторое расстояние от текста поможет вам легче увидеть ошибки.
  • Удалите ненужные слова, прежде чем искать ошибки. См. Раздаточный материал центра письма, как писать четкие, сжатые, прямые предложения.
  • Знайте, что искать. Из комментариев ваших профессоров или преподавателя центра письма к прошлым работам составьте список ошибок, на которые следует обратить внимание.

Когда вы корректируете

  • Работайте с распечатки, а не с экрана компьютера. (Но ниже описаны функции компьютера, которые могут помочь вам найти некоторые виды ошибок.)
  • Прочтите вслух. Это особенно полезно для определения бесконечных предложений, но вы также можете услышать другие проблемы, которые вы можете не увидеть при чтении без звука.
  • Используйте чистый лист бумаги, чтобы закрыть строки под той, которую вы читаете. Эта техника не дает вам пропустить возможные ошибки.
  • Воспользуйтесь функцией поиска на компьютере, чтобы найти ошибки, которые вы, вероятно, совершите. Найдите «это», например, если вы путаете «это» и «это»; для «-ing», если висячие модификаторы являются проблемой; для открывающих скобок или кавычек, если вы склонны опускать закрывающие.
  • Если вы склонны делать много ошибок, проверяйте каждый вид ошибки отдельно, переходя от наиболее важной к наименее важной и следуя той методике, которая лучше всего подходит для выявления ошибок такого рода.
    Например, прочтите один раз (назад, предложение за предложением), чтобы проверить наличие фрагментов; прочтите еще раз (вперед), чтобы убедиться, что подлежащие и глаголы согласны друг с другом, и еще раз (возможно, используя компьютерный поиск «это», «оно» и «они»), чтобы отследить местоимения до антецедентов.
  • Закончите проверкой орфографии, используя компьютерную программу проверки орфографии или прочитав слово за словом в обратном направлении.
    Но помните, что программа проверки правописания не обнаружит ошибок с омонимами (например, «они», «их», «там») или определенными опечатками (например, «он» вместо «они»).

Когда вы хотите узнать больше

  • Запишитесь на занятия.
    Центр письма предлагает множество семинаров, в том числе ряд семинаров по грамматике.
  • Воспользуйтесь справочником.
    В Центре письма можно найти ряд справочников, и на каждом компьютере Центра письма есть справочник в Интернете.
  • Проконсультируйтесь с инструктором Центра письма.
    Преподаватели Центра письма не будут корректировать ваши работы, но они будут рады объяснить ошибки, помочь вам найти способы их выявления и исправления и поделиться раздаточными материалами Центра письма, посвященными конкретным проблемам.

Узнайте, как записаться на прием к инструктору Центра письма.

Для получения дополнительной информации см. Наши ресурсы по экспертным обзорам.

Корректура: что это такое и как это сделать

Письменное общение используется в любое время дня. Пишете ли вы сочинение для школы, составляете официальный отчет о работе, пишете сообщение или электронное письмо в Интернете, важно перечитать текст, чтобы убедиться, что он написан точно и ясно.

Вот здесь и появляется корректура. Узнайте, как корректура вашей работы на предмет ошибок при написании может помочь вам избежать путаницы и недопонимания в вашем сообщении.

Что такое корректура?

Слово «корректура» пришло из традиционной издательской индустрии. До того, как цифровая публикация приобрела популярность, издатели печатали раннюю копию текста («доказательство»). Окончательная проверка доказательства была проведена корректором, который отвечает за обнаружение любых грамматических, орфографических и форматных ошибок или несоответствий.

Хотя текст или рукопись могли быть подвергнуты верхнему редактированию, строковому редактированию и редактированию копии, некоторые ошибки все же могут быть пропущены на этих ранних этапах рецензирования. Однако корректура — это последняя возможность исправить любые ошибки, которые могли упустить до публикации.

Советы по корректуре

Поскольку корректура является таким важным этапом в процессе написания, полезно знать несколько способов улучшить свои навыки корректуры. Один или все из следующих советов могут помочь вам выявить ошибки до того, как ваш документ будет отправлен:

  • Отойти от работы. После того, как вы потратили много времени на написание и перечитывание одного и того же текста, вашему мозгу легко восполнить недостающие слова в предложении для вас или вашим глазам, чтобы не заметить грамматические детали.
  • Прочтите текст вслух. Эта стратегия помогает выявить запутанные моменты или нестабильную структуру. Это также поможет вам определить неудобные или резкие предложения.
  • Распечатайте документ. Отводя глаза от экрана компьютера и переводя их на физическую страницу, вы можете найти ошибки, которые не прошли проверку.

Это всего лишь несколько способов самостоятельно развить свои навыки корректуры. Вы можете попробовать один подход или их комбинацию, чтобы выбрать наиболее эффективный для вас.

Корректура и редактирование

Хотя корректура является частью процесса редактирования, редактирование включает в себя несколько ключевых отличий. Редакторы, которые рецензировали документ перед корректором, часто сосредотачиваются на других элементах текста.

Например, главный редактор может просмотреть документ, чтобы убедиться, что идеи и аргументы эффективны, или переработать предложения и разделы, чтобы весь документ проходил согласованно.И хотя редактор текстов отвечает за исправление грамматических и орфографических ошибок, они также сосредоточены на сохранении единообразия стиля публикации.

Помимо исправления ошибок, которые могли быть пропущены после предыдущих этапов редактирования, корректура обеспечивает точность других факторов, предшествующих публикации, таких как форматирование страниц, межстрочный интервал и типографика.

Использование службы корректуры

Практика описанных выше методов корректуры может помочь вам свести к минимуму ошибки в вашем документе перед его отправкой.Хотя самопроверка — это навык, который должны практиковать все авторы, использование профессиональных услуг, таких как дополнительная служба корректуры Grammarly, может дать дополнительную уверенность в том, что ваш окончательный текст не содержит ошибок.

Вы можете выбрать, чтобы корректор Grammarly проверил ваш документ на предмет правильности, например исправления грамматики, пунктуации, орфографии и синтаксиса. Еще один вариант услуги корректуры — это поручить эксперту-корректору проверить текст на предмет правильности и ясности. Для этого выбора корректор Grammarly проверит все указанные выше области на правильность, а также позаботится о том, чтобы текст был кратким и понятным.

Чтобы отправить запрос на проверку Grammarly, щелкните «Get Expert Writing Help» в редакторе Grammarly или закажите эту услугу через Grammarly для Microsoft Office.

Важность корректуры

Источник изображения: https://c2.dq1.me/uploads/article_block/13148/article_featured_image/29904/thumb_candidate-1112794-2014-10-15-19-21-13.jpg

Это гостевой пост, написанный Джоти Чауханом, в котором обсуждается важность корректуры.

Введение

Корректура — это окончательный процесс проверки контента на предмет его представления публике / аудитории.Вычитка состоит из двух слов: « , доказательство, , » и « , прочитано, », что подразумевает, что это процесс создания « доказательства ошибок после прочтения» . Следовательно, корректура — это процесс, который делает его устойчивым к ошибкам при самостоятельном чтении, чтобы содержание могло служить своей цели. Корректура делает письменный контент подходящим / подходящим для передачи правильного сообщения целевой группе, то есть читателю, клиентам, аудитории, студентам и т. Д. Это гарантирует, что сообщение, содержащееся в содержании, является ясным для реализации запланированной деятельности в интересах целевой группы .Корректура — это чтение контента с осторожностью и отметка ошибок, если таковые имеются. Вычитка означает просто обзор уже написанного документа. Корректура — это не что иное, как перечитывание написанного с новой точки зрения.

Корректура дает автору возможность пересмотреть свою работу, чтобы убедиться, что она идет хорошо, не заставляет читателя споткнуться (если не преднамеренно) и при этом передает ясный смысл.

Проще говоря, корректура — это заключительный этап процесса редактирования, в котором основное внимание уделяется поверхностным ошибкам, таким как орфографические и грамматические и пунктуационные ошибки.Вычитка важна, чтобы убедиться, что нет ни одного:

  • Грамматическая ошибка, ошибка прописных букв, ошибка нумерации
  • Орфографическая ошибка
  • Несоответствие формата документа,
  • Неправильные слова, ошибка структуры предложения
  • Ошибки пунктуации

Почему мы корректируем?

Перед тем, как отправить или распечатать научную исследовательскую работу, эссе, электронное письмо, служебную записку или любой другой письменный документ, очень важно тщательно вычитать его.Вычитка письменных материалов — это последний шаг, который необходимо сделать, прежде чем документ можно будет считать завершенным. Корректура помогает нам убедиться, что мы включили все, что хотели сказать, в любой текст. Это дает нам возможность пересмотреть нашу работу и добавить все, что мы, возможно, упустили. Это помогает нам сгладить любые мелкие ненужные ошибки, которые мы могли совершить. Корректура показывает, что мы гордимся своей работой и что это лучшее, что можно сделать. Это может помочь в получении дополнительных оценок на экзаменах и даже может иметь значение для всей оценки.

Если мы хотим, чтобы наши читатели могли сосредоточиться на содержании нашего письма, а не на ошибках и ошибках, которые мы упустили из виду и которые остаются в наших письмах. Когда наша письменная работа безупречна, это показывает другим, что мы уделяем внимание деталям и заботимся о том, что мы производим. Это придает нашему письму дополнительную силу и авторитет.

Корректоры обычно преследуют одну главную цель: обеспечить абсолютное совершенство письменного документа с точки зрения грамматики и словарного запаса.

Контент важен. Но нравится вам это или нет, но то, как выглядит бумага, влияет на то, как о ней судят другие. Когда мы усердно работали над разработкой и представлением наших идей, мы не хотим, чтобы небрежные ошибки отвлекали нашего читателя от того, что мы хотели сказать. Стоит обратить внимание на детали, которые помогают нам произвести хорошее впечатление. Поэтому мы корректируем эссе, резюме, сопроводительные письма, электронные письма, блоги и твиты.

Многие люди недооценивают важность корректуры и просто решают ее пропустить, обычно из-за ограничений по срокам.Люди не осознают, что тщательная корректура может быть разницей между выдающимся эссе и посредственным эссе. Кроме того, если мы пишем для публикации или в деловых целях, отправка не прошедшего корректуру документа может нанести ущерб нашей репутации, поскольку он почти наверняка будет содержать ошибки.

Эффективная корректура абсолютно необходима для создания высококачественных научных и профессиональных документов. При тщательном, правильном и тщательном выполнении корректура может иметь значение между написанием, которое успешно взаимодействует с предполагаемыми читателями, и написанием, которое этого не делает.Ни один автор не создает идеальный текст без рецензирования, размышления и исправления того, что он или она написал, а корректура — чрезвычайно важная часть этого процесса.

  • Другие полезные методы корректуры включают использование профессиональных служб корректуры и / или редактирования подготовленными и опытными корректорами. Существуют также полезные цифровые и онлайн-инструменты и приложения, которые могут помочь в проверке правописания, такие как проверка орфографии, варианты отслеживания изменений, Grammarly — средство проверки грамматики и другие доступные программы, управляемые программным обеспечением.
  • Кроме того, корректура обычно приводит к более сжатому, удобочитаемому и ясному содержанию; сделать процесс чтения более легким, интересным, информативным, познавательным и познавательным.

Вычитка делает контент пригодным для публикации, а также увеличивает шансы на публикацию

Представьте, что вы тратите все свое время и энергию на разработку концепции и часами исследуете ее, прежде чем писать ее в течение следующих нескольких дней, и когда мы, наконец, представим свою работу там, — единственное, что люди замечают, — это опечатки.Или, что еще хуже, его отвергают или дискредитируют из-за грамматических ошибок. Обидно, не правда ли? Следовательно, вычитка всего написанного имеет первостепенное значение.

После корректуры мы получим готовый к публикации отчет без ошибок. Чтобы гарантировать правильность сценария, мы только что написали и внесли необходимые правки и доработки, чтобы сделать его более кратким, точным и безошибочным.

Без противоречивой мысли, корректура жизненно важна и чрезвычайно важна для нашего письма, потому что она делает наш контент свободным от ошибок и дает возможность публикации!

Корректура — важная часть процесса написания, когда английские эксперты тщательно исследуют письменный документ, чтобы выявить и исправить грамматические, пунктуационные, орфографические и словарные ошибки.Хорошее написание всегда предполагает модификацию и пересмотр, а корректура — фундаментальная часть этого процесса. Людям нужны корректоры, чтобы быть уверенными, что в их работе нет ошибок.

Почему важна корректура при отправке наших научных работ для публикации? Как правило, редакторы, ответственные за принятие или отклонение рукописей, представляемых академиками и учеными для публикации, завалены текстом. Они получают гораздо больше заявок, чем журналы и издатели, для которых они работают, могут когда-либо опубликовать, поэтому они ищут причины для отклонения рукописей так же, как они ищут причины для их принятия.Рукопись, которая точно и точно соответствует руководящим принципам издателя, может похвастаться структурой, которая организует материал логическим и эффективным образом и использует язык, который ясно и эффективно передает факты и идеи, несомненно, получит более положительное внимание и с гораздо большей вероятностью будет успешной. опубликовано, чем рукопись, не отвечающая таким высоким стандартам. Поскольку это те самые аспекты научного письма, которые профессиональный корректор может помочь нам в совершенствовании, привлечение услуг квалифицированного академического или научного корректора может оказаться неоценимым, особенно если наша рукопись была отклонена из-за проблем с языком и форматированием.Воспользовавшись услугами профессионального корректора, мы, несомненно, сможем определить для себя, почему корректура так важна для успешных авторов.

Корректура — это последний шаг между нами и нашим читателем, поэтому необходимо уделять время тому, чтобы наши тексты были точными, ясными и легко понимаемыми. Вычитка помогает нам убедиться, что мы включили все, что хотели сказать, в любой текст. Это дает нам возможность пересмотреть нашу работу и добавить все, что мы, возможно, упустили.Корректура показывает, что мы гордимся своей работой и что это лучшее, что мы можем сделать.

Вычитка важна для составления идеального резюме для получения работы своей мечты

Представьте, что мы подаем заявление о приеме на работу и видим объявление о должности, которая кажется нам идеальной; правильная зарплата, правильная должность, в правильном месте. Мы чувствуем, что у нас есть все необходимые требования и опыт для подачи заявки, поэтому мы отправляем свое резюме по электронной почте и добавляем краткое личное заявление. Затем мы наконец нажимаем кнопку отправки и забываем об этом.

Через несколько дней мы возвращаемся к нашему электронному письму и понимаем, что мы неправильно написали название должности и пропустили некоторые важные слова и буквы. Это может не иметь значения для некоторых должностей, но есть много ролей, которые требуют отличных навыков английского языка; в этом случае отсутствие корректуры могло стоить нам работы нашей мечты.

Важно отметить, что более 70% интервьюеров отклоняют кандидатов на основании опечаток, грамматических и орфографических ошибок в личном заявлении или резюме.Это демонстрирует, насколько велико может быть негативное влияние ошибок в письменной работе, а также показывает, насколько на самом деле важна корректура.

Если мы хотим, чтобы к нашему резюме относились серьезно, чтобы наши эссе были эффективными, а наш короткий рассказ не подвергался немедленному уничтожению, мы должны корректировать нашу работу, прежде чем отправлять ее куда-либо. Затем мы проверяем его снова. Затем попросите семью или друга вычитать его после этого. Затем, в зависимости от того, насколько важным мы считаем документ, даже оплатите услуги профессиональной корректуры, чтобы вычитать и его.

Корректура для студентов

Если мы скоро сдаем экзамены, постарайтесь оставлять себе несколько минут в конце каждой экзаменационной работы, чтобы мы могли проверить все свои ответы — помните, что даже одна дополнительная оценка может иметь решающее значение. Используйте программу проверки орфографии, но помните о ее ограничениях…

Студенты, в частности, действительно ощущают преимущества академической корректуры, поскольку ее невыполнение часто может привести к потере до 10% их общей оценки.Хорошая корректура может иметь решающее значение, оказывает ли наша работа положительное или отрицательное влияние на читателя.

Что говорят о нас наши письма?

Во многих ситуациях нам необходимо использовать свои навыки письма при первом контакте с кем-то новым, будь то письмо-заявление в колледж / университет, электронное письмо потенциальному работодателю о вакансии или даже когда мы пишем ответ к экзаменационному вопросу. Все мы знаем, что первое впечатление имеет значение, и в таких ситуациях то, что мы пишем, похоже на способ представиться кому-то, кого мы никогда раньше не встречали.Следовательно, нам нужно подумать о том, какое впечатление мы хотим произвести о себе. Что наши письма могут сказать о нас как о человеке? Показывает ли это, что мы заботимся о своей работе?

Что несколько ненужных ошибок в нашем письме могут сказать о нас незнакомцу? Если мы хотим произвести хорошее впечатление о себе, жизненно важно, чтобы наши письма отражали лучшую работу, которую мы способны выполнить, и корректура поможет нам в этом.

Вычитка перевода

Корректура также имеет непосредственное отношение к процессу перевода.Корректоры просматривают переведенный документ и гарантируют, что переведенное содержимое точно соответствует исходному документу, а также имеет смысл для конечного пользователя.

Методики корректуры с применением корректоров

Самое главное, убедитесь, что мы хорошо разбираемся в пунктуации и грамматике, прежде чем пытаться вычитать. Если мы не знаем, что правильно, мы не сможем замечать ошибки.

  • Не отвлекайтесь . Попробуйте вычитать текст в тихой обстановке, без помех, таких как телефон, музыка, фоновая болтовня и т. Д.
  • Это может помочь, если мы прочитаем статью о вслух. Этот помогает нам обнаруживать неправильное построение предложений и плохую грамматику.
  • Дайте себе частых перерывов в работе, будь то печатная или экранная. Только мы знаем, как долго мы можем читать, прежде чем начнем терять концентрацию, поэтому установите для себя фиксированный период времени, после которого мы сделаем перерыв.
  • Помните, что мы не просто проверяем слова и знаки препинания . Нам также необходимо выявлять несоответствия в стиле и форматировании, например, заголовки, которые внезапно меняют размер шрифта, или изменение размера или стиля маркеров.
  • Будьте методичны. Принимайте по одной строчке за раз. Используйте линейку, чтобы направлять глаза, чтобы случайно не пропустить лишнюю линию.
  • Нам нужно сконцентрироваться на чтении по одному слову за раз. Это требует практики. Когда мы читаем нормально, мы только бегло просматриваем слова, сосредотачиваясь на четырех словах в одной строке. Большинство людей могут точно уловить только около шести букв за один взгляд, поэтому мы полагаемся на наше (не очень точное) периферическое зрение, чтобы прочитать буквы по обе стороны от нашего взгляда.
  • Нам нужно приложить сознательные усилия, чтобы внимательно смотреть на каждое слово по очереди. Это не так медленно, как кажется; это просто другая техника чтения.
  • Если мы проверяем нашу собственную работу, оставьте приличный период времени между завершением написания и проверкой ее. Мы заметим больше ошибок, если прочитаем его по-новому, как если бы это был документ, которого мы никогда раньше не видели.
  • Не полагайтесь на корректуру на экране. Таким образом мы исправим большинство ошибок, и их будет легче исправить, но некоторые ошибки мы будем упускать.Всегда делайте окончательную корректуру бумажной копии.
  • Всегда заставляем кого-нибудь сделать окончательную корректуру нашей работы — мы склонны не замечать собственных ошибок.

Заключение

Корректура — один из наиболее важных и полезных способов гарантировать, что то, что мы пишем, не приведет к недопониманию или заставит нас казаться непрофессиональными. Мы все люди, и никто не совершенен, но последнее, что нам нужно, — это чтобы человек (особенно тот, на которого мы хотим произвести впечатление) не обращал внимания на то, что мы пытаемся сказать, или был озадачен тем, что мы пытаемся сказать, из-за орфографической или грамматической проблемы.Вот почему вычитка — такой важный аспект письма.

Вычитка — самый последний шаг в процессе написания. Однако то, что он идет последним, не означает, что он наименее важен. Вычитка гарантирует, что документ полностью без ошибок и отшлифован на высоком уровне.

Корректура важна, поскольку она может добавить силы нашему письму; без него наша работа имеет больше шансов содержать ошибки. Ошибки, такие как неправильная структура предложения, опечатки, орфографические ошибки, напряженная путаница и грамматические ошибки, действительно могут подорвать наш потенциал и доверие как соискателя новой работы, как блоггера, писателя или ученого.

Поэтому я бы посоветовал: « Постарайтесь выработать привычку вычитывать все, что мы пишем — стоит потратить несколько дополнительных минут на любую работу, которую мы делаем, чтобы убедиться, что это лучшее, что мы можем сделать. ».

Единственный гид, который вам когда-либо понадобится — Vappingo

Вычитка критична. В этом руководстве вы узнаете, что это такое и как это сделать, а также быстрые и простые советы, которые помогут упростить вычитку.

Тем не менее, существует распространенный миф, на который люди снова и снова попадают: идея о том, что корректура не так важна, как письмо.

Если вы поверили этому мифу, вы совершили большую ошибку.

К счастью, вы можете оставить позади свои проблемы с корректурой с помощью нескольких простых приемов и советов.

В этой статье вы обнаружите:

  • Чем на самом деле занимаются корректоры.
  • Какого корректора никогда не нанимать.
  • Как человеческий мозг мешает большинству людей правильно читать.
  • Тип навыков, необходимых для хорошего корректора.
  • Техника экономии времени, которая устранит большинство ваших проблем с корректурой.

Руководство по корректуре: содержание

Что такое корректура?
Различные типы корректуры
Разница между корректурой и редактированием
Вычитка собственной работы
Как стать лучшим корректором
Советы по корректуре
Навыки корректуры

Что такое корректура?

Корректура — важная часть процесса написания, которая включает в себя тщательную проверку письменного документа для выявления и исправления грамматических, пунктуационных, орфографических и словарных ошибок.

Хорошее написание всегда предполагает модификацию и исправление, а корректура — фундаментальная часть этого процесса.

Корректоры обычно преследуют одну главную цель: обеспечить абсолютное совершенство письменного документа с точки зрения грамматики и словарного запаса.

Для этого они проверяют точность в следующих областях:

  • Структура предложения
  • Грамматика
  • Пунктуация
  • Орфография
  • Капитализация
  • Последовательность
  • Номера
  • Форматирование
  • Типографика

Вычитка — самый последний шаг в процессе написания.Однако то, что он идет последним, не означает, что он наименее важен.

Вычитка гарантирует, что документ не содержит ошибок и отшлифован на высоком уровне.

Профессиональные корректоры очень серьезно относятся к своим обязанностям, и многие из них выполнят несколько «проходов» по ​​бумаге, чтобы убедиться, что они нашли и исправили все типографские ошибки, неправильную пунктуацию, орфографические ошибки и неточные слова.

Существуют ли разные типы корректуры?

Как мы установили, все корректоры, независимо от того, в какой отрасли или нише они работают, будут заинтересованы в обнаружении и исправлении ошибок.

Хотя определение корректуры является относительно универсальным, существуют различные типы корректуры.

Давайте рассмотрим три самых распространенных.

Обычная корректура для СМИ

Корректоры для СМИ работают с документами, предназначенными для печати и публикации в Интернете, например, с книгами, газетами, статьями в блогах, маркетинговой литературой и т. Д. Корректоры, отвечающие за проверку печатных СМИ, ищут ряд ошибок, включая форматирование, грамматику, орфографию. , пунктуация и типология.В некоторых случаях они также могут отвечать за проверку фактов.

Вычитка перевода

Корректоры переводов работают несколько иначе, чем корректоры других типов, потому что в них задействовано более одного языка. Корректор переводов будет выполнять все задачи, выполняемые обычным корректором, такие как исправление грамматических и пунктуационных ошибок, но он или она также будет принимать во внимание смысл и обеспечивать зеркальное отображение используемого языка, которое обычно используется носителем английского языка.

Академическая корректура

Академическая корректура включает проверку академических документов, таких как диссертации, исследовательские работы, диссертации, эссе или задания, на наличие ошибок.

Академические корректоры также обладают экспертными знаниями руководств по академическому стилю; то есть опубликованные рекомендации, которых студенты должны придерживаться в своих статьях (например, см. наше руководство по форматированию APA).

Академические корректоры будут проверять форматирование, цитаты, ссылки и общее представление итоговых документов на соответствие этим руководящим принципам, чтобы убедиться, что статья полностью соответствует требованиям.

В чем разница между корректурой и редактированием?

Хотя люди часто воспринимают редактирование и корректуру как взаимозаменяемые термины, на самом деле это два совершенно разных процесса, которые следует применять на разных этапах процесса публикации.

Оба метода проверки требуют внимания к деталям, терпения и внимательности, но они сосредоточены на совершенно разных аспектах письма и, следовательно, требуют разных подходов.

Монтаж

Редактирование предшествует корректуре и должно выполняться после того, как вы закончите первый черновик письменного документа.

Редактирование включает чтение всего документа, чтобы увидеть, насколько он хорошо организован, логичен и легко читается. Это связано с , означающим текста.

По мере продвижения по документу вы будете вносить изменения, чтобы улучшить выбор языка, структуру аргументов, последовательность и удобочитаемость.

На этом этапе процесса проверки вы также будете проверять орфографические, грамматические, стилистические и пунктуационные ошибки.

Если вы пользуетесь услугами профессионального английского редактора для редактирования от вашего имени, он или она поможет вам улучшить свой текст и обеспечить его последовательность и логичность.

По сути, редакторы помогут вам превратить ваш письменный английский из хорошего в отличный, сохранив при этом ваш собственный стиль письма и голос.

Когда вам следует заказывать услуги редактирования: Когда вы чувствуете, что ваш письменный английский требует чего-то большего, чем простая проверка на ошибки, и вам поможет помощь профессионального английского редактора, который может помочь вам реструктурировать копию и повысить эффективность вашей пишу.

Если вы работаете над сочинением, ознакомьтесь с нашим руководством по редактированию сочинения.

Корректура

Вычитка проводится после редактирования и является заключительным этапом процесса редактирования.

Корректура включает поиск и исправление орфографических, грамматических, стилевых, типографских, форматных и пунктуационных ошибок.

Требуется большое терпение, чтобы методично прочитать окончательный документ и найти ошибки, которые вы пропустили.Вот почему так много людей боятся этого этапа процесса доработки документа.

У вас может возникнуть соблазн использовать автоматические средства проверки грамматики и орфографии для выполнения корректуры от вашего имени; однако это далеко не лучшая идея, поскольку эти системы ненадежны и не могут правильно понимать письменный английский в том контексте, для которого он был предназначен.

Вы можете прочитать об этом позже в этом документе.

Когда следует заказывать корректуру услуги: Когда вам нужна окончательная проверка на любые оставшиеся орфографические, грамматические или пунктуационные ошибки.

Могу ли я вычитать свою работу?

Вы будете слышать, как корректоры и редакторы, в том числе и мы, снова и снова говорят вам, что вы не должны полагаться исключительно на свою собственную корректуру.

На самом высоком уровне это связано с тем, что вы активно участвовали в процессе создания документа. Таким образом, независимо от того, сколько раз вы его проверяете, всегда будут какие-то ошибки, которые вы пропустите: ваши глаза видят то, что на странице, но ваш мозг интерпретирует то, что он хочет или ожидает прочитать, а не всегда то, что есть на самом деле.И это полностью подрывает цель корректуры.

Таким образом, если документ важен для вас, вам следует воспользоваться услугами профессионального корректора или попросить друга или родственника отредактировать текст за вас.

Этот «свежий взгляд» поможет вам выявить все ошибки в документе.

Еще одним преимуществом использования квалифицированного корректора является то, что он или она будет экспертом по английскому языку и будет хорошо разбираться в словарном запасе, орфографии, грамматике и пунктуации.

Квалифицированные корректоры идеально подходят для того, чтобы повысить ценность вашего письменного документа и заставить его сиять так, как вы не смогли бы добиться сами.

Как я могу стать лучше корректором?

Прежде чем мы поговорим о конкретных навыках, позвольте мне поставить вам задачу.

Думаете, у вас есть все, что нужно, чтобы стать отличным корректором?

Если да, то попробуйте этот простой тест.

В следующем разделе этого поста 14 слов с орфографическими ошибками. Если вы можете заметить их все, вы идеальный материал для работы по корректуре.

В противном случае вы можете узнать, как улучшить свои навыки корректуры, воспользовавшись нашими советами по корректуре.

Советы по корректуре

Совет по вычитке 1. Примите вызов

Большинство из вас, вероятно, воспринимает корректуру как скучную и трудную задачу, которую вы бы предпочли отложить на другой день.

Но вполне вероятно, что вы так же относитесь к чистке и глажке. Или, может быть, просто заправляю постель.

Вы же не бросаете все домашние дела только потому, что они вам не нравятся, не так ли?

Рано или поздно тебе придется столкнуться с той грудой глажки или с той немытой машиной.

Итак, если кто-то побудил вас что-то сделать, скорее всего, вы подойдете к этому с немного большим энтузиазмом: вам нужно доказать свою точку зрения, и это побуждает вас больше интересоваться предстоящей задачей.

Скажем, например, кто-то сказал, что вы и ваш друг должны мыть окно каждый, и человек, который вымыл его лучше всех, выиграет 100 долларов.

Внезапно мыть окно станет не таким утомительным занятием, и, скорее всего, вы броситесь на это задание, приложив все свои усилия.

Чтобы тщательно вычитать копию, вам нужно подойти к задаче с таким складом ума. Вам предлагается найти ошибки в написанном тексте; чем больше вы найдете и исправите, тем лучше будет окончательный документ.

Не думаете, что определенное мышление может изменить ваш подход к корректуре? Вспомните задачу, которую мы поставили перед вами в начале этой статьи.

Вы уже нашли слова с орфографическими ошибками? Вы ищете ошибки?

По правде говоря, мы соврали, ошибок нет.

Но держу пари, что вы изучаете этот текст гораздо внимательнее, чем если бы просто читали… и вот как вы справляетесь с проблемой при корректуре текста!

Вычитка, совет 2: будьте настроены

Довольно часто люди сосредотачивают всю свою энергию на содержании статьи или письменного документа и радуются его завершению после того, как напечатано последнее слово.

Однако документ не является полным, если он содержит ошибки.

Все усилия, которые вы приложили для написания фантастической коммерческой статьи или потенциально новаторской диссертации, будут потрачены зря, если письменный английский не безупречен.

Теперь представьте, что вы уже заключили сделку на публикацию своей диссертации или статьи в крупном издании, и это будет видно миллионам людей, которые оценят вашу работу. Вы бы тогда пропустили этап корректуры?

Я не ожидал.

Работа, которую вы пишете, часто имеет шанс увидеть миллионы людей, особенно если вы публикуете статьи в Интернете или на веб-сайтах. Более того, клиенты, посетители веб-сайтов, профессора и другие читатели действительно оценивают вашу работу.Они делают это, покупая ваши продукты, ссылаясь на ваш сайт, оставляя комментарии в вашем блоге или оценивая ваше эссе.

По этой причине каждый раз, когда вы нажимаете «Сохранить» и считаете работу завершенной, представьте, что это последний раз, когда она будет проверена, прежде чем ее увидят миллионы людей — действительно ли вы уверены, что это безошибочно и позиционирует вас в лучшем виде? возможный свет?

Настройтесь на корректуру текста, и вам будет намного проще!

Вычитка Совет 3: Практика

В большинстве случаев в жизни чем больше вы что-то делаете, тем лучше у вас получается.

Корректура не исключение.

Тем не менее, по иронии судьбы, люди, наименее уверенные в письменном английском, чаще всего пропускают этап корректуры.

Это так называемое «прятание головы в песок».

Такой подход не справляется с задачей; это ограничение быть писателем, который всегда ошибается.

Более того, он служит для увеличения разрыва между теми, кто умеет корректировать, и… вами.

Если вы примете другой образ мышления и решите проблему в лоб, вы будете становиться все лучше и лучше каждый раз, когда вы что-то корректируете. Вы начнете понимать, какие ошибки делаете чаще всего, и в процессе их написания станете лучше.

Вычитка. Совет 4. Разберитесь, как работает ваш мозг.

Я не помню, сколько раз кто-то сказал мне:

«Зачем носителям английского языка нужны корректоры? Конечно, они могут читать свои собственные работы и находить ошибки? »

Что ж, ответ на этот вопрос чрезвычайно сложен, не в последнюю очередь потому, что корректура требует понимания сложных грамматических правил; тем не менее, мы не рискнем здесь заходить в эту конкретную кроличью нору.

Нас интересует роль мозга в процессе корректуры.

Для этого обратимся к исследованиям Даниэля Канемана. В своей книге « Thinking, Fast and Slow » Канеман дает некоторые увлекательные идеи о том, почему большинству людей трудно вычитать свои собственные тексты.

Причина проста: человеческий мозг не приспособлен для корректуры.

Канеман описывает, как мозг использует две разные системы мышления: систему 1 и систему 2.

Мы используем Систему 1, когда читаем. Эта система мышления помогает нам быстро и эффективно расшифровывать простые предложения. Например, ключевое сообщение, которое появляется на рекламном щите в середине матча.

System 1 хороша тем, что помогает нам обрабатывать ключевую информацию в относительно короткие сроки.

Система 2 сильно отличается. Это система, которая выполняет методические расчеты. Это очень медленно, но очень эффективно.

Вы, скорее всего, задействуете систему два, когда впервые приступите к решению стратегической задачи, например, при планировании написания эссе.

Большинство людей не просто садятся и не начинают писать; они логически продумывают, как будет развиваться документ и какую информацию нужно включить.

И угадайте, для чего еще System 2 подходит…

Корректура.

Это Систему 2, которую вы должны использовать, внимательно изучая каждое слово и знак препинания в вашем документе.

Проблема в том, что обычно за это отвечает Система 1. И здесь в игру вступает проблема с мозговыми связями.

Система 1 любит упрощать вещи. Вот как он достигает своей скорости. Таким образом, когда вы читаете, Система 1 обычно берет на себя управление и скрывает множество мелких ошибок. Это особенно актуально, если вы читаете документ, который написали сами; Система 1 будет видеть то, что, по ее мнению, вы написали, а не то, что вы написали на самом деле.

Итак, как можно решить эту проблему?

Вычиткой, а не чтением.

Это начинается с явного осознания ваших ограничений.

Вы не можете понять, как работает ваш мозг. Однако вы можете признать проблему и изменить свое поведение, чтобы ее решить.

Выполняя корректуру письменного текста, подходите к задаче, зная, что вы, скорее всего, допустили ошибки. Это поможет вам остановить Систему 1 и обратиться за помощью к Системе 2 для проведения логического и методического изучения текста.

В сети распространено множество советов по корректуре (самые важные из них перечислены ниже).Обычно вам предлагают сделать что-то вроде:

  • Медленно читайте каждое слово за раз.
  • Прочтите текст в обратном направлении.
  • Прочтите текст вслух.

Эти методы настолько эффективны, потому что они выводят Систему 1 из игры и заставляют Систему 2 работать.

6 советов по быстрой вычитке
  • Не полагайтесь только на автоматические средства проверки орфографии и грамматики.
    Обязательно используйте эти программы для первого просмотра документа, но не используйте их в качестве единственного средства корректуры.Программы, такие как Word, работают с очень ограниченным количеством правил, и они просто не способны выявлять и исправлять все ошибки английского языка.
  • Выполняйте корректуру только для одного вида ошибок за раз.
    Один из лучших способов убедиться, что вы не оставите без внимания ни один камень при проверке документа, — это выполнить несколько проходов по нему, сосредоточив внимание на одном типе ошибок одновременно. Это поможет вам сосредоточиться и более методично подходить к задаче.
  • Прочтите документ в обратном направлении, слово за словом.
    Чтение документа в обратном направлении, от последнего слова до самого первого, побуждает вас сосредоточиться на каждом слове по отдельности, и вы с меньшей вероятностью пропустите ошибки.
  • Обведите все знаки препинания в документе.
    Этот малоизвестный прием заставляет вас смотреть на каждый знак препинания. Таким образом, вам будет предложено усомниться в правильности и правильности его использования.
  • Прочтите документ вслух.
    Читая документ вслух, вы переключаетесь с визуального анализа письменного английского языка на слуховой, и это может помочь вам обнаружить ошибки, которые вы ранее пропустили.
  • Исследования.
    Невозможно ожидать, что вы будете знать все правила грамматики и стиля английского языка под солнцем. Будьте готовы останавливаться время от времени и проверять правила. Это поможет вам в конечном итоге стать лучшим корректором.

Когда вам следует заказывать услуги корректуры: Когда вы уверены, что ваш письменный английский хороший, но чувствуете, что вам может пригодиться вторая пара глаз, чтобы убедиться, что он абсолютно идеален и не содержит ошибок.

Какие навыки нужны корректорам?

Вот анатомия идеального корректора.

Корректура не для всех. Это очень сфокусированная задача, которая требует внимания к деталям, терпения, приверженности и экспертного понимания грамматики, лексики и пунктуации.

Лучшие корректоры обычно обладают следующими навыками и характеристиками:

  • Внимание к деталям: Добросовестный подход к детальной работе.
  • Сильные письменные знания английского языка, включая хорошее владение орфографическими, грамматическими и пунктуационными правилами.
  • Обширный словарный запас и способность ясно выражать идеи.
  • Мотивация к самостоятельной работе и соблюдению сроков.
  • Длительная продолжительность концентрации внимания: способность сохранять концентрацию в течение длительного периода времени.
  • Хорошее решение, чтобы определить, какие изменения необходимы.
  • Знакомство с процессом производства книг и документов.
  • Гибкость: способность работать в стиле автора и издателя, а не навязывать свои собственные идеи.
  • Хорошие навыки межличностного общения для построения рабочих отношений и контактов с потенциальными клиентами.
  • Доверие к компьютерам.
  • Знание руководств по стилю и правил форматирования.
  • Обязательство учиться и быть в курсе изменений руководства по стилю.

Эффективно ли вычитывает грамматику программного обеспечения?

Приложения для проверки орфографии и грамматики служат действительно хорошей цели. Однако, если вы хотите улучшить свое письмо и убедиться, что оно не содержит ошибок, вам следует крайне осторожно полагаться исключительно на грамматические программы, поскольку они имеют следующие ограничения:

  • Грамматика — это контекстное искусство и наука.То, как структурированы предложения и используется словарный запас, зависит от контекста, в котором он используется. Компьютерные средства проверки не способны оценивать письменный английский в контексте, потому что они на самом деле не умеют читать.
  • Программное обеспечение
  • Grammar создано для оценки множества запрограммированных правил и синтаксиса. Невозможно разработать базу данных, которая способна понимать различные сочетания, присутствующие в английском языке.
  • Программное обеспечение
  • может только указать, что что-то может быть неправильным.Они не могут подтвердить, что это неправильно; вам нужно будет сделать это для себя.
  • Некоторые из лучших пакетов программного обеспечения для проверки грамматики дадут вам совет о том, как исправить ошибку, но они не смогут на 100% подтвердить правильное действие, которое нужно предпринять. Если у вас нет глубоких знаний и понимания английского языка, как у наших профессиональных корректоров и редакторов, вы часто не будете знать, следует ли принимать предложения или нет.
  • Программное обеспечение
  • Grammar поможет вам выявить грамматические и орфографические ошибки, но оно не улучшит поток и качество вашего письма так, как это может делать профессиональный редактор, потому что программные средства проверки грамматики не могут вносить предложения относительно того, как вы можете ваше письмо более мощное и краткое.Редакторы-люди могут рассказать вам, как улучшить ваше письмо. Например, если вы писали ужасную историю, вы можете начать со следующей фразы:

Была очень холодная ночь. Я слышал ветер и не мог уснуть.

Программа проверки грамматики скажет вам, что предложение в порядке, и это так. Улучшить его поможет профессиональный редактор:

Была ужасно холодная темная ночь. Я слышал, как ветер стучит в оконные ставни, и ворочался, не в силах заснуть.

Последнее слово:

Многие люди считают, что владеют английским языком на удовлетворительном уровне и не нуждаются в услугах корректора.

Это совершенно неверно; Каждый может получить пользу от того, что его письменный текст будет проверяться второй парой глаз.

Хотя программное обеспечение для проверки орфографии, предлагаемое пакетами текстовых редакторов, полезно для проверки окончательного черновика письменной копии, оно не способно обнаружить все ошибки и понять контекст, в котором был написан текст.

Таким образом, если документ важен для вас, вам всегда следует обращаться к услугам квалифицированного корректора.

Что такое редактирование и корректура? | Редактор World | Услуги редактирования

Независимо от того, пишете ли вы впервые или только изучаете издательский мир, одним большим вопросом является значение терминов , редактирование, и , корректура, . Редактор редактирует копию, верно? А как же именитые редакторы крупных издательств? Кто исправляет ошибки в окончательных рукописях?

По правде говоря, редактирование может означать несколько разных вещей в сфере публикации.Для наших целей редактирование будет относиться к построчному редактированию рукописи с упором на грамматику, орфографию и пунктуацию. С другой стороны, корректура — это еще один термин, который может сбить с толку писателей. Хотя редактирование и корректура не взаимозаменяемы, есть некоторые сходства. Итак, в чем разница?

Что редактирует?

Редактирование направлено на обеспечение правильного и безошибочного языка с упором на структуру предложения, грамматику, пунктуацию, выбор слов, использование языка и согласованность.Редактирование часто включает обратную связь по структуре, стилю, аргументам и тону содержания. Например, редактор может редактировать любые пассивные предложения (кнопка была нажата Джимом) и заменять их активной структурой предложения (Джим нажал кнопку).

В основе редактирования лежит обеспечение правильного использования фраз и слов и их соответствия аудитории, для которой написан текст. Ясные и краткие предложения и ясность смысла — вот что ищет редактор и соответственно меняет.Редакторы также следят за тем, чтобы такие элементы, как обработка слов и использование заглавных букв, использовались последовательно во всем тексте.

Редакторы часто опрашивают автора в тексте или предлагают предложения при редактировании через комментарии в документе. Однако этот процесс будет зависеть от того, что издатель предпочитает для общения между автором и редактором.

Проще говоря, редактирование улучшает качество письма.

Что такое корректура?

Вычитка обычно менее сложна, чем копирование, и предназначена исключительно для сканирования текста на предмет последних, как правило, незначительных ошибок.Это включает окончательную проверку на наличие опечаток, а также орфографических и пунктуационных ошибок. Вычитка обычно занимает меньше времени и, следовательно, дешевле для авторов, но все же является важной частью процесса подготовки рукописи.

Корректура выполняется после начального углубленного редактирования для выявления любых поверхностных ошибок, которые пропустил редактор или редактор. Вот как пересекаются редактирование и корректура — и редактор, и корректор ищут ошибки. Обычно текст находится в почти окончательной форме на этапе корректуры, и работа корректора — выявлять любые опечатки или проблемы с согласованностью форматирования.

Важно отметить, что эти роли могут меняться от издателя к издателю и от проекта к проекту. Если и редактора, и корректора невозможно нанять из-за бюджетных ограничений, например, этап корректуры может быть выполнен редактором или автором. Писатели должны учитывать, насколько высока приоритетность создания чистого и ценного контента, будь то онлайн или в печатном виде, и создать систему редактирования, которая будет работать для их аудитории.

Наличие двух пар глаз на рукописи гарантирует, что текст хорошо написан и не отвлечет читателей от множества ошибок или путаницы.Хотя редакторы и корректоры выполняют разные задачи в процессе подготовки рукописи, обе эти службы имеют решающее значение для создания высококачественного текста без ошибок. Многие компании, предоставляющие услуги онлайн-редактирования, предлагают раунд редактирования по одной цене и раунд корректуры того же документа по сниженной цене.

Editor World предлагает профессиональные услуги редактирования документов по доступным ценам.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *